F4MTGK36S1 - Cuisinière Fulgor Milano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F4MTGK36S1 Fulgor Milano au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson gaz encastrable |
| Marque | Fulgor Milano |
| Modèle | F4MTGK36S1 |
| Largeur | 36 pouces (91,4 cm) |
| Nombre de brûleurs | 6 |
| Type de gaz par défaut | Gaz naturel (GN) |
| Gaz compatibles | Gaz naturel (GN) et propane (GPL) |
| Pression d'alimentation GN | 5 pouces CE (12,5 mb) au brûleur |
| Pression d'alimentation GPL | 10 pouces CE (25 mb) au brûleur |
| Pression maximale de ligne | 14 pouces CE (34,9 mb) pour les deux gaz |
| Alimentation électrique | 120 V / 60 Hz, monophasé |
| Puissance électrique | Allumage par étincelle |
| Allumage | Électrique intégré |
| Type de brûleurs | Brûleurs à flamme annulaire et brûleurs empilés |
| Réglage de flamme | Réglable de HI à LO |
| Conversion gaz | Possible via kit de conversion et changement d'injecteurs |
| Raccordement gaz | Raccord 1/2 NPT avec régulateur de pression fourni |
| Mise à la terre | Obligatoire, fiche à 3 fils |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Entretien | Nettoyage des grilles et chapeaux ; remplacement des injecteurs |
| Poids approximatif | 25 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - F4MTGK36S1 Fulgor Milano
Questions des utilisateurs sur F4MTGK36S1 Fulgor Milano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F4MTGK36S1 - Fulgor Milano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F4MTGK36S1 de la marque Fulgor Milano.
MODE D'EMPLOI F4MTGK36S1 Fulgor Milano
1-Avertissement Speciaux 2
Avant de Proceder à l'Installation 2
2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe 3
Suggestions Importantes de Préparation 3
Installation autocaravane 7
3 - Installation de la Table de Cuisson 8
Raccordement du Gaz 11
Vérification de la Pression 13
Méthode de Test de Pression 13
5 - Conditions Requires Electricité 14
Information Général 14
Branchement Electrique 14
6- Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel 16
Conversion de l'Appareil pour Fonctionner au Gaz PL 16
Remplacez un injecteur (une flamme annulaire ou brûleurs empilés) 16
Remplacez un injecteur (bruleur avec deux anneaux de flamme) 16
Conversion des Appareils pour Une Utilisation avec Gaz Naturel 17
Conversion du régulateur de pression 17
RéglagePetite Flamme 20
Allumage a gaz électrique 21
Les Flammes du Bruleur 21
IMPORTANT: Gardez ces instructions pour une utilization d'inspection électrique locale
INSTALLATEUR: Veuillez laisser ce manuel au propretaire pour de futures références.
PROPRIETAIRE: Veuillez garder ce manuel pour de futures références.
Veuillez préter attention à ces symboles que vous rencontres dans ce manuel.

DANGER
Si vous ne suivez pas IMMEDIATEMENT ces instructions, vous courez le risque de mournir ou d'être sérieusement blessé.

AVERTISSEMENT
- Ce symbole signifie que la sécurité est en danger. Il signale les risques potentiels qui peuvent entrainer la mort ou des blessures à l'opérateur ou aux autres.
- Si vous ne suivez pas ces instructions à la dette, vous courez le risque de mournir ou d'être sérieusement blessé.
BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER.
A l'installateur:
Laissez ces instructions avec l'appareil.
Au client:
Gardez ces instructions comme reference future.

AVERTISSEMENT
- La non-observation des instructions contenues dans ce manuel peut entrainer la mort ou des blessures sérieues du fait d'un incendie ou d'une Explosion.
- Ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou d'autres liquides inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil electroménager.

IMPORTANT
Veuillez dire les instructions avant toute utilisation.

Il est de votre responsabilité d'installer l'appareil correctement.
Confiez l'installation de cette table de cuisson à un technicien qualifié.

