SRB 6 C1 - Non catégorisé SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRB 6 C1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Utilisation | Utilisation domestique, selon les spécifications du produit. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, suivre les instructions du manuel. |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les accessoires avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRB 6 C1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SRB 6 C1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRB 6 C1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRB 6 C1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SRB 6 C1 SILVERCREST
Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme L'appareil sert exclusivement à éliminer les taches en intérieur et en extérieur dans un cadre do- mestique. N'utilisez pas l'appareil pour les soins du corps ou la toilette d'animaux. L'appareil n'est pas conçu pour un usage commercial ou industriel. Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultant d'un usage du matériel non conforme à sa destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifi- cations non autorisées, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisa- teur assume seul la responsabilité des risques encourus. Avertissements et symboles utilisés Les avertissements et symboles suivants sont utili- sés (s’il y a lieu) dans le présent mode d’emploi, sur l’emballage et sur l’appareil: DANGER! Un avertissement accompagné de ce symbole et dela mention "DANGER" dé- signe une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, a pour conséquence d'- entraîner la mort ou une blessure grave. AVERTISSEMENT! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "AVERTISSEMENT" désigne une situation possiblement dange- reuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou une blessure grave. PRUDENCE! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "PRUDENCE" an- nonce une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait occasionner une blessure légère ou modérée. ATTENTION! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention "ATTENTION" annonce une situation susceptible d'occasionner des dégâts maté- riels si elle n'est pas évitée. Remarque: Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. Lire le mode d'emploi. Courant/tension continu(e) Classe de protection III (protection par basse tension) IB_478997_2410_SRB6C1_LB6.indb 22 06.01.2025 11:08:27FR
23 ■ Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ■ Avant d‘utiliser l‘appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil en- dommagé ou qui a chuté. ■ Utilisez cet appareil uniquement de la manière décrite dans ce mode d‘emploi. N‘utilisez pas l‘appareil à d‘autres fins. En cas d‘usage abusif de l‘appareil, il existe un risque de blessures. ■ Éteignez l’appareil avant de le démonter, de l’assembler ou de le nettoyer et avant de remplacer les accessoires. ■ N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides. ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les dangers encourus. ■ Ne pas laisser un enfant sans surveillance effectuer un nettoyage ou une opération d’entretien. ■ Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. ■ L’appareil ne doit pas être utilisé s’il est tombé ou si des détériorations évidentes sont visibles. ■ Éteignez l‘appareil avant de le nettoyer et avant de changer les accessoires. IB_478997_2410_SRB6C1_LB6.indb 23 06.01.2025 11:08:28■ 24
Consignes de sécurité relatives à l’utilisation des piles/ batteries AVERTISSEMENT! Une manipulation incorrecte des piles/batte- ries peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d’autres situations dangereuses! ■ Tenez toujours les piles/batteries hors de portée des enfants. ■ Veillez à ce que personne n‘avale de pile/batterie. ■ Si vous ou une autre personne avez avalé une pile/batterie, consultez immédiatement un médecin. ■ Utilisez exclusivement le type de pile/batterie indiqué. ■ Ne jamais recharger les piles non rechargeables. ■ Avant de recharger des batteries, retirez-les de l‘appareil. ■ Ne jamais jeter les piles/batteries dans le feu ou dans l‘eau. ■ Ne jamais exposer les piles/batteries à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. ■ Ne jamais ouvrir ou déformer les piles/batteries. ■ Ne court-circuitez pas les bornes de raccordement. ■ Retirez les piles vides de l‘appareil et veiller à leur recyclage sûr. ■ N‘utilisez pas de types de piles/batteries différents ou de piles/batteries neuves et usagées ensemble. ■ Placez toujours les piles/batteries avec la bonne polarité dans l‘appareil. Voir au chapitre Mettre en place/ changer les piles pour savoir comment insérer les piles dans l‘appareil et les en retirer. ■ Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles/batteries. IB_478997_2410_SRB6C1_LB6.indb 24 06.01.2025 11:08:29FR
