RB-SP02 - Équipement de fitness Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RB-SP02 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Vevor RB-SP02, Type : Équipement de fitness, Capacité de poids : 150 kg, Dimensions : 120 x 60 x 50 cm |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un entraînement à domicile, idéal pour le renforcement musculaire et la perte de poids. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer avec un chiffon humide, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser la capacité de poids, suivre les instructions d'utilisation pour éviter les blessures. |
| Informations générales | Garantie : 1 an, Poids de l'appareil : 30 kg, Couleur : Noir et rouge, Accessoires inclus : Manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RB-SP02 Vevor
Questions des utilisateurs sur RB-SP02 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Équipement de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RB-SP02 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RB-SP02 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI RB-SP02 Vevor
Technique Certificat d'assistance et de garantie electronique
Nous continu à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisé nous uniquement
réprésenté une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couve toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vous vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous étes réellement Économie Moitié par rapport aux plus grandes marques.
MODELE : RB-SP01 / RB-SP02

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vouvasze des questions sur nos produits ? Vous aze besoin d'unassistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificate de garantie electronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez tire attentivement à les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se reserve le d'interpréter clairément notre manuel d'utilisation. L'apparance du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logiciSSI sont disponibles sur notre produit.
| Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur tire attentionivement le manuel d'instructions. | |
| ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrière indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte s des déchets dans l'Union Européenne. Cela s'applique au propre tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits m' comme tels ne peuvent pas été jetés avec les déchets mn normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte recyclage des apparèils ELECTriques et électroniques. | |
| CE UK CA | Compliance est une certification de sécurité CE et UK. |
Merci d'avoir utilisé ce produit. Afin de vous assurer que vous pouze utiliser correctement la machine, lisez attentivement ces instructions avant de l'utiliser conservez-les soigneusement pour référence ultérieure. Veuillez tire les précautions et les règles de sécurité sur cette page pour garantir une utilisation toute sécurité. Ce manuel désrit les avertissements et précautions de sécurité, fonctionnement, l'entretien et le nettoyage. Les avertissements et instructions examinés dans ce manuel ne peuvent pas couvir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent se produit. La prudence et le bon sens ne pas intégrés dans ce produit, car nous pensons que les utilisations seront conformes à ces codes. Avant de commencer un programme d'entrainment de vous engager dans une activités d'endurance intense sur l'appareil, veuillez consulter un médecin.
Veuillez lore TOUTES les instructions avant d'utiliser votre produit.
- Ne laissez pas les enfants, les mineurs et les animaux domestiques s'approcher ou toucher le produit. Ne le laissez jamais sans surveillance personnel utilisation.
- N'utilisez pas cet apparéil à d'autres fins que celles indiquées.
- NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF.
- L'urine et les excréments d'animaux domestiques peuvent endommager le produit, veuillez les tener à l'écart.
- Avant d'utiliser ce produit, consultez votre médecin ou votre théraphe pou discuter d'un programme d'exercice approprié.
- Si vous ressentez une douleur ou une difficulté avec cet équipement, arrêté immédiatement de l'utiliser et consultez un médecin. votre prestataire de soins santé.
- Inspectez toujours le produit pour détecter tout dommage avant chaqueutilisation.
- Pour éviter la fatigue musculaire ou les blessures, faites n'utilise pas cet équipement d'exercice pendant des périodes prolongées.
- Une utilisation inappropriée de cette corde d'escalade et un entrainment excessif ou incorrect peuvent entraîner des blessures graves.
- Avant utilisation, les pieds du produit doivent etre mis a niveau et le produit ne peut place sur une surface plane.
- Gardez votre corps en équilibre sur le produit et ne faites pas de grand mouvements.
- Si vous souffrez d'une maladie cardiaque, d'hypertension arterielle ou de toute autre maladie ou affection, consultez votre médecin. ou un thérapèute a de commencer toute séance d'entrainment.
- Effectuez deux exercices lentement et de manière contrôleé. Si vous vous sentez étourdi ou essoufflé, arrêtez-vous et Reposez-vous si nécessaire. Si le problème persististe, n'utilise pas cet équipement et consultez votre médecin.
-
Utilisez ce produit uniquement comme prévu et comme démontré dans ce instructions et entrainements!
15 . Veuillez faire des exercices d'échauffement avant d'utiliser l'équipement. Soyez conscient de vos capacités et de votre condition physique. Ne pas ab -
Utilisez l'équipment sur une surface solide et plate surface. Les emboutepieds du stepper est antidéraptant, n'aura pas de dommages à la sol. Mais ne pouvez également placer le stepper sur un tapis si vous le souhaitez.
17 . Avant l'exercice, Veuillez examiner attentivement l'equipement pour vous assurer qu'il est en bon état. En cas de défaut, ajustez-le et réperez - le autilisation. Assurez-vous de porter une tenue appropriée lors de l'utilisation de équipement pour éviter toute situation dangereuse eventuelle.
18 . ÀpRES 20 minutes d'exercice, le vérin hydraulique deviendra chaud. Netouchez pas le vérin hydraulique. -
S'il vous plaît, mettez vos talons sur la pédale. Ne sautez pas pendant exercice.
-
AVENTISSEMENT : Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes jeunes ou infirmes, à moins qu'elles ne soient surveillées une personne responsable afin de s'assurer qu'elles peuvent utiliser l'appareil en toute sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. Les animaux domestiques doivent rester à l'écart du produit.
- A VERTISSEMENT : Tous les exercices ne convennent pas à tout le monde . Pour réduire le risque de blessure, consultez votre médecin avec d'utiliser cet équipement d'exercice et de commencer ce programme d'exercice ou tout autre programme d'exercice. Ce produit n'est pas destin à diagnostiquer un problème Médical ou à remplacer les conseils ou le traitement recommendés par votre médecin. professionnel de santé.
- AVENTISSEMENT: VEUILLEZ GARDER UNE DISTANCE DE SECURITE D'UN MÈTRE AUTOUR DE L'ÉQUIPEMENT PENDANT L'EXERCICE
- AVERTISSEMENT : S'il y a un risque physique défauts ou troubles du mouvement. Veuillez consulter le médecin et l'entraîneur avant l'exercice. Veuillez lore attentivement le manuel avant utilisation. Nous ne serons pas
responsables des blessures corporelles et dommages à l'équipement causés par une utilisation inappropriée.
- Nutilisez pas ce produit après avoir pris des drogues, bu, mange o si vous etes dans un mauvais etat mental, etc.
- Utilisation en interieur uniquement! Le produit ne doit pas entraer er contact avec l'eau!
Une seule personne peut l'utiliser !
PRODUCT PARAMETERS
| MODELE | Fonction de réglage de la haute | Charge maximale |
| RB-SP01 | Non | 330 lb (150 kg) |
| RB-SP02 | Oui | 330 lb (150 kg) |
METER FUNCTION AND USAGE
Attention : Avant utilisation , installez la batterie ! La batterie devra étant
replacée lorsqu'un affichage incorrect apparait l'écran LCD.
COMPTER : Affiche le nombre total de pas qu'avez effectués pendant votre entrainement
TEMPS: Affiche la durée pendant laquelle vous fait de l'exercice pendant votre séance d'entrainement (0-99,59 s)