IMPORTANT
- Respectier les règlements et ordonnances en vigueur.
- Avant d'installer la table de cuisson, veuillez notes les nombres de modele et de série. Ces deux nombres se trouvent sur la plaquette signalétique située en dessous de la caisse de la table de cuisson.
Avant de Proceder à l'Installation
- Verifiez l'endetroit où la table de cuisson sera installée. La table de cuisson ne doit pas se couver dans une zone de courants d'air forts, par exemple de fenêtres ou de portes ni pres de calorifères ou de ventilateurs.
L'appareil doit nécessairement etre relié à la terre.Voir «Conditions requises électricité».Vevillez vous assurer que l'installation electrique est adequate et conforme à la Réglementation Electrique Nationale ANSI/NFPA 70-derniere edition** ou a la Reglementation Electrique du Canada, C22.1 -1982 et C22.2 N° 01982 (ou derniere edition)*** et a tous les reglements et ordonnances en vigueur localement.
Assurez-vous que le raccordement de gaz est conforme aux règlements et ordonnances en vigueur localement. En l'absence de règlements locaux, l'installation doit être conforme au Standard National Américain, à la Réglementation Nationale Essence Gaz ANSI Z223.1 - NFPA 54 dernière édition**. Le code d'installation du gaz propanee et du naturel CSA-149.1 ou CSA-149.2 ernière édition**.
Vous pouvez demander une copie des standards répertoriés à :
NOTE: Cette table de cuisson est fabriquée pour fonctionner au gaz naturel*.
Si elle doit être raccordée au gaz propane/PL, effectuez la conversion en suivant les instructions rapportées dans le kit de conversion gaz fourni avec les explications. Une canalisation de fourniture de gaz correcte doit être disponible. Voir «Conditions requises fourniture gaz».

WARNING
AVANT DE CONNECTER L'APPAREIL A L'ALIMENTATION EN GAZ, S'ASSURER QUE LE RÉGLAGE DU GAZ EST APPROPRIÉ. LE TYPE DE GAZ RÉGLE ET EXPÉDIÉ DE L'USINE EST INDIQUÉ SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE SITUÉE AU BAS DU BOITIER DU BRULEUR.
Disposition de hotte d'extraction:
Il est recommandé d'installer ces plaque en conjunction avec une hotte à évacuation appropriée en hauteur. En raison de la capacité thermique élevée de cet apparéil, une attention particulière doit être prétée à l'installation de la hotte et des conduits pour s'assurer qu'elle respecte les codes du batiment locaux.
Une hotte avec une zone de capture appropriée et capable d'au moins 450 cfm est sugérée pour évacuer efficacement les odeurs, la vapeur et la chaleur. Le besoin d'inverter une hotte de cfm inférieure ou configurée pour la recirculation peut compromettre l'élimination efficace des facteurs susmentionnés.
Remarque: certains codes de bâtiment locaux / nationaux exigent l'installation de systèmes d'air d'appoint pour les hôtes au-dessus d'un certain seuil de cfm (300 cfm est typique).
Il est de votre responsabilité de comprendre et de respecter les exigences locales en matière de gaz, d'électricité et de ventilation où ces apparèils sont installés.
Suggestions Importantes de Préparation
- Biseautez tous les bords exposés du contre-plaqué décoratif pour empêcher qu'ils ne s'écaillent.
- Arrondissez les quatre coins de la découpe et limez le pourtour pour que les bords soient lisses et que les coins ne se fissurent pas. Utilisez une mèche de 1/4'' ou 3/8'' pour percer les trous à chaque angle.
- Si les bords ne sont pas lisses, l'intérieur descoins n'est pas arrondi et l'encastrement a ete force, il est possible que le contre-plaque du plan de travail se fendille.
A 13" (33 cm) Profondeur des éléments suspendus non-proteges.
24^ (61.0cm) MIN.Model 24^
B 30^ (76.2cm) MIN.Model 30^
36^ (91.4cm) MIN.Model 36^
C 18" (47,7 cm) MIN. Hauteur entre le haut du plan de travail et le meuble le plus proche de chaque cote de l'unité.
D 30^ (76,2cm) MIN. (voir Note*) Espace entre plan de travail et surface en des-sus non protégée.
E 5^ (12,7 cm) MIN. Espace entre la découpe et la paroi latérale à droite et à gauche de l'unité.
FApartideranglearriere de la decoupe 1 - 1 / 4^ (3,2cm)
G De I'angle ariere droit de la decoupe 2-19/32" (6,6 cm).
H Ouverture pour gaz dans l'installation de la table de cuisson au-dessus du four encastrable 1-1/4" (3,2 cm)de I'angle arriere de la decoupe jusqu'au trou.
Du haut du plan de travail jusqu'au trou 2-1/2" (6,3 cm).
Sortie electrique 12^ (30,5 cm) sous le bas du plan de travail.
Diametre du trou 1-1/5 (3 cm).
\* NOTE:
Si le meuble a un tiroir, veillez laisser un espace de 5 - 1 / 4^ (13,35 cm) de profondeur entre le haut du plan de travail et le haut du tiroir (ou d'une autre obstruction) du meuble de base. Il sera peut-etre nécessaire de réduire la profondeur du tiroir pour laisser la place au régulateur.
- Il faut 24^ (61 cm) minimum d'espace si le fond en bois ou métal du meuble est protégé en ne laissant pas moins de 1 / 4^ (0,6 cm) de carton pâté retardateur de flamme couvert d'au moins une feuille d'accier inoxydable n° 28 MSG de 0,015" (0,004 cm) ou d'aluminium de 0,024" (0,06 cm) ou de cuivre 0,020" (0,05 cm). Il faut 30^ (76,2 cm) minimum d'espace entre le haut de la plate-forme de cuisson et le bas du meuble en bois ou métal non protégé.
- 76,2 cm (30 po) minimum par rapport aux combustibles lorsqu'aucune hotte de ventilation n'est presente. Si l'appareil est installé avec une hotte de ventilation, vérifier également les specifications de la hotte pour connaître les dégagements minimums requis.
Nous vous recommendons de considérer la dimension minimum de mesure de découvert dans le cas d'une nouvelle installation.

