HS-1 - Lisseur Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS-1 Ambiano au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ambiano HS-1 - page 1
Caractéristiques techniques Lisseur Ambiano HS-1 avec plaques en céramique, température réglable jusqu'à 230°C, temps de chauffe rapide.
Utilisation Idéal pour lisser tous types de cheveux, utilisation facile avec un cordon rotatif pour plus de flexibilité.
Maintenance et réparation Nettoyer les plaques avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau, vérifier régulièrement le cordon d'alimentation.
Sécurité Arrêt automatique après 60 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation aisée, design ergonomique.

FOIRE AUX QUESTIONS - HS-1 Ambiano

Comment allumer le lisseur Ambiano HS-1 ?
Pour allumer le lisseur, branchez-le sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le corps de l'appareil.
Quelle est la température maximale du lisseur Ambiano HS-1 ?
Le lisseur Ambiano HS-1 atteint une température maximale de 230°C.
Comment régler la température du lisseur ?
Utilisez les boutons de réglage situés sur le lisseur pour augmenter ou diminuer la température selon vos besoins.
Le lisseur Ambiano HS-1 convient-il aux cheveux épais ?
Oui, le lisseur Ambiano HS-1 est conçu pour fonctionner efficacement sur tous types de cheveux, y compris les cheveux épais.
Comment nettoyer le lisseur après utilisation ?
Débranchez le lisseur et laissez-le refroidir. Essuyez les plaques avec un chiffon doux et humide. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Que faire si le lisseur ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le lisseur Ambiano HS-1 a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le lisseur est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après 60 minutes d'inactivité.
Peut-on utiliser le lisseur sur des cheveux mouillés ?
Il est recommandé d'utiliser le lisseur sur des cheveux secs pour éviter d'endommager les cheveux.
Quelles sont les dimensions des plaques du lisseur Ambiano HS-1 ?
Les plaques du lisseur mesurent 2,5 cm de large.
Le lisseur Ambiano HS-1 est-il léger et facile à manipuler ?
Oui, le lisseur est conçu pour être léger et ergonomique, ce qui facilite son utilisation.

Questions des utilisateurs sur HS-1 Ambiano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS-1 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS-1 de la marque Ambiano.

MODE D'EMPLOI HS-1 Ambiano

Mode d’eMploi Fabriqué en Chine V01⁄0025

serVice-ch@PrOtel-serVice.cOm mOdell/mOdèle/mOdellO: ahs-1 12/2025 lisseur à Air − Attention : Ne touchez pas les plaques chauffantes, les évents ou toute autre surface chaude pendant ou immédiatement après l’utilisation. Ces parties deviennent extrêmement chaudes et peuvent provoquer de graves brûlures. − Attention : L’accessoire devient très chaud pendant l’utilisation ; ne touchez la surface qu’une fois qu’elle a complètement refroidi. Risque de brûlures ! − L’appareil ne doit être utilisé qu’avec l’accessoire fourni. Pour éviter tout danger, utilisez-le uniquement lorsque l’accessoire est correctement installé ! − N’utilisez pas le produit avec les mains mouillées. − Veillez à ce qu’aucun liquide n’atteigne les contacts du corps principal du produit. − Nettoyez l’appareil comme décrit dans le chapitre « Nettoyage ». − Laissez l’appareil refroidir complètement pendant au moins 30 minutes avant de le nettoyer ou de le ranger. − Utilisez l’appareil uniquement conformément à sa destination et avec les accessoires et composants recommandés. Une utilisation incorrecte ou inappropriée est dangereuse. Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par ex. personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec des capacités physiques et mentales limitées) ou manquant d’expérience et de connaissances (par ex. enfants plus âgés). − Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et de connaissances, à condition qu‘elles soient surveillées ou qu‘elles aient reçu des instructions concernant l‘utilisation sûre de l‘appareil et qu‘elles comprennent les dangers encourus. − Conservez l’appareil et les accessoires hors de portée des enfants. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le matériel d’emballage. − Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser ou jouer avec l’appareil ni avec le cordon d’alimentation. − Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. − Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont au moins 8 ans et sont supervisés. − Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsque de jeunes enfants sont présents dans la pièce, même lorsqu’il est débranché et en train de refroidir. − Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à proximité ou par des enfants. En raison des températures élevées et de la montée rapide en température, il doit toujours être rangé dans un endroit sûr. DANGER ! RISQUE D’INCENDIE, DE BRÛLURE ET D’ÉBOUILLANTAGE ! » Une utilisation inappropriée du produit peut entraîner un risque d’incendie, de brûlure et d’ébouillantage. − Conservez l’appareil et les accessoires hors de portée des enfants. − Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour des plaques chaudes ou de l’appareil pendant le rangement. Risque de dommage ou d’incendie. − Ne rangez jamais l’appareil tant qu’il est encore chaud ou branché sur une prise de courant. Ce symbole vous fournit des informations supplémentaires utiles pour le montage ou l’utilisation.Les produits portant ce symbole fonctionnent en courant alternatif (CA).Les produits portant ce symbole doivent être utilisés uniquement à l‘intérieur.N’utilisez pas cet appareil dans une baignoire, une douche ou un réservoir rempli d’eau.Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité UE ») : Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les directives applicables de l’Espace économique européen.Les produits portant ce symbole sont conformes à la classe de protection II.

