C15 - Réfrigérateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C15 Vevor au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur-congélateur portable |
| Marque | Vevor |
| Modèle | C15 |
| Alimentation | 12V/24V CC (batterie véhicule), 100-240V CA (via adaptateur secteur) ou solaire 12-50V |
| Plage de température | Réglable de -20°C à 10°C (selon le mode réfrigérateur/congélateur) |
| Contrôle | Panneau de commande avec écran LED et application smartphone via Bluetooth |
| Modes de refroidissement | ECO (économie d'énergie) et MAX (refroidissement rapide) |
| Protection de la batterie | 3 niveaux : Haut (H), Moyen (M), Faible (L) |
| Application mobile | CAR FRIDGE FREEZER (iOS et Android) |
| Connexion | Bluetooth |
| Fonction verrouillage | Verrouillage du panneau de commande via l'application |
| Compatibilité solaire | Oui (12-50V, selon modèle) |
| Entretien | Dégivrage manuel, nettoyage avec un chiffon humide non abrasif |
| Sécurité | Verrouillage enfant, arrêt automatique en cas de basse tension |
| Garantie | Garantie électronique disponible sur www.vevor.com/support |
| Informations générales | Notice disponible en plusieurs langues, assistance technique via le site Vevor |
FOIRE AUX QUESTIONS - C15 Vevor
Questions des utilisateurs sur C15 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C15 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C15 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI C15 Vevor
Réfrigérateur portatif MANUEL DU CONGÉLATEUR
Nous nous engage ons a vous fournir des outils a des prix competitifs.
Economisez la moitié》,Moitié prix ou toute autre expression similaire
utilisée par nous ne representation qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils que nous proposons.Nous vous rappelons de bien pouvoir vérifier soignement lorsque vous passez une commande chez nous si
vous economisez reallement la moitié par rapport aux grandes marques.
INSTRUCTIONS POUR SMART CONTROL - FRIDGEAPP Première étape :
activez le Bluetooth sur votre apparéil intelligent ; démarrez l'application et cliquez sur « Recherche » pour couver les réfrigerateurs à proximité.
Deuxieme etape : cliquez sur l'icone du refrigérateur pour effectuer le couplage Bluetooth (l'application
you invite à coupler le réfrigerateur en appuyant sur le bouton de réglage du panneau de commande du réfrigerateur lors de la première connexion du réfrigerateur). Une fois le couplage effectué, l'application passée à l'interface principale, ce qui vous permet de contrôler le réfrigerateur.

MENU
Température actuelle
Tension actuelle
Temperature cible
Commutateur compartment gauche/droit
SET
ON/OFF
Batterie actuelle
Contrôle de la température
ECO (economie d'énergie)/MAX (refroidissement
rapidbuillerr
Desappailler l'appareil et revenir à la recherche.
Mode de protection de la batterie: Élevé/Moyen/Faible
Note:
*Cliqueur l'icone de verrouillag: application pour verrouiller/everrouiller le panneau de commande sur l'application.
réfrigerateur, s'il est verrouillé, le réfrigerateur ne peut être contrôle que par l'APP.
Telechargement de l'application "CAR FRIDGE FREEZER"

IOS

Androide
Scannez le code QR sur la gauche ou recherche l'application « CAR FRIDGE FREEZER » dans l'APP Store (pour les appareils Apple) ou Google Store (pour les appareils Android).
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Réfrigérateur-congélateur portable

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hesitez pas à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de l'instruction d'origine. Veuillez tire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se reserve le droit d'interpréter clairément notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.
Directives generales
- Alimentation: connectez-vous à une alimentation CC 12 V/24 V ou CA 100-240 V (en utilisant adaptateur dédié) ou solaire (12-50V, disponible pour certains modèles).
L'adaptateur et le cordon d'alimentation sont sujets à des modèles particuliers. - Bouton de commande de type de batterie intégré signifie ON, « o » signifie OFF.

Remarque: le fonctionnement général s'applique à la plupart des modèles. Pour des modèles particuliers, veuillez vous référer aux instructions correspondantes selon le type de panneau.
- Fonction Déverrouillage: pour les modèles avec icône de verrouillage du vayez longuement pendant 3 secondes pour déverrouiller.
- Marche/Arrêt: appuyez brièvement pour allumer/éteindre. (Pour les modèles avec écran tactile panneau de commande, appuyez pour allumer, appuyez longuement pour éteindre: B22/C22/G22/FC15/Mini9/série K/série MK/série T/TW/TWW/TA/TAW/TS/TSW/TD/Série TDW.
- Réglage de la température: appuyez sur ou pour régler la température. (Série ARC C105; pour les modèles avec deux comptiments dans 911 lempartiment de droite se trouve du côte où se trouve le compréseur.)
- Réglage du mode de refroidissement: en état de fonctionnement, apuyez pour basculer entre MAX (refroidissement rapide) ou ECO (économie d'énergie). Pou ne le panneau affiche HH (Fast-refroidissement Mini 9 ou EE (economie d'énergie) (*Le reflaged uuse est le mode de refroidissement rapide). BD/BCD 4, Série C15T~C75T/CL/série X Les séries ARC et C10 n'ont pas cela paramètre.