AVERTISSEMENT
L'appareil ne doit pas etre instalé avec un système de ventilation soufflant de l'air vers le bas en direction du rayon. Ce type de système de ventilation pourrait cause des problèmes d'allumage et de combustion avec l'appareil de cuisson et provoquer des blessures personnelles ou un fonctionnement involontaire.
Installation autocaravane
L'installation de cette table de cuisson doit être conforme aux Normes de Construction et de Sécurité des Habitations, titre 24 CFR, Partie 3280 (jadis la Norme Fédérale pour la Construction et la Sécurité des Autocaravanes; titre 24HUD partie 280); ou lorsque de telles normes ne sont pas applicables, la Norme pour les Installations des Habitations (Emplacements, Communautes et Structures Habitations), ANSI 225.1 - dernière édition ou aux réglementations locales.
Au Canada, l'installation de cette table de cuisson doit être conforme aux normes en vigueur CAN/CSA-Z240 - dernière édition ou aux réglementations locales.

IMPORTANT
- Si le plan de travail est fait d'un matériel solide comme Surel® et Corian®, consultez le fabricant de surface solide. Appliquez du ruban adhesif réfléchissant la chaleur comme Scotch, scotch feuille aluminium #425 ou #427 tout autour de la découpe de sorte qu'il déborde et se replie sur le dessus et les côtes.
- NE PAS FAIRE PASSER LE RUBAN ADHÉSIF EN DESSOUS DE LA TABLE DE CUISSON
- Bien vérifier que le ruban adhésiéva au-delà du rebord le plus externe de la table de cuisson.
- Tous les angles doivent être recouverts par du ruban adhésif.

INSTALLATION SUR UN PLAN DE TRAVAIL A SURFACE SOLIDE

AVERTISSEMENT
Risque du fait du poids excessif
Soyez à deux personnes ou plus pour porter et installer la table de cuisson. Sinon, vous risquez de vous blesser au dos ou de subir d'autres blessures.
Risque de coupure
Méféiez-vous des bords tranchants et des extrémités du polystyrene lorsque vous portez le produit.
Sinon, vous risquez de vous couper ou de vous faire légarement mal.
- Toujours consulter le fabricant du plan de travail pour les instructions spécifiques.
- Bien vérifier que le plan de travail est carre et à niveau et assurez-vous qu'aucun élément de structure n'interfère avec les exigences d'espace.
- Préparez la démarche selon les instructions (voir dimensions découpe).
- Bien vérifier que les éléments suspendus, le plan de travail et les meubles autour de la table de cuisson résistant à la chaleur (jusqu'à 200^ ).
LES OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN

Étape 1
Avant de commencer l'installation, enlevez les matériaux d'emballage et les manuels d'explication sur la table de cuisson; puis retirez du manuel d'explication, les instructions concernant l'installation et lisez-les avec attention.

PIÉCES
Étape 2
Avant de procéder à l'installation, appliquez le ruban adhésif de mousse. Le ruban adhésif fourni doit assurer l'étanchéité entre les bords de la table de cuisson et le plan de travail. Appliquez le ruban adhésif vers l'intérieur, sous le bord de la table de cuisson et tout autour de son périmètre.
Coupez le ruban adhésièf en trop lorsque vous avez rejoint le début du ruban collé.

Etape 3
Introduisez la table de cuisson, bien centrée, à l'intérieur de la découpe pratique. Vous assure que le bord antérieur du plan de travail est bien parallèle à la table de cuisson. Procedez aux dernières vérifications pour être sur que tous les écartements nécessaires ont été prévus.