4.3 cOnsignes de sécurité générales

AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! » Une utilisation inappropriée du produit peut entraîner un choc électrique ou un court-circuit en raison de pièces sous tension. − Branchez la prise d’alimentation uniquement dans des prises de courant sécurisées, correctement installées, facilement accessibles et situées à proximité du lieu d’utilisation. La prise doit toujours rester librement accessible afin que la fiche puisse être débranchée rapidement en cas de danger. − Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale. − Lors du débranchement, saisissez toujours la fiche elle-même et ne tirez jamais sur le câble. − Ne pliez pas et n’écrasez pas le cordon d’alimentation. − Déroulez complètement le câble pendant l’utilisation. − Éteignez toujours l’appareil et débranchez la fiche de la prise avant de changer d’accessoire ou d’atteindre des pièces mobiles. − Veillez à ce que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec des objets ou surfaces chauds (par ex. plaques de cuisson). − N’utilisez pas l’appareil si le boîtier ou le cordon d’alimentation est visiblement endommagé ou si l’appareil est tombé ou a subi un choc. − Les appareils branchés peuvent être endommagés pendant un orage. Débranchez donc toujours la fiche en cas d’orage. − Vérifiez l’état de l’appareil et du cordon d’alimentation avant la première utilisation et après chaque utilisation. − N’utilisez pas l’appareil si les plaques chauffantes sont fissurées, endommagées ou cassées. Risque d’électrocution et de blessure. − N’utilisez pas l’appareil si lui-même ou son cordon d’alimentation présente des dommages visibles. − Maintenez le cordon d’alimentation éloigné des surfaces chaudes. − Si vous constatez des dommages dus au transport, contactez immédiatement le service après-vente. − Assurez-vous toujours qu’il soit éteint, débranché et complètement refroidi avant de le ranger, afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution. − Placez l’appareil à une distance suffisante des murs et d’autres objets pendant son utilisation afin de garantir une bonne circulation de l’air et d’éviter la surchauffe. − Ne couvrez pas l’appareil pendant son utilisation. Risque de surchauffe et d’incendie. − Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé, tel qu’une prise télécommandée. Risque de dysfonctionnement ou d’incendie. − Ne placez pas d’alimentations, de multiprises portables ou d’autres appareils électriques derrière l’appareil. − Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Risque d’incendie ou de blessure. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE DOMMAGE ! » Une utilisation inappropriée du produit peut entraîner des dommages. − Ne placez pas l’appareil au bord d’une table ; il pourrait basculer et tomber. − Placez l’appareil sur une surface solide et plane. − Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il n’est pas adapté à un usage commercial ou extérieur. Utilisez l’appareil uniquement comme décrit dans ce manuel et pour l’usage prévu. − Si les plaques sont cassées, n’utilisez plus l’appareil. REMARQUE ! » Dans un environnement soumis à des décharges électrostatiques (ESD), le produit peut mal fonctionner et nécessiter une réinitialisation par l’utilisateur pour fonctionner correctement à nouveau. 5 mISE EN SERVIcE

5.1 PréParatiOn à la mise en serVice

REMARQUE ! RISQUE DE DOMMAGE ! » Une ouverture imprudente de l’emballage avec un couteau tranchant ou d’autres objets pointus peut facilement endommager le produit.

