Aria X2 IPC - Non catégorisé Elation - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aria X2 IPC Elation au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations Générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aria X2 IPC Elation
Questions des utilisateurs sur Aria X2 IPC Elation
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aria X2 IPC - Elation et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aria X2 IPC de la marque Elation.
MODE D'EMPLOI Aria X2 IPC Elation
DMX POWER SM220 ARIA X2Date Document Version Une version de logiciel > Modes Remarques 10/11/24 1 1.00 N/A Première version 08/15/25 1.1 N/A N/A Mettre à jour l’avis FCC ©2024 ELATION PROFESSIONAL tous droits réservés. Les informations, spécications, schémas, images et instructions gurant dans le présent document sont susceptibles d’être modiés sans préavis. Le logo ELATION PROFESSIONAL et les noms et numéros de produits d’identication gurant dans le présent document sont des marques commerciales d’ELATION PROFESSIONAL. La protection du droit d’auteur revendiquée comprend toutes les formes et matières de matériel et d’informations protégés par le droit d’auteur actuellement autorisées par la loi statutaire ou judiciaire ou accordées ci-après. Les noms de produits utilisés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont par la présente reconnus. Toutes les marques et tous les noms de produits non ELATION sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. ELATION PROFESSIONAL et toutes les sociétés afliées déclinent par la présente toute responsabilité pour les dommages matériels, matériels, de bâtiment et électriques, les blessures corporelles et les pertes économiques directes ou indirectes associées à l’utilisation ou à la conance accordée à toute information contenue dans ce document, et/ou résultant d’un assemblage, d’une installation, d’un montage et d’un fonctionnement inappropriés, dangereux, insufsants et négligents de ce produit. Elation Professional USA | 6122 S. Eastern Ave. | Los Angeles, CA. 90040 323-582-3322 | www.elationlighting.com | info@elationlighting.com Elation Professional B.V. | Junostraat 2 | 6468 EW Kerkrade, The Netherlands +31 45 546 85 66 | www.elationlighting.eu | info@elationlighting.eu Elation Professional Mexico | AV Santa Ana 30 | Parque Industrial Lerma, Lerma, Mexico 52000 +52 (728) 282-7070
En raison de fonctionnalités et/ou d’améliorations supplémentaires du produit, une version mise à jour de ce document peut être disponible en ligne. Veuillez scanner le code QR avec votre appareil mobile ou visiter www.elationlighting.com pour obtenir la dernière révision/mise à jour de ce manuel, avant l’installation et/ou la programmation.3 CONTENU Information générale 4 Classé IP65 5 Garantie limitée 6 Consignes de sécurité 7 Vue d’ensemble 8 Connexions 9 Conguration DMX 10 Directives d’installation 11 Directives de conguration 14 Menu système 16 Directives sur la fréquence et la localisation sans l 18 Mise à jour du rmware 19 Maintenance 20 Réglages de couple pour les vis 21 Paramètres de test IP 22 Spécications 23 Dessins de dimensions 24 Accessoires optionnels | Déclaration de la FCC 254
INFORMATION GÉNÉRALE
INTRODUCTION Veuillez lire attentivement et comprendre les instructions contenues dans ce manuel avant d’essayer d’utiliser cet appareil. Ces instructions contiennent des informations importantes sur la sécurité et l’utilisation. Ce produit est destiné à être utilisé uniquement par du personnel professionnellement formé et ne convient pas à un usage privé. Déballage Chaque appareil a été soigneusement testé et a été expédié en parfait état de fonctionnement. Vériez soigneusement le carton d’expédition pour déceler tout dommage éventuel survenu pendant le transport. Si le carton est endommagé, inspectez soigneusement l’appareil et assurez-vous que tous les accessoires nécessaires à l’installation et au fonctionnement de l’appareil sont arrivés intacts. Si des dommages ont été constatés ou si des pièces sont manquantes, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle pour obtenir des instructions supplémentaires. Veuillez ne pas renvoyer cet appareil à votre revendeur sans avoir contacté au préalable le service clientèle. Veuillez ne pas jeter le carton d’expédition à la poubelle. Veuillez le recycler autant que possible. SUPPORT CLIENT Contactez le service ELATION pour tout besoin de service et d’assistance lié à un produit. Visitez également forums.elationlighting.com pour toute question, commentaire ou suggestion. ELATION SERVICE USA - Monday - Friday 8:00am to 4:30pm PST 323-582-3322 | support@elationlighting.com ELATION SERVICE EUROPE - Monday - Friday 08:30 to 17:00 CET +31 45 546 85 63 | support@elationlighting.eu PIÈCES DE REMPLACEMENT - veuillez visiter parts.elationlighting.com AVIS IMPORTANT! CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. N’ESSAYEZ PAS D’EFFECTUER VOUS-MÊME UNE RÉPARATION. CELA ANNULERA LA GARANTIE DU FABRICANT. LES DOMMAGES RÉSULTANT DE MODIFICATIONS APPORTÉES À CET APPAREIL ET/OU DU NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES DIRECTIVES CONTENUES DANS CE MANUEL ANNULENT LA GARANTIE DU FABRICANT ET NE SONT PAS SOUMIS À DES RÉCLAMATIONS ET/OU RÉPARATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE.5 CLASSÉ IP65 Le système de classication de protection internationale (IP) est généralement exprimé par « IP » (Ingress Protection) suivi de deux chiffres (par exemple IP65), où les chiffres dénissent le degré de protection. Le premier chiffre (Foreign Bodies Protection) indique le degré de protection contre les particules pénétrant dans le luminaire, et le deuxième chiffre (Water Protection) indique le degré de protection contre l’eau pénétrant dans le luminaire. Un luminaire classé IP65 est conçu et testé pour protéger contre la pénétration de poussière (6) et de jets d’eau à basse pression provenant de n’importe quelle direction (5). REMARQUE : CE LUMINAIRE EST CONÇU POUR UNE UTILISATION EXTÉRIEURE TEMPORAIRE UNIQUEMENT ! Installations en environnement maritime/côtier : Un environnement côtier est adjacent au bord de mer et caustique pour l’électronique en raison de l’exposition à l’eau salée atomisée et à l’humidité, tandis que l’environnement maritime se situe à moins de 5 miles d’un environnement côtier. NE convient PAS aux installations en milieu maritime/côtier. L’installation de cet appareil dans un environnement maritime/côtier peut entraîner une corrosion et/ou une usure excessive des composants intérieurs et/ou extérieurs de l’appareil. Les dommages et/ou problèmes de performances résultant d’une installation dans un environnement maritime/côtier annuleront la garantie du fabricant et ne feront l’objet d’aucune réclamation au titre de la garantie et/ou réparation. Les installations maritimes nécessitent une préparation supplémentaire et des intervalles d’entretien supplémentaires peuvent être nécessaires en raison de l’utilisation maritime. En général, les indices de protection IP présupposent des conditions d’eau douce VS des conditions maritimes, qui sont généralement plus « caustiques » pour les appareils IP (à la fois en interne et en externe). Un cycle de service peut également être nécessaire lorsque les unités ne sont pas utilisées. En période de forte humidité et de températures plus froides, de la condensation peut se produire à l’intérieur, de sorte que l’appareil peut nécessiter un cycle de service pour l’amener à la température de fonctionnement, permettant ainsi à toute accumulation d’humidité d’être expulsée via la soupape de ventilation. Les recommandations peuvent varier en fonction des conditions environnementales d’installation. Un dôme étanche ou un dispositif similaire est recommandé pour une utilisation dans des installations extérieures permanentes. Lorsque vous utilisez un dôme, reportez-vous aux recommandations du fabricant pour le cycle de service. REMARQUE : TOUTES LES FONCTIONNALITÉS ÉNUMÉRÉES NE SONT PAS DISPONIBLES SUR TOUS LES APPAREILS ; LES INSTRUCTIONS SUIVANTES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER. CONTACTEZ LE SERVICE D’ASSISTANCE POUR PLUS DE DÉTAILS. Entretien extérieur : Inspectez l’extérieur tous les 30 jours. L’appareil doit être éteint/déconnecté. Le châssis doit être inspecté pour détecter tout signe de contaminant. Inspectez l’optique pour déterminer si la lentille est obstruée, puis nettoyez l’optique et le châssis en conséquence. En fonction de la constatation initiale, planiez l’entretien en conséquence, en gardant à l’esprit qu’un entretien extérieur sera nécessaire. Même si les luminaires ne sont PAS utilisés, un entretien sera toujours nécessaire compte tenu de leur emplacement (utilisation extérieure). L’utilisation d’un type de cire durable sur le châssis est recommandée car elle aidera à prévenir l’accumulation de contaminants. Inspectez les lignes d’alimentation et de données pour détecter tout signe de contaminant ou de corrosion. Réappliquez périodiquement de la graisse diélectrique, en particulier dans les environnements côtiers. Si des signes de corrosion/contaminants sont présents, nettoyez soigneusement et/ou remplacez les connecteurs, puis réappliquez de la graisse diélectrique. En règle générale, cela doit être fait une fois par an ou chaque fois que l’occasion se présente. À titre préventif, le remplacement annuel des deux vannes d’aération est recommandé. La membrane de la soupape de ventilation peut être contaminée et/ou obstruée, ce qui peut entraîner une mauvaise évacuation de l’humidité à l’intérieur du luminaire. Inspectez tout le matériel de montage par mesure de précaution. Entretien intérieur : Inspectez l’intérieur tous les 30 jours. L’appareil doit être éteint/déconnecté.