Etope 4
4 étriers de fixation sont fournis avec l'unité. Une fois la table de cuisson encastree dans le plan de travail, fixez les étriers sur la caisse du brûleur comme indiqué sur la figure 9. Installez les étriers de fixation sur l'avant et l'arrière du dessous de la caisse du brûleur (au cas où le meuble sous le plan de travail n'aurait pas l'espace nécessaire pour fixer les étriers de lacke, fixez les étriers sur le côte de la caisse du brûleur).
Etape A: placez les vis de fixation dans les etriers.
Etape B: attachez les étriers par des vis de fixation aux endroits choisis sur la boite du bruleur, serrez les vis juste assez pour tenir en place les étriers.
Étape C: positionné les étriers et les vis de fixation de sorte qu'ils soient au contact du bas du plan de travail.
Etape D: bien serrer les vis de fixation.
Étape E: vérifie que le bord antérieur de la table de cuisson est bien parallele au bord du plan de travail, serrez la vis de fixation contre le plan de travail.
BIEN SERRER MAIS PAS TROP FORT

LE RACCORDEMENT À LA CONDUITE DE GAZ DOIT ÉTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN D'ENTRETIEN QUALIFIÉ OU UN INSTALLATEUR DE GAZ
La vérification de fuites de l'appareil doit être effectue par l'installateur selon les instructions données.
Voudevezinstallerles elementsdeconnexionfournis,montrésici dans cetteconfiguration, sur le collecteur de gaz principal de l'appareil. Les problèmesresultantd'une omissiondelefairene serontpas couverts par la garantie.
N'installez pas le régulateur de pression à l'envers car le gaz ne circulera pas correctement. Vérifie que la flèche à l'arrête pointe dans la direction du flux de gaz.
Les pieces nécessaires au raccordement de l'alimentation en gaz au régulateur sont à la charge de l'installateur / propriété


ATTENTION
Utilisé du ruban t'éflon adapté aux applications de gaz sur tous les raccords filétés.
Ne serrez pas trop le raccord au niveau du collecteur, vous pourriez endommager le joint et provoquer uneuite.

AVERTISSEMENT
Si la conduite fournissant le régulateur de pression de l'appareil a une pression de plus de 14 pouces C.E. (pour n'importe quel gaz), il est nécessaire d'installer un régulateur externe sur la conduite de gaz, en avant du régulateur de l'appareil, afin de réduire la pression à 14 pouces C.E. ou moins. Si vous ne le faisiez pas, vous risqueriez des dysfonctionnements de l'appareil et des dommages.
Notes importantes pour le raccordement à la canalisation du gaz
L'appareil et son robinet individuel de fermeture du gaz doit être débranchés des canalisations de gaz durant toute vérification de pression de ce système, à des pressions de test allant au-delà de 12 psi (3,5 kPa). Vousdez également isoler l'appareil des canalisations de gaz en fermant le robinet individuel de fermeture du gaz, lors de toute vérification de pression du système de canalisation de gaz à des pressions de test égales ou inférieures à 12 psi (3,5 kPa).
Toutes les canalisations, sauf celles spécifiées diversement, doivent utiliser du Filage Conduite National normal (N.P.T.). Pour tous les raccordements de conduite, utiliser un compounde de joint de conduite homologué résistant à l'action du gaz PL.
Cet apparéil est concu pour être utilisé avec le régulateur de pression du gaz qui vous est fourni.
Il doit être installé sur la canalisation, en avant de l'entrée du tuyau de gaz. Il est prépréglé pour fonctionner au gaz naturel et doit être converti, comme déscrit en "Conversion Gaz", s'il doit fonctionner au gaz PL (voir figure 17 et 18).
Cet apparéil est concu pour fonctionner à une pression de 5 pouces de colonne d'eau sur le gaz naturel ou s'il fonctionne au gaz PL (propane ou butane) à une pression de 10 pouces de colonne d'eau. Bien s'assurer que cet apparéil est livré et équipé avec le type de gaz pour lequel il a été concu. Cet apparéil a été régle en usine pour fonctionner au gaz naturel.
Si pour une raison ou une autre, vous deviez utiliser un另一种 type de gaz, n'essayez pas de faire fonction fonctionner la table de cuisson avec le gaz différent mais appelez un technicien spécialisé qui effectuera tous les réglages de conversion décrits en "Conversion Gaz".
Le gaz naturel doit arriver au régulateur de pression de l'appareil à une pression de conduite entre 6 et 14 pouces de colonne d'eau ou si converti au gaz PL entre 11 et 14 pouces.
EXIGENCES D'ALIMENTATION EN GAZ
| GAZ NATUREL CE (Colonne d'eau) | |
| Indicateur de Pressure 5 po | (12,5 mb) |
| Pression min. de la conduite 6 po | (15 mb) |
| Pression max. de ligne 14 po CE | (34,9 mb),0.5 lb/po2 (3,5 kPa) |
GAZ PL CE (Colonne d'eau)
| Indicateur de Pressure 10 po | (25 mb) | |
| Pression min. de la conduite 11 po | (27,4 mb) | |
| Pression max. de ligne 14 po CE | (34,9 mb), 0.5 lb/po2 (3,5 kPa) | |

