C15 - Réfrigérateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C15 Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor C15 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur à compression
Capacité 150 litres
Dimensions 85 x 55 x 60 cm
Poids 40 kg
Classe énergétique A+
Niveau sonore 42 dB
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, tiroirs à légumes
Utilisation Idéal pour les petites cuisines et les bureaux
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces et des joints
Sécurité Verrouillage de porte, matériaux non toxiques
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - C15 Vevor

Le réfrigérateur Vevor C15 ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température adéquate. Si le problème persiste, vérifiez le fusible.
Le réfrigérateur fait du bruit. Est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors du fonctionnement du réfrigérateur, en particulier pendant le cycle de refroidissement. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est bien nivelé et qu'il n'y a pas d'objets à l'intérieur qui vibrent.
Comment régler la température du réfrigérateur Vevor C15 ?
Utilisez le panneau de contrôle numérique pour ajuster la température. Appuyez sur les boutons +/- pour sélectionner la température souhaitée. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
J'ai de la condensation à l'intérieur du réfrigérateur. Que dois-je faire ?
La condensation peut se former si la porte est ouverte trop longtemps ou si des aliments chauds sont placés à l'intérieur. Assurez-vous de fermer la porte hermétiquement et évitez d'introduire des aliments chauds.
Le réfrigérateur ne refroidit pas assez. Quelles sont les causes possibles ?
Cela peut être dû à un réglage de température inapproprié, à une accumulation de givre ou à une obstruction des évents internes. Vérifiez également l'étanchéité des joints de la porte et assurez-vous que le réfrigérateur est bien ventilé.
Comment nettoyer le réfrigérateur Vevor C15 ?
Débranchez l'appareil et utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs. N'oubliez pas de nettoyer également les joints de porte.
Le réfrigérateur a une odeur désagréable. Que faire ?
Vérifiez si des aliments périmés ou renversés sont à l'origine de l'odeur. Nettoyez l'intérieur et placez un ouvert de bicarbonate de soude pour neutraliser les odeurs.
Comment contacter le service client de Vevor ?
Vous pouvez contacter le service client de Vevor via leur site web, par e-mail ou par téléphone. Consultez la section 'Contact' de leur site pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur C15 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C15 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C15 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI C15 Vevor

Consulting Limited Oce 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX UK REP E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. EC REP Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Impoed to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Impoed to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730Technical Suppo and E-Warranty Ceicate www.vevor.com/suppoNousnousengageonsàvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaire utiliséeparnousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevous pourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandes marquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégories d'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussi vouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support MANUELDUCONGÉLATEUR Réfrigérateurportatif Machine Translated by Google01 MENU Températureactuelle Tensionactuelle Températurecible Commutateurcompartimentgauche/droit SET ON/OFF Batterieactuelle Contrôledelatempérature ECO(économied'énergie)/MAX(refroidissement rapide) Verrouiller/ Déverrouiller Deuxièmeétape:cliquezsurl'icôneduréfrigérateurpoureffectuerlecouplageBluetooth(l'application vousinviteàcouplerleréfrigérateurenappuyantsurleboutonderéglagedupanneaudecommande duréfrigérateurlorsdelapremièreconnexionduréfrigérateur).Unefoislecouplageeffectué, l'applicationpasseàl'interfaceprincipale,cequivouspermetdecontrôlerleréfrigérateur. INSTRUCTIONSPOURSMARTCONTROLFRIDGEAPPPremièreétape: activezleBluetoothsurvotreappareilintelligent;démarrezl'applicationetcliquezsur«Rechercher» pourtrouverlesréfrigérateursàproximité. Celsius/Fahrenheit Désappairerl'appareiletreveniràlarecherche Modedeprotectiondelabatterie:Élevé/Moyen/Faible Machine Translated by Google02 Note: Téléchargementdel'application"CARFRIDGEFREEZER" IOS Androïde réfrigérateur,s'ilestverrouillé,leréfrigérateurnepeutêtrecontrôléqueparl'APP. *Cliquezsurl'icônedeverrouillage del'applicationpourverrouiller/déverrouillerlepanneaudecommandesurl'application. l'APPStore(pourlesappareilsApple)ouGoogleStore(pourlesappareilsAndroid). ScannezlecodeQRsurlagaucheourecherchezl'application«CARFRIDGEFREEZER»dans Machine Translated by GoogleBESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Ils'agitdel'instructiond'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavantde l'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparencedu produitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussi desmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous contacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Réfrigérateurcongélateurportable Machine Translated by GoogleAllumecigaredevoiture12/24VCCSolaire(Disponiblepourcertainsmodèles)100240VCA(adaptateur)adaptateurdédié)Prisemurale(utilisant

