HPCN6 - Ecouteur AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPCN6 AIWA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil AIWA HPCN6, technologie Bluetooth, autonomie de 20 heures, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Conçus pour une utilisation quotidienne, compatibles avec la plupart des appareils Bluetooth, idéal pour le sport et les déplacements. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les embouts avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, batterie non remplaçable. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pour éviter les dommages auditifs, respecter les limites de température de stockage. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HPCN6 AIWA
Questions des utilisateurs sur HPCN6 AIWA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPCN6 - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPCN6 de la marque AIWA.
MODE D'EMPLOI HPCN6 AIWA
- N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité, et ce afin d’empêcher tout risqued’incendie ou d’électrocution.• Le son doit être modéré afin d’éviter tout problème auditif.•Ne portez pas de casques lorsque vous conduisez ou faites du vélo. Ils pourraient êtredangereux.•Vous devrez rester prudent ou cesser provisoirement toute utilisation dans des situationséventuellement dangereuses comme la marche, la course à pied, etc.•Placez-le correctement : L correspond à la gauche, R à la droite.• Les oreillettes peuvent s’abîmer après un stockage ou une utilisation prolongée. DEPLIAGE → A Dépliez le casque comme indiqué ci-dessus.
INSERTION D’UNE PILE SECHE → B
Insérez une pile format AA (R6) en respectant les polarités 4 et 5. Remplacement de la pileRemplacez la pile par une neuve quand l’indicateur POWER faiblit.Longévité de la pile120 heures avec une pile alcaline de format AA (LR6)Remarques sur la pile sèche
- Vérifier que les marques (4, 5) sont bien alignées.
- Ne jamais recharger la pile, la chauffer ou la démonter.
- Quand la pile n’est pas utilisée, la retirer de l’appareil pour éviter toute usure inutile.
- En cas de fuite, essuyer tout le liquide. ENTRETIEN Nettoyage du coffretUtiliser un chiffon doux humecté de solution détergente douce.Ne pas utiliser de solvant fort, tel qu’alcool, benzine ou liquide de nettoyage. A B DEUTSCH SICHERHEITSMASSNAHMEN
- Setzen Sie das Gerät keinesfalls Nässe oder Feuchtigkeit aus; hierbei besteht Brandgefahrbzw. die Gefahr eines elektrischen Schlags.•Stellen Sie eine mäßige Lautstärke ein, um Hörschäden zu vermeiden.•Tragen Sie beim Auto- oder Fahrradfahren keinen Kopfhörer. Dies stellt ein Verkehrsrisiko dar.
- No cubra el micrófono (E) de los auriculares con sus manos. Puede escucharse un aullido y la función de cancelación de ruido puede no funcionar correctamente. Aleje sus manos delos micrófonos. FRANÇAIS Pour raccorder le casque → C 1Branchez la minifiche stéréo du casque: a dans la prise pour casque (\, PHONES) d’un appareil portable. b aux doubles miniprises stéréo des services de divertissement audio en vol, enutilisant l’adaptateur de prise c fourni.2 Portez correctement le casque, avec la marque L à gauche et la marque R à droite.3Déplacez la suspension vers le haut/bas pour ajuster la courroie de tête de sorte quele coussinet soit à la position optimale. Remarques sur l’emploi dans un avion
- Si le volume du canal audio du service musical en vol est trop élevé et ne peut pas baissé davantage, utilisez le cordon adaptateur (avec atténuateur) fourni e pour réduire le volume.
- N’utilisez pas le casque quand l’emploi d’appareils électroniques est interdit ou quandl’emploi d’un casque personnel pour les services de divertissement audio en vol est interdit.
- L’adaptateur de prise fourni c peut ne pas être compatible avec certains services de divertissement audio en vol. Dans ce cas, utilisez l’adaptateur de prise standard fourni d. Fonction d’annulation du bruit → D Réglez l’interrupteur POWER sur ON, l’indicateur POWER s’allumera.Pour désactiver l’annulation du bruit, réglez l’interrupteur POWER sur OFF.Remarques
- La fonction d’annulation du bruit est efficace seulement pour le bruit de la bande des basses fréquences.Bien que le bruit soit réduit, il n’est pas complètement éliminé.
- Ne couvrez pas le microphone (E) du casque de vos mains. Un hurlement pourrait se produire et la fonction d’annulation du bruit pourrait ne pas fonctionner correctement.Eloignez vos mains du microphone. microphone Mikrofon microphone micrófono microfono DC E ON OFF POWER
Notice Facile