IMPORTANT
- NE JAMAIS RÉUTILISER DE VIEUX RACCORDS POUR INSTALLER CET APPAREIL.
Afin de limiter les fuites de gaz possibles, appliquez un ruban adhesif teflon ou un compounde filetage homologué pour l'emploi avec du gaz naturel ou du gaz PL sur tous les raccords filétés.
Appliquez un fluide non-corrosif de détction de fuite sur tous les joints et raccords de la conduite de gaz entre le robinet de fermeture du gaz et l'entrée de la table de cuisson. Verifiez qu'il n'y a pas de fuites! Des bulles qui se forment autour des joints et des raccords indiquent la presence d'une fuite. Dans ce cas, fermez le robinet de fermeture du gaz, serrez les raccords, ouvrez a nouveau le robinet de fermeture et verifiez s'il y a encore des fuites. Ne jamais vérifier s'il y a des fuites avec une flamme directe.
- NE JAMAIS SERRER Å PLUS DE 35 ft lbs (pieds livre) DE TORSION.
Raccordement du Gaz
- Taraudez le régulateur de pression de l'appareil à l'aide des deux extrémités mâles de 12 en notation avec cet apparéil
- Réalisez le raccordement de la conduite de gaz à l'entrée du régulateur de pression avec des filetages de conduite males de 12 .
- Assemblez le régulateur de pression aux filetages d'entrée du tuyau de gaz avec le joint en notation. Sur le régulateur, vous pouze voir une flèche indiquant le bon sens de circulation du gaz. Assurez-vous que le régulateur de l'appareil est bien installé avec la flèche pointée vers l'entrée du tuyau de gaz; vous assurer également que la partie supérieure du régulateur regardé l'avant du meuble et qu'il est facilement accessible en ouvrant les portes du meuble.
- Raccordez au tuyau de gaz, un robinet de fermeture qui soit facile d'accès pour ouvrir ou fermer l'arrivée de gaz à l'appareil.
- Installez un empanchement entre le régulateur et le robinet de fermeture pour compléter le raccordement.
- Bien vérifier que tous les joints de raccordement sur la conduite de gaz sont étanches.
- Une fois le raccordement à la table de cuisson effectué, bien vérifier l'alignement des soupapes pour être sur que le tuyau n'a pas bouge. Du fait d'un mauvais alignement, la tige de la soupape du bouton pourrait froiter contre la table de commande et cause une fuite de gaz à la soupape.
Si vous doivent accorder un four sous cet apparéil, effectuez le raccordement comme indiqué à la figure.
Tenez compte de l'espace du meuble en dessous.


AUTRES POSSIBILITÉS DE RACCORDEMENT DE L'APPAREIL À UN CONDUITE DE GAZ UN TECHNICIEN D'ENTRETIEN QUALIFIÉ OU UN INSTALLATEUR FOURNISSEUR DE GAZ DOIVENT EFFECTUER LE RACCORDEMENT DU GAZ.
La recherche de fuites possibles sur l'appareil doit être réalisée par l'installateur selon les instructions données.
Vous pouvez utiliser un connecteur d'appareil en métal flexible récemment certifié A.G.A pour raccorder cet appareil à la conduite de gaz. Le connecteur doit avoir un diamètre interne d'au moins 12 NPT nominal et n'est pas plus long que 5 pieds. Il faut un adaptateur raccord évasé de 12'' NPT x 12'' à chaque extrémité du connecteur flexible. Si vous utilisez un connecteur flexible, voirlez à ce que le régulateur de pression de l'appareil ainsi que le robinet de fermeture soient solidement raccordés à une autre conduite rigide permanente (la conduite de gaz ou le tuyau de l'appareil) de façon à être physiquement fixe.
Voir figure.

