HC-150 - Hachoir Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC-150 Vevor au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor HC-150 - page 1
Caractéristiques techniques Hachoir électrique Vevor HC-150, puissance de 1500W, capacité de hachage de 150 kg/h.
Matériaux de construction Acier inoxydable de haute qualité, durable et résistant à la corrosion.
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger pour une manipulation aisée.
Utilisation Idéal pour hacher viandes, légumes et autres aliments, facile à utiliser avec un bouton marche/arrêt.
Maintenance Nettoyage facile grâce aux pièces amovibles, lubrification recommandée des pièces mobiles.
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les accidents, protection contre la surchauffe.
Informations générales Garantie de 1 an, service client disponible pour assistance technique.

FOIRE AUX QUESTIONS - HC-150 Vevor

Comment puis-je assembler le hachoir Vevor HC-150 ?
Pour assembler le hachoir Vevor HC-150, commencez par fixer la cuve au moteur en alignant les encoches. Ensuite, installez les lames en veillant à ce qu'elles soient bien en place. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Le hachoir ne démarre pas, que faire ?
Si le hachoir ne démarre pas, assurez-vous qu'il est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également que le couvercle est bien fermé, car le hachoir ne démarrera pas si le couvercle n'est pas verrouillé.
Comment nettoyer le Vevor HC-150 après utilisation ?
Pour nettoyer le hachoir, débranchez-le d'abord. Retirez les lames et la cuve, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Évitez de plonger le moteur dans l'eau. Séchez soigneusement toutes les pièces avant de les remonter.
Est-il normal que le hachoir chauffe pendant l'utilisation ?
Oui, il est normal que le hachoir chauffe légèrement pendant l'utilisation, surtout lors de hachage prolongé. Cependant, si le hachoir devient excessivement chaud ou dégage une odeur de brûlé, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir.
Quels types d'aliments puis-je hacher avec le Vevor HC-150 ?
Le Vevor HC-150 est conçu pour hacher une variété d'aliments, y compris la viande, les légumes et les fruits. Évitez de hacher des aliments congelés ou des os, car cela pourrait endommager les lames.
Que faire si les lames ne coupent pas correctement ?
Si les lames ne coupent pas correctement, vérifiez si elles sont bien installées et non émoussées. Si elles sont usées, envisagez de les remplacer. Assurez-vous également de ne pas surcharger le hachoir.
Est-ce que le hachoir est garanti ?
Oui, le hachoir Vevor HC-150 est généralement couvert par une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation ou le site Web de Vevor pour connaître les détails spécifiques de la garantie.
Comment puis-je contacter le support client de Vevor ?
Pour contacter le support client de Vevor, visitez leur site Web et recherchez la section 'Contact' où vous trouverez les informations nécessaires pour les joindre par e-mail ou par téléphone.

Questions des utilisateurs sur HC-150 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hachoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC-150 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC-150 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI HC-150 Vevor

  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportHC750YHC1000YHC2000YHC2500Y MODÈLE:HC150HC300HC550HC750HC300YHC500Y «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. MANUELD'UTILISATIONDUMOULINÀGRAINS Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleMachine Translated by GoogleIls'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter:

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support <Photoàtitreindicatifseulement> MOULINÀGRAINS BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by GoogleAvertissements Contactezleserviceclientpourlespiècesderechange. Lorsdel'utilisationd'appareilsélectriques,desprécautionsdesécuritédebasedoiventtoujours êtrerespectées,notammentlessuivantes:CONSERVEZ CETTEINSTRUCTION! N'essayezpasd'assemblerl'appareilsidespiècesmanquentousontendommagées.

1.LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSD'UTILISATIONETLASÉCURITÉDUPRODUIT

ÉLIMINATIONCORRECTE Remarque:Avantdecommencerl'assemblageduproduit,assurezvousquetouteslespièces sontprésentes.Comparezlespiècesaveclalisteducontenudel'emballageetlecontenudumatériel. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Le symbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduit doitfairel'objetd'unecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne. Celas'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Les produitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchets ménagersnormaux,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourle recyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire attentivementlemanueld'instructions.

ÉTIQUETTES!LENONRESPECTDETOUTESLESINSTRUCTIONSPEUTENTRAÎNER

BLESSURESGRAVESOUDOMMAGESMATÉRIELS! Vérifiezl'alignement,leserrageetl'installationdespiècesmobiles,ainsiquetouteautrecondition pouvantaffecterlefonctionnement.Sidespièces,lecordond'alimentationoulameuleusesont endommagés,appelezlenuméroduserviceclientèleindiquédanscemanuel. 2.VÉRIFIEZLESPIÈCESENDOMMAGÉES:Avantd'utiliserlebroyeur,vérifiezsitoutesles piècesfonctionnentnormalementetremplissentlesfonctionsattendues.

