ESP-350WT - Ecouteur AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESP-350WT AIWA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil, Bluetooth 5.0, autonomie de 20 heures avec étui de charge |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, idéal pour le sport et les déplacements |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pour éviter les dommages auditifs |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESP-350WT AIWA
Questions des utilisateurs sur ESP-350WT AIWA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESP-350WT - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESP-350WT de la marque AIWA.
MODE D'EMPLOI ESP-350WT AIWA
2. Turn on the Bluetooth function of your smartphone,
search the Bluetooth devices list and selectAIWA ESP-350.Enter the code “0000” if needed.Appariement BluetoothLorsque vous utilisez les écouteurs pour la première fois, suivez la procédure ci-dessous pour les coupler:
1. Allumez les écouteurs automatiquement en les
sortant de l’étui de chargement. Vous pouvezégalement les allumer manuellement.Un message indiquant que le “Pairing mode” retentitet l’INDICATEUR D’ETAT LED de l’écouteur clignotevert lentement, tandis que les INDICATEURS D’ETATLED clignotent rouge et vert rapidement sur l’écouteur droit. Cela signifie que les écouteurs recherchent déjà un autre périphérique Bluetooth coupler.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone,
recherchez dans la liste des périphériques Bluetoothet sélectionnez AIWA ESP-350.Entrez le code “0000” si nécessaire.
3. Si l’appareil est couplé avec succès, les INDICATEURS
D’ETAT LED clignoteront vert lentement et unmessage vocal “connected” vous avertira quel’appareil est connecté.Une fois couplé avec succès, l’appareil seraautomatiquement connecté aux écouteurs laprochaine fois.Emparejamiento BluetoothLa primera vez que use los auriculares, siga el siguiente procedimiento para vincularlos:1. Encienda los auriculares automáticamentesacándolos del estuche de carga, también puedeencenderlos manualmente; entonces sonará unmensaje de “Pairing mode”, y el INDICADOR LEDDE ESTADO del auricular izquierdo parpadearálentamente en verde, mientras que los indicadoresrojo y verde del auricular derecho parpadearánrápido.
- To reject a call, press and hold the MULTI-FUNCTION button for 2 seconds.Les appels entrantsVous pouvez utiliser l’écouteur comme haut-parleur.
Notice Facile