KUWR524SJP - Cave à vin KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KUWR524SJP KITCHENAID au format PDF.
| Marque | KitchenAid |
| Modèle | KUWR524SJP |
| Type de produit | Cave à vin encastrable |
| Capacité de bouteilles | Jusqu'à 45 bouteilles (5 × 8 bouteilles standard + 1 × 5 grandes bouteilles) |
| Dimensions (L × H × P) | 60,72 cm × 87,32 cm × 60,01 cm (sans poignée) |
| Alimentation électrique | 115 V, 60 Hz, 15 A ou 20 A, circuit dédié recommandé |
| Zones de température | 2 zones indépendantes (compartiments supérieur et inférieur) |
| Plage de température | Compartiment supérieur : 5 °C à 12 °C ; inférieur : 5 °C à 17 °C |
| Réglages prédéfinis | Assortiment (12 °C), Champagne (7 °C), Vin rouge (17 °C), Vin doux (5 °C), Vin blanc (10 °C) |
| Affichage | Tactile avec options : éclairage auto, verrouillage, mode Sabbat, alarmes |
| Alarmes | Porte ouverte (5 min), dépassement de température (> 70 °F / 21 °C pendant 4 h) |
| Éclairage intérieur | LED avec détecteur de mouvement (Auto Light) |
| Porte-bouteilles | 6 étagères amovibles, orientation en quinconce recommandée |
| Panneau décoratif personnalisé | Possibilité d'installer un panneau (ép. 19 mm, poids max 9 kg plein / 4,5 kg verre) |
| Nettoyage | Nettoyage mensuel avec détergent doux ; condensateur accessible via grille de base |
| Entretien | Nettoyer les serpentins du condenseur tous les 2 mois |
| Consignes de sécurité | Prise à 3 broches avec terre ; ne pas utiliser de rallonge ; fluide frigorigène inflammable |
| Réparabilité | Entretien par un technicien agréé ; pièces de rechange disponibles via service client |
| Service client (États-Unis) | 1-800-422-1230 |
| Service client (Canada) | 1-800-807-6777 |
FOIRE AUX QUESTIONS - KUWR524SJP KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur KUWR524SJP KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KUWR524SJP - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KUWR524SJP de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KUWR524SJP KITCHENAID
Guide d'Utilisation et d'Entretien et Instructions d'Installation
Pour des questions sur les fonctionnalités, fonctionnement/performance, pieces, accessoires ou service, appelez le: 1-800-422-1230 ou visitez notre site Web à … www.kitchenAid.com
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.KitchenAid.ca
TABLE DES MATIÈRES
SECURITE DE LA CAVE A VIN 15
Mise au Rebut de Voite Vieille Cave à Vin 16
EXIGENCES D'INSTALLATION 16
Outils et Pièces 16
Exigences d'Emplacement 16
Dimensions du Produit 17
Panneau Décoratif Personnelé 17
Poignées (Facultatif) 18
Spcifications Electriques. 18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 18
Déballage de la Cave à Vin 18
Installation du Panneau Personnelisé 19
Installation et Fermeture de la Porte 20
UTILISATION DE LA CAVE A VIN 20
Commandes 20
Sons Normaux 21
Stockage dans la Cave a Vin 22
Porte-Bouteilles 22
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 23
Nettoyage 23
Enlever laGrille de la Base 23
Entretien Avant les Vacances 24
Précautions à Prendre Avant un Déménagement 24
DEPANNAGE 24
ASSISTANCE 26
Aux Etats-Unis. 26
Au Canada 26
Accessoires 26
SECURITE DE LA CAVE A VIN
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur vous appeareil menager. Assurez-vous de tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient:
DANGER
A AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l'utilisation du cave à vin, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes:
- Brancher sur une prise de courant à 3 alveoles, reliée à la terre.
- Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
- Ne pas utiliser d'adaptateur.
- Ne pas utiliser de rallonge.
- Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
- Replacer pieces et panneaux avant de faire la mise en marche.
Enlever les portes de votre ancien cave à vin.
Utiliser un produit de nettoyage ininflamnable. - Ne pas utiliser ou conserver d'essence ni de liquides ou gaz inflammables à proximé de cet ou autres apparèils électriques. Les fumées peuvent cause des incendies ou des explosions.
- Ne pas conserver de substances explosives, par exemple des bombes aerosols contenant un agent propulseur, dans ce cave à vin.
-
Ne pas utiliser ni placer dans les compartments du cave à vin des dispositifs électriques d'un type autre que celui expressement autorisé par le fabricant.
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le cave à vin. -
Cet apparéil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Pour éviter le risque que des enfants restent enfermés à l'intérieur et s'asphyxient, ne pas les laisser jouer ou se cacher dans le cave à vin.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son technicien d'entretien ou une personne possédant une qualification similaire. - Les prises d'air de l'enceinte de l'appareil ou de la structure encastré doivent être dégagées en tout temps.
- Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou d'autres moyens pour accélérez le dégivrage que ceux recommendés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit frigorigène.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Mise au Rebut du Notre Vieille Cave à Vin
AVERTISSEMENT: Risque de coincement de l'enfant. Avant de jeter votre ancien Cave à Vin:
Enlevez les portes.
Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissant pas facilement grimper à l'intérieur.
A VERTISSEMENT
Risque de Suffoquer
Enlever les portes ou le couvercle de votre vieil apparéil.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès ou des léasons cérébrales.
IMPORTANT: Le risque qu'un enfant puisse se retrouver coincide et suffoquer n'est pas chose du passé. Les caves à vin jétés ou abandonnées restent dangereux, même s'ils ne restent à l'extérieur que pour "quelques jours seulement". Si l'ancien cave à vin doit être mis au rebut, suivre les instructions suivantes afin d'éviter les accidents.