- Inspectez le mécanisme de zoom/mise au point, nettoyez les optiques, lubriez les roulements linéaires (huile Krytox) si nécessaire, inspectez les courroies pour détecter l’usure
- Inspectez toutes les roues à effet rotatives, faites-les tourner manuellement, notez toute résistance
- Inspectez toutes les courroies rotatives restantes pour détecter toute usure
- Inspectez tous les ventilateurs, nettoyez si nécessaire, vériez la rotation, vériez les connexions
- Inspectez le module CMY, déplacez manuellement les drapeaux et vériez les signes de résistance, et si nécessaire, nettoyez d’abord les tiges de guidage, puis réappliquez une ne couche de graisse (lubriant au molybdène)
- Nettoyez l’intérieur avec de l’air comprimé à faible volume, puis nettoyez les optiques avant de remonter les couvercles de tête Bien que la base comporte un nombre limité de pièces mobiles, la courroie de la cuve doit également être inspectée pour détecter toute trace d’usure. N’oubliez pas de toujours effectuer un test IP à chaque fois qu’un couvercle est retiré. Il n’existe pas de délai spécique concernant le remplacement de routine des pièces telles que les courroies/moteurs pas à pas, les PCB ou les LED. Ces éléments ne doivent être remplacés qu’en cas de besoin, à l’exception des ventilateurs de refroidissement, qui doivent être remplacés une fois que les luminaires atteignent 10 000 heures. Il s’agit d’une mesure prophylactique destinée à maintenir l’appareil aussi froid que possible, garantissant le bon fonctionnement de tous les composants internes. Un dépannage complet est disponible, veuillez contacter service@elationlighting.com pour toute pièce ou manuel nécessaire.6 GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT) A. Elation Professional garantit par la présente à l’acheteur d’origine que les produits Elation Professional sont exempts de défauts de fabrication de matériaux et de fabrication pendant une période de deux ans (730 jours) et que les batteries rechargeables des produits Elation Professional sont exemptes de défauts de fabrication de matériaux et de fabrication pendant une période de six mois (180 jours), à compter de la date d’achat d’origine. Cette garantie exclut les lampes à décharge et tous les accessoires du produit. Cette garantie n’est valable que si le produit est acheté aux États-Unis d’Amérique, y compris les possessions et territoires. Il incombe au propriétaire d’établir la date et le lieu d’achat par des preuves acceptables, au moment de la demande de service. B. Pour le service de garantie, envoyez le produit uniquement à l’usine Elation Professional. Tous les frais d’expédition doivent être prépayés. Si les réparations ou l’entretien demandés (y compris le remplacement des pièces) sont conformes aux termes de cette garantie, Elation Professional paiera les frais de retour uniquement à un point désigné aux États-Unis. Si un produit est envoyé, il doit être expédié dans son emballage et son matériau d’emballage d’origine. Aucun accessoire ne doit être expédié avec le produit. Si des accessoires sont livrés avec le produit, Elation Professional ne sera en aucun cas responsable de la perte et/ou de l’endommagement de ces accessoires, ni de leur retour en toute sécurité. C. Cette garantie est nulle si le numéro de série et/ou les étiquettes du produit sont modiés ou supprimés ; si le produit est modié d’une manière qui, selon Elation Professional, après inspection, affecte la abilité du produit ; si le produit a été réparé ou entretenu par une personne autre que l’usine Elation Professional, sauf autorisation écrite préalable délivrée à l’acheteur par Elation Professional ; si le produit est endommagé parce qu’il n’a pas été correctement entretenu comme indiqué dans les instructions, les directives et/ou le manuel d’utilisation du produit. D. Il ne s’agit pas d’un contrat de service et cette garantie n’inclut aucun entretien, nettoyage ou contrôle périodique. Pendant les périodes spéciées ci-dessus, Elation Professional remplacera les pièces défectueuses à ses frais et absorbera tous les frais de service sous garantie et de main-d’œuvre de réparation en raison de défauts de matériaux ou de fabrication. La seule responsabilité d’Elation Professional dans le cadre de cette garantie sera limitée à la réparation du produit ou au remplacement de celui-ci, y compris les pièces, à la seule discrétion d’Elation Professional. Tous les produits couverts par cette garantie ont été fabriqués après le 1er janvier 1990 et portent des marques d’identication à cet effet. E. Elation Professional se réserve le droit d’apporter des modications à la conception et/ou des améliorations de performance sur ses produits sans aucune obligation d’inclure ces modications dans les produits fabriqués jusqu’à présent. F. Aucune garantie, expresse ou implicite, n’est donnée ou faite concernant tout accessoire fourni avec les produits décrits ci-dessus. Sauf dans la mesure interdite par la loi applicable, toutes les garanties implicites faites par Elation Professional en relation avec ce produit, y compris les garanties de qualité marchande ou d’adéquation, sont limitées en durée aux périodes de garantie énoncées ci-dessus. Et aucune garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties de qualité marchande ou d’adéquation, ne s’appliquera à ce produit après l’expiration de ces périodes. Le seul recours du consommateur et/ou du revendeur sera la réparation ou le remplacement expressément prévu ci-dessus ; et en aucun cas Elation Professional ne sera responsable de toute perte et/ou dommage, direct et/ou consécutif, découlant de l’utilisation et/ou de l’impossibilité d’utiliser ce produit. G. Cette garantie est la seule garantie écrite applicable aux produits Elation Professional et remplace toutes les garanties antérieures et les descriptions écrites des termes et conditions de garantie publiées jusqu’à présent.