Machine Translated by Google3 4.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus 7.NEPASutiliseràl'extérieur,ceproduitestdestinéàuneUTILISATIONINTÉRIEUREUNIQUEMENT. 11.Placezlemoulinsurunesurfacefermeetstable.Assurezvousquelemoulinest l'appareildelapriseélectriquelorsdustockage l'appareil,mettezl'interrupteurd'alimentationsurON,puissurOFFpourvousassurerquetoutel'alimentationest 6.Attendezquetouteslespiècesmobilessoientarrêtéesetcoupezl'alimentationavant NecassezJAMAISunebrochedemiseàlaterred'uneficheà3conducteurs. rsurOFF,puisretirezlafichedelaprisemurale. 5.NELAISSERJAMAISLEMOULINSANSSURVEILLANCEPENDANTQU'ILFONCTIONNE! 10.Cebroyeurutiliseuneficheàtroisbrochesreliéeàlaterre(chaud,neutreet Ceciestnormal.NETOUCHEZPAScespiècespendantlefonctionnement. ouderetirerdespiècesoudesaccessoires,etavantdelenettoyer.Aprèsavoirdébranché coquepouréviterleschocsélectriques.NEPASchangeroualtérerlafichedequelquemanièrequecesoit lesdangersencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyage ffoutomber. d'expérienceetdeconnaissancess'ilsontreçuunesupervisionou 9.NEPASUTILISERAVECUNERALLONGE.Brancheztoujoursdirectementsuruneprise etlespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquant n'estpasplacéprèsdubordduplandetravail,oùilpeutêtrefacilementpoussé 8.NEtirezPASsurlecordond’alimentationpourledébrancher. Lenonrespectdecetteconsignepourraitentraînerunrisqued'incendie,notammentsil'appareiltouche aétédéchargédubroyeur. retirerunepiècedubroyeur. Celaannuleraitlagarantieetpourraitprovoquerunchocélectrique. Favantdebrancherlecordondanslaprisemurale.Pourdébrancher,tournezlacommande 14.NEPASutiliservotrebroyeursousunearmoiremurale.Débrancheztoujoursl'appareil. 13.Pourréduirelerisquededémarrageinvolontaire,vérifiezquelacommandeestOF (terre),laprisedeterreestutiliséepourlesappareilsélectriquesavecdumétal etl'entretiendel'utilisateurnedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. instructionsconcernantl'utilisationdel'appareildemanièresûreetcomprendre prisemuraleavecmiseàlaterre. 12.Lecarterd'engrenageetlecouvercledumoteurpeuventdevenirCHAUDSpendantlefonctionnement. 3.Débrancheztoujourslecordond'alimentationdelapriselorsqu'iln'estpasutilisé,avantdelemettreenmarche. Machine Translated by Google4 chocélectrique.NEPASchangeroualtérerlafichedequelquemanièrequecesoit.NEJAMAIScasser parlefabricantpourcebroyeurannuleralagarantieetpeutprovoquerdesincendies. celaannuleraitlagarantieduproduitetpourraitentraînerdesblessurescorporellesgraves. 