Rensseignements importants à propos de la mise au rebut des fl uides réfrigerants:
Mettre le réfrigerateur au rebut conformément à la reglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigerants doivent être evacués par un technicien certifié et/agree par l'EPA conformément aux procédures établies.
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outils et Pièces
Rassemblier les outils et pieces nécessaires avant d'entreprenevre l'installation.
Outils et pieces nécessaires:
Tournevis a tete cruciforme.
- Panneau de portec decoratif personalise - voir la section "Dimensions du panneau decoratif personalise".
- Poignée personalisée et matériel de fixation (facultatif).
Pièces fournies:
8 vis fraises de M4 x 30.
Exigences d'Emplacement
A VERTISSEMENT

Risque d'Explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin la cave à vin.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une Explosion ou un incendie.
IMPORTANT: Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à d'autres usages similaires comme:
- Espace de cuisine pour personnel de boutiques, bureaux et autres environnementes professionnels.
Fermes et par les clients des hotels, motel et autres environnements de type résidentiel. - Environnements de type chambres d'hôtes.
- Banquets et autres utilisations non commercialessemblables.
REMARQUES:
Lorsqu'on souhaite placer la cave a vin en affil eurrement avec la facade des armoires inférieurs, enlever toutes les moulures et plinthes à l'arrière de l'ouverture. Voir "Dimensions du produit" et plus loin dans cette section "Dimensions de l'ouverture".
Il est conseilé de ne pas installer la cave à vin pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
- Ne pas installer l'appareil dans un endroit où la température pourrait descendre sous 55^ (13^) . Pour le meilleur rendement, ne pas installer la cave à vin derrière une porte d'armoire ni obstruer la grille de la base.
Dimensions de l'ouverture:
- Les dimensions de hauteur indiquées correspondant à la confi guration selon laquelle les pieds de nivlement sont déployés à la hauteur minimale.
REMARQUE: Lorsque les pieds de nivellement sont complètement déployés, ajouter 5/8" (15 mm) aux dimensions de hauteur. Voir la section "Dimensions du produit".
Si le plancher de l'ouverture n'est pas au même niveau que le plancher de la cuisine, installer des cales pour étabir un niveau uniforme avec le plancher de la cuisine.

| Dimensions de l'ouverture et de l'emplacement pour raccordement électrique | |
| Largeur de l'ouverture - A | 24" (60.96 cm) min. |
| Profondeur de l'ouverture - B | 24" (60.96 cm) min. |
| Hauteur de l'ouverture - C | 341/2" (87.6 cm) min. 35" (88.9 cm) max. |
| Dimension - D | 121/16" (30.64 cm) |
| Dimension - E 21 | 3/4" (55.16 cm) |
| Dimension - F 1 | 3/4" (4.44 cm) |
| Dimension - G 3" (7.55 cm) | |
| Dimension - H 4 | 1/2" (11.37 cm) |
| Dimension - I 9 | 1/4" (23.47 cm) |
Pour une installation en affil eurrement, la prise de courant peut etre installee dans des armoires adjacentes avec une decoupe du cote du cordon d'alimentation pour I'acheminement du cordon d'alimentation.
La prise de courant peut également être encastrée sur le mur arrêté derrière l'appareil, conformément aux emplacements recommandés pour les prises dans l'illustration ci-dessus.
Dimensions du Produkt
| Produit entier | |
| Largeur (jusqu'au cache charnière) | 237/8" (60.72 cm) |
| Hauteur (jusqu'au cache charnière) | 343/8" (87.32 cm) |
| Profondeur des modèles compatibles avec les panneaux (avec panneau de 3/4" et sans poignée) | 2313/16" (60.5 cm) |
| Hauteur de porte | 305/8" (77.75 cm) |
| Profondeur (sans poignée) | 235/8" (60.01 cm) |
REMARQUE: La longueur du cordon d'alimentation est de 60" (152,4 cm).de largo.