RETOURS SOUS GARANTIE
Tous les articles retournés, qu’ils soient sous garantie ou non, doivent être en port payé et accompagnés d’un numéro d’autorisation de retour (R.A.). Le numéro R.A. doit être clairement écrit à l’extérieur du colis de retour. Une brève description du problème ainsi que le numéro R.A. doivent également être écrits sur un morceau de papier et inclus dans le colis d’expédition. Si l’appareil est sous garantie, vous devez fournir une copie de votre facture de preuve d’achat. Les articles retournés sans numéro R.A. clairement marqué à l’extérieur du colis seront refusés et retournés aux frais du client. Vous pouvez obtenir un numéro R.A. en contactant le service client.7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil est un équipement électronique sophistiqué. Pour garantir un fonctionnement sans problème, il est important de suivre toutes les instructions et directives de ce manuel. Elation Professional n’est pas responsable des blessures et/ou dommages résultant d’une mauvaise utilisation de cet appareil en raison du non-respect des informations imprimées dans ce manuel. Seules les pièces et/ou accessoires d’origine fournis pour cet appareil doivent être utilisés. Toute modication apportée à l’appareil, aux pièces et/ou aux accessoires annulera la garantie d’origine du fabricant et augmentera le risque de dommages et/ou de blessures corporelles. CLASSE DE PROTECTION 1 - L’APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR DE CET APPAREIL. N’ESSAYEZ PAS D’EFFECTUER VOUS-MÊME DES RÉPARATIONS ; CELA ANNULERA LA GARANTIE DU FABRICANT. LES DOMMAGES RÉSULTANT DE MODIFICATIONS APPORTÉES À CE LUMINAIRE ET/OU DU NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES DIRECTIVES CONTENUES DANS CE MANUEL ANNULENT LA GARANTIE DU FABRICANT ET NE SONT PAS SOUMIS À UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE ET/OU À UNE RÉPARATION. NE BRANCHEZ PAS LE LUMINAIRE SUR UN GRADATEUR ! N’OUVREZ JAMAIS CE LUMINAIRE PENDANT SON UTILISATION ! DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DU LUMINAIRE ! NE TOUCHEZ JAMAIS LE LUMINAIRE PENDANT SON FONCTIONNEMENT, CAR IL PEUT ÊTRE CHAUD ! NE PAS secouer l’appareil ; évitez toute force brute lors de l’installation et/ou de l’utilisation de l’appareil. NE PAS faire fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation est efloché, serti, endommagé et/ou si l’un des connecteurs du cordon d’alimentation est endommagé et ne l’insérez pas correctement et facilement dans le luminaire. NE JAMAIS forcer le connecteur du cordon d’alimentation dans l’appareil. Si le cordon d’alimentation ou l’un de ses connecteurs est endommagé, remplacez-le immédiatement par un nouveau cordon d’une puissance nominale similaire. Lors de l’installation du luminaire dans un environnement suspendu, utilisez toujours du matériel de montage d’au moins M10 x 25 mm et installez toujours le luminaire avec un câble de sécurité de calibre approprié. Débranchez toujours le luminaire de la source d’alimentation principale avant d’effectuer tout type de procédure d’entretien et/ou de nettoyage. Manipulez le cordon d’alimentation uniquement par l’extrémité de la che ; ne débranchez jamais la che en tirant sur la partie métallique du cordon. Pendant le fonctionnement initial de ce luminaire, une légère fumée ou une odeur peut se dégager de l’intérieur du luminaire. Il s’agit d’un processus normal et il est causé par l’excès de peinture à l’intérieur du boîtier qui brûle sous l’effet de la chaleur associée à la lampe et qui diminuera progressivement au l du temps. Des pauses de fonctionnement régulières garantiront le bon fonctionnement du luminaire pendant de nombreuses années. Utilisez UNIQUEMENT l’emballage et les matériaux d’origine pour transporter l’appareil en vue de son entretien.8
2,4 GHz Antenne 900 MHz Antenne Fusible : T1,25A/250V Pieds de page Entrée DMX DMX via Alimentation : 100-240 VAC 50/60 Hz Trous de montage Soupape d'air DMX POWER ARIA X2 Écran d'afchage Trou de montage M12 Safety Cable Anchor Point Bouton Haut Bouton Entrée DMX Indicateur Indicateur de puissance Bouton Mode Indicateur Aria X2 Bouton Bas9 CONNEXIONS CONNEXIONS CA L’émetteur-récepteur Aria X2 est conçu pour une tension nominale de 100-240 V 50/60 Hz et accepte une alimentation secteur CA dans cette plage. Ne le connectez pas à une alimentation en dehors de cette plage. Notez que l’appareil utilise un fusible T1,25 A/250 V. Les dommages résultant d’une connexion incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. Un câble avec une prise NEMA 15-5P est fourni pour une utilisation avec le Aria X2 IPC aux États-Unis et au Canada. Ce câble approuvé doit être utilisé en Amérique du Nord. CONNEXIONS DMX : Les connexions d’entrée/sortie DMX sont des connecteurs XLR mâle/femelle à 5 broches. Le brochage de la prise est le suivant : broche 1 pour blindage, broche 2 pour froid (-) et broche 3 pour chaud (+). Les broches 4 et 5 ne sont pas utilisées. Connectez soigneusement les câbles DMX aux ports respectifs. Pour éviter d’endommager les ports DMX, fournissez un serre-câble et un support. Évitez de connecter les Snakes FOH directement aux ports. Pin Connection 1 Com 2 Data - 3 Data + 4 Not connected 5 Not connected10 CONFIGURATION DMX INSTRUCTION D’UTILISATION DE L’ARIA X2 IPC Mode émetteur : lors de la transmission, le voyant du signal devient orange. Vous pouvez régler soit 2,4 G, soit Sub-GHz pour choisir un canal différent. Mode récepteur : lorsque vous réglez l’appareil en mode récepteur avec la même fréquence (2,4 G ou Sub-GHz) et le même canal que l’appareil émetteur, le voyant LED devient vert. Vous pouvez alors contrôler l’éclairage.