ATTENTION
N'essayez pas d'attacher directement le connecteur flexible à un filtage de tuyau externe.
Le branchement requiert des adaptateurs de raccord évasés.
Pour des installations Massachusetts:
- Le robinet de fermeture doit être un robinet de gaz à «T»
- La longueur du connecteur de gaz flexible ne doit pas dépasser 36 pouces
- N'est pas approuve pour etre instalé dans des chambres ou une salle de bain sauf si la pierce est ventilée directement.

Vérification de la Pression
Vous devez isoler l'appareil des canalisations de gaz en fermant le robinet individuel de fermeture du gaz lors de tout test de pression du système de canalisation de gaz à des pressions de test égales ou inférieures à 12 psig (3,5kPa). Cet appareil et son robinet individuel de fermeture du gaz doivent être débranchés des canalisations de gaz durant tout test de pression de ce système à des pressions de test allant au-delà de 12 psig (3,5kPa). Lorsque vous vérifie la fonction du régulateur de l'appareil, bien vous assurer que le gaz naturel est fourni à une pression entre 6 et 14 pouces de colonne d'eau et si converti au gaz PL entre 11 et 14 pouces.
LE TEST DE PRESSION SOIT ETRE EFFECTUE EN EMPLOYANT LA ZONE DE FILETAGE DE L'INJECTEUR

Méthode de Test de Pression
- Enlevez la grille et le chapeau du brûleur
- Enlevez le diffuseur aluminium de gaz
- Enlevez les injecteurs temporaires
- Connectez l'instrument de test sur la zone de filtage du porte-injecteur (M6x0,75)
- Verifiez si la table de cuisson a une pression correcte
Fixez l'injecteur enlevé pour le test et replacez les pieces dans leur bonne position.
Information Général
Le voltage et la fréquence de cet appeareil doit être conformés à ceux du réseau; en outre, il doit être correctement relié à la terre et protégé par un disjoncteur général ou un fusible ayant un ampérage comme spécifique sur la plaque signalétique. Nous vous recommendans de faire exécuter le branchement électrique de votre table de cuisson par unElectricien compétent. Àpres l'installation, demandez-lui de vous montré où se situe l'interrupteur général de la table de cuisson. Vérifiez auprès des autorités locales les normes d'électricité qui s'appliquent à votre zone d'habitation. Un branchement électrique incorrect est synonyme de risque. Dans le cas où il n'yaurait pas de normes spéciales,Voteabledecuisson sera branchée et protégé par des fusibles aux termes des Normes d'électricité Nationales,ANSI/NFPA N°70-dernière édition.
YVoupsousvezobtenirunecopieénécrivantà:
Au Canada, le branchement électrique de votre table de cuisson et les fusibles doivent être conformes aux Normes d'Electricité du Canada. Assurez-vous que l'installation de ce produit dans une autocaravane est conforme aux Normes de Construction et de Sécurité des Habitations, Titre 24CFR, Partie 3280, ou lorsque de telles normes ne sont pas applicables, à la Norme pour les Installations d'Habitations, ANSI A225.1, à la Norme pour les Installations des Habitations, Emplacements et Communautés et ANSI/NFPA 501A ou aux réglementsations locales.
Vos pouvez obtenir une copie de la Norme Fédérale en écrivant à:
Branchement Electrique
Voudevezdisposerd'unefournitureet d'une sortieelectrique adequate pour que les pieces electriques devoitrable du cuisson fonctionnent.

AVERTISSEMENT

RISQUE D'ÉLECTROCHOC
Branchez dans une prise à 3 fils avec mise à la terre.
- Ne pas enlever le conducteur de mise à la terre.
- Ne pas utiliser un adaptorateur.
- Ne pas utiliser un cable d'extension.
La non-observation de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un électrochoc.

IMPORTANT
POUR VOTRE SECURITE PERSONNELLE, CET APPAREIL DOIT NÉCESSAIÈRMENT ÉTRE RELIE À LA TERRE.
Le cable d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à 3 fils (mise à la terre) qui doit être branchée dans une prise à 3 fils mise à la terre correctement et disposant d'un courant alternatif standard de 120 Volt et 60 cycles. Si votre prise n'est pas reliée à la terre, demandez à unElectricien de vous la replacer; et en attendant, utilisez un adaptateur reliant à la terre pour convertir la vente prise. Cette solution ne peut être que-temporaire et un electricien compétent devrait la tester pour être sur qu'elle correspond aux normes.
Conversion de l'Appareil pour Fonctionner au Gaz PL

AVERTISSEMENT
La conversion au gaz propane doit être effectuee par UN TECHNICIEN D'ENTRETIEN AUTORISE (ou un autre centre autorise) selon les instructions du fabricant et les normes et reglementations des autorites de juridiction. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures graves ou des dommages à la propriété. Le centre autorisé ayant effectué la conversion s'en assume la responsabilité.