setrouveducôtéoùsetrouvelecompresseur.) G22/FC15/Mini9/sérieK/sérieMK/sérieT/TW/TWW/TA/TAW/TS/TSW/TD/ (13,5V)Tensionactuelle signifieON,«o»signifieOFF. Batterieactuelle(pourréférence) LessériesARCetC10n'ontpascela Température (disponiblepour

  • Marche/Arrêt:appuyezbrièvementpourallumer/éteindre.(Pourlesmodèlesavecécrantactile adaptateurdédié)ousolaire(1250V,disponiblepourcertainsmodèles). ()Unitédetempérature BD/BCD4 (*Leréglaged'usineestélevé).SérieARC3SérieC105/Série
  • Réglagedumodederefroidissement:enétatdefonctionnement,appuyezpourbasculerentreMAX(refroidissementrapide)ouECO(économied'énergie).Pourle refroidissementMini98)ouEE(économied'énergie)(*Leréglaged'usineestlemodederefroidissementrapide).BD/
  • FonctionDéverrouillage:pourlesmodèlesavecicônedeverrouillageen2,appuyezlonguementpendant3
  • Alimentation:connectezvousàunealimentationCC12V/24VouCA100240V(enutilisant (Exempledeméthodesdecharge) Ensemble

ECO(Économied'énergie) Remarque:lefonctionnementgénérals'appliqueàlaplupartdesmodèles.Pourdesmodèlesparticuliers,

  • Réglagedelatempérature:appuyezsuroupourréglerlatempérature.(SérieARC3 C105;pourlesmodèlesavecdeuxcompartimentsdans4911le compartimentdedroite

SérieTDW. MAX(Refroidissementrapide)

  • Boutondecommandedetypedebatterieintégré Contrôle C15T~C75T/CL clignote,puischangezdemodeH(élevé),M(moyen)ouL(faible)enappuyantànouveau. (20)Températureactuelle panneaudecommande,appuyezpourallumer,appuyezlonguementpouréteindre:B22/C22/
  • L’adaptateuretlecordond’alimentationsontsujetsàdesmodèlesparticuliers. (HML)Modedeprotectiondelabatterie lepanneauafficheHH(Fast SérieC15T~C75T/CL/sérieX6

secondespourdéverrouiller. BCD4 Pouvoir Modedeprotectiondelabatterie:enétatdefonctionnement,appuyezlonguementjusqu'àcequel'écran

paramètre. veuillezvousréférerauxinstructionscorrespondantesselonletypedepanneau. Directivesgénérales

C9/C12 25,7V Haut pendant3secondesjusqu'àcequeE1s'affiche,puispassezàE5enappuyantsur▲▼enmêmetemps. 46°F),Congélateur:12~20°C(10~4°F). Panneauetopérationsspécifiquesdesdifférentsmodèles(Lesphotossontàtitreindicatif) E1,etpassezàE5enappuyantànouveau,puisappuyezsuroupourchangerdeCelsius 11,4V 8,5V BD45/BD60/BD65/BD75/BD85/BD110/BD135/BCD80/BCD100/BCD125 *Lepanneaudesmodèlescidessousestlégèrementdifférent: doitêtreréglélorsqu'ilestconnectéàunebatterieportableouàuneautrebatteriedesecours ARC22/ARC35 DÉCOUPER