ARIA X2 IPC COMME ÉMETTEUR
Lorsque vous connectez l’Aria X2 IPC à un contrôleur DMX, l’indicateur de signal DMX devient vert. L’indicateur de l’Aria X2 IPC devient orange, ce qui indique qu’il est en état de transmission. Veuillez noter que l’unité émettrice se connectera automatiquement aux autres unités émettrices- réceptrices Aria X2 à proximité qui ont été réglées sur le même paramètre de fréquence.
ATTRIBUTION D’ÉTIQUETTES AUX APPAREILS
Il est possible d’attribuer une étiquette personnalisée aux appareils an de les distinguer les uns des autres. Pour ce faire, utilisez le bouton de l’encodeur pour accéder au menu Étiquette dans le menu principal, puis sélectionnez Renommer ou Modier et saisissez l’étiquette souhaitée pour l’appareil.
- Renommer permet à l’utilisateur de créer une nouvelle étiquette à partir de zéro, en commençant par une étiquette complètement vierge.
- Modier permet à l’utilisateur de commencer avec l’étiquette actuellement utilisée (qui, par défaut, sera « Aria X2 T ») et d’apporter des modications à cette étiquette.11
DIRECTIVES D’INSTALLATION
DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION AVANT D’EFFECTUER TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN ! CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Un électricien qualié doit être utilisé pour tous les raccordements et/ou installations électriques. FAITES PREUVE DE PRUDENCE LORSQUE VOUS RELIEZ D’AUTRES APPAREILS MODÈLES AU COURANT, CAR LA CONSOMMATION ÉLECTRIQUE DE CES AUTRES APPAREILS MODÈLES PEUT DÉPASSER LA PUISSANCE DE SORTIE MAXIMALE DE CET APPAREIL. VÉRIFIEZ L’ÉCRAN DE SÉRIE POUR CONNAÎTRE L’AMPÉRAGE MAXIMUM. L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR ARIA X2 EST CONÇU POUR ÊTRE MONTÉ SUR UNE STRUCTURE ; CEPENDANT, IL PEUT ÊTRE UTILISÉ DE MANIÈRE AUTONOME, OÙ L’APPAREIL DOIT ÊTRE POSÉ SUR UNE SURFACE PLATE ET FERME. L’appareil DOIT être installé conformément à tous les codes et réglementations électriques et de construction commerciaux locaux, nationaux et nationaux. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE SOYEZ PRUDENT LORS DU RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CAR LA CONSOMMATION ÉLECTRIQUE PEUT DÉPASSER LA PUISSANCE DE SORTIE MAXIMALE DE CET APPAREIL. VÉRIFIEZ L’AMPÉRAGE MAXIMUM SUR LA SÉRIE.12
Insérez la boucle du câble de sécurité dans le trou de montage M12 situé en haut de l’appareil, comme illustré dans l’image ci-dessous. Fixez l’appareil à la surface de montage à l’aide de quatre vis de montage, chacune adaptée au poids de l’appareil. Il est essentiel de consulter un installateur d’équipement certié pour vérier que la surface de montage peut supporter correctement le poids de l’appareil, y compris les accessoires et câbles supplémentaires. Enn, faites passer un câble de sécurité de calibre approprié dans la boucle du câble et xez-le à un point d’ancrage stable. Bouchon fileté pour trou de montage M12 Câble de sécurité Vis de montage13
Insérez un boulon en acier 18,8 M12x25 mm (non inclus) dans le trou de montage correspondant de la pince (non incluse), puis vissez-le dans le trou 12M correspondant. Le boulon doit être vissé au moins à 18 mm (0,7 po) dans la base du luminaire. LA CHUTE DES APPAREILS PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS SÉRIEUX ! POUR CETTE RAISON, LES APPAREILS DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS ET INSPECTÉS UNIQUEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL SI VOUS N’AVEZ PAS LES QUALIFICATIONS POUR LE FAIRE OU SI VOUS AVEZ DES DOUTES SUR LA SÉCURITÉ ET LA SÉCURITÉ DE LA CONFIGURATION OU DE L’EMPLACEMENT DE L’INSTALLATION ! FIXEZ TOUJOURS UN CÂBLE DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS INSTALLEZ CE LUMINAIRE DANS UN ENVIRONNEMENT SUSPENDU POUR GARANTIR QUE LE LUMINAIRE NE TOMBE PAS EN CAS DE DÉFAILLANCE DE LA PINCE. Trou de montage M12 Câble de sécurité Pince à treillis14
L’application Bluetooth Aria peut se connecter sans l à tout appareil équipé du DMX sans l Aria et ayant la fonction Bluetooth activée. Avant d’installer le projecteur dans un emplacement distant, vériez que l’alimentation principale du projecteur est activée et que la fonction Bluetooth a été activée dans le menu système du projecteur. Certains projecteurs peuvent avoir la fonction Bluetooth désactivée par défaut. Si cette fonction est désactivée, le projecteur ne peut pas être conguré à distance via l’application Aria et devra être conguré directement depuis l’écran de contrôle du projecteur. De plus, l’utilisateur devrait envisager de dénir le paramètre « Aucun DMX » du projecteur sur « Maintenir dernier ». Cela permettra au projecteur de continuer à fonctionner avec les paramètres actuels, même si l’appareil utilisant l’application Aria sort de la portée, si l’application est fermée ou si le signal est autrement interrompu, minimisant ainsi les perturbations dans le fonctionnement des projecteurs.
