HT-2210 - Gaufrier Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-2210 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Gaufrier Vevor HT-2210, puissance 1200W, plaques antiadhésives, indicateur de température, thermostat réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour préparer des gaufres croustillantes, facile à utiliser avec un temps de cuisson rapide. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile des plaques, recommandations pour éviter l'accumulation de résidus, vérification régulière du cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 1 an, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT-2210 Vevor
Questions des utilisateurs sur HT-2210 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-2210 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-2210 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI HT-2210 Vevor
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
CRÊPE COMMERCIALE MACHINE
MODÈLE : HT-2206B/HT-1/HT-2/HT-10. HT-2210 / HT-1A / HT-119
Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter:
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques de logicielles sur notre produit.
![]() | Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur lire attentivement le manuel d'instructions. |
![]() | Utilisation en intérieur uniquement. |
![]() | Faites attention aux températures élevées pour éviter les brûl |
![]() | ÉLIMINATION CORRECTECe produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique le produit nécessite une collecte sélective des déchets d'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués cels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. |
![]() | La conformité est une certification de sécurité CE et Royaume-Uni. |
Merci d'avoir utilisé ce produit. Afin de vous assurer que vous pouvez utiliser machine correctement, lisez attentivement ces instructions avant de l'utiliser et conservez-la correctement pour référence future. Veuillez lire les précautions et les règles de sécurité de cette page pour garantir votre utilisation en toute s Ce manuel décrit les avertissements de sécurité, les précautions ainsi que le fonctionnement, l'entretien et le nettoyage. Les avertissements et instructions examinés dans ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et
situations possibles qui peuvent survenir. La prudence et le bon sens ne son intégrés à ce produit puisque les utilisations seront conformes à ces codes. Veuillez consulter un médecin avant de commencer un programme d'entraînement ou de vous lancer dans une activité d'endurance intense sur l'appareil.
Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre machine.
- Assurez-vous que la tension de votre prise est la même que celle indiqué l'étiquette signalétique de l'appareil.
- Ne laissez pas les mineurs et les animaux domestiques s'approcher ou to la machine.
- Ne touchez pas la surface chaude directement avec vos mains. Utilisez to la poignée ou le bouton pour le fonctionnement.
- Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l'eau ou d'autres liquides pour les chocs électriques.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Débranchez la machine de la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant d' nettoyer. Refroidissez l'appareil avant d'installer ou de retirer des pièces et av de le nettoyer.
- Refroidissez les pièces CHAUDES avant l'utilisation et le nettoyage.
- N'utilisez pas l'appareil avec un cordon ou une fiche endommagé, un dysfonctionnement ou des dommages mécaniques. Envoyez-le à votre centre de service agréé le plus proche pour examen et réparation (SEULS les technicie doivent ouvrir l'appareil).
- L'utilisation d'accessoires ou d'accessoires non fournis ou recommandés par fabricant peut provoquer des blessures.
- Si la machine ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, débranchez-la, nettoyez-la, couvrez-la et rangez-la dans un endroit sec et sûr.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'comptoir et ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes.
- Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'air chaud, de brûleurs élec ou de radiateurs. 13. Coupez toujours l'alimentation de la prise avant de la brancher ou de la débrancher. Tenez la fiche au lieu de tirer sur le cordon.
- N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles indiquées.
1 4 . GARDEZ-LE HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. Ne le laissez ja sans surveillance pendant son utilisation.
1 5 . NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF.
16. Vérifiez toujours que cette machine est branchée sur une prise mise à la avec l'alimentation électrique appropriée. Assurez-vous que la prise murale utilisée est correctement mise à la terre. Sinon, vous devez installer une prise mise à la terre. Faites effectuer le travail uniquement par un électricien certifié dûment qualifié pour respecter les codes locaux de sécurité et d'électricité.