Mode de protection de la batterie : en etat de fonctionnement, appuyez longuemement jusqu'à ce que l'écran clignote, puis changez de mode H (elevé), M (moyen) ou L (faible) en appuyant à nouveau. (*Le réglage d'usine est elevé). Série AR3, Serie C165. Série C15T~C75T/CL X
Référence de tension :
| SAISIR MODE | 12 V CC | 24 V CC | ||
| DéCOUPER | COUPER EN | DéCOUPER | COUPER EN | |
| Faible | 8,5 V | 10,9 V | 21,3 V | 22,7 V |
| Moyen | 10,1 V | 11,4 V | 22,3 V | 23,7 V |
| Haut | 11,1 V | 12,4 V | 24,3 V | 25,7 V |
*La tension est une valeur théorique, il peut y avoir un écarts dans différentes paysages.
- M ou H doit être régle lorsque le produit est connecté à l'alimentation du vehicule, et L doit être régle lorsqu'il est connecté à une batterie portable ou à une autre batterie de secours batterie.
- Réglage de l'unité de température : éteignez le réfrigerateur, appuyez longuement jusqu'à ce que s'affiche E1, et passerez à E5 en appuyant à nouveau, puis appuyez sur ou pour changer de Celsius ou Fahrenheit. Série B22/C22/G22/FC15/Mini9/K/MK BD/BCD Série ARC

^A À l'exception du paramètre E5, les autres paramètres sont uniquement destinés à la maintenance en usine.
Panneau et operations spécifiques des différents modèles (Les photos sont à titre indicatif)
seulément)


ARC22/ARC35
3
- Réglage de la température du réfrigerateur/congélateur: en état de fonctionnement, appuyez s en même temps pour changer le réglage de la température du réfrigerateur/congélateur. Réfrigerateur: 0~8°C (32~46°F), Congélateur: -12~20°C (10~4°F).
Mode de protection de la batterie: en etat de fonctionnement, appuyez longuement sur en meme temps pendant 3 secondes jusqu'a ce que I'ecran clignote, puis appuyez sur a ou pour change la batterie mode de protection: de gauche a droite: Faible/Moyen/Elevé
Réglage de l'unité de température : éteindre le réfrigerateur, appuyer longuement sur ▲▼ en même temps pendant 3 secondes jusqu'à ce que E1 s'affiche, puis passez à E5 en appuyant sur ▲▼ en même temps. même heures à nouveau, puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour changer Celsius ou Fahrenheit.

