Tosa A6 Slim 078006-150 - Rasoir OSTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tosa A6 Slim 078006-150 OSTER au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à cheveux professionnelle |
| Marque | Oster |
| Modèle | Tosa A6 Slim 078006-150 |
| Alimentation | Secteur avec cordon détachable à 3 fiches et prise de terre |
| Puissance | Non spécifiée |
| Vitesses | 3 vitesses |
| Type de lame | Lames rectifiées en creux et endurcies |
| Utilisation | Commerciale |
| Longueur du cordon | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Couleur | Non spécifiée |
| Matériau du boîtier | Non spécifié |
| Type de tête de coupe | Tête de coupe rectifiée en creux |
| Lubrification recommandée | Huile Blade Lube™ Oster™ |
| Nettoyant recommandé | Solution Blade Wash® Oster® |
| Entretien | Huiler quotidiennement, nettoyer avec la brosse |
| Sécurité | Cordon avec mise à la terre, ne pas immerger la tondeuse |
| Garantie | 1 an limitée |
| Service après-vente | Centre d'entretien Oster (1-800-830-3678) ou distributeur local |
| Accessoires inclus | Brosse de nettoyage (supposé) |
| Réparabilité | Pièces disponibles via service technique Oster |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tosa A6 Slim 078006-150 OSTER
Questions des utilisateurs sur Tosa A6 Slim 078006-150 OSTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tosa A6 Slim 078006-150 - OSTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tosa A6 Slim 078006-150 de la marque OSTER.
MODE D'EMPLOI Tosa A6 Slim 078006-150 OSTER
(800) 830-9578 ou un centre de service autorisé
du un centre de service autorise
Amérique latine:
Pour votre distributeur local autorisé Oster™
vitez notre site Internet
www.asterpro.com
www.ostersstyle.com
[Non-Text]
© 2012 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Miami, Florida 33126.
P.N. 151011
détachable très résistante
- Pour utilisation commerciale
Mode d'emploi


Cortadora de gran
resistencia con
Un cordon d'alimentation à trois fiches avec prise terre est utilisé pour réduire le
risque de se prendre ou s'emmelier dans un long cordon.
Des cordors d'alimentation detachables plus longs ou des ballonges sont disponibles et pouvant les utilisés en fairent attention. Given us utives un code de délimpation
et peuvent être utilisés en faisant attention. Si vous utilisez un couron d'arménagement déteritable plus insu au une millenre :
a) Le débit électrique indiqué pour un cordon à trois fiches avec mise à la
terre ou une rallonge à trois fiches avec mise à la terre doit être au moins.
aussi grand que le débit électrique de l'appareil ; et
b) Le cordon complet doit être mis en place de façon à ne pas tomber en bas
du comptoir ou de la table où il pourrait être pris par un enfant ou sur
lequel vous pourrez trêbucher accidentellement.
Même si votre tondeuse a été soigneusement testée et inspectée à chaque étape de s
fabrication et de son assemblage, il est recommandé de l'huiler comme recommandé.
dans ce manuel. Cela garantira une performance optimale et prolongera la durée de v
de votre tondeuse.
Cette tondeuse à 3 vitesse a été développée pour offrir une coupe d'excellente
performance à toute vitesse. L'utilisation de vitesses plus lentes limitera la chaleur de
lame et réduira l'usure.
Soin, nettoyage et huilage de la tête de coupe quotidien
Les têtes de coupe doivent réquilièrement être huillées pour
piduire la chaleur et consever le tranchant. Avant d'aplever
revaire la intérieur et conserver le branchana. Haule d'ensever le tête de groupe, avvues vous m'oule c'est refroidir.
la tete de coupe, assurez-vous qu'elle s'est retroule.
Lorsque la tondeuse est en position éteinte, appliquez 1 ou
2 gouttes d'huile de lubrification Blade Lube™ Oster™ pour
tondeuse et tête de coupe sur la tête de coupe. Éssuvez le
surplus d'huile avec un chiffon sec et doux
Surplus a hand avec an échelon

Nettoyage
Nettoyez le surplus de cheveux sur vos têtes de coupe en
utilisant la brosse de nettoyage.

MAINTENANCE
Pour nettoyer les têtes de coupe, branchez la tondeuse dans
une prise électrique et allumez-la.
Immergez les dents de la tête de coupe dans une petite
quantité de solution de nettoyage de tête de coupe Blade
Wash® Oster®
NE PAS IMMERGER LA TONDEUSE
Enlevez la tête de coupe de la solution de nettoyage et, en
maintenant la tête de coupe de la tondeuse vers le bas,
essuyez la tête de coupe avec un chiffon propre et sec.