  • Modedeprotectiondelabatterie:enétatdefonctionnement,appuyezlonguementsur▲▼enmêmetemps seulement)
  • Réglagedelatempératureduréfrigérateur/congélateur:enétatdefonctionnement,appuyezsur▲▼en

COUPEREN 10,9V mêmeheureànouveau,puisappuyezsur▲ou▼pourchangerCelsiusouFahrenheit. B15/C15/G15/Y16/Y16E/B20/C20/G20 12VCC *Latensionestunevaleurthéorique,ilpeutyavoirunécartdansdifférentes pendant3secondesjusqu'àcequel'écranclignote,puisappuyezsur▲ou▼pourchangerlabatterie *FC15sansUSB,lepanneauestlégèrementdifférent. SérieARC3 12,4V NX42/NX52/NX62/ENX42/ENX52/ENX62/NXA42 batterie. 23,7V Faible

Référencedetension: *Àl'exceptionduparamètreE5,lesautresparamètressontuniquementdestinésàlamaintenanceenusine. 21,3V enmêmetempspourchangerleréglagedelatempératureduréfrigérateur/congélateur.Réfrigérateur:0~8°C(32~ degaucheàdroite:Faible/Moyen/Élevé C25/C30/C40/C50/C75 paysages. DÉCOUPER A25/A30/A40/A50/A75 24,3V Moyen modedeprotection:• Réglagedel'unitédetempérature:éteindreleréfrigérateur,appuyerlonguementsur▲▼enmêmetemps 10,1V

  • Réglagedel'unitédetempérature:éteignezleréfrigérateur,appuyezlonguementjusqu'àceques'affiche CF8/CF15/P8/P15/P18/EC15/EC20
  • MouHdoitêtreréglélorsqueleproduitestconnectéàl'alimentationduvéhicule,etL COUPEREN SAISIR 22,7V

MARCHE/ARRÊTÉco/MaxVerslebasENSEMBLEPouvoirEnhautChaud/ArrêtRefroidir/Arrêter Appuyezsurleboutondevitessejusqu'àcequeE1s'affiche,puispassezàE5enappuyantànouveau,puis

*Voyantd'alimentationenrouge:arrêtducompresseuroudémarragedifféré;voyantd'alimentationen

  • Réglagerefroidissement/chauffage:appuyezlonguementsurleboutonCool/Stoppourallumer/éteindre
  • Icôned'éclairageGauche:;Droite:• Appuyezsurou pourréglerlatempérature. l'affichageestlégèrementdifférent. Désactivezlemodederefroidissement,appuyezlonguementsurleboutonHot/Stoppourallumer/éteindre CF35/CF45/CF55 puiscommutezH3(élevé),H2(moyen),H1(faible)
  • Réglagedel'unitédetempérature:éteindreleréfrigérateur,appuyerlonguementsurlecompresseur modedeprotectiondelabatterie:degaucheàdroite:Faible/Moyen/ Mini9 TSW100/TSW120

pendant5secondesjusqu'àcequel'écranclignote,puisappuyezsuroupourchanger Modemoyen/faible; C10 état,appuyezlonguementjusqu'àcequel'écranclignote,

  • Réglagedumodederefroidissement:enétatdefonctionnement,appuyezpourbasculerentreEco (économied'énergie,voyantEco/Maxenvert)ouHH(refroidissementrapide,voyantEco/Maxenrouge). inutilisable.Refroidissement:20+20;Lechauffagenepeutêtrerégléquesur:+50. (refroidissementrapide)/ECO(économied'énergie).

vert:lecompresseurfonctionne.