BD45/BD60/BD65/BD75/BD85/BD110/BD135/BCD80/BCD100/BCD125





simultanément pendant 3 secondes pour allumer/eteindre le compartment gauche, appuyez longuement sur simultanement pendant 3 secondes pour allumer/ eteindre le compartment droit. N'eteignez pas les deux simultanement.
- Réglage de la température: lorsque les compartments gauche et droit sont allumés, appuyez sur ou pour acceder au réglage du compartment gauche, l'écran clignote, puis appuyez pour changer le réglage de température gauche/droite. Lorsque l'écran clignote, appuyez sur ou pour régler la température.
- Série TD/série TDW avec séparateur amovible : lorsqu'il est place dans le séparateur, en état de fonctionnement, appuyez longuement sur en même temps pendant 3 secondes pour allumer/éteindre le compartment gauche. Lorsque les compartments gauche et droit sont allumés, appuyez sur ou pour acceder au réglage du compartment gauche, l'écran clignote, puis appuyez pour changer le réglage de température gauche/droite. Lorsque l'écran clignote, appuyez sur ou pour régler la température. Lorsque vous retirez le séparateur, l'écran n'affiche qu'une seule température, fonctionne comme l'opération générale.
Batterie amovable
- FSAK-002: séries CF15/EC15/EC20/P8/P15/ECX/ENX/NXA42/TW/TWW/TS/TSW/TD/ TDW; FSAK-003 /004:E60/E75/E95;
- Batterie ON/OFF: appuyez longuement sur le bouton d'flammation de la batterie pour allumer/eteindre.
- Chargement de la batterie: connectez le réfrigerateur au courant continu/alternatif/solaire et placez la batterie dans le boitier, la batterie se chargerà automatiquement. Mais l'alimentation alimentera principalement le compresseur lorsque le réfrigerateur fonctionne, ce qui entrainera un chargement lent de la batterie. Si vous souhaitez charger la batterie rapidement, veuillez étèindre le réfrigerateur. (Le réfrigerateur ne peut être chargeé que via la batterie amovible lors de l'utilisation de l'énergie solaire)
Remarque: contactez le fabricant si vous devez charger la batterie séparément. La batterie doit être éliminée de manière sure.
T36/T50/T60
La température régée du compartment gauche ne doit pas être inférieure à celui du compartment croit, et le compartment croit ne peut pas être entant séparément.
Double écran : lorsque vous placez l'appareil dans le séparateur, appuyez longuement sur les touches en même temps pendant 3 secondes pour allumeréteindre le compartment gauche. Lorsque vous retirez le séparateur, l'écran inférieur s'estint et la température ne peut être régée que via l'écran supérieur.
Écran unique: lorsque l'appareil est place dans le compartment de séparation, en état de fonctionnement, appuyez longuement sur en même temps pendant 3 secondes pour allumer/éteindre le compartment gauche. Lorsque les compartments gauche et droit sont allumés,
appuyez sur ou pour acceder au réglage du compartment gache l'écran clignote, puis appuyez pour changer le réglage de température gauche/droite. Lorsque l'écran clignote, appuyez sur ou pour régler
Lorsque vous retirez le séparateur, l'écran n'affiche qu'une seule température et fonctionne comme pour le fonctionnement général.

la température.
(Écran
(Double écranique)
Dépannage
| Problèmes | Causes/Suggestions |
| Le réfrigerateur ne fonctionne pas | • Vérifiez si l'interrupteur est allumé. • Vérifiez si la fiche et la prise sont bien connect • Vérifiez si le fusible a grillé. • Vérifiez si l'alimentation électrique ne fonctionne pas mal. • Allumer et étèindre féquement le réfrigerateur peut provoquer un démarrage. • retard du comprésseur. |
| Les compartments du réfrigerateur sont trop chauds | • La porte est ouverte féquement. • Une grande quantité d'alments tiées ou chauds a été stockée récemment • Le réfrigerateur a été débranché pendant une longue période. |
| La nourriture est collégée | • La température était régée trop BASSE. |
| Il y a un bruit de « débit d'eau » provenant de l'intérieur du réfrigerateur | • C'est un phénomène normal, cause par le flux de réfrigérant. • C'est un phénomène normal, l'humidité se condense en eau lorsqu'elle touche une surface froide du réfrigerateur. |
| Il y a des gouttes d'eau autour du boîtier du réfrigerateur ou de l'espace entre les portes | |
| Le comprisseur est légèrement bruyant au démarrage | • C'est un phénomène normal, le bruit sera réduit une fois que le comprisseur fonctionnera de manière stable. |
| Code F1 affché | • Cause possible: basse tension au réfrigerateur. Réglez la protection de la batterie de Haute à Moyenne ou de Moyenne à Faible. |
| Code F2 affché | • Cause possible: le ventilateur du condenseur est surcharge. Débranchez l'alimentation du réfrigerateur pendant 5 minutes et redémarrez-le. Si le code s'affiche à nouveau, contactez le fabricant pour une réparation. |
| Code F3 affché | • Cause possible: le comprésseur démarre trop féquement. Débranchez l'alimentation du réfrigerateur pendant 5 minutes et redémarrez-le. Si le code s'affiche à nouveau, contactez le fabricant pour une réparation. |
| Code F4 affché | • Cause possible: le comprésseur ne démarre pas. Débranchez l'alimentation du réfrigerateur pendant 5 minutes et redémarrez-le. Si le code s'affiche à nouveau, contactez le fabricant pour une réparation. |
| Code F5 affché | • Cause possible: surchauffe du compresseur et des composants électroniques. Débranchez l'alimentation du réfrigérateur pendant 5 minutes et redémarrez-le. Si le code s'affiche à nouveau, contactez le fabricant pour une réparation. |
| Code F6 affché | • Cause possible: aucun paramètre ne peut être détecté par le contrôleur. Débranchez l'alimentation du réfrigérateur pendant 5 minutes et redémarrez-le. Si le code s'affiche à nouveau, contactez le fabricant pour le service après-vente. |
| Code F7 ou F8 affché | • Cause possible: le capteur de température est défectueux. Contactez le fabricant pour le service. |
| *Pour les modèles avec batterie amovible FSAK-002, si le code F1 s'affiche, débranchez ou éteignez la batterie, ou connectez-la à une alimentation DC12/24V/AC100-240V (à l'aide de l'adaptateur) pour alimenter le compresseur et la batterie à temps pour éviter que le micro-courant à long terme ne vide la batterie. | |
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!
- N'utilise pas l'appareil s'il estvisiblement endommage. - N'obstruez pas les ouvertures du réfrigérateur avec des objets tels qu'une épingle, un fil de fer, etc. - N'expose pas l'appareil à la pluie et ne le trempez pas dans l'eau. - Ne placez pas l'appareil à proximé de flammes nues ou d'autres sources de chaleur (radiateurs rayons directs du soleil, fours à gaz, etc.). - Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aerosols contenant un gaz propulseur inflammable.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est sec et qu'il n'est ni coince ni endommagé. Ne place pas de prises multiples ou d'alimentations portables à l'arrête de l'appareil. • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de l'alimentation électrique. L'appareil ne doit être utilisé que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil. • N'utilise pas d'appareils electrométriques à l'intérieur des compartments de stockage des
aliments de l'appareil, sauf s'il sont du type recommendé par le fabricant. • Une fois déballé et avant de le metre en marche, l'appareil doit être place sur une surface plane pendant plus de 6 heures. • Assurez-vous que l'appareil reste horizontal lorsqu'il fonctionne. L'angle d'inclinaison doit être inférieur à 5^ pour un fonctionnement de longue durée et inférieur
a 45^ pour un fonctionnement de courte durée. Gardez les ouvertures de ventilation dans le boitier de l'appareil ou dans la structure intégrée libres de tout obstacle. Maintenez l'appareil stable sur le sol ou dans la voiture; ne vidangez pas l'appareil à l'envers.

