100ft*5/8 - Outil de nettoyage de canalisation Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 100ft*5/8 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Longueur : 100 pieds, Diamètre : 5/8 pouces |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'arrosage de jardins, l'irrigation et les travaux de nettoyage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les fuites et les dommages, ranger à l'abri des intempéries. |
| Sécurité | Éviter de laisser le tuyau sous pression prolongée, ne pas utiliser avec des produits chimiques agressifs. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des accessoires de jardinage standards. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 100ft*5/8 Vevor
Questions des utilisateurs sur 100ft*5/8 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil de nettoyage de canalisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 100ft*5/8 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 100ft*5/8 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI 100ft*5/8 Vevor
Cable de nettoyage de canalisations
Modèle:66 pieds *5/8 100 pieds *5/8 45 pieds *7/8 60 pieds *1-1/5
Nous continu à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représenté qu'un estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous nous économisons en fait la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Nettoyage des canalisations Cable
Modèle:66 pieds *5/8
100 piesds * 5/8
45 piesds * 7/8
60 piesds * 1-1/5

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur les produits? Besoin d'une assistance technique? N'hésitez pas à nous contacter:
Assistance technique et certificate de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuilles lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se reserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonnner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.
1. Enregistrez ce manuel
Conservez ce manuel pour les avertissements et précautions de sécurité, l'assemblage, le fonctionnement, procédures d'inspection, d'entretien et de nettoyage. Écrivez le numéro de série du produit numéro au dos du manuel à côté du schéma de montage (ou mois et années d'achat si le produit n'a pas de numéro). Conservez ce manuel et le reçu dans un coffre-fort et sec pour référence future.
Voudevez respecter certaines precautions de sécurité lors de l'utilisation de I'equipement.En ordre pour eviter des blessures et des dommages, vous devez always live attentivement attentivement ce manuel d'utilisation.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT ET DÉFINITIONS

C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter risques potentiels de blessures corporelles.
Respectez tous les messages de sécurité qui seront ce symbole pour éviter d'eventuelles blessures, voir la mort.
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
WARNING
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entrainer la mort ou des blessures graves.
CAUTION
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entrainer des blessures legères ou moderées.
NOTICE
CAUTION
Aborde les pratiques non liées aux blessures corporelles.
2. SPECIFICATIONS
| Numéro de modèle. | 66 pieds * 5/8 | 100 pieds * 5/8 | 45 pieds * 7/8 | 60 pieds * 1-1/5 |
| Longueur de cable | 66 pieds | 100 pieds | 45 pieds | 60 pieds |
| Diamètre extérieur | 5/8" | 5/8" | 7/8" | 1-1/5" |
| La taille du tuyau | 20-100 mm 20-100 mm 20-150 mm 50-200 mm | |||
| Couleur | noir | noir | noir | noir |
| Qualité du matériel 65Mn | 65 minutes | 65 minutes | 65 minutes | |
| Application VEVOR VEVOR VEVOR | ||||
2. Sécurité personnelle
a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d'outil électrique lorsque vous estes fatigué ou sous l'influence de drogues, alcohol ou médicaments. Un moment d'attention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures graves. b) Utilisez
un équipement de protection individuelle. Portez toujours des lunettes de protection.
Équipement de protection tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou une protection auditive utilisée dans des conditions appropriées réduira les blessures corporelles. c)
Empêcher les démarrages involontaires. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant se connecter à une source d'alimentation et/ou à une batterie, ramasser ou transporter l'outil.
Transporter des outils electriques avec le doigt sur l'interrupteur ou alimenter des outils electriques qui aoverflow l'interrupteur allumé invite aux accidents.
d) N'allez pas trop loin. Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Cela permet excellenter contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
f) Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pieces mobiles. Vêtements amples, bijoux ou vêtements longs les cheveux peuvent être happés par les pieces mobiles.
3. Utiliser
Accessoires pour outils de coupe
Plusieurs outils de coupe sont inclus avec chaque nettoyeur de canalisations. Sélectionnez le outil approprié pour le travail de nettoyage et fixez-le au cable. Chacun est décrit dans le tableau ci-dessous.
| Emboute de tarière de type recyclage | Pour retrouver des axes couples cassés ou perdus dans le tuyau, et tuyaux de dragage bouchés par des cheveux, des serviettes hygiéniques, des textiles, etc. |
| Pointe de tarière de type olive | Pour guider les axes couples à travers des tuyaux avec plus de tours, et pour draguer canalisations bouchées par les cheveux et les textiles. |
| Fraise dentelée en spirale | Utilisé pour enlever les racines, les débris, les branches et autres blocages. |
| Coupeur d'huile de type C | Utilisé pour éliminer le blocage de graisse du tuyau. |
| Dispositif de coupe à pelle | Utilisé pour éliminer le blocage de graisse du tuyau. |
| Fraise dentelée à quatre cannelures | Utilisé pour draguer les blocages causés par durcissement et matériaux durs tels que retombées chimiques. |
| clé | Utilisé pour retarder l'outil de coupe et le soft arbre. |
| Flexible en forme d'olive foret hélicoïdal | Pour les tuyaux difficiles à percer. Bien flexibilité et fonction de guidage optimale. | |
| Tarière à entonnoir | Utilisé pour nettoyer les bouchons causés par les cheveux, les serviettes hygiéniques, les textiles dans les canalisations, utilisés pour retrouver des arbres flexibles cassés ou perdus dans tuyaux. | |
| Tête de coupe extensible | Utilisé pour supprimer les objets courants accrochés à la paroi du tube. | |
| Coupeur dentelé | Utilisé pour nettoyer les tuyaux fortement obstrué par des racines d'arbres. | |
| Foret hélicoïdal croit | Pour explorer le tuyau du blocage et de la position à percer, habituèlement utilisée dans le premier pas. |
Méthodes de connexion et de retrait des reissorts et des reissorts/outils

Connectez l'arbre couple avec des forets
Poussez la perceuse le long de la fente coulissante à 67^ de l'arbre pour l'engager.
Cela rend la connexion plus fiable, facile et rapide.
Attention: Observez à travers le trou de la perceuse pour voir le pop-hors de l'axe de l'arbre flexible. Ce n'est sur que lorsque la goupille est dehors.