Panneau Décoratif Personnelisé
REMARQUE: Pour les modèles standards en acier inoxydable ou avec porte en verre, passer ces instructions et commencer directement à la section "Spcifications électriques".
Pour l'installation d'un panneau décoratif personnelé,
l'installateur devra fabriquer lui-même le panneau ou
consulter un ébeniste ou menuisier qualifié. Consulter le dessin
des dimensions pour les spécifi cations du panneau.
IMPORTANT:
L'épaissur du panneau décoratif doit être de 3/4" (19 mm).
Le poids du panneau decoratif plein personnalise ne doit pas depasser 20 Ib (9,07 kg).
Le poids du panneau décoratif en verre personnelisé ne doit pas dépasser 10 lb (4,54 kg).
- Un panneau décoratif pesant plus que la limite recommandée risque d'endommager l'appareil.
Panneau décoratif plein personnelisé - Préparation:
Fabriquer le panneau décoratif personnelé en utilisant les dimensions indiquées dans l'illustration dimensions du panneau décoratif plein personnelé et position des charnières. Les zones fonçées doivent être creusées de 1/2 (12 mm) comme indiqué.
IMPORTANT: L'illustration suivante presente un panneau personnelisé pour une porte dont les charnières sont installées du côte droit. Si les charnières de votre cave à vin sont installées du côte gauche, faire tournier le cadre personnelisé de 180^ pour que les marques de charnière se retrouvent du côte gauche.

Dimensions du panneau décoratif plein personnalisé et position des charnières.
Panneau décoratif en verre personnelisé - Préparation:
Fabriquer le panneau décoratif personnelé en utilisant les dimensions indiquées dans l'illustration dimensions du panneau décoratif en verre personnelé et position des charnières. Les zones fonçées doivent être creuses de 1/2'' (12 mm) comme indiqué.
IMPORTANT: L'illustration suivante presente un panneau personnelé pour une porte dont les charnières sont installées du côte droit. Si les charnières de votre cave à vin sont installées du côte gauche, faire tournier le cadre personnelé de 180^ pour que les marques de charnière se retrouvent du côte gauche.

Dimensions du panneau décoratif en verre personnelé et position des charnières.
Poignées (facultatif)
Des poignées personalisées sont habituèlement fi xées seulement sur le panneau de porte personalisé.
Consulter les instructions reçues avec la trousse de poignée KitchenAid pour installer ces poignées sur les panneaux de bois personalisés.
Les poignées personalisées doivent être installées sur le panneau de porte à l'aide de trous fraisés, avant d'installer le panneau sur la porte du cave à vin.
Spcifications Electriques
A VERTISSEMENT

Risque de Décharge Électrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès, un incendie ou un décharge électrique.
Avant de placer la cave à vin à son emplacement fi nal, il est important de s'assurer d'avoir la connexion électrique appropriée.
Méthode recommendée de mise à la terre:
Chaque apparéil doit être alimenté par un circuit à 115 VAC à 60Hz relié à la terre et protégé par un fusible de 15 A ou 20 A. Il est recommendé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement la cave à vin. Utiliser une prise de courant dont l'alimentation ne peut pas être interrompue par un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
REMARQUE: Avant d'exécuter tout type d'installation, de nettoyage ou de remplacement d'une ampoule d'éclairage, débrancher la cave à vin ou déconnecter la source de courant électrique.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Déballage de la Cave à Vin
A VERTISSEMENT
Risque du Poids Excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer ou désinstaller l'appareil.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.
Avant d'utiliser la cave a vin, tous les matériaux d'emballage doivent etre enleves et l'intérieur doit etre nettoyé.
Enlever tout résidu de ruban adhesif et de colle des surfaces avant demettre en marche la cave a vin. Frotter une petite quantite de savon a vaiselle liquide avec ses doigts sur tout adhesif et essuyer avec de I'eau chaude pour enlever.
- Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides infil ammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésiif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager les surfaces de la cave à vin. Pour plus de renseignements, voir la section "Sécurité de la cave à vin".
- Jeter ou recycler tous les matérieliaux d'emballage.
- Une fois que tous les matériaux d'emballage ont eté retirés, nettoyer l'intérieur de la cave à vin. Consulter les instructions de nettoyage dans la section "Nettoyage".
REMARQUE: Pour les modèles standards en acier inoxydable ou avec porte en verre, passer la section "Fermeture de la porte".
Installation du Panneau Personalisé
IMPORTANT:
-
Réaliser le panneau décoratif personnelisé selon les spécifi cations de la section "Panneau décoratif personnelisé".
KitchenAid n'est pas responsable des opérations d'enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l'accès au cave à vin lors d'une intervention de réparation. -
Ouvrir complètement la porte à 115^ .