Veuillez noter que les appareils connectés hérités, tels que ceux utilisant E-Fly ou Magy, ne sont pas compatibles avec cette application. Pour ces appareils hérités, l’utilisation d’un pont est recommandée, car le pont peut communiquer avec ces appareils via son protocole SM220. L’application Aria X2 BLE est actuellement disponible sur l’App Store d’Apple.
IDENTIFICATION DES PROJECTEURS
Les appareils compatibles Aria peuvent être identiés et connectés via l’onglet « Projecteurs » dans l’application. Cet onglet afche un champ de vingt-quatre boutons pouvant être attribués à des appareils compatibles Aria à portée. Les boutons seront automatiquement attribués aux appareils dans l’ordre de leur détection. Si plus de vingt-quatre unités sont à portée, il peut être nécessaire d’utiliser la fonction de ltrage pour rechercher le projecteur souhaité. L’emplacement des boutons peut être modié en sélectionnant la clé de conguration ; l’utilisateur peut alors glisser-déposer les boutons à l’emplacement souhaité et cliquer sur enregistrer pour conserver les modications. Une fois qu’un appareil est connu de l’application, il peut également être attribué à un bouton spécique. À partir de ce moment, l’appareil attribué sera toujours associé à cet emplacement de bouton. NOTE IMPORTANTE : Pour la version 0.65 ou supérieure, un mot de passe système partagé est requis pour se connecter à tout appareil. Contrairement au DMX sans l, Bluetooth est un protocole de connexion préalable. Pour se connecter à un appareil ou un projecteur, appuyez sur le bouton attribué dans l’onglet « Projecteurs ». Si la connexion est réussie, un cadre vert apparaîtra autour du bouton, indiquant que l’application a pu récupérer les valeurs actuelles des canaux du projecteur. L’application doit être connectée à un projecteur pour utiliser ses contrôles de canaux ou pour afcher et modier les paramètres. Veuillez noter que tous les appareils Aria ne disposent pas de contrôles de canaux. De plus, chaque projecteur ne peut être connecté qu’à un seul appareil avec l’application à un moment donné. Une fois qu’un projecteur est connecté à l’application installée sur un appareil, tout autre appareil sera bloqué pour la connexion. Par conséquent, lors de la conguration initiale d’un nouveau projecteur, il est recommandé d’avoir un seul utilisateur avec l’application ouverte à portée, an de s’assurer que le projecteur se couple à l’appareil de l’utilisateur prévu.15
La deuxième section du tableau afche tous les appareils Aria détectés à portée. Une coche indique que l’appareil est actuellement attribué à un bouton. Si plus de 24 appareils sont à portée, l’utilisateur peut supprimer ou ajouter des appareils à la liste des boutons en appuyant sur une ligne pour cocher ou décocher un appareil. Si tous les boutons sont occupés, il sera nécessaire de décocher un appareil avant d’en ajouter un autre. Filtre : L’utilisateur peut ltrer quels appareils Aria sont attribués aux boutons en appuyant sur « ltre » en haut de la vue. Une fenêtre contextuelle apparaîtra où l’utilisateur peut saisir du texte pour ltrer les appareils par nom d’utilisateur, nom du modèle ou fabricant. Veuillez noter que ces recherches sont sensibles à la casse. Remarque : Si un appareil afche un astérisque (*), cela signie qu’aucun prol de projecteur n’est actuellement disponible, et par conséquent, le support pour cet appareil sera limité. L’utilisateur pourra toujours se connecter et ajuster les canaux si l’appareil prend en charge cette fonction, mais il ne pourra pas voir le nombre de canaux de l’appareil ni les noms des canaux. SÉCURITÉ Chaque projecteur doit avoir un mot de passe enregistré pour être sécurisé. Lorsqu’un nouveau projecteur est installé pour la première fois, son mot de passe sera automatiquement déni comme le mot de passe système de l’application lors de la première connexion. Une fois le mot de passe saisi, l’utilisateur devra revenir à la page principale contenant les boutons des projecteurs, puis désélectionner et resélectionner le projecteur pour verrouiller le mot de passe. À partir de ce moment, seuls les appareils de contrôle utilisant le mot de passe correct pourront se connecter à ce projecteur. Cette sécurité est désormais requise par la loi dans la plupart des juridictions. L’application détectera tout projecteur compatible Aria à portée, même si l’application n’a pas le mot de passe de ce projecteur et ne peut donc pas y accéder. Si ce projecteur est sélectionné dans l’application, le cadre vert apparaîtra momentanément autour du bouton de ce projecteur, puis disparaîtra. Cela indique que le projecteur est visible mais inaccessible.16
L’Aria X2 IPC est doté d’un écran LCD avec 4 boutons de commande, qui peuvent être utilisés pour régler facilement les paramètres de l’appareil. Les fonctions et emplacements des boutons sont décrits ci-dessous :
- MODE (en haut à gauche) - Permet de parcourir les options du menu principal ou de revenir au menu principal sans effectuer de réglages.