  • BatterieON/OFF:appuyezlonguementsurleboutond'alimentationdelabatteriepour allumer/éteindre.
  • Chargementdelabatterie:connectezleréfrigérateuraucourantcontinu/alternatif/solaireet placezlabatteriedansleboîtier,labatteriesechargeraautomatiquement.Mais l'alimentationalimenteraprincipalementlecompresseurlorsqueleréfrigérateurfonctionne, cequientraîneraunchargementlentdelabatterie.Sivoussouhaitezchargerlabatterie rapidement,veuillezéteindreleréfrigérateur.(Leréfrigérateurnepeutêtrechargéqueviala batterieamoviblelorsdel'utilisationdel'énergiesolaire) Écranunique:lorsquel'appareilestplacédanslecompartimentde séparation,enétatdefonctionnement,appuyezlonguementsuren mêmetempspendant3secondespourallumer/éteindrelecompartiment gauche.Lorsquelescompartimentsgaucheetdroitsontallumés, appuyezsuroupouraccéderauréglageducompartimentgauche, l'écranclignote,puisappuyezpourchangerleréglagedetempérature gauche/droite.Lorsquel'écranclignote,appuyezsuroupourréglerlatempérature. simultanémentpendant3secondespourallumer/éteindrelecompartimentgauche, appuyezlonguementsursimultanémentpendant3secondespourallumer/ éteindrelecompartimentdroit.N'éteignezpaslesdeuxsimultanément. Remarque:contactezlefabricantsivousdevezchargerlabatterieséparément.La batteriedoitêtreéliminéedemanièresûre. Lorsquevousretirezleséparateur,l'écrann'affichequ'uneseule températureetfonctionnecommepourlefonctionnementgénéral. (Doubleécran)
  • FSAK002:sériesCF15/EC15/EC20/P8/P15/ECX/ENX/NXA42/TW/TWW/TS/TSW/TD/ TDW;FSAK003 Doubleécran:lorsquevousplacezl'appareildansleséparateur,appuyezlonguementsurlestouches enmêmetempspendant3secondespourallumer/éteindrelecompartimentgauche.Lorsquevousretirezleséparateur,l'écraninférieurs'éteintetlatempératurenepeutêtrerégléequevial'écransupérieur. /004:E60/E75/E95; Compartimentgauche;Compartimentdroit Latempératurerégléeducompartimentgauchenedoitpasêtreinférieureà
  • Réglagedelatempérature:lorsquelescompartimentsgaucheetdroitsontallumés,appuyez suroupouraccéderauréglageducompartimentgauche,l'écranclignote,puisappuyez pourchangerleréglagedetempératuregauche/droite.Lorsquel'écranclignote,appuyezsur oupourréglerlatempérature.

celuiducompartimentdroit,etlecompartimentdroitnepeutpasêtreéteintséparément. (Écran unique) *SérieTD/sérieTDWavecséparateuramovible:lorsqu'ilestplacédansleséparateur,enétat defonctionnement,appuyezlonguementsurenmêmetempspendant3secondes pourallumer/éteindrelecompartimentgauche.Lorsquelescompartimentsgaucheetdroitsont allumés,appuyezsuroupouraccéderauréglageducompartimentgauche,l'écran clignote,puisappuyezpourchangerleréglagedetempératuregauche/droite.Lorsque l'écranclignote,appuyezsuroupourréglerlatempérature.Lorsquevousretirezle séparateur,l'écrann'affichequ'uneseuletempérature,fonctionnecommel'opérationgénérale. T36/T50/T60 Machine Translated by GoogleLanourritureestcongelée