23.FixationdetypeX:Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacé espacepourcompléterlecycledeslamesetdumatériauàbroyer. agentdeservice. d'unchocélectrique.Cettemeuleuseutiliseunepriseàtroisbrochesreliéeàlaterrequi 18.LAVEZTOUTESLESPIÈCESÀLAMAIN!N'UTILISEZPASDELAVEVAISSELLE.Nemettezjamais silesmursdugarageoulaportetouchel'unitéensefermant. dansl'eauoud'autresliquides.Assurezvousquelemoulinestdébranchédel'alimentation lebroyeur. appareilsélectriquessousboîtiermétalliqueafindelesprotégercontreune 24.Neremplissezpascomplètementleréservoirdebroyage,carcelaentraîneraitunesurcharge. milieuetpasplusde2/3duréservoir.Parcequecettemachineabesoind'un gd'eau,utilisezuniquementunchiffonhumidepournettoyerleblocmoteurdubroyeur. débrancherunebrochedemiseàlaterred'unepriseà3conducteurs.Celaannulela sedubroyeur.Uneutilisationincorrectedubroyeurannulelagarantie. 25.Mêmesivousmeulezdelapierre,celaneprendque2minutes,alorsnel'utilisezpastroplongtemps. garantieetpeutentraînerunchocélectrique. 17.L'utilisationd'accessoiresoudepiècesnonspécifiquementrecommandésouvendus 21.NERETIREZPASLESÉTIQUETTESD'AVERTISSEMENTDUBROYEUR. l'appareilprèsd'unbrûleurchaud,dansunfouroudansunlavevaisselle. 22.Cetappareildoitêtremisàlaterrependantsonutilisationpourprotégerl'opérateur. paruncordonouunassemblagespécialdisponibleauprèsdufabricantoudeses 15.NEJAMAISbrancherlebroyeurdansunendroitoùl’eaupourraitinonderlazone. doitêtreconnectédirectementàuneprisedeterrede120V(US)/230V(EC),trois incendie,chocélectriqueoublessure. 16.Pourévitertoutrisquedechocélectrique,NEPASimmergerlameule 19.N'utilisezJAMAISdeproduitsdenettoyageabrasifsoudechiffonsabrasifslorsdunettoyage. prisemuraleàbrochesavecmiseàlaterre.Lesfichesavecmiseàlaterresontutiliséessur lematériauquevousallezbroyerunefoisdoitcouvrirlalonguelamedansle avantdenettoyer.NErincezJAMAISlemoteurdubroyeursousl'eaucourante. 20.Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéencasd'utilisationinappropriée. Machine Translated by GoogleSTRUCTUREDUPRODUIT 26.Pourassurerlasécurité,l'écroudoitêtreserréavantlemeulage.Après utilisationàlongterme,leslamesetlesbalaisdecharbondoiventêtreremplacéss'ilssont encoreunefoispourunepoudreplusfine. l'odeurdisparaîtraaprèsavoirutilisélamachinequelquestempsplustard. surchauffeduroulement,endommagementdumoteur.Lesgrainsgénérauxn'ontbesoinquede30s àréduireenpoudre.Sivousn'êtespassatisfaitdel'effetdebroyage,vouspouveztamiserles grossesparticulesavecuntamisàmaillesetlesbroyer lorsdubroyaged'objetsdurs,ildoityavoirunintervallequidoitempêcher longue.Ilfaut5à10minutesdereposaprèschaque3minutesdetravail.Sivous 27.Lemoteurdubroyeurestlemoteuràbrosse,lesétincellesetl'odeursont normallorsdespremièresutilisations.Lesétincellesetlefrottementdelabrosse éliminerl'odeur. porté. Vouspouvezd'abordmoudredurizoudesfeuillesdethéplusieursfoispour