Si après le nettoyage, vous trouvez que les bêtes de
coupe ne coupent toujours pas bien, il est possible que
quelques chev
lames.
fi elet is ses, telvues la tilte de suave, fois devemprées
Si c'est le cas, ellevez la tête de coupe. Sans desserrer les
des ressorts, faites glisser la lam
pas complètement des ressorts.
Essuvez la surface entre les lames avec un chiffon sec
Placez une eoutte d'huile sur les surfaces de
frottement et dans l'encroche des ressorts. Faites
elvises la large ◆ supérieure de l'octen cité et
grader la famille ① supérieure de l'abore côte et
Repeter le processus. Valors gisser la lame
supérieure dans sa position et réassemblez la
tondeuse. Lorsque la tondeuse est en marche,
lubrifiez les tête de coupe avec une légère couche
de lubrifiants Kool-Lube® Oster™ ou une ou deux
gouttes d'huile de lubrification premium Oster™
Les têtes de coupe Oqter™ sont rectifiées en creux, endurcies pour augmenter la durée
de vie de coupe. Comme avec tout outil coupant, les bœtis coupants deviennent plus
lesse après une longue utilisation. Si un affôtant est nécessaire, pourrez les fames à un
nases après une longue d
centre d'entretien autons
Stocker votre tondeuse
Stations votre tendouva dans un endroit propre et ses. Etites attention à ne pas approulés
Stoulez votre tonérature dans un endroit propre et sec. Passes attention a ne pas emfinier le cardie l'exposu vous stellreux etufouvre. Misquival sur la cardie outeves de la
le cordon lorsque vous stockiez votre sondeuse. N enfoulez pas le cordon autour de la
tondeuse pour la stocker. Cela pourrait endommager l'isolation du cordon.
NETTOYANTS ET LUBRIFIANTS
OSTER™ DISPONIBLES
L'utilisation régulière des produits suivant vous aidera à profiter d'une performance
optimale de votre tondeuse et prolongera sa durée de vie.
| NOM | RÉÉRIENCE | DESCRIPTION |
| DiterTM 5-en-1 | 76300-107 | Lubrifiant et déinéfectant tondeuse et titre de coupe toute utilisation. |
| Kool LubeTM 3 | 76300-101 | Lubrifié et refroidie les titles de coupe |
| Déinéfectant en spray | 76300-102 | Réduit la création de bactérines entre les lames supérieures et inférieures. |
| Solution de nettoyage de titre de coupe Blade WashTM | 76300-103 | Élimine les cheveux accumulés et enérêla à saient private entre les lames. |
| Huile de lubrification Blade LubeTM tondeuse et lame | 76300-104 | Lubrifie entre les lames supérieures et inférieures pour «95% restent » d'Allèttes plus longtemps et que la tante soit plus douce. |
Certains produits ne sont pas disponibles dans toutes les régions
Élimination du produit
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets
ménagers dans l'UE. Pour éviter de nuire à l'environnement ou à la santé des humains a
cause d'une elimination du produit non controlée, recyclée de manière responsable
pour encourager la réutilisation responsable des ressources matérielles.
Pour appuyer votre appareil usrani, yeuilles utilisés le partième de retour.
Pour renwoquer votre apparaie usage, veûcher dûmer le système de retour et besoins que contrôtes la détaîlement à la procédite (iné) et
et de collecte ou contaciez le décaillant ou le produit a été achete.
Ils peuvent récupérer ce produit pour un recyclage bon pour
l'environnement.
- 2017年1月1日星期六
AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez ou nettavez cette tondeuse, n'utilisez pas de sprai
aérosol ou de nettoyant de tête de coupe non asprouvé par Oster, en
Auréduir au de l'Inbetraire de 2 mars de 2016 non apprérant par d'activité en participées ceux contenant du chiosure de opôtuïlles, du chlorique de
parocalier ceux contenant du chorare de motinjene, du chorare de diméthole homie ammonium nu du trichlorithidine A.1.1
A dimethyle-benzyl-aminonium du du trichloroethylene 1:1:1.
Les dommages causés par ces composés chimiques annulent la garantie
Vous pouvez utiliser un nettoyant et une huile de lubrification de tête d
Touc posterior d'inter « l'immoyen » et une terre de laufinaux de l'été coupe Blade Luibe™ qui n'endommage pas le produit.
Suppl. 15 de Wachim Suppl.
Comment bénéficier de l'entretien de garantie
Oster DIRECT
Envoyez ce produit à notre centre d'entretien situé au 904 Red Road, McMinnville, TN
37110-8653 États-Unis, ou à un centre d'entretien autorisé pour les produits
professionnels selon indiqué ci-dessous
•
Aux Etats-Unis
ISi vous avez des questions concernant cette garantie ou que vous souhaitez bénéficier
de l'entretien de garantie, appelez le 1-800-830-3678 et l'adresse du centre d'entretien
vous sera donnée.