AVERTISSEMENT
Avant de proceser à la conversion, couper l'alimentation en gaz de l'appareil avant de couper l'alimentation.
Cet apparéil a été prédisposé en Usine pour fonctionner au gaz naturel. Pour le convertir au gaz PL (propane ou butane), vous doivent effectuer chacune desmodifications suivantes:
Étiquette de conversion de gaz (aluminium) à placer à l'arrière de l'appareil, en proximé de la plaque signalétique, à conversion effectuee;
Remplacez un injecteur (une flamme annulaire ou brûleurs empilés)
- Enlevez les grilles et les bagues de brûleur.
- Enlevez le diffuseur de gaz en aluminium
- Desserrez I'injecteur en tournant le tournevis à douille de 9-32" (7 mm) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
- Installé les injecteurs fournis avec les appareils sur le brûleur approprié. Les injecteurs ont un petit numéro grave sur le côté, ces chiffres codent le diamètre de l'orifice et l'emplacement correct du brûleur (voir 18)
- Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer (couple de serrage 15 à 20 inch-lbs)
- Replacez toutes les pieces en suivant l'ordre inverse.
- Gardez les injecteurs enlevés des appareils pour un usage postérieur

Remplacez un injecteur (brûleur avec deux anneaux de flamme)
- Retirez les grilles et les chapeaux des brûleurs (A).
- Retirez l'épandeur de gaz (B).
- Retirez la vis du couvercle de l'orifice (C). Retirez le couvercle de l'orifice.
- L'orifice central (D) peut être retire en utilisant un tourne-écrou de 9-32 dans le sens anti-horaire.
- Les deux autres orifices (E) peuvent être rétrés en utilisant une clé de 9-32 dans le sens anti-horaire.
- Installé les orifices fournis avec cet apparéil dans le brûleur approprié. Chaque orifice a un numéro estampillé sur le côte, qui identifie le diamètre de l'orifice. (Voir le paragraphe pour la orifices à utiliser dans chaque position du brûleur.)
- Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer. (Serrer à un couple de 15 à 20 lb-pi.)
- Remplacer toutes les pieces en suivant l'ordre inverse.
- Gardez les orifices rétérés de l'appareil pour une'utilisation future.

Après le remplacement des injecteurs, réglez la flamme des brûleurs (voir "Réglage de la flamme basse"). Vérifiez l'apparace de chaque flamme des brûleurs sur les réglages HI-LO, si la flamme semble trop grande ou trop petite, vérifiez si les étapes on bien été suivies correctement.
Conversion du régulator de pression sur la position LP (gaz liquéfié) suivant la figure.
Conversion des Appareils pour Une Utilisation avec Gaz Naturel
Si les apparèils doivent être convertis pour une utilisation avec le gaz naturel, il faut effectuer chacune des modifications suivantes:
- Remplacez tous les injecteurs suivant l'etape décrite dans les pages 16, observez le chiffre grave sur le côté, ce chiffre code le diamètre de l'orifice et l'emplacement correct du brûleur (voir "Position des Injecteurs")
- Convertisse le régulateur de pression sur la position LP (gaz liquéfé) (voir "Conversion du Régulateur de Pression")
- Ajustez la flamme du brûleur (voir "Réglage de la flamme")
Vérifiez l'apparance de chaque flamme de brûleur sur les réglages HI-LO, si la flamme semble trop grande ou trop petite, vérifie que les étapes ont bien été suivies correctement.
Conversion du régulateur de pression
Les apparèils sont concès pour une utilisation au gaz naturel ou gaz liquide. Le régulateur de pression est fourni. Il doit être installé sur l'arrivée de gaz derrière l'entrée du distributeur. Il est préréglé pour une utilisation avec le gaz fourni avec les apparèils. Pour une utilisation avec des gaz différents, il doit être converti.
Pour la conversion du régulateur de pression, suivez les instructions ci-dessous:
- Déconnectez tous les branchements électriques, au disjoncteur principal ou à la boite de fusible.
- Fermez l'alimentation de gaz à la table de cuisson en fermant manuellement le robinet de retenue.
-
Ajustez le régulateur de pression, en suivant les instructions (voir figure)
-
Devissez le couvercle du régulateur
- Dévissez la fiche d'alimentation de conversion en plastique du chapeau tournez et revissez (grande section retiree du chapeau pour gaz liquifié et contre le chapeau pour le gaz naturel) (voir figure)
- Remplacez le chapeau du régulateur