Machine Translated by GoogleLetempsdebroyagevarieenfonctiondutypedematériauutilisé,etdifférentstypesde matériauxnécessitentdifférentesméthodesdebroyagepourdemeilleursrésultats. 3)Branchezetallumezl'interrupteurdelaminuterie,puisallumezl'interrupteur pourlebroyage(unbruitderoulementsefera entendre);4)Éteignezl'interrupteur;(Lorsquevousentendezlebruitde roulementuniforme,lematériauaétébroyéenpoudre,vouspouvezalorséteindrel'interrupteur) 5)Débranchezl'alimentationélectriqueavant l'ouverture6)Ouvrezlecouverclesupérieuretbrossezlapoudre

2.Précautionsdebroyage:les matériauxhumidesoucontenantdel'eaunepeuventpasêtrebroyés,uniquementlesmatériauxsecs. 1.Guided'utilisation:1)Ouvrez lecouverclesupérieuretplacezlematériauséchéàl'intérieur;2)Fermez hermétiquementlecouverclesupérieur;(Veuillezvousassurerquelecouvercleesttournéjusqu'au boutetbienverrouillésurledessus.) MODED'EMPLOI Machine Translated by Google7 6)Pourlesmatériauxtrèsdurs,ilestrecommandédecasserd'abordlesmatériauxenpetits morceaux,puisdelesbroyer,enfaisantunepausede10secondesaprèslebroyagependant environ1minute.Lebroyagepeutêtreterminéaprèsenviron2à3minutes. (Sucrecristallisé,cumin,cannelle,etc.) 5)Pourlesmatièresgrasses,ilestrecommandédesécheretdedéshuilerd'abordles matières,puisdelesbroyerparintermittence.Broyezpendantenviron10secondesetfaites unepausede5secondes.Vérifiezl'effetdebroyagependantleprocessuspouréviter quelamachinenesurchauffe,cequiprovoqueraitlabrûluredesmatières.(Sésame, cacahuètes,noix,etc.) Remarque:lorsquevousutilisezlamachinepourlapremièrefois,ilestpréférabledela nettoyeravecunchiffonimbibédevinaigreoud'alcoolmédical,puisdemettredurizetdes feuillesdethéséchéesdanslebacdebroyage,delesbroyerpendant30à50 secondes,puisdeviderl'alimentationetdenettoyerlebacdebroyage. 3)Pourlescéréalesordinaires,ilestrecommandéderéglerlaminuteriesurenviron30 secondes,sil'effetsouhaitén'estpasobtenu,broyezànouveau.(Soja,millet,riznoir, maïs,etc.) 4)Pourlesmatièresgénérales,ilestrecommandéderéglerlaminuteriesurenviron1à2 minutes.(Ginseng,Astragale,Asperges,etc.) 2)Pourlesassaisonnements,ilestgénéralementrecommandédemoudrependant environ20secondesetdenepasmoudretroplongtemps.(Piment,Poivre,Fenouil,etc.) 1)Avantd'utiliserlemoulinpourlapremièrefois,mettezdurizetdesfeuillesdethé sèchesàmoudrependantenviron30secondespournettoyerlaparoiintérieureetéliminerles tachesd'huile. 3.Questionscourantes:*Pourquoi lebroyeurnepeutilpasêtredémarré? Vérifiezd’abordsilevoyantestallumé. Silevoyantlumineuxnes'allumepas,vérifiezsileblocd'alimentationestbienbranchéetsi lecordond'alimentationestendommagé(vouspouvezremplacerlecordond'alimentation d'autresappareilsélectroménagers). 7)Pourlesmatériauxfibreux,lematériauluimêmeestunestructurefibreuse,doncaulieu d'êtreréduitenpoudre,ilapparaîtrapelucheux.Ilestrecommandédebroyerces matériauxparintermittence.(Barly,Ganodermalucidum,etc.) Machine Translated by GoogleSilebroyeuracessédefonctionner,laraisonpeutêtrequeleslamessontenbas pinceaudanslesimagescijointes,veuillezvérifiercela. Leprincipedefonctionnementdelamachineconsisteàpulvériserlematériauenpoudre 1)Lesolesthumideethumide. *Quefairesilebroyeurcessesoudainementdefonctionner? Ilestnormalquelarectifieusesoitlégèrementchaude,carla 2)Letempsdebroyageesttroplong. Lamachinedoitprendre5à10minutesdereposaprèschaque3minutesdetravail. lebalaidecharbonestusé.Ilestfacilederésoudreceproblème. grâceàlarotationàgrandevitessedeslames.L'ensembleduprocessusest effectuédanslebacdebroyagefermé,cequigénéreradelachaleuretprovoquera Sivousbroyezdesobjetsdurs,ildevraityavoirunintervallequiest estbloquéoulafonctiondeprotectioncontrelessurchargesfonctionneenraisond'unesurchargeet desdeuxcôtésànouveau,puisappuyezànouveausurleboutondeprotectioncontrelessurcharges,puis Plusieursraisonspeuventexpliquerlasurchauffedelamachine: Ilvoussuffitdenettoyerlebasdeslamesouderéinstallerlebalaidecharbonsurle lamachineàchauffer. lesdeuxbouclesducouverclenesontpasencoredéclenchées. *Pourquoilemoteurdevientchaud? Veuillezsécherlesmatériauxautantquepossibleavantdelesbroyer,puis broyezlelorsqu'ilestcomplètementrefroidi. Silevoyantestallumé,laraisonpossibleestquel'interrupteuràinductionestdans lebroyeurpourraitbienfonctionner,veuillezconsulterleprotecteurdesurchargeetlecarbone

Machine Translated by GoogleINSTRUCTIONSPOURLEPROTECTEURDESURCHARGED'AIR milieuetpasplusde2/3duréservoir.Parcequecettemachineabesoind'un Sicettesituationseproduit,coupezl'alimentationetvérifiezlebacdebroyage. *Broyeurdetypepivotant: Lematériauquevousallezbroyerunefoisdoitcouvrirlalonguelamedansle leprotecteurapparaîtetlamachinecoupeautomatiquementl'alimentationélectrique. Silasurchauffedelamachinel'empêchedefonctionner,vouspouvezégalementrésoudreleproblèmeen ilsuffitdenettoyerlebasdeslamesetd'appuyersurleboutondeprotectioncontrelessurcharges encoreunefois,lebroyeurpourraitbienfonctionner. espacepourcompléterlecycledeslamesetdumatériauàbroyer. enappuyantànouveausurleboutondeprotectioncontrelessurcharges,lebroyeurpourraitalors Broyeurvertical: réinstallerlesbalaisdecharbondesdeuxcôtés,puis

