FW 120 - Couverture/coussin chauffant MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FW 120 MEDISANA au format PDF.
| Type de produit | Chauffe-pieds électrique |
| Marque | Medisana |
| Modèle | FW 120 |
| Dimensions (L x l x H) | env. 30 x 30 x 23 cm |
| Poids | env. 590 g |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance de chauffage | max. 100 W |
| Niveaux de température | 6 niveaux (1 à 6) |
| Minuterie | Réglable de 1 à 6 heures, arrêt automatique |
| Longueur de câble | env. 2 m |
| Indice de protection | IPX1 (protégé contre les gouttes d'eau) |
| Classe de protection | II |
| Usage prévu | Usage domestique, chauffe-pieds |
| Enveloppe intérieure | Amovible et lavable à 30°C (lavage délicat) |
| Fonctions de sécurité | Arrêt automatique après minuterie, protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Mode d'emploi |
| Garantie | 3 ans |
| Référence | 60251 / EAN 40 15588 60251 1 |
FOIRE AUX QUESTIONS - FW 120 MEDISANA
Questions des utilisateurs sur FW 120 MEDISANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FW 120 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FW 120 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI FW 120 MEDISANA
- 10.4.3.1.1.1.1.1.1.1.1.
Appareil et éléments de commande

① Enveloppe (intérieure)
② Touche Marche/Amé
① Touche de niveaux de température
① Affichage et témoin lumineux
① Touche de temps de fonctionnement.
Explication des symboles



IPX1
Protégé des gouttes d'eau

Utilisez le chauffe-pieds uniquement
dans des pièces fermées !

① L'enveloppe intérieure peut être lavée
à une température maximale de 30 °C en lavage délicat !

Veillez à ne pas laver
votre chauffe-pinds !

No pas blanchir !

Le chauffe-piads ne doit pas être séché au
sèche-linge ! L'enveloppe peut être séchée au sèche-linge !

Le chauffe-pieds ne doit pas être repassé !
L'enveloppe peut être repassés à basse température !

No ans petteurs à cos l

IMPORTANT!
Le non-respect de ce mode d'emploi peut
entreîner des blessures graves ou risque
d'endommager l'apparel.

AVERTISSEMENT
Ces avertissements doivent être respectés
pour éviter d'éventuelles blessures à
l'utilisateur.

ATTENTION
Ces instructions doivent être respectées
pour éviter tout dommage à l'appareil.

REMARQUE
Ces remarques vous fournissent des
informations supplémentaires utiles sur
l'installation ou la fonctionnement.