  • Procédez avec une grande prudence lors de l’ouverture de l’emballage 1. Retirez le produit de l’emballage.2. Vérifiez que la livraison est complète.3. Inspectez le produit et ses composants afin de détecter d’éventuels dommages.

4. En cas de dommage, n’utilisez pas le produit. Contactez le fabricant à l’adresse de service indiquée sur la carte de

garantie. − Ne modifiez jamais l’appareil vous-même et n’essayez pas d’ouvrir ou de réparer des pièces par vos propres moyens. − N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d’éviter tout danger. − Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ne le tenez pas sous l’eau courante et ne l’utilisez pas dans des pièces humides, car cela pourrait provoquer un choc électrique. − Gardez le produit et le cordon d’alimentation à l’écart des éviers, lavabos, salles de bains ou autres zones à forte humidité. Risque d’électrocution et d’endommagement de l’appareil. − Ne placez pas d’objets contenant des liquides (par ex. vases ou verres) sur ou à proximité de l’appareil ou du cordon d’alimentation. − Débranchez la fiche avant de nettoyer l’appareil. − N’utilisez jamais l’appareil s’il est mouillé ou humide. − Ne touchez jamais l’appareil ou le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. − N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur. − Les appareils à forte puissance peuvent provoquer des clignotements ou une baisse d’intensité des lumières en raison d’une consommation électrique élevée sur le même circuit. − Si cela se produit, branchez le produit sur une autre prise. Consultez un professionnel pour identifier un circuit adapté si nécessaire. − Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez-le après utilisation, car la proximité de l’eau présente un danger même lorsque l’appareil est éteint ; − Pour une protection supplémentaire, il est conseillé d’installer un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD) ayant un courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA dans le circuit électrique alimentant la salle de bains. Demandez conseil à votre installateur. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE, DE BRÛLURE ET D’ÉBOUILLANTAGE ! » Une utilisation inappropriée du produit peut augmenter le risque de blessure, de brûlure et d’ébouillantage. − Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre afin d’éviter tout risque d’accrochage ou de chute. − Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne constitue pas un danger de trébuchement — n’utilisez pas de rallonges. − N’utilisez pas le produit sur des cheveux synthétiques, des perruques ou les poils d’animaux. − Le fonctionnement d’appareils chauffants électriques génère des températures élevées pouvant entraîner des blessures, par exemple à cause de surfaces chaudes, de vapeur chaude ou d’un boîtier chaud ! − Utilisez toujours le bouton de verrouillage pour maintenir les plaques chauffantes fermées pendant la phase de chauffe ou de refroidissement. Cela est particulièrement important dans les foyers avec des enfants. Un lisseur ouvert et non surveillé peut tomber et provoquer de graves brûlures. − Ne touchez le produit chaud que par la poignée de l’unité principale ou par l’embout froid. Prévenez également les autres utilisateurs de ces dangers. − Attention : Le produit ne doit être utilisé que si le filtre est en place et la serrure correctement fermée. 6 ApERçu Du pRoDuIT