- Retirer le joint d'étanchéité descoins de la porte en tirant doucement jusqu'à ce que les deux trous de vis dans chaque coin de la porte soient visibles.
REMARQUE: Le joint d'étanchéité n'a pas besoin d'être enlevé de la porte, seulement lescoins.

B
- À deux personnes, maintainir le panneau personnelé contre la porte. S'assurer que les charnières du haut et du bas s'insèrent parfaitement dans les fentes au dos du panneau personnelé.

REMARQUE: Les poignées doivent être installées sur le panneau de porte avant d'instructor ce dernier sur la porte du cave à vin.
- Fixer le panneau personnelé sur la porte à l'aide de deux vis à bois (fournies dans l'ensemble d'installation) à chaque coin.

A. Vis à tête fraîée M4 x 30 (incluses dans la trousse d'installation)
5. Appuyer fermement sur le joint pour le remetre à sa place.

A. Trous de vis
B. Joint d'étanchéité
Installation et Fermetre de la Porte
La cave à vin dispose de quatre pieds de nivlement. Si la cave à vin semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme plus facilement, ajuster l'inclinaison de la cave à vin en observant les instructions ci-dessous.
A VERTISSEMENT

Risque de Décharge Électrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès, un incendie ou un décharge électrique.
- Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
A VERTISSEMENT
Risque du Poids Excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer ou désinstaller l'appareil.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre Cave à Vin:
Votre cave à vin est lourd. Lors du déplacement de la cave à vin pour un nettoyage, un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibre dur pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer la cave à vin tout droit lors du déplacement.
Ne pas incliner la cave à vin d'un côté ou de l'autre ni la "faire marcher" en essayant de le déplacer, car le plancher pourrait être endommagé.
-
Déplacer la cave à vin à son emplacement définitif.
-
Tourner les pieds de réglage de l'aplomb vers la croite pour abaisser la cave à vin ou tourner les pieds de réglage de l'aplomb vers la gauche pour la soulever. Il peut être nécessaire de tourner les pieds de nivellement plusieurs fois pour ajuster l'inclinaison de la cave à vin.
REMARQUE: Si une autre personne pousse le haut de la cave à vin, le poids devient moins lourd sur les pieds de nivellement, ce qui rend plus facile l'ajustement des pieds d'aplomb.

- Ouvrir la porte et s'assurer qu'elle ferme comme vous le désirez. Sinon, incliner la cave à vin un peu plus vers l'arrière en tournant les deux vis de nivlementment avant vers la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il convient de tourner les deux vis de réglage de l'aplomb de façon égale.
UTILISATION DE LA CAVE À VIN
Commandes

REMARQUE:
Lorsque I'on met en marche la cave a vin pour la premiere fois, la temperature est reglee par defaut sur le reglage recommandé.
Il y a deux commandes régibles de la température, une pour chaque compartment.
Le clavier tactile de température et de prééglage gauche commande la température du compartment supérieur.
Le clavier tactile de température et de préRéglage droit commande la température du compartment inférieur.
1. Mise en Marche/arrêt de la Commande
La première fois que la cave a vin est branchée, la commande est reglee en mode Cool Off (refroidissement désactiver). Cool On (refroidissement activé) et Cool Off (refroidissement activé) sont les seules options affichées.

Appuyer sur COOL ON (refroidissement activé) pendant 3 secondes pourmettre en marche la cave à vin. Tous les menus et les réglages de température recommendés s'affichent.
2. Option d'Eclairage Automatique
Comporte un capteur de proximite dans la grille de base qui augmente automatiquement l'éclairage de l'afficheur interieur à DEL lorsqu'un mouvement est detecté. Lorsque
Auto Light
plusaucun mouvement n'est detecté,la lampe interieur s'eteint au bout de 2 minutes.
- Appuyer sur l'option AUTO LIGHT (lampe auto) pour activer cette caractéristique.
Lorsque la fonction AUTO LIGHT (lampe auto) n'est pas activée, la lampe d'intérieur ne s'allument que lorsque la porte est ouverte.
REMARQUE: La température de la cave à vin augmente légèrement si la lumière est laissée allumée pendant une période prolongée.
3. Verrouillage des Commandes
Évite les changements de température inattendus et facilité le nettoyage des commandes.

