FW 120 - Couverture/coussin chauffant MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FW 120 MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 180 x 130 cm, Puissance : 100 W, Matériau : polyester, Température réglable : 3 niveaux |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour se réchauffer pendant les nuits froides, peut être utilisée sur un lit ou un canapé. |
| Maintenance et réparation | Lavable en machine à 30°C, débrancher avant le lavage, ne pas utiliser d'eau de javel. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 180 minutes. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, convient aux personnes sensibles au froid, ne pas utiliser avec des appareils médicaux. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FW 120 MEDISANA
Questions des utilisateurs sur FW 120 MEDISANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FW 120 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FW 120 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI FW 120 MEDISANA
Mode d’emploi Chaue-pieds FW 120 Appareil et éléments de commande N’utilisez pas le chaue-pieds lorsqu’il est plié ou froissé ! N’enfoncez pas d’aiguille dans le chaue-pieds !Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans !Protégé des gouttes d'eauUtilisez le chaue-pieds uniquementdans des pièces fermées ! L’enveloppe intérieure peut être lavée à une température maximale de 30 °C en lavage délicat !Le chaue-pieds ne doit pas être séché au sèche-linge ! L’enveloppe peut être séchée au sèche-linge ! Le chaue-pieds ne doit pas être repassé ! L’enveloppe peut être repassée à basse température !Ne pas nettoyer à sec ! IMPORTANT !Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures graves ou risque d’endommager l’appareil.AVERTISSEMENTCes avertissements doivent être respectés pour éviter d’éventuelles blessures à l’utilisateur.ATTENTIONCes instructions doivent être respectées pour éviter tout dommage à l’appareil.REMARQUECes remarques vous fournissent des informations supplémentaires utiles sur l’installation ou le fonctionnement. Classe de protection II Fabricant Numéro de LOT Explication des symboles
Enveloppe (intérieure) Touche Marche/Arrêt Touche de niveaux de température Achage et témoin lumineux Touche de temps de fonctionnement
Consignes de sécurité À conserver pour une utilisation ultérieure ! Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, et veillez à conserver ce mode d’emploi pour toute utilisation ultérieure. Si vous conez l’appareil à un tiers, veuillez impérativement joindre ce mode d’emploi.
- Avant chaque utilisation, vériez soigneusement que le chaue-pieds ne présente pas de signes d’usure et/ou de dommages.
- Évitez de l'utiliser si vous constatez une usure, des dom- mages ou des signes d'utilisation inappropriée sur le chaue-pieds, l'interrupteur ou le câble, et renvoyez-le au fournisseur.
- Avant de raccorder l'appareil au secteur, assurez-vous qu'il est éteint et que la tension électrique indiquée sur l'étiquette correspond à celle du secteur.
- L'appareil ne doit pas être mis en service avec une minu- terie.
- Le chaue-pieds ne doit pas être utilisé lorsqu’il est plissé ou plié.
- Les épingles de sûreté ou autres objets pointus ou tran- chants ne doivent pas être xés ou enfoncés dans le chaue-pieds
- L'appareil est conçu uniquement pour un usage domes- tique.
- Ce chaue-pieds n'est pas conçu pour un usage clinique ou commercial.
- N'utilisez le chaue-pieds que conformément à l'usage dé- crit dans ce mode d'emploi.
- N'utilisez pas l’appareil chez les enfants, les personnes handicapées ou endormies ni chez les personnes insen- sibles à la chaleur et incapables de réagir en cas de sur- chaue.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 3 ans, car ils sont incapables de réagir à une surchaue.
- L’appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants de plus de 3 ans à moins que l'unité de commutation n'ait été préréglée par un parent ou un tuteur et que l'enfant n'ait été correctement informé sur la façon de l'utiliser en toute sécurité.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sen- sorielles ou mentales sont réduites, à condition qu’elles soient placées sous surveillance ou qu’elles sachent com- ment utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles com- prennent les dangers résultant de cette utilisation.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveil- lance.
- N'utilisez pas l'appareil pour les animaux.
- Ne laissez jamais le chaue-pieds en état de fonctionne- ment sans surveillance.
- Ne vous endormez pas lorsque le chaue-pieds est allumé.