RÉGULATEUR DE PPRESSION
Avant de replacer le chapeau du regulateur, verifies que la position du branchement est appropriée pour la conversion du gaz
NG Conversion LP
Inj-pos-24"


Inj-pos-30"


NG Conversion LP
Inj-pos-24"


Inj-pos-30"


Réglage petite Flamme

DANGER
Allumer des brûleurs à gaz avec une allumette est dangereux.
Vous ne devriez allumer un brûleur avec une allumette que dans un cas urgent.
Allumez une allumette et tenir la flamme pres du bruleur que vous pouze allumer.
Ce sont les allumettes en bois qui fonctionnent le moyen. Enforcez et tournez le bouton lentement. Assurez-vous que vous tournez bien le bouton du brûleur que vous pouze allumer.
REMARQUE: Si le brûleur ne s'allume pas dans les 5 secondes, remettez le bouton en position off, attendez une minute et ré-essayez à nouveau.

AVERTISSEMENT
Si vous essayez de mesurer le côte interne de la flamme, faites attention.
Vous pourriez vous brûler.
Cet apparéil est prédisposé en Usine pour une flamme petite et moyenne et fonctionne au gaz naturel.
Si d'autres réglages sont, veuillez généré de la salle:
Réglage pour brûleurs avec un ou deux anneaux de flamme
- Allumez le bruleur et positionnez le bouton sur petite Flamme.
- Enlevez le bouton de commande de la tige de la soupape.
- Insérez un tournevis fin à la lame fine dans la cavité au centre de la tige de la soupape et engagez la lame dans l'orifice pour régler la vis.
-
Tournez la tige du centre pour ajuster la flamme et déterminer sa taillie.
-
dans le sens des aiguilles d'une montre, vous réduisez la flamme
- dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, vous augmentez la flamme
- Replace the bouton de commande en fin d'opération.

RéGLAGE FLAMME BASSE - BRULEUR UNE FLAMME
Réglage pour brûleurs avec deux flammes annulaires :
- Allumez le bruleur et reglez le bouton de commande sur flamme basse.
- Retirez le bouton de commande de la tige de la valve.
- Insérez un tournevis effilé à lame fine dans le logement et engagez la lame avec la fente dans la vis de réglage.
-
Tournez la vis de réglage de la tige centrale pour régler la taille de la flamme:
-
vers la droite pour réduire
-
vers la gauche pour augmenter
-
Remplacez le panneau de commande et le bouton quand le réglage est terminé.

Un ajustement correct produit une flamme bleue de taillle minimum, stable et constante. Verifiez le réglage final en tournant plusieurs fois le bouton de la position flamme haute à flamme basse sans que la flamme ne s'éteigne. Ce réglage à position faible indiquera automatiquement la taillie de la flamme sur la position moyenne. Une fois que les étapes de conversion sont terminées, verifiez l'aspect de la flamme de chaque brûleur en position HI et LO. Si les flammes semblent trop larges ou trop haute, revoir chaque étape afin de vérifier qu'elles ont été exécutées correctement.
REMARQUE: Pour obtenir le réglage minimum correct avec le gaz de PL, tournier dans le sens des aiguilles d'une montre en serrant totalement la vanne avec le tournevis plat dans la rainure au centre de la tige de vanne.
Allumage à gaz électrique
Le brûleur à gaz utilise un appareil à allumage électrique situé pres de chaque brûleur par un allumeur à étincelle qui allume la surface automatique.

ALLUMAGEÀGAZÉLECTRIQUE
Voir le Manuel d'utilisation et d'entretien pour une(Meilleure) explication de fonctionnement de la table de cuisson.
Les Flames du Brûleur
Allumez chaque brûleur. Les flammes devraient être de couleur bleu sans aucune trace de jaune. Les flammes du brûleur ne devraient pas tressaillir ou s'écarter du brûleur.
Le cône interne de la flamme devrait être long de 12 à 34 .

FLAMMES DU BRULEUR
FR
LABELA DE CONTENIDO
PAGINA
Nous vous recommendons de considérer la dimension minimum de mesure de découvert dans le cas d'une nouvelle installation.

ADVERTENCIA
VALVULA DE CIERRE DEL GAS

TUBERIA 12 NPT (TUBERIA FIJA)