AngelEye AE6620-FR - Détecteur de fumée FireAngel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AngelEye AE6620-FR FireAngel au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FireAngel AngelEye AE6620-FR - page 1
Caractéristiques techniques Détecteur de fumée optique, alimenté par batterie
Type de détection Détection de fumée par technologie optique
Alimentation Batterie lithium de longue durée
Signal sonore 85 dB à 3 mètres
Indicateur de batterie faible Oui, signal sonore et visuel
Installation Fixation murale ou plafond, installation facile
Maintenance Test de fonctionnement recommandé mensuellement
Durée de vie de la batterie Environ 10 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes EN 14604
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour la protection des habitations contre les incendies

FOIRE AUX QUESTIONS - AngelEye AE6620-FR FireAngel

Comment tester le détecteur de fumée FireAngel AngelEye AE6620-FR ?
Pour tester le détecteur, appuyez sur le bouton de test situé sur le panneau avant de l'appareil. Le détecteur émettra un bip sonore et un voyant lumineux clignotera pour indiquer qu'il fonctionne correctement.
Que faire si le détecteur de fumée émet un bip intermittent ?
Un bip intermittent indique généralement que la batterie est faible. Remplacez la batterie par une nouvelle batterie de type 9V et testez à nouveau l'appareil.
Le détecteur de fumée se déclenche sans raison apparente, que faire ?
Vérifiez si le détecteur est installé près de sources de chaleur, de vapeur ou de fumée. Nettoyez le détecteur avec un aspirateur pour enlever la poussière. Si le problème persiste, envisagez de contacter le service client.
À quelle fréquence dois-je remplacer le détecteur de fumée FireAngel AngelEye AE6620-FR ?
Il est recommandé de remplacer le détecteur de fumée tous les 10 ans. Vérifiez régulièrement l'état de l'appareil et remplacez-le si nécessaire.
Comment installer le détecteur de fumée FireAngel AngelEye AE6620-FR ?
Fixez le détecteur au plafond ou à un mur haut en utilisant les vis fournies. Assurez-vous qu'il est installé à une distance d'au moins 30 cm des murs et des coins pour un fonctionnement optimal.
Le détecteur de fumée peut-il être installé dans une cuisine ?
Il n'est pas recommandé d'installer le détecteur de fumée directement dans la cuisine en raison des fausses alertes causées par la cuisson. Installez-le à proximité, mais éloigné des sources de chaleur et de vapeur.
Comment réinitialiser le détecteur après une fausse alerte ?
Pour réinitialiser le détecteur après une fausse alerte, appuyez sur le bouton de test et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que le bip cesse.
Que faire si le voyant lumineux ne s'allume pas ?
Vérifiez la batterie et remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste même avec une nouvelle batterie, le détecteur pourrait être défectueux et nécessiter un remplacement.

Questions des utilisateurs sur AngelEye AE6620-FR FireAngel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AngelEye AE6620-FR - FireAngel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AngelEye AE6620-FR de la marque FireAngel.