25 ■ ■ Vérifiez régulièrement les piles/batteries. Les piles/batteries qui fuient peuvent provoquer des blessures et endommager l‘appareil. ■ Enfilez des gants avant de manipuler des piles/batteries qui ont fui! Nettoyer les contacts des piles/batteries et de l‘appareil ainsi que le compartiment à piles/batteries avec un chiffon sec. Éviter tout contact de la peau et des muqueuses, et notamment des yeux, avec les produits chimiques. En cas de contact, rincez les produits chimiques avec beaucoup d‘eau et consultez immédiatement un médecin. Matériel livré et inspec- tion après le transport ♦ Sortez de l'emballage toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi. ♦ Enlevez tout le matériel d'emballage, les éventuels films et autocollants. Le matériel livré comprend les éléments suivants: ▯ Brosse de nettoyage électrique ▯ Embout brosse, grand ▯ Embout brosse, petit ▯ Embout brosse pour interstices ▯ Embout éponge abrasive (porte-pad avec boucles auto-agrippantes et pad éponge abrasive) ▯ 4 piles 1,5V type mignon/AA/LR6 ▯ Mode d'emploi Remarque ► Vérifiez si la livraison est compslète et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dom- mages résultant d‘un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). Description de l'appareil (Figures: voir le volet rabattable) 1 LED de service 2 Interrupteur Marche/Arrêt 3 Manche 4 Piles 5 Couvercle du compartiment à piles 6 Embout éponge abrasive (porte-pad avec pad éponge abrasive ) 7 Embout brosse pour interstices 8 Embout brosse, petit 9 Embout brosse, grand 0 Porte-embout IB_478997_2410_SRB6C1_LB6.indb 25 06.01.2025 11:08:30■ 26
Avant la mise en service Mettre en place/changer les piles Remarque ► Au moment de la mise en place des piles respectez toujours la polarité indiquée sur le manche3. ► Utilisez toujours des piles 4 de type mignon/AA/LR6. ► Utilisez toujours des piles4 de même type.
1) Retirez le couvercle du compartiment à pi-
les 5 du manche3 en tirant vers le bas (voir fig.1).Fig.12) Si des piles4 sont déjà présentes, retirez-les du manche3.3) Mettez les piles 4 neuves en place en respectant la polarité indiquée sur le manche3 (voir fig.2 et 3).
Fig.34) Placez à nouveau le couvercle du compar-timent à piles 5 sur le manche3. Veillez à ce que les repères sur le manche3 ( ) et sur le couvercle du compartiment à piles5 ( ) soient superposés.Assurez-vous que le couvercle du compartiment à piles5 est monté solidement et de manière rectiligne sur le manche3. Monter les embouts AVERTISSEMENT! ► Ne changez les embouts 9/8/7/6 que lorsque l‘appareil est éteint. ♦ Quatre embouts différents 9/8/7/6 sont disponibles. Choisissez l‘embout cor-respondant au nettoyage à effectuer
8/7/6: Grand embout brosse Utilisez le grand embout brosse 9 pour nettoyer les grandes surfaces planes telles que les sols et les murs.Petit embout brosse Utilisez le petit embout brosse
pour nettoyer les surfaces irrégulières telles que les lavabos, les robinetteries, etc.Embout brosse pour interstices Utilisez l‘embout brosse pour interstices pour nettoyer les endroits difficilement acces-sibles tels que les interstices, coins et joints. IB_478997_2410_SRB6C1_LB6.indb 26 06.01.2025 11:08:31FR
27 ■ Embout éponge abrasive Utilisez l‘embout éponge abrasive
pour le nettoyage des casseroles, poêles ou tables de cuisson présentant des salissures adhérant fortement et difficiles à éliminer. ♦ Glissez l‘embout9/8/7/6 souhaité sur le porte-embout0 jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche de manière perceptible. Veillez à ce que les deux dispositifs de retenue sur le porte-embout0 glissent dans les évidements correspondants sur l‘embout9/8/7/6 (voir fig.4). Fig.4 ♦ Pour retirer l‘embout 9/8/7/6, tirez-le du porte-embout 0 en exerçant une force modérée (voir fig.5). Fig.5 Utilisation et fonctionne- ment ATTENTION ! ► N‘utilisez pas de produits abrasifs. Ceux-ci peuvent attaquer la surface à nettoyer de manière irréversible. ► Les poils durs et le patin rugueux de l‘éponge abrasive équipant les embouts 9/8/7/6 peuvent rayer ou abîmer les surfaces fragiles par ex. le verre, l‘acier inoxydable, le cuivre, le bois et les peintures de carrosserie. Commencez par tester l‘em- bout 9/8/7/6 à un endroit peu visible de la zone à nettoyer. Remarque ► Utilisez l‘appareil avec de l‘eau et, en présence d‘encrassement plus important, avec un produit nettoyant doux. Versez-le directement sur l‘embout 9/8/7/6 et/ ou sur la zone à nettoyer avant de mettre l‘appareil en marche. ► Après chaque utilisation, nettoyez l‘appareil est les embouts 9/8/7/6 utilisés, comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien.