Av Canada
F: ^1 u ^2 ou ^3 e ^4 des questions concernant cette quantifin ou une vous servitaux biéfinites.
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou que vous soutantes bénéficier de l'actuation du marché, approves la 1.000.000.3570 et livraison du centre illustration
de l'enbretien de garantie, appeliez le 1-800-830-36.7a et l'adresse du centre d'entretien
vous sera donnée. Lorsque vous envoyez le produit au centre d'enfretien :
- Remplissez et joignez le formulaire d'information d'entretien au produit
- Si vous remvoyez une tondeuse, incluez les têtes de coupe.
- Lorsque vous commandez des pièces, précisez la référence du modèle et le
numéro de série indiqué sur le produit.
• Inclung uno copin du recu original de la vente
• Includes une copre du reçu originer de la vente. « Embellus saïnnavement le produit et œuvres le pas œuvres ou pas œuvres publié
• Emballiez soigneusement le produit et
et assure prepaye au centre d'entretien.
Jeux tous les autres pays, contants outen distribués sous Local Osteril autorisé.
INFORMATION SUE LE SERVICE TECHNIQUE
Comment et ou faire appel au service technique FORMATIONS • NE PAS JETER • LIME ATTENTIVE
Notre activité est fondée sur le princine de la præstation de services à l'utilisateur.
Notre activité est fondée sur le principe de la pressation de services à unissanteur, à la fois dans l'élaboration de produitie de qualité supérieure et dans leur maintien en
la vers dans l'élaboration de produits de qualité sépécière et dans leur membent en L'état pour permettre une utilisation durable. C'est pourzuoi nous soutanons notre
Pôt pour permettre une utilisation dans le c'est peant pas nous se letten être rémutation de fabrication de produits de haute qualité en fournissant les installations
réparation de laissance de autres de nature, quatre, en variérissant les inflammants de service technique les mieux adaptées aux réplages et à la réparation, quand cela
est nécessaire. Conserver les matériaux et le carton d'emballage d'origine, si
possible, pour faciliter l'emballage du produit si une intervention technique est
potentiou pour laimer l'immunage de produit et une intermédiaux technique des nécessaire.
IT FAIRE APPEL AU SERVICE TECHNIQUE EN CAS DE BESOIN
Pour situer le distributeur le plus proche, consulter
WWW.OSTERSTYLE.COM / WWW.OSTERPRO.COM
- Après avoir situé une station technique, y apporter le produit. Pour faciliter
l'emballage du produit, utiliser les matériaux et le carton d'emballage d'origine
quand ils ont été conservés.
- S'il est nécessaire d'expédier l'appareil à la station technique :
a. L'emitalier avec soin dans un carton d'emballage avec du papier chiffagné en
grande quantité ou un autre rembouvrage autour. Scotcher ou pouver le carton
grande quantité de un autre rembouvrage d'aven, sotcher ou moster le carton d'ambrilles yure rein
u'emballage avec, son. b. Le rémette ne sevre par les démarces appropriés de ses de transport.
b. La garande ne couvre pas les dommages occasionnés en cours de transport
Adresser soigneusement le paquet à la station technique la plus proche. Ne pas
outlier d'indiquer le nom et l'adresse de retour, en incluant le code postal.
c. Le bureau de poste indiquera l'affranchissement nécessaire et peut assurer le
-
En cas de retour d'une tondeuse, inclure les têtes de coupe.
-
Pour commander des pièces ou des accessoires, indiquer le numéro de service
(ou le numéro de modèle et la lettre de la série) mentionné sur le produit.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti pendant une durée d'un an à compter de la date d'achat
comme étant exempt de défauts mécaniques et électriques au niveau des matériaux
et de l'exécution. L'obligation du fabricant aux termes des présentes se limite à la
réparation de ces produits durant la période de garantie, sous réserve que le produit
soit envoyé, port payé, à une station technique agréée. La garantie ne couvre pas
l'usure normale des pièces ou les dégâts occasionnés dans les cas suivants :
Utilisation négligente ou mauvaise emploi du produit, usure et déchirement
normaux, endommagements, catastrophes naturelles, utilisation sur une tension ou
une intensité inadéquate, usage contraire au mode d'emploi, ou démontage,
réparation ou modification par toute personne étrangère à la station technique
agréée. Le renvoi de la carte d'enregistrement du propriétaire n'est pas
indispensable pour bénéficier de la couverture de la garantie. Cette garantie vous
donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez d'autres droits qui varient
d'un Etat, d'une province ou d'une juridiction à l'autre. Aucune autre garantie n'est
accordée et dans la mesure permise par la législation en vigueur, toute garantie
implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier est limitée à
la durée de cette garantie, et la société décline toute responsabilité pour tous
dommages accessoires ou consécutifs.
vux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, inc situé à Boca Raton,
lorida 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada)
limited, situé au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L&Y OM1.