Pour activer le mode de verrouillage, appuyer sur LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes. ÀpRES le compte à rebours, tous les autres affichages s'eteignent et deviennent indisponibles sauf Cool On (refroidissement activé), Cool Off (refroidissement désactifé) et Lock (verrouillage).
4. Utilisation des Prérogliages

Pour toute commodité, la cave à vin est également équipée de commandes préréglées à des températeures d'entreposage recommandées pour des vins spécifique. En appuyant sur une option de préréglage, la temperature sera régée au niveau recommandé pour un vin spécifique:
| Assorted (assortiment): 54 °F (12 °C) |
| Champagne: 46 °F (7 °C) |
| Red wine (Vin rouge): 64 °F (17 °C) |
| Sweet wine (Vin doux): 42 °F (5 °C) |
| White wine (Vin blanc): 50 °F (10 °C) |
5. Reglage des Températures
Pour ajuster les réglages de température, appuyer sur la touche "+" (plus) ou "-(moins) jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte. La commande est re le vin est à la température id

REMARQUE:
- La température régée pour la cave à vin est de 50^ (10^) pour le compartment supérieur et le compartment inférieur. La gamme de réglage pour le compartment supérieur varie de 42^ à 54^ (5^ à 12^) et de 42^ à 64^ (5^ à 17^) pour le compartment inférieur.
- Attendre au moins 24 heures entre les réglages pour que les produits s'adaptent. Vérifi er de nouveau la température avant de procéder à d'autres réglages.
6. Visualisation de la Température en degrés Celsius/Fahrenheit
Appuyer sur la touche tactile F/C pour altermier l'affichage de la tempéature en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius. Le témoin correspondant s'allumera.

7. Mode Sabbat
Permet d'ouvrir ou de fermer la porte de la cave à vin le jour du sabbat ou lors d'autres fêtes religieuses sans allumer ou eteindre directement les lumières, les affichages numériques, les ventilateurs, les vannes, les

tonalités ou les alarmes. En sélectionnant cette
caracteristique, les points de réglage de température
restent inchangés, mais les lumières du panneau de
commande, les lampes interieur et les signaux sonores du
panneau de commande sont désactives. Pour un fonctionnement plus efficace de la cave à vin, il est recommendé de sortir du mode Sabbat lorsque celui-ci n'est plus nécessaire.
Appuyer sur SABBATH (Sabbat) pendant 3 secondes pour activer la caractéristique. Avres le compte a rebours de 3 secondes, la caractéristique s'active et tous les autres affi chages s'éteignent.
- Appuyer sur SABBATH (Sabbat) pendant 3 secondes pour désactiver la caractéristique et activer l'affi chage.
8. Alarme de Dépassement de Température
La caractéristique de dépassement de la température est concise pour vous avertir lorsque la température de la cave à vin dépasse 70^ (21^) pendant plus de 4 heures. L'alarme sonore s'est automatiquement lorsque la température revient à la normale. Pour vous avertir d'un dépassement de température, le tepoin lumineux continue de clignoter jusqu'à ce que l'on appuie sur la touche Reset Alarm (réinitialisation de l'alarme).
Si le dépassement de température persiste après une réinitialisation de l'alarme de dépasement de température, le témoin lumineux continue de se reactiver toutes les 4 heures jusqu'à ce que la temperature de la cave à vin descendé en-dessous de 70^ (21^) .
REMARQUE: Ces caractéristiques ne s'affichent pas sur la commande à moins que la température de la cave à vin dépasse 70^ (21^) et que l'alarme doit être réinitialisée.
9. Alarme de Porte Ouverte
Permet d'eviter que le vin ne se gâte en donnant une alerte sonore et visuelle si la porte reste ouverte pendant 5 minutes. Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 5 minutes, l'avertisseur retentira toutes les 2 minutes jusqu'à ce que l'on ferme la porte ou que l'on appuie sur n'importe qu'elle touche.
10. Mode d'Exposition
Ce mode est utilisé uniquement lorsque la cave à vin est en exposition dans le magasin. Pour activer le mode d'Exposition, maintenez les touches Cool On et Sabbath en même temps pendant 3 secondes. Si l'on active involontairement le mode d'exposition, "Cool Off" (refroidissement désacté) s'allume sur l'affichage et les commandes semblant fonctionner. Sortir du mode d'exposition en appuyant simultanément sur Cool On (refroidissement activé) et SABBATH (Sabbat) pendant 3 secondes.
Sons Normaux
Il est possible que la cave a vin neue émette des sons que l'appareil précédent ne produitait pas. Comme cessons sont nouveaux, ils peuvent vous inquieter. La plupart de ces nouveauxsons sont normaux. Lessons peuvent vous sembleplus forts avec des surfaces dures telles que le plancher et lesstructures adjacentes. Les descriptions suivantes indiquent legenre desons et leur cause possible.
La cave à vin est donc pour fonctionner de manière plus effici cace a fi n de conserver votre vin aux temperatures désirées et de réduire la consommation d'énergie.
Le compresseur et les ventilateurs à haute effi cacité peuvent faire fonctionner toute cave à vin plus longtemps que l'ancienne. Il se peut également que vous entendiez un bruit saccade ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui se reglent pour optimier la performance.
- Des vibrations sonores peuvent provenir de l'écoulement du réfrigerant ou d'articles placés dans la cave à vin.
- À la fin de chaque programme, il se peut que vous entendiez un gargouillagement attribuable au réfrigerant qui se trouve dans votre cave à vin.
- Vous pouvez entendre l'écoulement de l'eau dans le plat de récapuration d'eau de dégivrage lorsque la cave à vin dégivre.
- Vous pouvez entendre des déclics lorsque la cave à vin se met en marche ou s'arrête.
Stockage dans la Cave à Vin
REMARQUE: Pour une conservation optime du vin, placer les vins blancs dans la partie supérieure de la cave à vin, les vins rosés au centre et les bouteilles de champagne/de plus grand diamètre dans la partie inférieure.

