INDUC-STONE - Non catégorisé Adventys - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INDUC-STONE Adventys au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Induction de cuisson |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Puissance | Non spécifiée |
| Matériau de la surface | Non spécifié |
| Utilisation | Conçu pour une cuisson rapide et efficace grâce à la technologie à induction |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux et des produits non abrasifs |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes |
| Informations générales | Idéal pour les professionnels de la cuisine et les utilisateurs exigeants |
FOIRE AUX QUESTIONS - INDUC-STONE Adventys
Questions des utilisateurs sur INDUC-STONE Adventys
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INDUC-STONE - Adventys et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INDUC-STONE de la marque Adventys.
MODE D'EMPLOI INDUC-STONE Adventys
Table à inducon professionnel INDUC-STONE Gamme buet - Mainen au chaud
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit de la gamme ADVENTYS . Il a été fabriqué selon les connaissances les plus récentes et avec des éléments électriques et électroniques modernes et sûrs. Avant d'uliser cet appareil, prenez le temps de lire ce guide d'ulisaon. Nous vous remercions de votre conance. FX00657-A
Informaons techniques Déclaraon de conformité et déchets Contenu de l’emballage Intégraon du produit -
Mise en service Première mise en route Uliser votre appareil en toute sécurité Comment fonconne votre appareil - Casserolerie recommandée Comment préserver et entretenir votre appareil Petes pannes et remèdes Garane Tout au long de la noce, ce symbole: vous signale les consignes de sécurité.3
Appareil de mainen au chaud à inducon
Commande déporté avec clavier à 4 touches capacives + minuterie
Ce produit est conforme aux direcves actuelles de la CE. Nous cerons ce point dans la déclaraon de conformité CE. Si nécessaire, nous pouvons vous faire parvenir la déclaraon de conformité en queson. Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Parcipez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protecon de l'environnement en le déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet eet. A la n de vie ule, l'appareil mis au rebut doit être détruit conformément aux réglementaons naonales en maère d'éliminaon et de recyclage des déchets en vigueur. Il est conseillé de prendre contact avec une entreprise spécialisée dans l'éliminaon des déchets.
Pour éliminer tout risque lié à la destrucon de l'appareil, débranchez-le du secteur et rerez le câble secteur de l'appareil.
Pour la destrucon de l'appareil, respectez les arrêtés locaux et la réglementaon applicable dans votre pays ou zone géographique. Emission de radiaon électromagnéque non ionisante pour le corps humain. L'énergie émise est insusante pour provoquer l'ionisaon. ATTENTION: Présence de tension dangereuse à l'intérieur du produit.
10 Raccorder la commande 11 Raccordement électrique
eectuer les raccordement électriques
04 Neoyage du cadre et du support 05 Déposer un cordon de colle sur 06 Plaquer le cadre sur le support le pourtour du cadre en appuyant fortement pour écraser la de collage
Neoyage zones collées Fixaon pare technique Raccordement arriver d'air Après séchage découper les débordements Remere en place avec un bon serrage Le raccordement de l'arrivée d'air frais de colle à la verticale des bords des renforts. l'ensemble des vis de liaison. sur l'entonnoir est obligatoire (d 100 mm)
Déballage Désolidarisaon cadre Séparaon cadre Vérier que le produit correspond Dévisser les vis selon indicaons.
à la vue ci-dessous.
Recouvrir le kit par le plan de travail Raccordement arriver d'air Raccorder la commande Le raccordement de l'arrivée d'air frais
sur l'entonnoir est obligatoire (d 100 mm)
Déballage Eectuer la découpe Installer le kit dans la découpe Vérier que le produit corresponde 310 x 326 mm à la vue ci-dessous.
Raccordement électrique effectuer les raccordement électriques selon indications.
Il est nécessaire de réaliser une découpe de 198 x 68 mm dans votre plan de travail. Encastrer votre commande dans la découpe du plan de travail. (Pour une meilleur étanchéité il est recommandé de réaliser un joint silicone sous la vitrocéramique .) Fixez le cadre en inox avec 6 vis.
Il est nécessaire de réaliser une découpe de 162 x 46 mm dans votre plan de travail. Encastrer votre commande dans le découpe du plan de travail. (Pour une meilleure étanchéité il est recommandé de réaliser un joint réaliser silicone sous la vitrocéra- mique.)9
Installaon de la commande 4 touches par intégraon en aeurement Réalisez ce décaissé dans votre plan de travail10
Relier le bandeau de commande à l’appareil maître: le câble clavier d’une longueur de 2m doit relier le bandeau de commande à l’Induc Stone maître. Raccordement entre l’appareil maître et les suivants (1,2,3,4 ou 5) Le raccordement entre le générateur maître et le second se fait avec un câble intermédiaire « mâle/femelle » d’une longueur de 105cm.
1. Branchez la prise mâle du câble sur la prise femelle du générateur maître
2. Branchez la prise femelle de ce même câble sur la prise mâle du second générateur.
3. Avec un autre câble, branchez la prise mâle sur la prise femelle du second générateur et la prise femelle
sur la prise mâle du troisième générateur.
4. Répétez l’opéraon (3) selon le nombre d’appareil.
Raccordement électrique entre la commande et le générateur maître Raccorder les conducteur BLEU/ MARRON sur la borne NEUTRE du réseau secteur. Raccorder les conducteur GRIS/NOIR sur la borne PHASE du réseau secteur. Raccorder les conducteur VERT/JAUNE sur la borne TERRE du réseau secteur. Branchez votre appareil sur la prise adaptée d'un ré-seau monophasé 208/240V 50 ou 60Hz. Le bandeau de commande qui relie 1, 2 , 3, 4 ou 5 appareils permet un réglage idenques pour tous les appareils. Il n’est pas possible de régler individuellement les appareils.
Générateur 2 Générateur 3
Miae en aervice 1: Uliser un matériau pour le dessus du meuble validé par ADVENTYS Épaisseur du matériau maximum 20mm Idener le centre du foyer par un disposif de votre choix. 2: Toujours posionner le spacer entre le dessus et le « chang dish » À la première mise en route faire le réglage de la table en suivant le mode opératoire page suivante.
An de déterminer le niveau de température à uliser pour votre ulisaon. Suivre ces instrucon
Placer le spacer au centre du foyer.
Placer le « chang dish » sur le spacer.
Remplir le « chang dish » d’eau chaude et y plonger un thermomètre.
Régler l’appareil au niveaux 10 à l’aide du clavier.
Après 1 heure, vérier la température sur le thermomètre. Si la température du thermomètre ne correspond pas a votre température d’ulisaon *. Ajuster le niveau an d’obtenir la température souhaitée.
Chaque niveau de réglage correspond à environ: -
- En foncon des règles sanitaire (de conservaon des aliment) en vigueur dans le pays de commercialisaon, dans le cas de la foncon mainent au chaud.
Appareil exclusivement desné à être ulisé avec un disposif permeant une foncon de mainent au chaud d’aliments sous un plan de travail type Granite ou autres (). Pour un fonconnement opmal, l’ulisateur doit impéravement ulisé le spacer et le posionner entre l’élément à chauer et le granite ainsi qu'un couvercle sur le récipient.
Si une fêlure apparaissait dans la surface du verre, déconnectez immédiatement l’appareil, pour éviter un risque de choc électrique. Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur
pas servir à entreposer quoi que ce soit. le câble d’alimentaon d’un appareil électrique branché sur une prise de courant située à proximité de l’appareil n’est pas en contact avec les zones de cuisson. uisson, n’ulisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur l’appareil des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en barquee aluminium. fondrait et endommagerait dénivement votre appareil. grande eau. Uliser un peu d'alcool ménager. liser de neoyeur vapeur. le d’alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service une personne de qualicaon similaire an d’éviter un danger. pas prévu pour être ulisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience sance, sauf si elles ont pu bénécier par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instrucons préalable concernant l’ulisaon de l’appareil. nvient de surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. re aenon lors de l’ulisaon de l’appareil aux objets portés par l’ulisateur tel que bagues, montres ou objets similaires qui peuvent s’échauer s’ils sont placés très près du plan de cuisson. que des récipients du type et de la taille recommandés. réparaon doit être eectuée uniquement par des personnes formées ou recommandées par le fabricant. le revêtement et les zones avoisinantes ne comportent pas de surfaces métalliques. otre table de cuisson à inducon n’est pas desnée à être mise en fonconnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. Le fonconnement de l’appareil est conforme aux normes de perturbations électromagné- tiques en vigueur. Votre appareil de cuisson à induction répond ainsi parfaitement aux exigences légales (direcves 89/336/CEE). Il est conçu pour ne pas gêner le fonconnement des autres appareils électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cee même réglementaon. Votre appareil de cuisson à induction génère des champs magnétiques dans son très proche environnement. Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre appareil de cuisson et un smulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementaon qui le concerne. A cet égard, nous ne pouvons vous garanr que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompabilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou de votre médecin traitant. rincipe de l’inducon A la mise en marche de l’appareil, dès qu’un niveau de puissance est séleconné, les circuits électroniques produisent des courants induits dans le fond du récipient qui restitue instantanément la chaleur produite aux aliments. La cuisson s’eectue avec un rendement énergéque très élevé. l'aenon des porteurs de smulateurs cardiaques et implants14 rrêt de l’appareil Appuyer sur la touche MARCHE / ARRET pour mere en route le produit. La valeur "0" s'ache sur l'acheur indicateur du niveau de puissance ou de température. Aucune puissance n'est en-core envoyée à ce stade. Appuyer ensuite sur une des touches Niveau, afin d'envoyer la puissance dans la casserole. L'acheur indique alors le niveau de réglage correspondant. ise en marche de l’appareil
Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour arrêter le produit. La puissance est coupée et les acheurs s’éteignent.