Device arms (Left/Right) Cordon d’alimentation Orifice d’aération Sélecteur de mode Écran LCD Bouton de réglage de la température Handle Bouton de réglage de la vitesse de l’air Interrupteur de verrouillage Bouton d’alimentation Filtre 1 coNTENu DE lA lIVRAISoN Veuillez vérifier l‘intégralité de la livraison et nous informer dans un délai de 14 jours après l‘achat si la livraison est incomplète. Le colis que vous avez acheté doit contenir les éléments suivants :1. AHS-1 Lisseur à air 2. Mode d‘eploi 2 INFoRmATIoNS GéNéRAlES Ce manuel d‘utilisation appartient à ce produit. Il contient des informations importantes sur la mise en service et l‘utilisation. Lisez attentivement le mode d‘emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d‘utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages au produit. Conservez le manuel pour une utilisation ultérieure. Si vous transmettez le produit à des tiers, veillez à inclure ce manuel d‘utilisation. 3 uTIlISATIoN pRéVuE Ce produit est exclusivement conçu pour le coiffage des cheveux. Il est destiné à un usage domestique uniquement et n‘est pas adapté à un usage commercial. Utilisez le produit uniquement comme décrit dans ce manuel d‘utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages matériels. Le fabricant ou le revendeur décline toute responsabilité pour les dommages résultant d‘une utilisation inappropriée ou incorrecte. 4 SécuRITé

4.1 exPlicatiOn des mOts d‘aVertissement

Les mots d‘avertissement suivants sont utilisés dans ce manuel, sur le produit et/ou sur l‘emballage. DANGER ! » Ce mot d‘avertissement indique une situation dangereuse qui, si elle n‘est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! » Ce mot d‘avertissement indique une situation dangereuse qui, si elle n‘est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ! » Ce mot d‘avertissement indique une situation dangereuse qui, si elle n‘est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. REMARQUE ! » Ce mot d‘avertissement est utilisé pour des conseils et des pratiques qui ne concernent pas les blessures corporelles.

4.2 exPlicatiOn des symBOles

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel, sur le produit ou sur l‘emballage.131211 14

2. Réglage du mode veille

Avant de coiffer vos cheveux, configurez le mode veille comme suit :

  • Pour accéder au réglage du mode veille, appuyez et maintenez le bouton de sélection du mode pendant 3 secondes. L'écran affichera soit « Mode veille – Activé » soit « Mode veille – Désactivé ».
  • Appuyez brièvement sur le bouton de sélection du mode pour basculer entre Activé et Désactivé.
  • Pour confirmer votre sélection et quitter le menu, appuyez et maintenez le bouton de sélection du mode pendant 3 secondes. L'écran reviendra alors automatiquement en mode auto-nettoyage.

3. Fonction du mode veille

  • Le mode veille s'active automatiquement pendant que vous coiffez vos cheveux. Lorsque les bras de l'appareil sont ouverts, le flux d'air est réduit pour économiser de l'énergie ; fermer les bras rétablit le flux d'air à son niveau maximal, comme lors de chaque passage de coiffage.
  • Si le mode veille est activé et que les bras restent ouverts pendant 3 secondes, l'appareil se mettra en pause automatique. Le flux d'air reprend immédiatement lorsque vous refermez les bras.
  • Lorsque l'appareil est posé sur une surface plane, il se mettra en pause automatique. Le flux d'air reprend immédiatement lorsque vous soulevez et refermez les bras. Une fois les paramètres configurés en appuyant sur le bouton de sélection de mode et en choisissant Mode (Humide/Sec) > Température > Niveau de flux d’air , vous pouvez commencer le coiffage.