Porte-bouteilles 1-5: Pour stocker jusqu'à huit bouteilles de vin de 750 mL [diamètre inférieur ou égal à 3 1/8" (80 mm)]
Porte-bouteilles 6: Pour stocker jusqu'à cinq bouteilles de vin plus grandes [diamètre jusqu'à 3 3/4" (95 mm)].
Stockage de Vins dans la Cave à Vin - Porte-Bouteilles 1 à 5:
REMARQUE: Le porte-bouteilles peut etre utilise pour ranger les bouteilles orientees dans les deux sens. Toutefois, pour optimiser le stockage, les bouteilles
adjacentes doivent etre orientees dans le sens opposé.
- Débuter le stockage dans la cave à vin par le présence de porte-bouteilles du bas (5).
-
En commencerant par le cote gauche, placer la première bouteille sur le bas du porte-bouteilles, le goulot de la bouteille vers l'avant de la cave à vin.
-
Placer la bouteille suivante a cote, le goulot de la bouteille vers l'arriere de la cave a vin. Altermer ainsi l'orientation des bouteilles jusqu'à ce que le porte-bouteilles soit plein.
- Insérer le porte-bouteilles inférieur (le faire glisser) et tirer le porte-bouteilles suivant (4) vers l'extérieur.

- Continuer à insérer les porte-bouteilles suivants un à un tel que décrit dans les étapes ci-dessus.
Stockage de Vins dans la Cave à Vin - Porte-Bouteilles 6:
- En commencerant par le côte gauche du porte-bouteilles
inéfierur, placer la première bouteille avec le goulot de la bouteille orienté vers l'avant de la cave à vin.

- Continuer à placer les bouteilles restantes dans le même sens.
Porte-Bouteilles
Retirer et replacer les porte-bouteilles:
- Tirer le porte-bouteilles vers l'avant jusqu'à la butée.
- Appuyer sur le levier gauche tout en levant le levier droit pour dégager le porte-bouteilles. Tirer le porte-bouteilles vers l'avant et le soulever hors de ses supports.

- Réinstaller le porte-bouteilles en l'insérant dans les supports et en le faisant glisser jusqu'en butée.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage
A VERTISSEMENT

Risque d'Explosion
Risque d'incendie ou d'explosion.
Fluide frigorigène inflammable utilise.
Ne pas utiliser d'appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
Ne pas perforer la tubulure de réfrigération.
Nettoyer la cave à vin une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. Essuyer les rensements immédiatement.
Pour nettoyer la Cave à Vin:
- Debrancher la cave à vin ou déconnecter la source de courant électrique.
- Retirer tous les porte-bouteilles de l'intérieur de la cave à vin.
- Laver à la main, rincer et secher les pieces amovibles et les surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiège.
Afin d'eviter d'endommager les tiges en bois et les garnitures, les essayer avec une éponge propre ou un chiffon doux et de l'eau tiède. Ne pas utiliser de détergent ni immer le portebouteilles tout entier dans l'eau lors du nettoyage. - Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à recycler, liquides infi ammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du petrole sur les pieces en plastique, les garnitures interieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d'essieu-tout, de tampons à recycler ou d'autres outils de nettoyage abrasifs. Ces produits risquent d'égratigner ou d'endommager les materiaux.
Pour aider a eliminer les odeurs, on peut laver les parois interieures avec un mélange d'eau tiège et de bicarbonate de soude [2 c. à soupe pour 1 pte (26 g pour 0,95 L) d'eau]. - Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable et surfaces extérieures peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiège. Ne pas utiliser de produits de nettoyage forts ou abrasifs, ni de nettoyants à base de chlore. Ces produits risquent d'égratigner ou d'endommager les matériaux. Séchez immédiatement avec un chiffon doux et sec pour absorber l'eau restante.
REMARQUE: Pour que vous cave à vin en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est recommendé d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuve par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir la section "Accessoires".
IMPORTANT:
- Ce nettoyant doit être utilisé sur les pieces en acier inoxydable uniquement!
Veiller a ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pieces de plastique comme les garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la piece de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l'eau tiède. Séchez immédiatement avec un chiffon doux et sec pour absorber l'eau restante.
- Réinstaller les porte-bouteilles.
Nettoyage du condensateur:
A VERTISSEMENT