- Dimensions encastrement commande : 198x68mm Sélecon de 1 à 20 niveaux de réglage : Appuyez simultanément sur les touches -pour verrouiller le cla- vier, apparait alors sur l’acheur. Répéter l’acon pour Une fois votre appareil régler à l’aide des touches + et -, le niveau de réglage est après 5 secondes sans acon de votre part. Si vous éteignez votre produit (clavier déverrouillé), il vous sura simplement de presser le bouton de mise en marche puis d’appuyez sur la touche pour faire apparaitre la posion mémorisée. Même consignes si votre appa- reil est éteint avec le clavier verrouillé.
Appuyer sur la touche MARCHE / ARRET pour mere en route le produit. La valeur "0" s'ache sur l'acheur indicateur du niveau de puissance ou de température. Aucune puissance n'est encore envoyée à ce stade. Appuyer ensuite sur une des touches Niveau, an d'envoyer la puissance dans la casserole. L'acheur indique alors le niveau de température correspondant. ise en marche de l’appareil rrêt de l’appareil Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour arrêter le produit. La puissance est coupée et les acheurs s’éteignent. L’acvaon de la minuterie s’eectue par un appuie sur la touche Le voyant minuterie s’allume et le message s’ache durant 3 seconde. La sélecon du temps de cuisson souhaité s'eectue par des appuis sur les touches et -. La durée de la minuterie est comprise entre 1 et 99 minutes. Un signal sonore informe l'ulisateur lorsque la minuterie est terminée. La n de la minuterie force l'arrêt de la puissance. Pour arrêter le BIP sonore émis en n de minuterie, un bref appui sur une des touches sut. Un nouvelle appuie sur la touche permet de revenir en mode réglage températureLe voyant minuterie s’éteint et le message s’ache durant 3 seconde. églage de la minuterie Pour verrouiller le clavier, il faut maintenir appuyé durant 3 secondes les touches et -NIVEAU simultanément. Réciproquement, pour revenir à un réglage de niveau de température, il convient d’appuyer à nouveau 3 secondes sur les deux mêmes touches. errouillage du clavier16 églage de la température ’ , l’acheur indique de manière permanente le niveau de réglage. Le niveau aché est niveau de température compris entre Il est à tout moment possible d’appuyer sur les touches ou -NIVEAU pour augmenter ou diminuer le niveau de réglage température.
L’appareil est parfaitement sécurisé. Il eectue un contrôle permanent des valeurs de température et de plusieurs autres paramètres électriques an de garanr à l’ulisateur le meilleur niveau de performance et de sécurité à tout instant. Si en cours d’ulisaon, un état de fonconnement non conforme est décelé, il peut y avoir arrêt forcé de l’appareil avec l’indicaon sur l’acheur d’un code erreur clignotant « Fx ». Le code erreur clignotant est eecf tant que l’ulisateur n’a pas arrêté lui-même l’appareil puis relancé une nouvelle mise en marche, en ulisant la touche Si un code erreur devenait permanent sans avoir la possibilité de l’annuler en essayant de redémarrer l’appareil, il convient de prendre contact avec le service SAV spécié par le revendeur du produit. chage de message spéciques
poser votre récipient sur le foyer de cuisson et positionner un niveau de température : ’ , votre récipient est , s’il votre récipient n’est
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant : s’il “s’accroche” sur le fond du récipient, celui-ci est compatible avec la technologie induction.
- avec ou sans revêtement anti-adhérent.
- avec ou sans fond émaillé. Un fond émaillé évite de rayer le dessus verre de votre appareil.
- adaptés à l’induction. La plupart des récipients inox conviennent s’ils répondent au test récipient.
Les récipients en verre, en céramique ou en terre, en aluminium (sans fond spécial), en cuivre, certains inox non magnétiques sont incompatibles avec la cuisson par induction. L’indicateur de niveau de puissance sélectionné clignotera pour vous le signaler.
es récipients en maère plas- que ne doivent pas être placés sur des surfaces chaudes
des récipients sur le dessus de l’appareil. sur le foyer de cuisson.