  • C'estunphénomènenormal,causéparlefluxderéfrigérant.
  • Causepossible:lecompresseurdémarretropfréquemment. redémarrage.
  • Laporteestouvertefréquemment.•Une grandequantitéd’alimentstièdesouchaudsaétéstockéerécemment.
  • Le réfrigérateuraétédébranchépendantunelonguepériode. Ilyadesgouttesd'eauautour duboîtierduréfrigérateuroude l'espaceentrelesportes Causes/Suggestions Silecodes'afficheànouveau,contactezlefabricantpourune réparation. Silecodes'afficheànouveau,contactezlefabricantpourune réparation. Silecodes'afficheànouveau,contactezlefabricantpourune réparation.
  • Latempératureétaitrégléetropbasse. CodeF1affiché Problèmes
  • C'estunphénomènenormal,l'humiditésecondenseeneau lorsqu'elletoucheunesurfacefroideduréfrigérateur. Débranchezl’alimentationduréfrigérateurpendant5minutesetredémarrezle. Les compartimentsdu réfrigérateursonttropchauds
  • Causepossible:bassetensionauréfrigérateur. CodeF3affiché Débranchezl'alimentationduréfrigérateurpendant5minuteset Leréfrigérateurne fonctionnepas
  • C'estunphénomènenormal,lebruitseraréduitunefoisquele compresseurfonctionnerademanièrestable. Débranchezl’alimentationduréfrigérateurpendant5minutesetredémarrezle. CodeF2affiché
  • Vérifiezsil'interrupteurest allumé.•Vérifiezsilaficheetlaprisesontbienconnectées.
  • Vérifiezsilefusibleagrillé.•Vérifiezsi l'alimentationélectriquenefonctionnepasmal.• Allumeretéteindrefréquemmentleréfrigérateurpeut provoquerundémarrage.•retardducompresseur. Lecompresseurest légèrementbruyantau démarrage CodeF4affiché Ilyaunbruitde«débit d’eau»provenantdel’intérieur duréfrigérateur
  • Causepossible:leventilateurducondenseurestsurchargé.
  • Causepossible:lecompresseurnedémarrepas. RéglezlaprotectiondelabatteriedeHauteàMoyenneoude MoyenneàFaible. Dépannage
  • Causepossible:lecapteurdetempératureestdéfectueux. CodeF7ouF8 affiché *PourlesmodèlesavecbatterieamovibleFSAK002,silecodeF1s'affiche,débranchezou éteignezlabatterie,ouconnectezlaàunealimentationDC12/24V/AC100240V(àl'aidede l'adaptateur)pouralimenterlecompresseuretlabatterieàtempspouréviterquelemicro courantàlongtermenevidelabatterie. CodeF5affiché CodeF6affiché
  • Causepossible:aucunparamètrenepeutêtredétectéparle contrôleur.Débranchezl'alimentationduréfrigérateurpendant5 minutesetredémarrezle.Silecodes'afficheànouveau, contactezlefabricantpourleserviceaprèsvente.
  • Causepossible:surchauffeducompresseuretdescomposants électroniques.Débranchezl'alimentationduréfrigérateur pendant5minutesetredémarrezle.Silecodes'afficheà nouveau,contactezlefabricantpouruneréparation. AVERTISSEMENT!
  • N'utilisezpasl'appareils'ilestvisiblementendommagé.•N'obstruezpas lesouverturesduréfrigérateuravecdesobjetstelsqu'uneépingle,unfildefer,etc.• N'exposezpasl'appareilàlapluieetneletrempezpasdansl'eau.•Ne placezpasl'appareilàproximitédeflammesnuesoud'autressourcesdechaleur(radiateurs, rayonsdirectsdusoleil,foursàgaz,etc.).•Nestockez pasdesubstancesexplosivestellesquedesbombesaérosolscontenantungazpropulseur inflammable.• Assurezvousquelecordond'alimentationestsecetqu'iln'estnicoincéniendommagé.Neplacez pasdeprisesmultiplesoud'alimentationsportablesàl'arrièredel'appareil.•Vérifiezquelatension indiquéesur laplaquesignalétiquecorrespondàcelledel'alimentationélectrique.L'appareilnedoitêtreutiliséqu'avec leblocd'alimentationfourniavecl'appareil.•N'utilisezpasd'appareilsélectriquesàl'intérieurdes compartimentsdestockagedes alimentsdel'appareil,saufs'ilssontdutyperecommandéparlefabricant.