4. Après avoir lancé le mode auto-nettoyage, appuyez brièvement sur le bouton de sélection du mode pour choisir

le mode Humide ou Sec selon l'état de vos cheveux. L’affichage démarre automatiquement — il n'est pas nécessaire d'appuyer et de maintenir pour confirmer. L'écran affichera le mode et la température actuels. REMARQUE : Si le mode veille est activé, l'appareil passera automatiquement en mode veille (voir n° 3 : Fonction du mode veille). Après Avant Après Avant 12 cARAcTéRISTIquES TEchNIquES Modèle : AHS-1 Type : Lisseur à air Performance : Séchage et lissage 2-en-1 Alimentation : 220-240V~, 50–60 Hz Puissance : 1000 - 1200 W Niveaux de chauffage : 3 Plage de température réglable : Température à grande vitesse : 80 - 110 - 140 °C et Froid Température à basse vitesse : 60 - 90 - 120 °C et Froid Vitesse du moteur du ventilateur (à vide) : Moteur BLDC 110000 ± 5000 tr/min Débit d'air : 8,5 m/s ± 0,5 m/s Niveaux de vitesse du ventilateur : 2 Sélecteur de mode : Mode humide, mode sec, mode veille Type d'affichage : LCD Système de verrouillage : Oui Dimensions (L x l x H) : env. 358 x 55 x 40 mm Poids : env. 535 g prise VDE/ 568 g prise BS/ 525 g prise CH Longueur de câble visible : env. 180 cm Classe de protection II Consommation d'énergie en mode « Arrêt » : Non Disponible Consommation d'énergie en mode « Veille » : < 0,8 W Connexion réseau : Non REMARQUE » La conception et les spécifications techniques sont susceptibles d‘être modifiées sans préavis. 7 FoNcTIoNNEmENT AVERTISSEMENT ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! » Les appareils à forte puissance peuvent provoquer un scintillement ou un affaiblissement des lumières en tirant un courant excessif sur le même circuit. » Si cela se produit, branchez l’appareil sur une autre prise. Consultez un professionnel pour identifier un circuit adapté si nécessaire.

Sélecteur de mode (Humide / Sec / Veille) Sélectionnez le mode : Humide / Sec / Air frais / Veille

Bouton de réglage de la température / Froid Sélectionnez le niveau de température / Froid

Bouton de réglage de la vitesse de l’air Sélectionnez la vitesse du ventilateur : Élevée ou Faible

Bouton d’alimentation Allumez/éteignez l‘appareil

7.2 cOnFiguratiOn et utilisatiOn de l‘aPPareil

Le menu des paramètres vous permet de personnaliser l‘appareil selon vos préférences. Paramètres du menu : Humide, Sec, Mode veille, Températures, Réglage froid, Réglage de la vitesse

1. Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes pour allumer l'appareil. Il passera

immédiatement en mode d’auto-nettoyage, conservera le dernier réglage, puis passera en mode Auto Pause. Après Avant REMARQUE : Chaque fois que l'appareil est allumé, il passe automatiquement en mode auto-nettoyage et active le flux d'air pour effectuer le nettoyage. Nettoyez le filtre et le boîtier

1. Retirez le filtre extérieur en le tirant doucement vers le bas pour le détacher du corps de l‘appareil.

2. Essuyez à la fois le filtre extérieur et la grille intérieure avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever toute saleté.

3. Pour nettoyer le boîtier, essuyez-le délicatement avec un chiffon légèrement humide et non pelucheux, puis laissez

l‘appareil sécher complètement avant de le remonter. 4. Remontez le filtre en le faisant glisser sur le câble, puis poussez-le vers le corps de l‘appareil jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche fermement. Nettoyez la grille d‘aération et la barre de tension

1. Essuyez la grille d‘aération avec un chiffon humide et non pelucheux pour retirer toute saleté ou résidu de produit

capillaire. 2. Inspectez les barres de tension le long du bord intérieur de chaque bras. Si des résidus se sont accumulés, utilisez une brosse à dents à poils souples trempée dans un peu d‘eau tiède pour les enlever délicatement.

3. Séchez soigneusement l‘appareil avec un chiffon propre et non pelucheux avant la prochaine utilisation.

1. Laissez l‘appareil refroidir complètement avant de le ranger.

2. Si fourni, utilisez l‘emballage d‘origine ou une pochette résistante à la chaleur pour un rangement sûr.

3. Ne serrez pas le cordon d‘alimentation autour de l‘appareil pour éviter tout dommage. Utilisez la sangle fournie pour

enrouler le cordon d‘alimentation. 4. Rangez le lisseur à cheveux dans un endroit sec et sans poussière, à l‘abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur.