MODE D'EMPLOI AngelEye AE6620-FR FireAngel

OPTIQUES AE6615-FR & AE6620-FR Pour une alerte la plus précoce possible, il est recommandé d’installer des détecteurs de fumée dans toutes les pièces où la température est comprise entre 4 et 38 °C. Toute exposition prolongée à des températures hors de cette plage aura pour effet de réduire la durée de vie du produit. Les détecteurs de fumée optiques AE6615-FR et AE6620-FR conviennent pour détecter des incendies lents couvants. Tout comme d’autres détecteurs de fumée, ils sont enclins aux fausses alarmes provoquées par la vapeur. Il ne faut donc pas les installer à proximité d’une salle de bains. A des ns de conformité, vériez les réglementations locales relatives aux bâtiments et aux incendies pour votre habitation. CONSERVEZ CE MANUEL UTILISATEUR EN LIEU SÛR ET PENDANT TOUTE LA DURÉE DE VIE DU PRODUIT. Si le détecteur que vous installez doit être utilisé par un tiers, remettez ce mode d’emploi, ou sa copie, à l’utilisateur nal.Support technique :En ligne : www.reangeltech.com/supportE-mail : supporttechnique@reangeltech.comTéléphone : 0800 940 078 www.angeleye.comTESTEZ VOTRE DÉTECTEURCHAQUE MOIS© FireAngel Safety Technology Limited Vanguard Centre, Coventry CV4 7EZ, Royaume-Uni. Remarque : ce manuel utilisateur est également disponible en caractères plus grands et dans d’autres formats. Veuillez nous écrire à l’adresse supporttechnique@reangeltech.com Dans quelle pièce le détecteur doit-il être installé ?Les détecteurs de fumée AE6615-FR et AE6620-FR conviennent pour les paliers, halls d’entrée, chambres, salons et salles à manger.Ces détecteurs de fumée conviennent pour être installés dans les mobile-homes, camping-cars et caravanes. Ces détecteurs de fumée ne sont pas conçus pour une utilisation non résidentielle, commerciale ou industrielle quelconque, ni pour toute utilisation autre que celle décrite.Où dans la pièce le détecteur doit-il être installé ?Les détecteurs de fumée doivent être installés au plafond à 30 cm minimum des luminaires et des murs. Il est recommandé de les positionner le plus au centre possible de la pièce. Ils doivent être positionnés à 60 cm maximum à la verticale du point le plus haut de la pièce.Lors de l’installation d’un détecteur de fumée sur un mur, le haut de l’élément de détection doit être situé entre 15 cm et 30 cm du plafond et à au moins 30 cm d’un mur voisin.En cas de doute, les emplacements des détecteurs doivent être conformes à la norme BS 5839 : Partie 6 ou aux réglementations de la construction applicables.

Étape 1 : AE6615-FR Détecteur à piles remplaçables uniquementLe détecteur requiert des piles AA : retirez la plateforme de montage du détecteur en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et insérez les piles (faire correspondre le + avec le +). Cela active le détecteur.1. Percer des trous dans le plafond (ou le mur) en les positionnant à l’aide du gabarit en bas de la page et xer la plateforme de montage à l’aide des vis fournies.NOTE : pour le modèle AE6620-FR, le détecteur doit être installé sur sa plateforme de montage an de pouvoir déclencher une alerte. Pour le modèle AE6615-FR, l’installation des piles active le détecteur.Après l’activation, le voyant lumineux LED rouge à l’avant du détecteur doit clignoter une fois toutes les 40 secondes (environ) pour indiquer que le détecteur fonctionne.La séquence sonore du test d’alarme est : 3 bips suivis d’une pause de 1,5 secondes, puis 3 bips. Le voyant lumineux clignote une fois par seconde.2. Placer le détecteur contre la plateforme de montage puis le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.3. Appuyer sur le bouton Test / an de tester le détecteur. L’alarme retentit à un niveau sonore réduit. Pour entendre l’alarme à plein volume*, appuyer deux fois sur le bouton Test / .

1. Tester le détecteur une fois par mois.

1. En cas de panne, le détecteur émet deux bips et la LED rouge clignote deux fois toutes les 40 secondes.

En cas d’incendie, votre détecteur émet une séquence de 3 bips en continu et le voyant lumineux LED clignote une fois par seconde.