3)Metteztropdematériauxdanslebacdebroyageuneseulefois. Lorsqueleslamessontcoincéesdanslebacdebroyage,ilpeutarriverqu'unesurcharged'airseproduise. éviterlasurchauffedesroulementsetlesdommagesaumoteur. fonctionnebien.

Machine Translated by Googlependantunelonguepériode,leslamespeuventensuiteêtre retirées.)•Toutd'abord,desserrezl'écrouàl'aided'unepinceetretirezlalame.• Deuxièmement,essuyezlebacdebroyageavecunchiffonsecaprèsavoirretirélalame,etnenettoyez pasdirectementavecdel'eau. directement,assurezvousquelebacdebroyageetleslamessontsuffisammentsecs avecdel'eau.(Leslamesdunouveaubroyeurdoiventêtretrèsserrées,vousdevezutiliser Aprèsavoirutiliséleslamespendantunelonguepériode,vouspouvezlesretireretlesnettoyer Remarque:sivousnettoyezleslamesàl'aided'unchiffonhumideouavecdel'eau nettoyezleavecunchiffonsec. Vouspouvezd'abordnettoyerlebacdebroyagedubroyeuravecunebrosse,puis

Machine Translated by Google14 DÉPANNAGE Cause bloquer.Ensuite,essayezunautreendroit réparerouchangerlapriseou entrelecouvercleet protecteurpourredémarrer.necourtpas,mêmedehors. Lamachinefait bruit. entrelaprise visdesdeuxcôtésducouvercle suivant) danslesoreillesquandonfermelecouvercle. Retirezlesélémentscoincés. Bassetension. Changerlebalaidecharbon. Insérezlaprisedirectementdanslemur protecteurprotégeant. sujetétranger. pourvoirsilamachinepeutêtre Inquiéter déclencherlesinterrupteursàinduction Lemoteurtournelentement,ou allumé. Appuyezsurlasurcharged'air Mauvaiscontact Mauvaiscontact Méthoded'élimination(*Veuillez etprise. nepasfonctionneraprès commutationparinduction. Balaisdecharbon douille. vibre,faisant priseaulieuduterminal couperl'alimentationlorsquevousfaites Ajustezlapositiondu allumer. Coincéàl'intérieurdel'écrasement àl'avanceafinqu'ilspuissent Surcharged'air cabineparmatériau,ou Machine Translated by GoogleLISTEDECOLISAGE

Quantité1ensemble1pièce brosseàcheveux Moulinàgrains

balaidecharbonManuel lame tamisàmailles1pièce1pièce

1pièceArticle1pièce1ensembleNon. Remarque cléàdouille Capacitédesurcharge. chaleur. Bassetension. balaidecharbon pressiondetravail. prisemuraleaulieudela retirerlestrucssurle surface assez. bornier.Essayezensuite unautreendroitpourvoirsile surface. Matériaunonsec faislecuire. Étincellesurle Sécherlematériauausoleilou lamachinepeutêtreallumée. Insérezlafichedirectementdansla broyageetdiminutiondela Lebalaidecharbonn'estpas lisse. Réduirelaquantitéde Cabinemoteurterminée Machine Translated by Googleéquipement! Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesde s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenrallumantleproduit,le responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle autorisationd'exploiterleproduit. leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesaveclaradiooulatélévision lerécepteurestconnecté.• Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. mesuressuivantes.• Réorienteroudéplacerl'antennederéception.•Augmenter ladistanceentreleproduitetlerécepteur.•Connecterleproduitàuneprise suruncircuitdifférentdeceluiauquelilestconnecté. auxdeuxconditionssuivantes: sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontreleseffetsnocifs unappareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimites l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerl'interférenceparuneouplusieursdes Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisà 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. interférencedansuneinstallationrésidentielle. ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie approuvéparleparti.responsabledelaconformitépourraitannulerl'autorisationdel'utilisateur interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'existeaucune garantirqu'aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Sicela

AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressément

interférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirable. InformationsdelaFCC

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : HC-150

Catégorie : Hachoir