5. Tenir hors de portée des enfants.

11 DépANNAGE Problèmes Cause possible Solution L'appareil ne s'allume pas • L'appareil ne s'allume pas.

  • Le bouton d'alimentation est défectueux.
  • Vérifiez le cordon d'alimentation et la prise.
  • Si le problème persiste, contactez le service client. L'appareil ne chauffe pas et n'atteint pas la température sélectionnée.
  • Le bouton est défectueux.
  • Problème de contrôle interne.
  • Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pour l'éteindre, puis débranchez l'appareil.
  • Appuyez de nouveau et maintenez le bouton d'alimentation pour le rallumer.
  • Si le problème persiste, contactez le service client. Mauvaise performance de coiffage
  • Les cheveux n'ont pas été correctement préparés.
  • Le réglage de la température est incorrect.
  • Assurez-vous que les cheveux sont propres, secs et démêlés.
  • Utilisez une faible chaleur pour les cheveux fins, une chaleur élevée pour les cheveux épais.

5. Pour régler le niveau de flux d'air, appuyez brièvement sur le bouton de flux

d'air pour basculer entre 2 niveaux :

6. Ensuite, réglez la température ou le mode Froid en appuyant plusieurs fois sur le bouton de contrôle de température

selon votre préférence. Les options de température disponibles s'ajusteront en fonction du niveau de flux d'air actuel (Élevé ou Faible). Une fois terminé, commencez à coiffer les cheveux. Élevé Faible

7. Pour fermer les bras de l'appareil lors du pré-séchage des racines, faites

glisser le bouton de verrouillage vers le haut et vers le bas.

8. Pour éteindre l'appareil, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes, puis débranchez-le

7.3 mOde Pause autOmatique et mOde Veille

  • Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil ; il passera en mode d’auto-nettoyage pendant environ 5 secondes, puis entrera en mode Pause Automatique.
  • L’appareil passe automatiquement en mode Pause Automatique après 3 secondes d’inactivité (lorsque les bras sont ouverts) afin d’économiser de l’énergie lorsqu’il n’est pas utilisé. Après 5 minutes supplémentaires, le produit bascule du mode Pause Automatique au mode Veille.
  • Après utilisation, appuyez de nouveau et maintenez le bouton d’alimentation pour passer instantanément en mode Veille.
  • Après 30 minutes d’utilisation continue, le produit passera automatiquement en mode Veille par mesure de sécurité. Pour rallumer le produit, appuyez et maintenez à nouveau le bouton d’alimentation . Mode Veille 13 DéclARATIoN DE coNFoRmITé Nous, supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH, Denisstraße 28a, 67663 Kaiserslautern, Allemagne, déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux exigences essentielles des directives européennes énumérées. La déclaration de conformité UE peut être demandée à l’adresse figurant au dos de ce manuel. 14 élImINATIoN

14.1 éliminatiOn de l’emBallage

Éliminez l’emballage conformément au type de matériau. Recyclez le carton et le papier avec les déchets papier et placez les films plastiques dans la collecte des matériaux recyclables.

14.2 éliminatiOn des anciens aPPareils

(Applicable dans l’Union européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte séparée) Les anciens appareils ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères ! Si le produit ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu d’éliminer les anciens appareils séparément des déchets ménagers, par exemple dans un point de collecte local de sa commune ou de son quartier. Cela garantit que les anciens appareils sont recyclés correctement et que les impacts négatifs sur l’environnement sont évités. C’est pourquoi les appareils électriques sont marqués du symbole représenté ici. 15 GARANTIE Avant de renvoyer l’appareil, veuillez vous adresser à notre SERVICE APRÈS-VENTE par téléphone ou par e-mai. Ainsi, nous pouvons vous assister en cas d’éventuelles erreurs d’utilisation.