Retirez l'arbre couple
Insérez la clé et poussez l'arbre avec les deux mains sens opposé à la fente en T du terminal pour retarder le
arbre. Cela permet d'économiser du temps et de la main d'œuvre.
AVIS: Si la cause de l'obstruction est inconnue, utilisez le coupe-ampoule ennuyeux pour explorez l'obstruction et, si possible, recuperez une piece à inspector. Une fois que tu peux voirz la cause de l'obstruction, selectionnez l'outil approprié pour le travail. Executez le plus petit outil disponible à travers le blocage pour permettre à l'eau accumulée de s'écouler et emportez les débrispendant que le drain est nettoyé.
Une fois le drain coulant, des outils plus appropriés peuvent être utilisés sur le reste du drainage. obstruction.
Gardez à l'esprit que le plus gros outil utilisé ne doit pas être plus grand que celui du drain. diamètre interieur, moins un pouce.
Sils sont correctement utilisés, les nettoyeurs de canalisations et les accessoires de nettoyage de canalisations assorted ne pas endommager un drain qui est en bon état et correctement concu, construit et entretenu.
Toutefois, si le drainage est en mauvais etat ou n'a pas ete correctement concu, le les travaux de nettoyage des canalisations peuvent endommager les canalisations. Si possible, inspectez visuellement le drain. qualite avant operation.
Si nécessaire, placez des housses de protection sur le sol de la zone de travail. Nettoyer le Un drain bouché peut etre une opération compliquée.
Assurez-vous que la poignée du nettoyeur de canalisations est verrouillée en position verticale transport. Si le nettoyeur de canalisations doit être soulevé, utilisez des techniques de levage appropriées ou demander de l'aide si nécessaire. Soyez prudent lorsque vous déplacez l'équipement de haut en bas escaliers. Portez des chaussures appropriées pour éviter de glisser sur le sol. Réglez le nettoyeur de grains de manière à ce que l'ouverture du tambour se trouve à moins de 2 pieds du drain. acceder. Plus la distance par rapport à l'accès au drain est grande, plus le risque de torsion ou vvillage du cable. Si
la machine ne peut pas etre placee avec l'ouverture du tambour a moins de 2 pieds du drain acces,utilisez des tuyaux et des raccords de taille appropriee pour prolonger l'acces au drain vers l'arriere. à moins de 2 pieds de l'ouverture du tambour. Un support de cable inapproprié peut permettre au cable de se tordre et se tordre et peut endommager le cable ou blesser I'opérateur. Si nécessaire, installez des barrières pour éloigner les spectateurs du nettoyeur de canalisations et zone de travail pendant le
fonctionnement. Sélectionnez l'outil de coupe approprié. (Voir Accessoires pour outils de coupe).
Installez l'outil à l'extrémité du cable. Faites glisser la base de l'outil de coupe dans la fente à l'extrémité du cable. Fixez ensemble à l'aide d'un tournevis. Positionnez la pedale de commande pour un accès facile. Vous doivent être capable de tener et contrôle le cable, contrôle l'interrupteur au pied et atteignez l'interrupteur de rotation.
4. ACTION CORRECTIVE EN CAS D'ÉCHEC
1) L'interrupteur de commande est activé, mais le moteur ne fonctionne pas.
-- Les fils de la fiche secteur ou de la prise sont desserrés.
Faites vérifier ou réparer la prise et la fiche.
-- L'interrupteur est défectueux.
Faites remplacer l'interrupteur.
2) L'interrupteur de commande est activé, mais des bruits inhabituels se font entendre, le le moteur ne fonctionne pas ou très lentement.
-- Le contact de commutation est défectueux.
Faites remplacer l'interrupteur.
Faites vérifier ou réparer l'utillement.
-- Trop de poussée, ce qui fait que le moteur traine.
Utilisez moins de poussée pendant la tâche.
3) Le moteur chauffe.
-- Des substances étrangères sont entées dans le moteur.
Faites éliminer les substances étrangères.
-- Graisse lubricifique manquante ou contaminée.
Faire appliquer ou remplacer de laGRAisse lubrifiante.
-- Pression trop élevée
Utilisez moins de poussée pendant la tâche
4) Étincelles fréquentes ou fortes sur le collecteur.
-- Court-circuit sur l'induit.
Faites remplacer l'armature.
-- Balais de charbon usés ou coincés
Faites vérifier les balais de charbon.
-- Fonctionnement brutal du collecteur.
Faites nettoyer ou meuler la surface du collecteur.
Pour vous propre sécurité, ne retirez jamais de pieces ou d'accessoires de l'outil electrique pendant operation. En cas de panne ou de dommage, faites réparer l'outil electrique uniquement par un atelier spécialisé ou par le fabricant.

Pour votre sécurité personnelle, LIRE et COMPRENDRE avant utilisation.
Conserve cette instruction pour reference future.

Portez toujours une protection auditive avec cet outil.

'Portez toujours des lunettes de protection avec cet outil.

Portez toujours un masque respiratoire avec cet outil.
Fabricant:Shanghaiuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETTESTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

YH CONSULTING LIMITEE.