7. FONCTION SLEEP EASY™

Si le double bip de signal de “ Pile faible ” se déclenche durant la nuit, le détecteur peut être mis en sourdine an de ne pas troubler votre sommeil.Si le détecteur de fumée ne sonne pas pendant le test :• S’assurer que le détecteur est activé.• Lors d’un test après la première installation, attendre quelques secondes pour que le détecteur soit opérationnel.• Pour entendre le détecteur à pleine puissance sonore, appuyer 2 fois sur le bouton Test / . • Si le détecteur a été désactivé et est en mode à sensibilité réduite, il ne peut pas être testé. Attendre 15 minutes, puis réessayer.• Pour un détecteur AE6615-FR, remplacer les piles.Si le détecteur de fumée s’active et qu’il s’agit d’une fausse alerte avérée :• Vérier l’emplacement du détecteur de fumée.• Nettoyer le détecteur de fumée.Si le détecteur de fumée retentit de manière inhabituelle ou émet des bips intermittents :• Vérier l’emplacement du détecteur de fumée.• Nettoyer le détecteur de fumée.• Vérier que le détecteur de fumée est bien la source de ces bips ; s’assurer que le bruit ne vient pas d’un autre détecteur.Si des alertes intempestives se produisent fréquemment :• Vérier l’emplacement du détecteur de fumée.• Nettoyer le détecteur de fumée.En cas de signal de Défaut ou de Fin de vie : • Remplacer le détecteur immédiatement.

GARANTIE & MISE AU REBUT

FireAngel Safety Technology Limited garantit à l’acheteur initial que son détecteur de fumée est exempt de tout défaut materiel et de fabrication dans le cadre d’une utilisation domestique et dans des conditions normales, pour une période de 10 (dix) ans à compter de la date d’achat (ne couvre pas les piles remplaçables du modèle AE6615-FR). À condition que le produit soit retourné au revendeur avec la preuve d’achat datée, FireAngel Safety Technology Limited accepte de remplacer gratuitement l’appareil, à sa discrétion, pendant la période de 10 (dix) ans à partir de la date d’achat. La garantie sur tout remplacement de détecteur AE6615-FR ou AE6620-FR durera jusqu’à la n de la période de garantie d’origine concernant le détecteur acheté initialement (soit à partir de la date d’achat initiale et non à compter de la date de réception du produit de remplacement). FireAngel Safety Technology Limited se réserve le droit de fournir un autre produit similaire à celui qui doit être remplacé si le modèle d’origine n’est plus disponible ou n’est pas en stock. Cette garantie s’applique à l’acheteur initial à partir de la date de l’achat initial et n’est pas transférable. Une preuve d’achat datée est requise.Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un démontage, d’abus ou d’un manque de soin raisonnable relatif au produit, ou d’utilisations non conformes au manuel utilisateur. Elle ne couvre pas les événements ou les conditions en dehors du contrôle de FireAngel Safety Technology Limited, tels que des cas de force majeure (incendie, conditions climatiques défavorables, etc.). Elle ne s’applique pas aux magasins de détail, aux centres de service, aux distributeurs ou aux agents. FireAngel Safety Technology Limited ne reconnaît aucune modication à la présente garantie apportée par des tiers.2. Passer l’aspirateur sur le détecteur tous les 3 mois.3. Ne pas utiliser d’agents nettoyants ou de solvants.

4. Ne pas peindre le détecteur. 5. Remplacer le détecteur tous les 10 ans.

N’utiliser aucune autre méthode de test que celle décrite dans ce manuel.Il ne faut pas modier le détecteur, cela pourrait créer un risque de choc électrique ou de dysfonctionnement !Lorsque la ou les piles du détecteur sont faibles, le détecteur bippe et le voyant lumineux rouge de fonctionnement clignote une fois toutes les 40 secondes. Vous devez remplacer le détecteur ou les piles dans les 30 jours.2. Remplacer les piles immédia- tement (dans les 30 jours).3. Toujours tester le détecteur après remplacement des piles.2. Si votre détecteur est sous garantie, contactez le Support Technique.

