P1001-2 - Produits bébés Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P1001-2 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Vevor P1001-2, Catégorie : Produits bébés |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions spécifiques non disponibles |
| Poids | Poids spécifique non disponible |
| Matériaux | Matériaux spécifiques non disponibles |
| Utilisation | Conçu pour les bébés, utilisation sécurisée recommandée sous la supervision d'un adulte. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, suivre les instructions du fabricant pour l'entretien. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour les produits pour bébés, vérifier les avertissements et recommandations. |
| Informations générales | Vérifier les avis des utilisateurs et les recommandations avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - P1001-2 Vevor
Questions des utilisateurs sur P1001-2 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P1001-2 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P1001-2 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI P1001-2 Vevor
P1001-1 Dimensions du produit 81,1*60,83*25,59 pouce \2060*1545*650mm P1001-2 Dimensions du produit 81,1*72,44*25,59 pouce \2060*1840*650mm Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour le retard dans la publication de toute mise à jour technologique ou logicielle concernant notre produit. BABY PLAYPEN- 2 - Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. AVERTISSEMENT
1. Lisez toutes les instructions AVANT l'assemblage et l'UTILISATION du
produit. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION FUTURE.
2. Le non-respect de ces avertissements et de ces instructions peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
3. Ce produit convient aux enfants âgés de 6 mois à 24 mois.
4. Le produit, y compris les rails latéraux, doit être entièrement monté
5. Le support supérieur doit être installé avant utilisation. Le non-respect
de cette étape peut entraîner la chute de l'enfant hors du produit.
6. Les ficelles peuvent provoquer un étranglement ! Ne placez jamais
d'objets munis d'une ficelle autour du cou d'un enfant, comme les cordons de capuche ou de tétine. Ne suspendez jamais de ficelle au-dessus d'un produit ni ne l'attachez à un jouet.
7. Arrêtez d'utiliser le produit lorsque l'enfant est capable de sortir ou atteint
une hauteur de 35 po (890 mm).
8. L'enfant peut être piégé et mourir lorsque des filets ou des couvertures
improvisés sont placés sur le produit.
9. N'ajoutez jamais de tels éléments pour confiner l'enfant dans le produit.
10. Lorsque l'enfant est capable de se mettre debout, retirez les
pare-chocs, les gros jouets et autres objets qui pourraient servir de marches pour sortir. 1 1. Ne placez jamais le produit près d’une fenêtre où les cordons des stores ou des rideaux pourraient étrangler un enfant. 1 2 . Assurez toujours la surveillance nécessaire à la sécurité continue de votre enfant. Lorsqu'il est utilisé pour jouer, ne laissez jamais l'enfant sans surveillance. 1 3. Pour réduire le risque de SLDS, les pédiatres recommandent que les- 3 - nourrissons en bonne santé soient placés sur le dos pour dormir, sauf avis contraire de votre médecin. 1 4. N'utilisez jamais de sac d'expédition en plastique ou d'autres films plastiques comme housses de matelas non vendus et prévus à cet effet. Ils peuvent provoquer une suffocation. 1 5. N’utilisez jamais de matelas à eau avec ce produit.
1.6 . Avant l'installation, assurez-vous de bien nettoyer le sol afin de
garantir une bonne adhérence de la ventouse. Lors de l'installation, appuyez fermement sur la colonne avec la ventouse pour garantir une bonne adhérence. 1 7. Instructions d'entretien : Si la ventouse est contaminée après plusieurs utilisations, elle peut être nettoyée à l'eau. Après nettoyage, la force d'aspiration de la ventouse peut être améliorée.
1) Prenez une tige A1, insérez le poteau de clôture dans le manchon de
tuyau correspondant.
2) Insérez la tige A1 dans le connecteur d'aspiration D2 et D4 .
3) Appuyez doucement sur l'extrémité pour confirmer qu'elle est
solidement fixée.- 7 - ÉTAPE 3
1) Installez l’autre coin du parc en suivant la méthode décrite à l’étape 2.
2) Reliez ensuite les extrémités des deux tiges A1 à l'aide du joint en T.
3) Pour raccorder les deux tuyaux avec un raccord en T, insérez d'abord un- 8 -
tuyau dans le raccord, puis tirez les deux tuyaux vers vous à deux mains. Cela permettra à l'autre tuyau de s'insérer facilement dans le connecteur. ÉTAPE 4
1) Prenez une tige en C, insérez le poteau de clôture dans le manchon de
tuyau correspondant.
2) Insérez la tige C verticalement dans le joint en T.
3) Vous avez terminé l'installation d'un côté du bas de la clôture. Suivez
ensuite les mêmes étapes pour installer les côtés restants.- 9 - ÉTAPE 5 Décompressez et ouvrez la housse en tissu. Vous pouvez installer les raccords et connecteurs supérieurs de la même manière que ceux du bas. Veuillez noter que les connecteurs aux quatre coins sont des connecteurs d'angle supérieurs sans ventouses. ÉTAPE 6 Les pièces en plastique D3 sont installées en dernier. Tout d'abord, insérez le tuyau en fer dans le connecteur D3 , puis utilisez les deux mains pour connecter les deux tuyaux ensemble- 10 - ÉTAPE 7 Enroulez les manches autour des tiges et fermez-les avec une fermeture éclair.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Instructions de lavage : - Essuyer : Nettoyer la surface avec un chiffon humide. - Détacher : Retirer les housses pour les taches tenaces. - Lavage à la main : frottez doucement les zones tachées et laissez sécher à l'air libre. - Aérer : Placer dans un endroit bien aéré après le lavage. - Ne pas nettoyer à sec. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi- 11 - Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 REP
Notice Facile