Risque d'Explosion
Risque d'incendie ou d'explosion cause par la perforation de la tubulure de réfrigération.
Suivre avec attention les instructions de manipulation.
Fluide frigorigène inflammable utilisé.
- Retirer la grille de la base pour pouvoir acceder au condenseur aux fi ns de nettoyage. Se reporter à la section "Retrait de la grille de la base".
- Nettoyer régulierement les serpentins du condenseur. Illes sont situés derrière la grille de la base. Il se peut que les serpentins aient besoin d'être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage peut aider à economiser de l'énergie.
Enlever laGrille de la Base
La grille de la base doit être retiree pour pouvoir acceder aux serpentins du condenseur lors du nettoyage.
Pour enlever la grille de la base:
- Ouvrir la porte de la cave à vin.

- À l'aide d'un tournevis à tête cruciforme, Œter les deux vis.
- Retirer la grille de la base.
Pour replacer la grille de la base:
- Ouvrir la porte de la cave à vin.
- Positionner la grille de la base de façon a ce que les onglets soient alignés et que la grille de la base s'emboite. Reinstaller les deux vis. Serrer les vis.
Entretien Avant les Vacances
Si vous choisissez d'arrête la cave à vin avant votre absence, suivez ces étapes.
- Retirer toutes les bouteilles de la cave à vin.
- Debrancher la cave à vin.
- Nettoyer la cave à vin. Se reporter à la section "Nettoyage".
- À l'aide d'un ruban adhésif, placer un bloc de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de la porte de façon à ce qu'elle soit suffisamment ouverte pour permettre l'entrée de l'air à l'intérieur, afin d'éviter l'accumulation d'odeur ou de moissure.
Précautions à Preindre Avant un Déménagement
Lors du déplacement de la cave à vin dans une nouvelle habitation, suivé ces étapes pour préparer le démenagement.
- Retirer toutes les bouteilles de la cave à vin.
- Debrancher la cave a vin.
- Nettoyer, essuyer et secher a fond.
- Retirer toutes les pieces amovibles, bien les enveloppper et les attacher ensemble avec du ruban adhesif pour qu'elles ne bougent et ne s'entrechoquant pas durant le démenagement.
- Fermer les portes à l'aide de ruban adhési et fixer le cordon d'alimentation à la caisse de la cave à vin.
Lors de l'arrivée au nouveau domicile, remettre tout en place et consulter les "Instructions d'installation" fournies à avec la cave à vin.
DéPANNAGE
Essayer d'abord les solutions suggerées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutil.
A VERTISSEMENT