1. Appuyer sur le bouton Test/ . 2. L’alarme sonore s’arrête pendant 10 minutes et le voyant lumineux LED

rouge continue à clignoter.Les détecteurs de fumée peuvent réagir aux fumées de cuisson ou à d’autres situations non urgentes. Votre détecteur est doté de la technologie « Silence ». En cas d’alerte intempestive avérée, vous pouvez temporairement désactiver le son en appuyant sur le bouton Test / . Le voyant lumineux LED continue à clignoter une fois par seconde pour indiquer qu’il est en mode Silence. Votre détecteur repasse automatiquement en mode normal après 10 minutes. NE JAMAIS IGNORER UNE ALERTE. Tout déclenchement de l’alarme est un avertissement d’une situation potentiellement dangereuse. Il ne faut pas l’ignorer. Ignorer une alerte peut entraîner des blessures, voire un décès. Si le détecteur de fumée se déclenche et que la source de la fumée n’est pas évidente, évacuer immédiatement les lieux.2. Le détecteur devient silencieux pendant 8 heures mais la LED rouge continue de clignoter. 3. Remplacer le détecteur ou les piles le jour suivant (voir “ Signal de pile faible ”).

Agissez dès que possible pour assurer votre protection en cas d’incendie. En mode Sleep Easy votre détecteur continue de détecter la fumée, mais vous devez remplacer le détecteur ou les piles dans les 30 jours.

  • Pour un détecteur AE6615-FR signalant des piles faibles, remplacez les piles dès que possible. Une fois les piles remplacées, la fonction Sleep Easy est désactivée pendant 30 jours.
  • Pour un détecteur AE6620-FR, la pile est scellée et donc non remplaçable. Remplacez le détecteur. Si le dispositif est encore sous garantie, contactez notre équipe Support Technique. NOTE : vous pouvez mettre en sourdine votre appareil 10 fois au maximum. VOTRE DÉTECTEUR NE PEUT PAS ÊTRE PASSÉ EN MODE SILENCE S’IL INDIQUE UN DÉFAUT OU UNE FIN DE VIE.1. Pour les détecteurs AE6615-FR à piles remplaçables 2. Pour les détecteurs AE6620-FR à batterie scellée2. Remplacer le détecteur immédiatement* (dans les 30 jours). Les détecteurs AE6615-FR requièrent 2 piles AA. Au cours d’une utilisation standard, les piles ont une durée de vie d’environ cinq ans. ATTENTION : le bon fonctionnement du Détecteur est assuré par l’utilisation d’une des piles suivantes : Energizer E91 Alcaline, Duracell AA MN1500 Alcaline, GP AA GN15A Alcaline, Energizer AA L91 Lithium.
  • Si votre détecteur AE6620-FR est sous garantie, contacter le Support Technique.Étape 2 : installation de la plateforme de montage – Détecteurs AE6615-FR et AE6620-FRNuméro de lot : xxxxxx - xxxxxx Date d’installation : xx / xx / xxxx À titre de référence pour le Support Technique, veuillez noter le numéro de lot et la date d’installation du détecteur ci-après :GN5917R71. Appuyer sur le bouton Test/ .3. Si votre détecteur n’est plus sous garantie, remplacez-le immédiatement. Les occupants peuvent tester l’alarme en appuyant sur le bouton Test / . Indicateurs de statut : en cas de défaut, votre détecteur de fumée afche les indicateurs de défauts suivants. Séquence sonore Séquence du voyant lumineux LED Action requise Pile faible 1 bip / 40 secondes 1 clignotement / 40 secondes AE6615-FR : remplacer les piles. AE6620-FR : remplacer le détecteur dans les 30 jours Défaut Double bip / 40 secondes Double clignotement / 40 secondes Incapacité à donner l’alerte : remplacer l’appareil immédiatement Fin de vie Triple bip / 40 secondes Triple clignotement / 40 secondes Incapacité à donner l’alerte : remplacer l’appareil immédiatement *85 dB à 3 mFireAngel Safety Technology Limited décline toute responsabilité en cas de dommages accessoires ou indirects dus au non-respect des clauses expresses ou implicites de la garantie. Sauf dans la mesure où cela est in-terdit par la loi en vigueur, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier est limitée à une durée de 10 (dix) ans.Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires. Sauf en cas de décès ou de dommages corporels, FireAngel Safety Technology Limited ne peut être tenue responsable de toute perte d’utilisation, de tout dommage, de tout coût ou toute dépense concernant ce produit ou de tout dommage indirect, ou d’une perte consécutive, de dommages ou de frais encourus par vous ou tout autre utilisateur de ce produit.MISE AU REBUTLes produits électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Le détecteur est parfaitement adapté au processus de recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).Procéder au recyclage dans les installations existantes. Consulter l’autorité locale compétente, votre détaillant ou contacter notre équipe de support technique pour en savoir plus sur le recyclage et la mise au rebut, car des variantes peuvent exister localement. Les piles remplaçables doivent être retirées avant d’éliminer le détecteur. Les piles et le détecteur doivent être mis au rebut conformément à la réglementation locale.Ne pas tenter d’ouvrir. Ne pas brûler. EN 14604:2005 +AC:2008Dispositifs détecteurs de fuméeFSTDOP21006