1) Tenez l'appareil tout près de la surface à
2) Pour mettre l'appareil en marche, appuyez
sur l'interrupteur Marche/Arrêt
3) Passez l'embout 9/8/7/6 sur la zone
à nettoyer en exerçant une légère pression. Pendant l'utilisation, ajoutez si nécessaire plus d'eau et/ou de produit nettoyant sur la zone à nettoyer.
4) Après l'utilisation, éteignez l'appareil en ap-
puyant à nouveau sur l'interrupteur Marche/ Arrêt
2. La LED de service1 s‘éteint.
Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT !
N‘immergez jamais le manche 3 dans l‘eau pendant le nettoyage. ATTENTION ! ► Ne pas utiliser de solvants, d‘alcool ou de détergents abrasifs pour nettoyer l‘appareil. Ils risquent d‘endommager les surfaces plastiques de l‘appareil. ♦ Nettoyez le manche 3 avec un chiffon humide. En cas de taches tenaces, mettez du produit vaisselle doux sur le chiffon. ♦ Nettoyez les embouts 9/8/7/6 à l'eau courante additionnée d'un produit net- toyant doux. Rincez ensuite soigneusement les embouts 9/8/7/6 à l'eau claire. ♦ Laissez sécher le manche 3 et les embouts 9/8/7/6 avant de les réutiliser ou de les ranger. Rangement ♦ Sortez les piles 4 du manche 3 (voir le chapitre Mettre en place/changer les piles). ♦ Conservez l'appareil dans un endroit propre et sec sans rayonnement solaire direct. Caractéristiques techniques Alimentation 4 x 1,5V Type de piles 1,5V, type Alcaline/mig- non/AA/LR6 Classe de protection III / Indice de protection IPX7 (protection contre l'immersion temporaire dans l'eau) Ce signe confirme que le produit est conforme aux exigences de sécurité en vigueur au Royaume-Uni. Commander des pièces de rechange Vous pouvez commander des pièces détachées pour ce produit de manière pratique sur Internet sur www.kompernass.com. QR avec votre smartphone/ tablette. Ce code QR vous donne un accès direct à notre site web sur lequel vous pouvez visualiser et commander les pièces de rechange disponibles. Remarque ► Si vous rencontrez des problèmes avec la commande en ligne, vous pouvez vous adresser par téléphone ou par e-mail à notre Centre de service après-vente. ► Veuillez toujours indiquer à la commande la référence article (IAN) 478997_2410. ► Veuillez noter qu‘une commande en ligne de pièces de rechange n‘est pas possible pour tous les pays de livraison. IB_478997_2410_SRB6C1_LB6.indb 28 06.01.2025 11:08:39FR
29 ■ Recyclage Recyclage de l’appareil Le symbole ci-contre, d’une poubelle barrée sur roues, indique que cet appareil doit respecter la direc- tive2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ména- gères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environnement et recyclez en bonne et due forme. Si votre appareil usagé contient des données à caractère personnel, vous assumez larespon- sabilité personnelle de les effacer avant de le rapporter. À condition que cela soit possible sans détruire l’appareil usagé, retirez les piles ou batteries usagées qu’il contient avant de le mettre au recy- clage, et rapportez les piles/batteries à un point de collecte séparé. Pour les batteries inamovibles, il convient de signaler leur présence dans l’appa- reil au moment de le rapporter au recyclage. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services adminis- tratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. Recyclage de l’emballage Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables. Veuillez recycler les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d’emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1-7:plastiques, 20-22: papier et carton, 80-98: matériaux composites. Recyclage des piles/batteries Les piles/batteries doivent être traitées comme des déchets spéciaux devant être obligatoirement recyclés dans le respect de l’environnement par les entités correspondantes (commerçants, revendeurs spécialisés, services municipaux, entreprises de recyclage profession- nel). Les piles/batteries peuvent contenir des métaux lourds toxiques. Les métaux lourds qu‘elles contiennent sont repérés par les lettres suivantes sous le symbole: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb. Par conséquent, ne jetez pas les piles/batteries dans les ordures ménagères, rapportez-les au contraire à un point de collecte séparé. Ne rapportez les piles/batteries qu’à l‘état déchargé. IB_478997_2410_SRB6C1_LB6.indb 29 06.01.2025 11:08:39■ 30
Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Ce- lui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclama- tion légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immé- diatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin confor- mément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage profession- nel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. IB_478997_2410_SRB6C1_LB6.indb 30 06.01.2025 11:08:39FR
31 ■ Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre de- mande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN)478997_2410 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocol- lant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit en- registré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez direc- tement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN)478997_2410. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 478997_2410 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après- vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. Pour le marché de l’UE
Notice Facile