WX099L - Souffleur WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX099L WORX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Souffleur sans fil, moteur puissant, batterie lithium-ion 20V |
|---|---|
| Débit d'air | Jusqu'à 240 km/h |
| Poids | 2,5 kg |
| Autonomie | Jusqu'à 30 minutes avec une charge complète |
| Utilisation | Idéal pour nettoyer les feuilles, débris et poussières dans le jardin et sur les surfaces extérieures |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer le filtre d'air |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, éviter de diriger le souffle vers les personnes ou les animaux |
| Informations générales | Compatible avec d'autres outils WORX de la même gamme de batteries |
FOIRE AUX QUESTIONS - WX099L WORX
Questions des utilisateurs sur WX099L WORX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX099L - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX099L de la marque WORX.
MODE D'EMPLOI WX099L WORX
ouvertures est bouchée ; gardez ces dernières exemptes de poussières, charpies, cheveux ou exemptes de débris. que celles fournies par Worx. des dommages sont détectés, ne pas utiliser le dispositif. Faites effectuer les réparations
4. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les
ouvertures et des pièces en mouvement. lunettes ordinaires ne sont pas des lunettes poussières, un écran facial ou un masque anti- porter une protection auditive individuelle par ce produit peut provoquer une perte auditive. pendant son utilisation. Éteignez et retirez la été conçus. recommandée et sur une surface ferme. Restez lorsque vous êtes distrait ou mal en point. à proximité des enfants. Ne laissez pas les mouillées.
13. Ne pointez la sortie de la buse et du raccord
vers personne, y compris vousmême. Des tels que des clous, des fragments de verre ou des lames. produits chimiques. Vos poumons peuvent toxiques.
16. Ne travaillez pas avec des matériaux qui sont
une période prolongée dans un environnement à des températures inférieures à 0 °C (32 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F). service après-vente.
19. Utilisez uniquement avec la batterie fournie avec
cela pourrait causer des blessures graves, un incendie ou une explosion. pour un type donné de batterie peut entraîner un type de batterie. toutes les pièces mobiles : a) chaque fois que vous vous éloignez du versa. le nettoyer ou de travailler dessus. manière anormale. étranger ou commence à émettre des bruits ou vibrations inhabituels, éteignezle poussière est endommagé, demandez à votre centre de service après-vente agréé de le réparer.
24. Prévenez le démarrage accidentel. Assurez-vous
son interrupteur est en position de marche ouvre la porte aux accidents.
raccord et de vous blesser. unbond et entraîner une blessure. blesser. blessure. bien calibré. ramasser de la poussière. ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Lorsque le bloc batterie n’est métalliques, tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou pourraient établir une connexion d’un terminal à l’autre. Le fait de créer un court-circuit entre les bornes de la batterie peut causer des brûlures ou des incendies.
sure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi Avertissement Portez une protection auditive Portez un protecteur oculaire Portez un masque antipoussières Li-I on Batterie Li-ion. Les batteries doivent être recyclées en collecte sélective. Les batteries peuvent s’introduire dans le cycle de l’eau si elles sont éliminées de manière inappropriée, ce qui peut être dangereux pour l’écosystème. Ne pas éliminer les batteries usagées avec les déchets municipaux non triés. protection Verrouiller Déverrouiller19
Par mesure de sécurité, enlevez la batterie avant de remplacer des accessoires. POSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le sceau RBRC-call2recycle. Pour la protection de l’environnement, veillez à du cycle de vie de la batterie, appelez 1-800- 822-8837 pour un service gratuit qui mettra la batterie au rebut selon les règles de l’art.
4: Max. 2,8 N 3: Élevé 2,2 N 2: Moyen 1,5 N 1: Bas 0,9 N maximale *²*³ 29,7 kPa (4,3 PSI) Poids (Outil nu) 0,6 kg (1,35 lbs) ** X peut être suivi d’un ou deux caractères. Tous les modèles sont identiques, sauf le numéro de peut être un nombre allant de « 1 » à « 999 » ou une lettre anglaise « A » à « Z » ou « M1 » à « M9 » accessoires emballés dans l’emballage. *** Tension mesurée hors fonctionnement. La tension initiale de la batterie atteint le maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts. *¹ Pas de buse *² Type de batterie WA3669 BATTERIES ET CHARGEURS 20V batterie WA3669 2.0 Ah WA3674 4.0 Ah 20V Chargeur WA3801 2.0 A Nous vous recommandons d’acheter vos accessoires dans le magasin qui vous a vendu l’outil. Pour de plus amples renseignements, consultez l’emballage de l’accessoire. Le personnel du magasin peut également vous conseiller.20
Avant d’utiliser cet outil, assurez-vous de lire attentivement le manuel d’utilisation. ACTION Voir Fig. A1 Retrait du bloc de batterie Voir Fig. A2 Recharge de la batterie Voir Fig. A3 Installation du bloc de batterie Voir Fig. A4 Assemblage du crochet de ceinture Voir Fig. B Assemblage de la buse Voir Fig. C le bouton de verrouillage en utilisant sur le bouton de verrouillage en ) (voir assurez-vous de remettre le bouton de verrouillage en position Ne pressez pas de off sans avoir libéré le bouton de verrouillage. Voir Fig. D1, D2 Démarrage et Arrêt off pour commencer à travailler. Voir Fig. E Opération prolongée lorsque vous devez effectuer une opération prolongée, appuyez sur le bouton de verrouillage tout en Pour déverrouiller, appuyez off, puis relâchez-le. Voir Fig. F Voyant lumineux à DEL Appuyez sur le bouton de réglage lumière DEL. La lumière DEL restera allumée pendant environ 10 secondes. pour allumer la lumière DEL. La lumière restera allumée tant que Voir Fig. G quatre modes. Cet outil possède une fonction de mémoire de vitesse, qui se réinitialise au réglage utilisé lors Voir Fig. H poussières, terre, gravier, débris ou ordures, et pour nettoyer la surface de travail et le sol.
Retirez les obstructions sur les surfaces avant de procéder similaires. Voir Fig. I21
Utilisée pour retirer la poussière du Voir Fig. J plastique similaires. la buse pour valve de pincement façon à ce que la tête de buse serve pour ouvrir la soupape à clapet à insérez le bout étroit de la buse pour de la tête de buse touche le bord de insérez la tête de buse pour valve à pincement complètement dans petite que la tête de buse pour valve à pincement, pressez et agrandissez Voir Fig. K1, K2, K3 NETTOYAGE
1. Tournez le couvercle de poussière dans le sens
éponge circulaire et le circulaire pour enlever la poussière. Lavez
Lorsque vous remarquez une augmentation des vibrations ou du bruit de la machine, retirez le pour nettoyer la poussière des pales du ventilateur
Il ne comporte aucune pièce à réparer ou à ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. votre outil dans un endroit sec. Gardez propres les ouvertures de ventilation du moteur.
POUR LES OUTILS DE LA
BATTERIE La plage de température ambiante pour l’utilisation et le stockage de l’outil et de la batterie est 0 °C à 45 °C (32 °F-113 °F). La plage de température ambiante recommandée pour le système de charge pendant la charge est de 0 °C à 40 °C (32 °F-104 °F). Positec USA, Inc. Charlotte, NC 28216 USA22
Notice Facile