30 cm 30 cm 15 cm 15 cm 60 cm 110mm 9,15 cmAFNOR Certication 11, rue Francis de Pressensé F-93571 La Plaine Saint Denis Cedex Téléphone : +33(0)1 41 62 80 00 Télécopie : +33(0)1 49 17 90 00 Sites internet : www.afnor.org etwww.marque-nf.com Email : certication@afnor.org Le marquage CE apposé sur ce produit atteste de sa conformité aux directives européennes qui lui sont applicables, en particulier sa conformité aux spécications harmonisées de la norme NF EN14604 en regard du règlement N° 305/2011 relatif aux produits de construction.Fonctionnalités certiées par la marque NFAE6615-FR AE6620-FRInstallation Mur Plafond Mur Plafond Fonctionne avec Pile incluse Secteur Pile incluse Secteur Autonomie de la pile5 ans Scellée non remplaçable10 ans Scellée non remplaçableTémoin lumineux d’alarme

Prévu pour I’installation en mobile home / caravane / camping-car

Mise en pause de l’alarme sonore

Mise en pause de l’indication sonore pile en n de vie

DAAF www.marque-nf.com Pour la France uniquement : la marque NF appliquée aux Détecteurs Avertisseurs Autonomes de Fumées (DAAF), c’est l’assurance de la sécurité et d’une qualité constante contrôlée par des spécialistes. Par ses contrôles rigoureux et exhaustifs (système de management de la qualité du titulaire, contrôle des fabrications, audits et essais de surveillance...) elle apporte au consommateur toutes les garanties de conformité des produits certiés. La marque NF-DAAF atteste la conformité de ce produit au référentiel de certication NF292.En cas de questions relatives à ce produit vous pouvez téléphoner au 1. Tourner délicatement le détecteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer l’appareil de la plateforme de montage.1. Tourner délicatement le détecteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer l’appareil de la plateforme de montage.L’emballage de ce produit doit être collecté en vue de sa valorisation, soit en déchèterie, collecte collective ou rapporté au point de vente. Nos distributeurs français adhèrent à l’éco-organisme Eco-systèmes pour le détecteur et Eco-emballages pour l’emballage. Drawing No: GN5917 Revision: 7 Drawn By: D2 Tschaka R-M, May 2022 FireAngel Safety Technology Limited Artwork Information Ensure that you are printing / manufacturing from the original artwork file and not a preview CONFIDENTIAL: The information provided in this document is proprietary to Sprue Aegis Plc/FireAngel Safety Technology Limited and as such should only be used/shared for the exclusive manufacture of those products specified. Title/Description: User Manual Material: Refer to MS0032 or 60GSM Wood Free Paper Used On / Used For: AE6615-FR, AE6620-FR, Size: W - 420mm / H -297mm Supplier: Siterwell Print Colours: BLACK Content Quality: CCB Product Information:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FireAngel

Modèle : AngelEye AE6620-FR

Catégorie : Détecteur de fumée