15.1 cOnditiOns de garantie

Cher client, La garantie de d‘ALDI SUISSE vous offre grand nombre d‘avantages par rapport aux obligations de garantie légales: Période de garantie: 3 ans à partir de la réception de la marchandise Garantie: Réparation, échange ou remboursement gratuits Pas de coûts de transport Hotline:

(Au tarif normal de réseau fixe de votre opérateur téléphonique) Disponibilité: Lun. à ven. 8h00–18h30 Veuillez noter que le type de garantie est déterminé au cas par cas par ALDI SUISSE. 8 INSTRucTIoNS pouR lES moDES humIDE ET SEc AVERTISSEMENT ! RISQUE DE DOMMAGES ET DE BLESSURES ! » Le produit est conçu pour être utilisé sur des cheveux essuyés à la serviette et non sur des cheveux dégoulinants d‘eau. AVIS » En mode veille, entre les passages, le flux d‘air de l‘appareil diminuera puis augmentera dès que vous refermerez les bras. Technologie ionique : Le produit utilise une technologie ionique avancée pour neutraliser les cheveux grâce à un flux d’ions naturellement chargés. Cela élimine les charges statiques, rend vos cheveux incroyablement faciles à coiffer et leur donne un éclat soyeux. Lissage sur cheveux mouillés : Lissage sur cheveux secs : Séchez les cheveux avec une serviette

1. Commencez avec des cheveux essorés à la serviette,

pas trempés. Démêlez avec une brosse ou un peigne. Prèséchez les racines

2. Sélectionnez le mode Mouillé, ajustez le flux d'air et

3. Verrouillez les bras pour sécher grossièrement les

racines. Une fois terminé, déverrouillez et placez l'appareil sur une surface plane — il se mettra automatiquement en pause. Séparez et coiffez

4. Séparez les cheveux humides en sections.

5. Sélectionnez le flux d'air et la température souhaités.

6. Lissez et coiffez chaque section jusqu'à ce qu'elle soit

complètement sèche. Mode Froid pour finir

7. Appuyez sur le bouton de contrôle de la température,

puis sélectionnez le mode Froid.

8. Verrouillez les bras et dirigez le flux d'air vers le bas

pour lisser et fixer la coiffure. Séparez et coiffez

1. Séparez les cheveux en sections avant de les lisser.

2. Sélectionnez le mode Sec pour retoucher ou rafraîchir

3. Choisissez le flux d'air et la température souhaités.

4. Lissez et coiffez chaque section, puis répétez jusqu'à ce

que tous les cheveux soient coiffés. Mode Froid pour finir

5. Appuyez sur le bouton de contrôle de la température,

puis sélectionnez le mode Froid.

6. Verrouillez les bras et dirigez le flux d'air vers le bas

pour lisser et fixer la coiffure. 9 NETToyAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT ! RISQUE DE DOMMAGES ET DE BLESSURES ! » Débranchez l‘appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. » Ne plongez pas l‘appareil dans l‘eau et ne le rincez pas sous l‘eau courante. » N‘utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ni de tampons à récurer sur l‘appareil. » N‘utilisez pas l‘appareil sans le filtre installé. Afin de bénéficier de la présente garantie:

  • Veuillez avoir le bon de caisse ou la facture sous la main.
  • Contactez notre SERVICE APRÈS-VENTE par téléphone. La garantie ne s‘applique pas:
  • aux dommages causés par un phénomène naturel (p. ex. foudre, inondation, incendie, gel, etc.), par un accident, par le transport, par les piles qui ont fui ou par une utilisation non conforme
  • aux dommages causés ou aux modifications effectuées par le client/par des tiers
  • dans le cas d‘un non-respect des recommandations de sécurité et d‘entretien ou d‘une erreur de manipulation
  • à l‘entartrement, à la perte de données, aux programmes malveillants et aux brûlures d‘écran
  • aux pièces d‘usure dans le cadre d‘une utilisation normale (p. ex. capacité de charge de la batterie) À expiration de la période de garantie vous avez toujours la possibilité de faire réaliser vos réparations auprès du SERVICE APRÈS-VENTE en payant. Si la réparation ou le devis ne sont pas gratuits dans votre cas, vous en serez alors informé. L‘obligation de garantie légale du fournisseur n‘est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par une disposition légale. Dans les pays où la législation en vigueur prévoit une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L‘entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l‘envoi en réparation.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ambiano

Modèle : HS-1

Catégorie : Lisseur