Classe de protection II
Huejo de LOT
-
Symboles/codes de recyclage
Ils servent à donner des informations
sur le matrchauf et son utilisation appropriée ainsi que sur son nec
FR Consignes de sécurité
A conserver pour une utilisation ultérieure !
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité, et veillez à conserver ce mode d'emploi pour toute utilisation ultérieure. Si vous conflez l'appareil à un tiers, veuillez impérativement joindre ce mode d'emploi.
▲ ▲ i
- Avant chaque utilisation, vérifiez soigneusement que le chauffe-pieds ne présente pas de signes d'usure et/ou de dommages.
Évitez de l'utiliser si vous constatez une usure, des dommages ou des signes d'utilisation inappropriée sur le chauffe-pieds, l'interrupteur ou le câble, et renvoyez-le au fournisseur.
- Avant de raccorder l'appareil au secteur, assurez-vous qu'il est éteint et que la tension électrique indiquée sur l'étiquette correspond à celle du secteur.
• L'appareil ne doit pas être mis en service avec une minu-lerie.
- Le chauffe-pieds ne doit pas être utilisé lorsqu'il est plissé ou plié.
- Les épingles de sûreté ou autres objets poinlus ou tranchants ne doivent pas être fixés ou enfoncés dans le chauffe-pieds
• L'appareil est conçu uniquement pour un usage domestique.
- Ce chauffe-pieds n'est pas conçu pour un usage clinique ou commercial.
N'utilisez le chauffe-pieds que conformément à l'usage décrit dans ce mode d'emploi.
- N'utilisez pas l'appareil chez les enfants, les personnes handicapées ou endormies ni chez les personnes insensibles à la chaleur et incapables de réagir en cas de surchauffe.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 3 ans, car ils sont incapables de réagir à une surchauffe.
• L'appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants de plus de 3 ans à moins que l'unité de commutation n'ait été prérégliée par un parent ou un luteur et que l'enfant n'ait été correctement informé sur la façon de l'utiliser en toute sécurité.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à condition qu'elles soient placées sous surveillance ou qu'elles sachent comment utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles concernnent les dangers résultant de cette utilisation.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• N'utilisez pas l'appareil pour les animaux.
- Ne laissez jamais le chauffe-pieds en état de fonctionnement sans surveillance.
- Ne vous endomez pas lorsque le chauffe-pieds est allumé. - Ne portez pas de chaussures lorsque vous utilisez le chauffe-pieds, car cela réduirait votre sensibilité à la chaleur et contaminerait le chauffe-pieds.
- Une trop longue utilisation du chauffe-pieds avec un ré-glage élevé peut provoquer des brûlures de la peau.
• N'utilisez pas le chauffe-pieds au lit.
- N'utilisez pas le chauffe-pieds lorsqu'il est humide ou dans un environnement humide. Le chauffe-pieds ne doit pas être réutilisé avant d'être complètement sec.
• Le commutateur et le câble d'alimentation ne doivent en
aucun cas être exposés à l'humidité.
- Ne saisissez pas le chauffe-pieds s'il est tombé dans l'eau. Débranchez immédiatement la fiche secteur.
- L'interrupteur et le câble d'alimentation ne doivent pas être placés sur ou sous le chauffe-pieds, ni couverts de quelque manière que ce soit en cours de fonctionnement.
- Ne placez pas de sources de chaleur (par ex. des bouillotes ou des coussins chauffants) sur le chauffe-pieds.
- Eloignez le câble d'alimentation des surfaces chaudes. - Ne posez pas d'objets lourds et volumineux (par ex. des vallises, etc.) sur le chauffe-pieds, que l'appareil soit allumé qu éteint.
- Évitez toujours de transporter, de tirer ou de retourner le chauffe-pieds par le câble d'alimentation et ne le coincez pas.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, retirez la fiche secteur de la prise.
- En cas de dysfonctionnement, ne réparez pas vous-même le chauffe-pieds. Les réparations ne doivent être et fecluées que par un revendeur spécialisé agréé ou une personne dûment qualifiée.
- Si le câble secteur est endommagé, seul medisana, un revendeur autorisé ou une personne qualifiée peut le remplacer.
- Lorsque vous rangez le chauffe-pieds, laissez-le d'abord se refroidir avant de le plier. Ne placez aucun objet sur le chauffe-pieds lorsqu'il est rangé pour éviter les plis. - Si vous avez des soucis de santé, parlez-en à votre médecin avant d'utiliser le chauffe-pieds.
• N'utilisez pas le chauffo-pieds si vos pieds sont enflés, enflammés ou blessés.
- Cessez immédiatement toute utilisation en cas de sensation désagréable ou douloureuse.
Contenu de la livraison et emballage
veuillez d'abord vérifier que l'appareil a bien été livre avec
l'ensemble de ses composants et ne présente aucun dommage. Au moindre doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur ou le service après-vente. La livraison comprend :
• 1 chauffe-pieds medisana FW 120 avec enveloppe
intérieure et unité de commutation
• 1 mode d'emploi
Les emballages sont recyclables ou peuvent être réintégrés dans le circuit des mabères premières. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage inutiles de manière appropriée. Si vous constatez lors du déballage des dommages liés au transport, veuillez contacter immédiatement votre revendeur.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les films d'emballage ne tomben pas entre les mains d'enfants !
pas entre les temps d'onnants Il y a longer d'Atouffement I
In your
Assurez-vous toujours que le chauffe-pieds n'est ni plié ni plissé lorsqu'il est utilisé. Utiliser toujours le chauffe-pied avec l'enveloppe intérieure ① !
-
Branchez l'alimentation électrique. Le témoin lumineux s'allume à l'écran ①.
-
Appuyez sur la louche Marche/Arrêt ③ pour allumer l'appareil. Le témoin lumineux s'éteint et un « 1 » (pour le niveau de température 1) apparaît à l'écran ④.
-
Vous pouvez à l'aide de la touche de niveau de température régler l'un des 6 niveaux de température en appuyant de manière répétée sur celle-ci, le niveau 6 étant le niveau de température le plus élevé.
Pour prérègler un temps de fonctionnement, utilisez la touche de temps de fonctionnement. En appuyant de manière répétée, vous pouvez prérègler une durée de 1 (une heure) à 6 (6 heures). L'heure actuellement réglée n'apparaît à l'écran que pendant quelques secondes en appuyant sur la touche de temps de fonctionnement, le témoin lumineux s'allumant en même temps. Le niveau de température s'affiche alors à nouveau (sans témoin lumineux).
- Une fois la durée de fonctionnement préréglée écoulée, l'appareil s'éteint automatiquement. Vous pouvez également l'éleindre manuellement à tout moment en appuyant sur la louche Marche/Arrêt ⑦.
Lorsque vous n'utilisez pas le chauffe-pieds, retirez la fiche secteur de la prise de courant.
AVERTISSEMENT
• Lorsque le chauffe-pieds est en fonctionnement l'unité de commutation peut chauffer légèrement. Elle ne doit donc pas être recouverte ou placée sur le chauffe-pieds lorsque l'apparell est allumé.
- Ne vous fiez pas à la chaleur du chauffe-pieds ressentie par vos mains lorsque vous effectuez un test de chaleur. Les mains sont beaucoup moins sensibles à la chaleur que les autres surfaces corporelles. Une température jugée tiede au toucher peut être ressentie comme excessivement chaude au niveau des pieds.
- Sachez que le chauffe-pieds ne doit plus être utilisé lorsqu'un défaut survient ne permettant plus d'assurer la sécurité de fonctionnement.
Nettoyage et entretien
Le chauffe-pieds
Le chauffe-pieds électrique doit toujours rester propre, car il ne peut être ni lavé ni nettoyé à sec. Avant de nettoyer le chauffe-pieds, débranchez locujours la fiche de la prise de courant et laissez-le refroidir. Le chauffe-pieds peut être nettoyé lorsqu'il est sec à l'aide d'une brosse souple. Les petites taches peuvent être éliminées avec un chiffon ou une éponge légèrement humide, en utilisant éventuellement un nettoyant liquide doux.
Le chauffe-pieds ne doit pas être mouillé. Si l'est mouillé, il doit être séché à l'air libre. Rangez le chauffe-pieds dans un endroit sec, sans rien poser dessus.
Enveloppe (intérieure)
L'enveloppe intérieure doit être retirée du chauffe-pieds avant le nettoyage. Vous pouvez netloyer l'enveloppe avec un chiffon humide ou en suivant les instructions d'entretien figurant sur l'étiquette (lavage délicat à 30°C). Utilisez uniquement des produits de nettoyage sans solvant. Évitez d'utiliser le chauffe-pieds avant que l'enveloppe et l'appareil ne soient complètement secs.
Caractéristiques techniques
Nom et modèle : Chauffe-pieds medlsana FW 120
Aulimentation : 220-240V Ruisance de chauffage : max. 100W
Niveau de commutation : 1 à 6
Dimensions : env. 30 (L) x 30 (I) x 23 (H) cm
Poids : env. 590 g
Longueur du câble d'alimentation : env. 2 m
N° d'article : 60251
Code EAN : 40 15588 60251 1