17. Vérifiez régulièrement que la prise de courant, la fiche et le cordon utilis bon état de fonctionnement. Tout composant endommagé doit être rapidement réparé par un électricien certifié et qualifié pour respecter les codes de sécur électriques locaux. Même si votre cordon d'alimentation fonctionne correctement il est important de le garder à l'écart de l'eau et d'éviter de le laisser pass tapis ou des appareils chauffants pour éviter tout danger potentiel.
18. Il est absolument interdit d'utiliser cette machine en présence de liquides inflammables, de gaz, de poussières ou de toute autre situation explosive. Ce règle stricte est en place pour assurer votre sécurité et prévenir d'éventuels accidents.
19. Ne déplacez pas la machine avant le refroidissement et pendant le chau
20. N'utilisez pas la machine dans un garage pour appareils électroménagers
sous une armoire murale. Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique
lorsque vous le rangez dans un garage d'électroménagers. Dans le cas contra
cela entraînerait un risque d'incendie, surtout si la machine touche le mur du
garage ou si la porte le touche en se fermant.
21. Fixation de type Y : Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit remplacé par le fabricant, un agent de service ou des personnes de qualifica similaire pour éviter tout danger.
22. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent effectuer le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur sans surveillance.
23. Inspectez avant chaque utilisation.
24 . NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF .
25. Ne le laissez jamais sans surveillance pendant son utilisation. Ne laiss jamais l'enfant sans surveillance.
- L'urine et les excréments d'animaux peuvent endommager le produit, veuill le tenir à l'écart.

AVERTISSEMENT:
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes jeunes o infirmes, à moins d'être supervisées par une personne responsable pour garantir qu'elles peuvent utiliser l'appareil en toute sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l produit. Les animaux domestiques doivent rester à l'écart du produit.
PRODUCT PARAMETERS
| MODÈLE | Région | Tension | Pouvoir | Type de connecteur |
| HT-2206B | Amérique du Nord | CA 120 V 60 | 1750W | PRISE Américaine |
| L'Europe | AC220-240V 50Hz | PRISE Européenne | ||
| Australie | AC220-240V 50Hz | Prise Australie | ||
| HT-1 | Amérique du Nord | CA 120 V 60 | 1230W | PRISE Américaine |
| L'Europe | AC220-240V 50Hz | PRISE Européenne | ||
| Australie | AC220-240V 50Hz | Prise Australie | ||
| HT-2 | Amérique du Nord | CA 120 V 60 | 2460W | PRISE Américaine |
| L'Europe | AC220-240V 50Hz | PRISE Européenne | ||
| Australie | AC220-240V 50Hz | Prise Australie | ||
| HT-10 | Amérique du NordL'Europe | CA 120 V 60AC220-240V 50Hz | 1550W | PRISE AméricainePRISE Européenne |
| Australie | AC220-240V 50Hz | Prise Australie | ||
| HT-2210 | Amérique du Nord | CA 120 V 60 | 2000W | PRISE Américaine |
| L'Europe | AC220-240V 50Hz | PRISE Européenne | ||
| Australie | AC220-240V 50Hz | Prise Australie | ||
| HT-1A | Amérique du Nord | CA 120 V 60 | 1230W | PRISE Américaine |
| L'Europe | AC220-240V 50Hz | PRISE Européenne | ||
| Australie | AC220-240V 50Hz | Prise Australie | ||
| HT-119 | Amérique du Nord | CA 120 V 60 | 1500W | PRISE Américaine |
| L'Europe | AC220-240V 50Hz | PRISE Européenne | ||
| Australie | AC220-240V 50Hz | Prise Australie |
Attention :
- Veuillez utiliser une alimentation externe appropriée en fonction de la tension du produit.
- Ne dépassez pas la charge maximale spécifiée dans le manuel du pr
OPERATING INSTRUCTIONS
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, décollez tous les supports promotionnels et d'emballage et vérifiez que les plaques de cuisson sont prop et sans poussière. Si nécessaire, essuyez-les avec un chiffon humide. Étalez-l' avec un torchon absorbant et essuyez tout excès d'huile.