, elle risque d’éclater. des aliments sur le niveau , lorsque vous ulisez un récipient avec un revêtement intérieur an-adhérent (type téon) sans apport ou avec très peu de maère grasse.
es objets métalliques, tels que couverts, ustensiles de cuisine, etc., ne doivent pas être déposés sur les zones de cuisson car ils pourraient s'échauer.
environ toutes les semaines à l'eau savonneuse placé sous votre appareil (ou au lave- vaisselle). Le remere bien sec avant toute nouvelle ulisaon. Ce ltre protège votre appareil des poussières et des graisses. Votre appareil se neoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
Légères Bien détremper la zone à neoyer avec de l’eau chaude, puis essuyer. Eponges sanitaires Accumulaon de salissures recuites Bien détremper la zone à neoyer avec de l’eau chaude, uliser un racloir spécial verre pour dégrossir, nir avec le coté graoir d’une éponge sanitaire, puis essuyer. Eponges sanitaires racloir spécial verre Auréoles et traces de calcaire Appliquer du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un chion doux Uliser un produit du commerce Pâte spécial verre vitrocéramique Incrustaons suite aux débordements de sucre, aluminium, ou plasque fondu Appliquer sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (eet protecteur) Produit spécial verre vitrocéramique19
un achage lumineux apparaît Fonconnement normal. RIEN: C'est normal.
, votre installaon disjoncte. Le branchement de votre appareil est défectueux. Vériez votre raccordement ou la conformité du branchement.
La venlaon connue quelques minutes après l'arrêt de votre appareil. Refroidissement de l'électronique. C'est normal.
’. Les indicateurs lumineux sur le clavier restent éteints. L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentaon ou le raccordement est défectueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur de votre installaon électrique.
Une indicaon « F- » est présente sur l’acheur du produit. Il y a une touche acvée en permanence sur le clavier de commande Si le défaut ne disparaît pas, faites appel au Service Après-Vente.
Une indicaon « F7» est présente sur L’acheur du produit. Les circuits électroniques sont en surchaue. Inspecter la venlaon de l’appareil et voir si elle est opéraonnelle.
’, un message d’erreur « Fx » est présent sur l’acheur et la puissance est stoppée. Les circuits électroniques fonconnent mal. Débrancher puis rebrancher l’appareil si le problème persiste faite appel au service Après vente
Après avoir mis en fonconnement la zone de chaue, le niveau de puissance séleconné sur l’acheur clignote en permanence. Le récipient que vous ulisez n’est pas adapté à la cuisson par inducon ou est d’un diamètre inférieur à 16 cm.
Les casseroles font du bruit lors de la cuisson. C’est une vibraon générée par la circulaon du courant dans le récipient. Ce phénomène est normal avec certains types de casseroles. Il n’y a aucun danger pour l’appareil.
L’appareil dégage une odeur lors des premières cuissons. Appareil neuf. Faire fonconner le foyer pendant 1/2 heure avec une casserole pleine d’eau.
Pour bénécier de la garane sur votre table, n’oubliez pas de garder une preuve de la date d’achat. Toute modicaon ou intervenon de type perçage, soudage, serssage, clinchage, etc., n'est pas autorisée et entraînera la perte de la garane constructeur. Toute intervenon ayant pour origine une installaon ou une ulisaon non conforme aux prescripons de cee noce ne sera pas acceptée au tre de la garane constructeur et celle-ci sera dénivement suspendue. La garane constructeur est assujee à la non-modicaon du produit et de ses caractérisques mécaniques et électriques. Les défauts d’aspects provoqués par l’ulisaon de produits abrasifs ou le froement des récipients sur le dessus vitrocéramique qui n'entraîne pas un non fonconnement ou une inaptude à l’usage n’entrent pas dans le cadre de la garane. Tout dépannage doit être eectué par un technicien qualié. Seuls les distributeurs de notre marque : - CONNAISSENT PARFAITEMENT VOTRE APPAREIL ET SON FONCTIONNEMENT. - APPLIQUENT INTÉGRALEMENT NOS MÉTHODES DE RÉGLAGE, D’ENTRETIEN ET DERÉPARATION. - UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIÈCES D’ORIGINE. En cas de réclamaon ou pour commander des pièces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l’appareil et numéro de série). Ces renseignements gurent sur la plaque signaléque xée sous le caisson métallique de l’appareil. Les descripons et les caractérisques apportées dans ce "livret" ne sont données seulement qu’à tre d’informaon et non d’engagement. En eet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’eectuer, sans préavis, toute modicaon ou amélioraon nécessaire. Pièces d’origine : demandez à votre vendeur que, lors d’une intervenon d’entreen, uniquement des pièces cerées d’origine soient ulisées. Gtrtne Made In France21 Professionnal inducon hob Keep warm product INDUC STONE Uaer’a guide For your inducon hob Dear Customer, We would like to congratulate you on the purchase of your ADVENTYS product. This one has been manufactured according to the very latest developments, using modern, safe electrical and electronic components. Please take the me to read this user’s guide before using this appliance. Thank you for your condence in our products.
Notice Facile