Remarque concernant l'élimination
Nos produits et emballages se recyclent, ne les
jetez pas!
Trouvez où les déposer sur le site www.quefaire-
dernesdechels.fr
Conditions de garantie et de réparation
Vos droits légaux de garantie ne sont pas limités par notre garantie énoncée ci-après. En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez vous adresser à votre magasin spécialisé ou directement au service après-vente. Si vous devez retourner l'appareil, veuillez indiquer le défaut et joindre une copie du ticket de caisse. Les conditions de garantie suivantes sont applicables :
-
Les produits medisana sont garanlis 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de réclamation au titre de la garantie, la date de vente doit être prouvée par une quittance d'achat ou une facture.
-
Les vices dus à des défauts matériels ou de fabrication sont réparés gratuitement pendant la période de garantie.
-
Un octroi de garantie ne permet pas l'extension de la durée de garantie, que ce soit pour l'appareil ou pour les pièces échangées.
-
Sont exclus de la garantie
a. Tous les dommages entraînés par une manipulation inappropriée, par ex. par le non-respect du mode d'emploi.
a. Les dommages dus à la réparation ou à l'intervention de l'acheteur ou de tiers non habilités.
c. Les dommages de transport survenant pendant l'acheminement du produit entre le fabricant et l'utilisateur ou au cours de son envoi auprès du service après-vente.
d. Les pièces de rechange soumises à l'usure normale. 5. Une responsabilité vis-à-vis des conséquences directes ou indirectes qui ont été occasionnées par l'appareil est également exclue, si les dégâts sur l'appareil sont reconnus comme un cas d'application de la garantie.
41460 NEUSS. Allemacine
Dans le cadre de l'amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques et de conception.
Vous pouvez télécharger le mode d'emploi complet en vous
rendant sur le site https://docs.medisana.com/60251.
Les informations sur les services sont disponibles ici :
① iliesalas (vicluie)