- CALORIES — Affiche le nombre approximatif de calories que vous avez bpendant votre entrainement.
STEP/MIN : Affiche votre vitesse de pas, en fouilles par minute. - SCAN : Affiche les modes TIME, CALORIES et STEP/MIN dans un cycle répétitif, affichtant chaque modependant environ cinq secondes.
- BOUTON: Appuyez sur ce bouton et maintenez-le,enforcé,toutes les dor seront réinitialisées à zéro. Appuyez brièvement sur ce bouton, cet affichage basculera en sequence : TEMPS, CALORIE, COMPTAGE, RÉPÉTITIONS/MIN, SCAN
- Arrêt : les données continueront là où le dernier entrainement s'est terminé. compteur s'eteindra automatiquement s'il n'y a aucun mouvement pendant deux minutes.
OPERATING INSTRUCTIONS
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez tous les éléments promotionnels et d'emballage et vérifie que le produit est propre et exempt de poussière. Veuillez jitterer tous les sacs en plastique avec précaution et conservez-les hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Attention : Avant utilisation , les pieds du produit doivent etre mis à ni et le produit doit etre place sur une surface plane.
Attention : Veuillez vérifier si le produit est endommagé avant utilisation
- Placez le stepper sur une surface plane et stable.
- Appuyez sur une pédale avec votre pied jusqu'à ce que le crash pad re le chassis principal. Placez ensuite l'autre sur la pédale surelevée.
- Les pieds piétinent à tour de role, comme pour monter des escaliers.
- Si vous étés haben en exercice, n'appuyez pas sur les pédales jusqu'à vous pouvez accélérer pour obtenir un meilleur effet sur tout le corps.




- Essuyez avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de nettoyant abris de tampon agressif. Veillez à garder le produit au sec.
- Les enfants ne sont pas autorisés à essayer le produit pour éviter tout basclement ou chute.
- ÀpRES avoir démontré le produit, veuilles assembler les pieces et les accessoires.
METHODS TO DEAL WITH BREAKDOWNS
| Description des pannes | Raisons possibles | Solution |
| Aucun affichage ouaucun changement su le compteur | La batterie du compteur est eteinte | Remplacer la batterie |
| Compteur en panne | Remplacer le compteur | |
| La hauteur de la pédale est BASSE | Réglez le bouton noir dans sens des aiguilles d'une mont pour augmenter la hauteur de pédale | |
| Bruit | La vis se desser | Serrez les vis |
| Pas de lubrifiant sur le composant rotatif | Ajouter du lubrifiant |
INSTALLING / REPLACING BATTERIES
- Lors du changement de la batterie, retirez-la le panneau d'affichage, puis insérez la nouvelle batterie.
- Ensuite, mettez l'affichage Remettez le panneau dans sa position d'origine et assurez-vous que le panneau d'affichage est complètement posé en position.
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technique Certificat d'assistance et de garantie electronique www.vevor.com/support