NMBP06-G1100-12pro - Pompe à eau Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NMBP06-G1100-12pro Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe à eau Vevor NMBP06-G1100-12pro |
|---|---|
| Débit maximal | 1100 L/h |
| Hauteur de refoulement maximale | 12 m |
| Puissance | 1100 W |
| Tension d'alimentation | 230 V |
| Type de moteur | Moteur électrique |
| Matériaux de construction | Acier inoxydable et plastique durable |
| Utilisation recommandée | Arrosage, drainage, vidange de piscines |
| Entretien | Vérifier régulièrement les filtres et nettoyer les impuretés |
| Réparation | Consulter le manuel pour les pièces de rechange et les procédures |
| Sécurité | Débrancher avant toute intervention, ne pas immerger le câble d'alimentation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance |
FOIRE AUX QUESTIONS - NMBP06-G1100-12pro Vevor
Questions des utilisateurs sur NMBP06-G1100-12pro Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NMBP06-G1100-12pro - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NMBP06-G1100-12pro de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI NMBP06-G1100-12pro Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique
MODÈLE : NMBP06-G500-12pro
NMBP06-G800-12pro
NMBP06-G1100-12pro
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils que nous proposons.
Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
VIVIER POUR BATEAU
POMPE AÉRATRICE
MODÈLE : NMBP06-G500-12pro
NMBP06-G800-12pro
NMBP06-G1100-12pro

(L'image est à titre de référence uniquement, veuillez vous référer à l'objet réel)
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter.
Contactez-nous:
Assistance technique et certificat de garantie électronique
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du
manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation.
L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous
informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
Sécurité de l'utilisateur :
Règles générales de sécurité. Voici les règles de sécurité qui s'appliquent :
• Gardez toujours la zone de travail propre
- Faites attention aux risques présentés par les gaz et les vapeurs dans la zone de travail
- Évitez tout danger électrique. Faites attention aux risques de choc électrique ou d'arc électrique
- Gardez toujours à l'esprit les risques de noyade, d'accidents électriques et de brûlures
! DANGER : Ce produit n'est pas destiné à limiter les dommages ou à faire face aux inondations résultant de dommages à la coque.
Le produit est destiné à être utilisé dans les systèmes de pompage de cale pour les petits bateaux dont la longueur de coque ne dépasse pas 24 mètres. Les systèmes de pompage de cale sont limités aux quantités normales d'eau dans un bateau intact en raison des embruns, de la pluie, des infiltrations, des déversements et de petites quantités d'eau occasionnelles transportées par les mouvements des bateaux par gros temps. Utilisation du produit de toute autre manière pourrait entraîner des inondations, des dommages catastrophiques aux navires, des blessures corporelles graves ou la mort.
! AVERTISSEMENT : Cette pompe est conçue pour être utilisée UNIQUEMENT avec de l'eau douce et de l'eau salée. À utiliser avec tout autre produit dangereux, Un matériau caustique ou corrosif peut endommager la pompe et l'environnement environnant, une exposition possible aux substances dangereuses et aux blessures.
Explication:
I. Les raccords sont conçus comme un joint à connexion rapide divisé, qui adopte la conception divisée du contre-écrou. Cette solution peut rapidement démonter et remplacer le raccord sans démonter la conduite d'eau, ce qui peut répondre aux besoins de la plupart des utilisateurs. Le contre-écrou est universel. Raccord 90° 1-1/8"29 mm vendu séparément avec fonction de rotation à 360° pour répondre à toutes les exigences d'angle.

Fonction de rotation

Raccord droit standard
1" (25 mm) ou 1
-1/8" (29 mm)

Raccord d'angle en option
1-1/8" (29 mm)
Remplacer le module moteur
Retirer le module moteur :

text_image
a b cChiffres 1

- Faites pivoter le couvercle du moteur de sorte que le point convexe a tourne du point convexe c au point convexe point b, tel qu'illustré aux figures 1 à 2 ;
- Retirez le couvercle du moteur (c'est-à-dire le module moteur), comme illustré à la Figure 3.
Install motor module:

text_image
a c bFigure 4

text_image
60& a b cFigure 5

text_image
a b cFigure 6
- Alignez le point convexe a du couvercle du moteur (c'est-à-dire le module moteur) avec le point convexe Pointez sur le carter du moteur et appuyez dessus, comme indiqué sur la figure 4.
- Faites pivoter le couvercle du moteur de sorte que le point convexe a tourne du point convexe b au point convexe point c, comme indiqué dans les Figure 5 à Figure 6.
Schémas de câblage :

text_image
Fil marron - pôle positif Fuse Black wire - negative pole - + 12V DCDessins de dimensions :

| Clé | Description | Quantité |
| 1 | Couvercle du moteur | 1 |
| 2 | Moteur | 1 |
| 3 | Capuchon de protection du moteur | 1 |
| 4 | Joint d'étanchéité | 3 |
| 5 | Etanchéité du moteur | 1 |
| 6 | Coque moteur | 1 |
| 7 | Vis d'étanchéité | 2 |
| 8 | Vis M3*8 | 2 |
| 9 | Turbine | 1 |
| 10 | Boîtier de pompe | 1 |
| 11 | Joint anti-rotatif | 1 |
| 12 | Absorption d'eau de mer | 1 |
| 13 | Joint d'interface | 1 |
| 14 | Fiche d'interface | 1 |
| 15 | courte à raccord droit | 1 |
| 16 | Clapet anti-retour | 1 |
| 17 | Raccord de tuyau | 1 |
| 18 | Contre-écrou | 1 |
| 19 | Carte de ligne à deux trous | 1 |
| 20 | fil | 2 |
| Modèle | NMBP06-G800-12proNMBP06-G500G12pro-12pro | ||
| Saisir | CC 12 V 3 A max. | DC12V 4A Max | CC 12 V 5 A max. |
| Pouvoir | 24W | 41W | 43W |
| H.max | 2,0 m | 3,6 m | 3,7 m |
| Q.max | 500 GPH | 800 GPH | 1100 GPH |
| Degré d'imperméabilité | IPX7 | ||
| Problème | Solution |
| Impossible de démarrer | Vérifiez si l'alimentation électrique est normale et si le câble est correctement connecté |
| Vérifiez si la turbine est bloquée | |
| Pas d'eau ou faible débit | Nettoyer la prise d'eau |
| Vérifiez si du gaz est emprisonné dans le corps de la pompe. | |
| Vérifiez si la roue est inversée | |
| Vérifiez si le positif et le négatif les bornes du câble sont connectées dans inverse | |
| Nettoyer les corps étrangers dans la pompe | |
| Vérifiez que la pompe est complètement immergée | |
| Bruit fort | Nettoyer les corps étrangers dans la pompe |
| Le moteur de la pompe tourne, mais l'eau la sortie est petite et faible | Vérifiez les raisons ci-dessus, cela ne peut toujours pas être résolu, c'est-à-dire que la vie du moteur est arrivéeInformations FCC :ATTENTION: Les changements ou modifications non expressément approuvés par le la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement !Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.AVERTISSEMENT: Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.Remarque: Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'unAppareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et si L'appareil non installé et utilisé conformément aux instructions peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.Branchez le produit sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance. |
![]() | Élimination correcteCe produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. |
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse :
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730

text_image
REPRÉSENTANT DE LA CEE-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.

text_image
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNYH CONSULTING LIMITÉE.
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support