•Unefoisdéballéetavant delemettreenmarche,l'appareildoitêtreplacésurunesurfaceplanependantplusde6heures.•Assurez vousquel'appareilrestehorizontallorsqu'ilfonctionne.L'angled'inclinaisondoitêtreinférieurà5°pour unfonctionnementdelongueduréeetinférieur à45°pourunfonctionnementdecourtedurée.•Gardezlesouverturesdeventilationdansleboîtierde l'appareiloudanslastructureintégréelibresdetoutobstacle.•Maintenezl'appareilstablesurle soloudanslavoiture;ne vidangezpasl'appareilàl'envers. PRUDENCE!
  • Lesréparationsnedoiventêtreeffectuéesqueparunpersonnelqualifié.Uneréparationincorrectepeut entraînerdesdangers.Lalampeetlecâbled'alimentationdoiventêtreremplacésparle fabricantoupardespersonnesqualifiées. Consignesdesécurité Machine Translated by Google10 Lesalimentsnepeuventêtreconservésquedansleuremballaged'origineoudansdes récipientsadaptés.•Sil'appareilrestevidependantunelonguepériode,éteignezle,décongelez le,nettoyezle,séchezleetlaissezlaporteouvertepouréviterlaformationdemoisissuresà l'intérieurdel'appareil.•L'appareilestdestinéàêtreutilisédansdesapplicationsdomestiqueset similaires tellesque:Lescuisinesdupersonneldanslesmagasins,bureauxetautres environnementsdetravail;Lescampings,lesfermesetparlesclientsdansleshôtels,motelset autres environnementsrésidentiels;Lesenvironnements detypechambresd'hôtes;Larestaurationetlesapplicationssimilairesnoncommerciales.
  • Débranchezl'alimentationélectriqueavantchaquenettoyageetentretienetaprèschaque utilisation.• N'utilisezpasd'outilstranchantspourdégivrer;nepasendommagerlecircuitfrigorifique.• Risquedepiégeagedesenfants.Avantdejetervotreancienréfrigérateuroucongélateur: démontezlesportes:laissezlesclayettesenplaceafinquelesenfantsnepuissentpas grimperfacilementà l'intérieur.•Vérifiezsilacapacitéderefroidissementdel'appareilestadaptéeàlaconservation desalimentsoudesmédicaments. Veuillezrespecterlesréglementationslocalesconcernantl'éliminationde l'appareilenraisondesonréfrigérantinflammableetdesongazdesoufflage.
  • Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageetl'entretienparl'utilisateur nedoiventpasêtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance.
  • L'appareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplusetpardespersonnes ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquant d'expérienceetdeconnaissancess'ilssontsoussurveillanceouontreçudesinstructions concernantl'utilisationdel'appareildemanièresûreets'ilscomprennentlesdangers. AVIS! eau.
  • L'installationdel'alimentationCCdanslebateaudoitêtreeffectuéepardesélectriciens qualifiés.• L'appareilnepeututiliserquenosbatteriesrechargeablesdédiées,lesbatteries nonrechargeablessontinterdites,sinonilpeutyavoirunrisqued'incendieetd'explosion.Etla batterienepeutêtrechargéequ'aveclechargeurfourniparlefabricant.•Encoursd'utilisation oudestockage,labatterieaconstaté unefortefièvre,unefuite,uneodeur,unedéformationetd'autresanomalies,veuillezcesser del'utiliserimmédiatementetresteràl'écartdelabatterie.•Labatterieenfindeviedoitêtre immédiatementretiréede l'équipement,veuillezgérercorrectementlasécuritédesbatteriesusagées,nepasmettre aufeuou ImportéenAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australie Importé auxUSA:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga, CA91730 Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse: Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : C15

Catégorie : Réfrigérateur