Risque de Décharge Électrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un décharge électrique.
UTILISATION GÉNÉRALE Causes Possibles et Solutions Recommendées
La cave à vin ne fonctionne pas
Le cordon d'alimentation electrique est-il débranché? Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
- La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne.
- Un fusible du domicile est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché?
- Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en fonction. Si le problème persiste, appeler un électricien.
- Les commandes sont-elles activées? S'assurer que les commandes de la cave à vin sont activées. Se reporter à la section "Commandes".
Le moteur semble fonctionner trop
- La température ambiente est-elle plus élevé que d'habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures normales, prévoir que le moteur fonctionne à peu près 40% à 80% du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.
La porte est-elle ouverte fréquement? Prévoir que le moteur fonctionne plus longtemps dans ce cas. Pour économiser de l'énergie, essayer de sortir tout ce dont on a besoin de la cave à vin en une fois. Placer les bouteilles de vin avec l'étiquette orientée vers le haut de sorte qu'elle soient faciles à tracer et fermer la porte des que le vin a été retire.
| UTILISATION GÉNÉRALE | Causes Possibles et Solutions Recommandées |
| Le moteur semble fonctionner trop | ■ Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Se reporter à la section "Commandes". ■ La porte est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir "La porte ne ferme pas complètement" plus loin dans cette section. ■ Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette situation fait obstruction au transport de l'air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Se reporter à la section "Nettoyage". |
| TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ | Causes Possibles et Solutions Recommandées |
| La température est trop élevé | ■ La porte est-elle ouverte féquement? Prévoir que la cave à vin deviendra tiède dans ce cas. Pour maintainir la cave à vin fraîche, essayer de sortir tout ce dont on a besoin de la cave à vin en une fois. Placer les bouteilles de vin avec l'étiquette orientée vers le haut de sorte qu'elle soient facés à trouver et fermer la porte dès que le vin a été retireé. ■ Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Se reporter à la section "Commandes". ■ La grille de la base est-elle obstruée? Pour le meilleur rendement, ne pas installer la cave à vin derrière une porte d'armoi ni obstruer la grille de la base. |
| Il y a accumulation d'humidité à l'intérieur | ■ La porte est-elle ouverte féquement? Pour éviter une accumulation d'humidité, essayer de sortir de la cave à vin tout ce dont vous avez besoin en une fois, placer les bouteilles de vin avec l'étiquette orientée vers le haut de sorte qu'elle soient facés à trouver et fermer la porte dès que le vin a été retireé. Lorsque la porte est ouverte, l'humidité de l'air extérieur pénétre dans la cave à vin. Plus la porte est ouverte, plus l'humidité s'accumule rapidement,URTout lorsque la pièce est très humide. ■ La pièce est-elle humide? Il est normal que de l'humidité s'accumule à l'intérieur de la cave à vin lorsque l'air est humide. ■ Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Se reporter à la section "Commandes". |
| PORTE | Causes Possibles et Solutions Recommandées |
| A AVENTISSEMENT | |
| Risque d'Explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une Explosion ou un incendie. | |
| La porte est difficile à ouvrir | ■ Le joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquant une fi ne couche de paraffi ne sur le joint après le nettoyage. |
| La porte ne ferme pas complètement | ■ Les porte-bouteilles sont-ils bien en place? Remettre les porte-bouteilles enonne position. Se reporter à la section "Porte-bouteilles" pour plus d'informations. ■ Le joint colle-t-il? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquant une fi ne couche de paraffi ne sur le joint après le nettoyage. |
ASSISTANCE
Si vous avez besoin d'un entretien:
Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, vérifie la section "Dépannage". Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une intervention de dépannage. Pour de l'aide supplémentaire, suivez les instructions ci-dessous.
Avant d'appeler, avoir à portée de la main la date d'achat, ainsi que les numérores de modèle et de série complets de l'appareil. Ces renseignements nous aidont à mieux répondre à votre demande. Consultez la page de garantie duprésent manuel pour plus d'information sur l'entretien.
Si vous avez besoin de pieces de rechange:
Les composants doivent être replacés par des composants similaires et l'entretien doit être effectué par une personne d'entretien autorisée par l'usine, ce qui permettra de réduire les risques d'ignition possible causés par l'utilisation de mauvaises pieces ou le mauvais entretien.
Aux États-Unis
Telephoneur au Centre pour IeXperiencede la clientele de KitchenAid sans frais:1-800-422-1230.
Nos Consultants Fournissant de l'Assistance Pour:
- Caracteristiques et spécifi cations de notre gamme complete d'appareils menagers.
- Renseignements d'installation.
- Procedés d'utilisation et d'entretien.
- Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.). - Les références aux concessionnaires, compagnies d'entretien et de réparation, et distributeurs de pieces de rechange locaux. Les techniciens d'entretien désignés par KitchenAid sont formés pour replir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
Pour localiser laompagnie d'entretien designee par KitchenAid dans voire region, you pouvez egalement consulter les Pages jaunes.
Pour Plus d'Assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à:
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numero de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.
Au Canada
Telephoner sans frais au Centre pour l'eXperience de la clientèle de KitchenAid Canada au: 1-800-807-6777.
Nos Consultants Fournissant de l'Assistance Pour:
- Caracteristiques et spécifiations de notre gamme complète d'appareils menagers.
- Procedés d'utilisation et d'entretien.
- Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
- Les références aux concessionnaires, compagnies d'entretien et de réparation, et distributeurs de pieces de rechange locaux. Les techniciens d'entretien désignés par KitchenAid Canada sont formés pour replir la garantie des produits et fournir un service après garantie, partout au Canada.
Pour Plus d'Assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid Canada en soumettant toute question ou problème à:
KitchenAid Canada
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numero de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.
Accessoires
Les accessoires pour cave à vin suivants sont disponibles. Pour commander un accessoire, veuillez communiquer avec nous et demander le numero de piece correspondant.
Aux États-Unis, visitez notre site web à www.kitchenaid.com/accessories
ou composer le 1-800-442-9991.
Au Canada, visitez notre site web à www.whirlpoolparts.ca ou composer le 1-800-807-6777.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable
Commander la piece n° 4396095