- ENTRÉE (en bas à gauche) - Permet de sélectionner l’option actuellement afchée à l’écran et d’ouvrir l’option de sous-menu suivante, le cas échéant.
- HAUT (en haut à droite) / BAS (en bas à droite) - Permet de faire déler vers le haut ou vers le bas la liste des options du menu actuellement sélectionné. De plus, le panneau de contrôle inclut des voyants lumineux qui indiquent que l’appareil reçoit l’alimentation et émet/réçoit via DMX et/ou Aria X2. DMX POWER ARIA X217
MENU PRINCIPAL OPTIONS / VALEURS (Paramètres par défaut en GRAS) Aria Settings Frequency 2.4GHz.
Sub GHz CH 00~09 1 Mesh ON/OFF OFF Bluetooth ON/OFF ON Display Timeout OFF - 10 minutes OFF Passcode Enable/Disable Disable Edit Passcode Passcode xxx Screen Rotation YES / NO / Auto Auto Label Rename AaBbCcDd…( )-+0123456789 Aria X2 T Modify Service Passcode Factory Restore YES / NO Information Software Version x.xx RDM UID xxxxxx Label xxxxxx ESC18 DIRECTIVES SUR LA FRÉQUENCE ET LA LOCALISATION SANS FIL Fréquences 2 GHz par rapport aux fréquences inférieures à 1 Gigabit (GHz) : Les fréquences sub-GHz offrent une abilité et une portée supérieures à celles des fréquences plus élevées, ce qui les rend parfaites pour une communication cohérente sur de grandes distances ou dans des conditions difciles. Les appareils fonctionnant dans la gamme sub-GHz, qui fait référence aux fréquences inférieures à 1 GHz, peuvent transmettre des signaux sur des distances importantes et peuvent pénétrer plus efcacement les barrières physiques telles que les murs et les bâtiments. De plus, ces fréquences subissent moins d’interférences que celles de la bande 2,4 GHz fortement encombrée, qui est couramment utilisée par les appareils sans l. Aux États-Unis, la bande 900 MHz est une gamme de fréquences polyvalente qui est utilisée par divers services, la FCC supervisant son attribution et sa réglementation. Dans l’Union européenne, la fréquence 868 MHz est désignée par l’ETSI comme la fréquence Sub-GHz. En résumé, si une application exige des débits de données élevés et une bande passante plus importante dans les zones urbaines ou densément peuplées où la gestion des interférences est possible, la fréquence 2,4 GHz est un choix approprié. En revanche, pour les applications nécessitant une communication longue portée et une meilleure pénétration des obstacles, notamment dans les environnements ruraux ou industriels avec moins de contraintes réglementaires, une fréquence sub-GHz (< 1 GHz) est une meilleure option. Recommandations d’installation : Avec les nombreux facteurs qui affectent et/ou interrompent un signal sans l tels que les murs, le verre, le métal, les objets et les personnes, il est fortement recommandé de :
- Installez les appareils à au moins 3 m (9,8 pi) au-dessus du public et/ou du niveau du sol, si possible.
- Réglez l’antenne sans l en position verticale
- Positionnez les appareils en ligne de mire directe de l’appareil E-FLY de contrôle Une planication et des tests minutieux de l’emplacement d’installation sélectionné sont essentiels pour garantir un fonctionnement sans l optimal et able.
Localisez et retirez le cordon d’alimentation de l’appareil. Une fois le cordon retiré, localisez le porte- fusible à côté de la prise de courant. Insérez un tournevis à tête plate dans la fente et tournez doucement le couvercle du porte-fusible. Retirez le fusible défectueux et remplacez-le par un nouveau. Vériez à nouveau la valeur du fusible sur l’écran sérigraphique (T1,25 A/250 V). NETTOYAGE Il est recommandé de procéder à un nettoyage fréquent pour garantir un bon fonctionnement, un rendement lumineux optimisé et une durée de vie prolongée. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel fonctionne le luminaire : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent entraîner une plus grande accumulation de saleté sur l’optique du luminaire. Nettoyez régulièrement la surface externe de la lentille avec un chiffon doux pour éviter l’accumulation de saleté/débris. N’utilisez JAMAIS d’alcool, de solvants ou de nettoyants à base d’ammoniaque. MAINTENANCE Des inspections régulières sont recommandées pour garantir un bon fonctionnement et une durée de vie prolongée. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de cet appareil. Veuillez coner tous les autres problèmes de service à un technicien de service ADJ agréé. Si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez commander des pièces d’origine auprès de votre revendeur ADJ local. Veuillez vous référer aux points suivants lors des inspections de routine : - Un contrôle électrique détaillé effectué par un électricien agréé tous les trois mois permet de s’assurer que les contacts du circuit sont en bon état an d’éviter toute surchauffe. - Assurez-vous que toutes les vis et xations sont bien serrées à tout moment. Des vis desserrées peuvent tomber pendant le fonctionnement normal, entraînant des dommages ou des blessures car des pièces plus grandes pourraient tomber. - Vériez l’absence de déformations sur le boîtier, le matériel de montage et les points de montage (plafond, suspension, fermes). - Les câbles d’alimentation électrique ne doivent présenter aucun dommage, fatigue du matériau ou sédiments. - NE JAMAIS retirer la broche de terre du câble d’alimentation.21 RÉGLAGES DE COUPLE POUR LES VIS IN ORDER TO MAINTAIN THE IP65 RATING ON THE LIGHTING FIXTURES, ALL SCREWS MUST BE TIGHTENED TO THE FOLLOWING TORQUE SPECIFICATION USING A TORQUE DRIVER. Consultez le tableau et le schéma ci-dessous pour connaître les spécifications de couple. TOURNEVIS COUPLE (recommandés) : UTICA TS-30 (illustré) TOURNEVIS ALTERNATIFS :