PRUDENCE!
-
Les réparations ne doivent être effectues que par un personnel qualifié. Une réparation incorrecte peut entrainer des dangers. La lampe et le cable d'alimentation doivent être replacés par le fabricant ou par des personnes qualifiées.
-
L'installation de l'alimentation CC dans le bateau doit être effectuee par des electriciens qualifiés.
L'appareil ne peut utiliser que nos batteries rechargeables dédiées, les batteries non rechargeables sont interdites, sinon il peut y avoir un risque d'incendie et d'explosion. Et la batterie ne peut être chargée qu'avec le chargeur fourni par le fabricant. • En cours d'utilisation ou de stockage, la batterie a constaté
une forté fièvre, une fuite, une odeur, une déformation et d'autres anomalies, veuillez cesser de l'utiliser immédiatement et rester à l'écart de la batterie. • La batterie en fin de vie doit être immédiatement retiree de
l'équipment, veuillez gérer correctement la sécurité des batteries usages, ne pasmettre au feu ou eau.
- Les enfants ne doivent pas jour avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'il sont sous surveillance ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sure et s'il comprendnent les dangers.
AVIS!
- Débranche l'alimentation électrique avant chaque nettoyage et entretien et après chaque utilisation.
N'utilise pas d'outils tranchants pour dégivrer; ne pas endommager le circuit frigorifique. Risque de piègeage des enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur: demontez les portes: laissez les clayettes en place afin que les enfants ne puissant pas grimper facilement à
l'intérieur. • Vérifiez si la capacité de refroidissement de l'appareil est adaptée à la conservation des alimentés ou des médicaments.
Les alimentés ne peuvent être conservés que dans leur emballage d'origine ou dans des recipients adaptés. • Si l'appareil reste vide pendant une longue période, éteignez-le, décongelez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l'intérieur de l'appareil. • L'appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires
telles que: - Les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ; - Les campings, les fermes et par les clients dans les hotels, motel s e autres
environnements résidentiels ; - Les environnementes
de type(chambres d'hôtes;-La restauration et les applications similaires non commerciales.

Veuillez respecter les réglementations locales concernant l'élimination de l'appareil en raison de son réfrigérant inflammable et de son gaz de soufflage.
Fabricant: Shanghaiuminmuyeyouxiangongsi Adresse :
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importé en AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importé
aux USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
DesBequeurFahrenheit
Modèle CF35 i CF45 NCF35/NCF45/NCF55
7


E60
E75/E95/AL42(AL42 bez USB)
TS40/TS50/TS60/TS80/TS100/TS120
/TSW40/TSW50/TSW60/TSW80/
TSW100/TSW120
TW35/TW45/TW55/TWW35/TWW45 /TWW55
TA35/TA45/TA55/TAW35/TAW45/

TAW55/TW75/TW95/TW115/TWW75/TWW95/TWW115/TD80/TD100/ TD120/TDW80/TDW100/TDW120