Note: Lorsque votre appareil est chauffé pour la première fois, il peut émettre une légère fumée ou odeur, ce qui est normal pour de nombre appareils de chauffage et n'affectera pas la sécurité de votre appareil.
- Placez la machine sur une surface propre, sèche et plane à proximité d'u
prise de courant.
- Réglez le bouton de température sur la position de température la plus b vérifiez à nouveau si le produit et le cordon d'alimentation sont intacts et connectez la fiche à la prise.
- Insérez la fiche dans la prise pour vous assurer que la machine est sous
- Sélectionnez la température souhaitée avec le bouton de commande. C'est recommandé
régler à 320-400 °F (160-200 °C).
- Laissez l'appareil atteindre la température souhaitée. Le voyant de chauffag s'allumera
s'éteint lorsque la température souhaitée est atteinte. - Les grilles du gaufrier sont antiadhésives.
- Ajoutez 34 à 1 tasse de mélange à gaufres dans la plaque inférieure du
Versez la pâte uniformément au centre de la grille et couvrez le fond. grille avec le mélange.
- Réglez la minuterie. Si à 400 °F (200 °C ), 5 minutes est la durée suggérée.
- Retournez le gaufrier lorsque la minuterie « sonne ». Retirez la gaufre avec une paire de pinces au lieu de vos mains.
- Répétez les étapes ci-dessus pour préparer plusieurs gaufres.
- Une fois terminé, pour des raisons de sécurité, veuillez tourner le bouto température dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la positio limite et couper l'alimentation.
Note: Cela fonctionne de cette façon à plusieurs reprises pour garantir de la température est spécifique dans une plage. Pendant le fonctionnement la machine, l'indicateur de chauffage s'allume et s'éteint.
TIPS
- Si les gaufres ont tendance à coller aux grilles à gaufres, ajoutez légèren plus d'huile ou de beurre.
la pâte.
- Les gaufres belges ont meilleur goût lorsqu'elles sont préparées sur comme mais elles sont cuites au four
les gaufres peuvent être conservées au chaud dans un four à 200 ° F (93,3 ° C).
Disposez-les dans un plat allant au four
poêle ou enveloppez-les dans du papier d' aluminium pendant qu'ils sont au four.
Les gaufres enveloppées dans du papier d'aluminium peuvent
perdent leur croustillant.
- Les gaufres cuites au four peuvent être congelées. Laissez-les refroidir complètement, puis
placez-les dans un sac de conservation en plastique pour aliments. Utilisez du papier ciré pour conserver les gaufres
séparé. Réchauffer au four, au grille-pain ou au four grille-pain au moment d servir.
- Pour la première utilisation, il est recommandé d'utiliser un mélange à gaufres et de suivre la recette du mélange à gaufres.
- Après utilisation, tournez le bouton de température sur la température la p basse, débranchez et attendez que le produit refroidisse.
- Utilisez une brosse douce pour nettoyer les résidus et l'huile sur la surfac moule.
- Pour l'extérieur, essuyez avec un chiffon doux et sec. linge sec. N'utilise jamais de nettoyant abrasif ou de tampon agressif.
- Veuillez nettoyer régulièrement pour éviter la saleté.
Remarque : n'utilisez pas d'objets durs et pointus pour nettoyer le moule afin d'éviter d'endommager le revêtement antiadhésif.
Remarques : Avant de l'utiliser à nouveau, remontez-le conformément au instructions.
Avertissement : N'utilisez pas de liquide pour rincer le produit directement afin d'éviter d'endommager les composants internes par l'eau.
STORAGE
- Débranchez toujours la machine avant de la ranger.
- Assurez-vous toujours que la machine est nettoyée, refroidie et séchée ava
ficelle.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technique Assistance et certificat de garantie électronique