Couverture 6 9,4 + 0,4 lb-po (10,8 + 0,5 kg-cm) DMX POWER SM220 ARIA X2 Vis du couverture22
PARAMÈTRES DE TEST IP
Après toute réparation ou maintenance nécessitant le démontage du luminaire, utilisez le testeur IP d’Elation pour confirmer l’intégrité IP du luminaire. La vanne d’air est située sur le panneau arrière à côté de l’écran d’affichage, comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Veuillez contacter le service ADJ pour obtenir des informations sur le testeur IP Elation, ou visitez la page d’informations sur le produit en ligne à l’adresse suivante : https://www.elationlighting.com/ip-tester ATTENTION ! L’UTILISATION DE GANTS DE PROTECTION ET DE LUNETTES DE SÉCURITÉ EST FORTEMENT RECOMMANDÉE LORS DE LA RÉALISATION DU TEST DE PRESSION IP ! ÉVITEZ DE PLACER VOTRE VISAGE, VOS YEUX, VOS MAINS, ETC. À PROXIMITÉ ÉTROITE DE LA LENTILLE DU LUMINAIRE PENDANT LA RÉALISATION DU TEST ! DÉSHUMIDIFICATION : Les appareils IP67 fonctionnant dans des environnements à forte humidité peuvent présenter de la buée ou de la condensation résiduelle. Cette buée n’endommagera pas l’appareil et peut être éliminée en suivant la procédure suivante : positionnez l’appareil avec la vanne d’air orientée vers le haut, puis ouvrez la vanne d’air et faites fonctionner l’appareil pendant 1 à 2 heures après avoir atteint la température de fonctionnement. Ensuite, pendant que l’appareil est encore chaud, réinstallez la vanne d’air et laissez l’appareil refroidir. Veuillez noter que cette procédure doit être effectuée dans un environnement sec et climatisé. Évitez toute buée supplémentaire en séchant complètement l’appareil avant de le placer dans un boîtier de transport. PARAMÈTRES DE TEST DE PRESSION IP Test sous vide Valeur cible Essai de vide minimum Valeur cible du test de pression Valeur minimale du test de pression Maintenir Temps -5,8 psi (-40 KPa) -5,1 psi (-35 KPa) 5,1 psi (35 kPa) 3,6 psi (25 kPa) 30 secondes Soupape d'air23 SPÉCIFICATIONS Les spécications et la documentation sont susceptibles d’être modiées sans préavis. Caractéristiques :
- Conguration via l’application (à venir) ou le panneau avant
- Sans l vers DMX ou DMX vers sans l
- Boîtier IP65 Protocoles pris en charge :
- DMX (RDM est prévu pour une future version logicielle)
- Protocole propriétaire 802.15.4
- Protocole série Aria X2 (il s’agit de notre protocole série propriétaire pour communiquer avec une variété d’appareils.) Caractéristiques RF :
- Gamme de fréquences - Bluetooth : 2402-2480 MHz - Zigbee : 2405-2480 MHz - Sub-GHz US : 906-924 MHz
- Module radio : Aria X2
- Atténuation des interférences - CSMA - Saut de fréquence adaptatif (sur la feuille de route) - Mises à jour OTA Normes :
- DMX : entrée et sortie XLR 5 broches
- Entrée et sortie d’alimentation verrouillables pour l’extérieur Puissance :
- Entrée d’alimentation : 100-240 V CA 50/60 Hz
- Consommation électrique : 1,6 W (16 mA) à 100 V/60 Hz, 2,2 W (19 mA) à 120 V/60 Hz, 2,2 W (10 mA) à 230 V/50 Hz
- Fusible d’alimentation : T1,25 A/250 V. (5 x 20 mm) Physique :
- Écran numérique du panneau avant
- Plage de température ambiante maximale de fonctionnement : -4 °F à 113 °F (-20 °C à 45 °C)
- Humidité de fonctionnement maximale : < 75 %
- Température de stockage : 77 °F (25 °C) Dimensions et poids :
- Longueur : 6,5 po (164 mm)
- Largeur : 8,5 po (215 mm)
- Hauteur : 1,7 po (42 mm)
Les dessins ne sont pas à l’échelle 2.7in. [69mm] 3.2in. [82mm] 9.5in. [242mm] 8in. [204mm] 9.1in. [230mm] 6.1in. [154mm] 2.8in. [70mm]DÉCLARATION FCC Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins 20cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance de 20 cm sépare l’appareil des utilisateurs. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement. QUESTIONS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE (EuP 2009/125/CE) Économiser l’énergie électrique est essentiel pour protéger l’environnement. Veuillez éteindre tous les produits électriques lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Pour éviter la consommation d’énergie en mode veille, débranchez tous les équipements électriques de l’alimentation lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Merci !
TOU027 N/A Lien touristique 5P10 Longueurs de câble supplémentaires disponibles
Notice Facile