- Ne portez pas de chaussures lorsque vous utilisez le chaue-pieds, car cela réduirait votre sensibilité à la cha- leur et contaminerait le chaue-pieds.
- Une trop longue utilisation du chaue-pieds avec un ré- glage élevé peut provoquer des brûlures de la peau.
- N'utilisez pas le chaue-pieds au lit.
- N'utilisez pas le chaue-pieds lorsqu'il est humide ou dans un environnement humide. Le chaue-pieds ne doit pas être réutilisé avant d'être complètement sec.
- Le commutateur et le câble d'alimentation ne doivent en aucun cas être exposés à l'humidité.
- Ne saisissez pas le chaue-pieds s'il est tombé dans l'eau. Débranchez immédiatement la che secteur.
- L'interrupteur et le câble d'alimentation ne doivent pas être placés sur ou sous le chaue-pieds, ni couverts de quel- que manière que ce soit en cours de fonctionnement.
- Ne placez pas de sources de chaleur (par ex. des bouillot- tes ou des coussins chauants) sur le chaue-pieds.
- Éloignez le câble d'alimentation des surfaces chaudes.
- Ne posez pas d'objets lourds et volumineux (par ex. des valises, etc.) sur le chaue-pieds, que l'appareil soit allumé ou éteint.
- Évitez toujours de transporter, de tirer ou de retourner le chaue-pieds par le câble d’alimentation et ne le coincez pas.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, retirez la che secteur de la prise.
- En cas de dysfonctionnement, ne réparez pas vous-mê- me le chaue-pieds. Les réparations ne doivent être ef- fectuées que par un revendeur spécialisé agréé ou une personne dûment qualiée.
- Si le câble secteur est endommagé, seul medisana, un revendeur autorisé ou une personne qualiée peut le rem- placer.
- Lorsque vous rangez le chaue-pieds, laissez-le d’abord se refroidir avant de le plier. Ne placez aucun objet sur le chaue-pieds lorsqu'il est rangé pour éviter les plis.
- Si vous avez des soucis de santé, parlez-en à votre méde- cin avant d'utiliser le chaue-pieds.
- N'utilisez pas le chaue-pieds si vos pieds sont enés, en- ammés ou blessés.
- Cessez immédiatement toute utilisation en cas de sensa- tion désagréable ou douloureuse. Contenu de la livraison et emballage Veuillez d’abord vérier que l’appareil a bien été livré avec l’ensemble de ses composants et ne présente aucun dommage. Au moindre doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur ou le service après-vente. La livraison comprend :
- 1 chaue-pieds medisana FW 120 avec enveloppe intérieure et unité de commutation
- 1 mode d’emploi Les emballages sont recyclables ou peuvent être réintégrés dans le circuit des matières premières. Veuillez éliminer les matériaux d’emballage inutiles de manière appropriée. Si vous constatez lors du déballage des dommages liés au transport, veuillez contacter immédiatement votre revendeur. AVERTISSEMENT Veillez à ce que les lms d’emballage ne tombent pas entre les mains d’enfants ! Il y a danger d’étouement ! Fonctionnement Assurez-vous toujours que le chaue-pieds n'est ni plié ni plissé lorsqu'il est utilisé. Utiliser toujours le chaue-pieds avec l’enveloppe intérieure
1. Branchez l'alimentation électrique. Le témoin lumineux
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l’appareil. Le témoin lumineux s'éteint et un « 1 » (pour le niveau de température 1) apparaît à l'écran
3. Vous pouvez à l'aide de la touche de niveau de température
régler l'un des 6 niveaux de température en appuyant de manière répétée sur celle-ci, le niveau 6 étant le niveau de température le plus élevé.
4. Pour prérégler un temps de fonctionnement, utilisez la
touche de temps de fonctionnement
. En appuyant de manière répétée, vous pouvez prérégler une durée de 1 (une heure) à 6 (6 heures). L'heure actuellement réglée n'apparaît à l'écran
que pendant quelques secondes en appuyant sur la touche de temps de fonctionnement
, le témoin lumineux s'allumant en même temps. Le niveau de température s'ache alors à nouveau (sans témoin lumineux).
5. Une fois la durée de fonctionnement préréglée écoulée,
l'appareil s'éteint automatiquement. Vous pouvez également l'éteindre manuellement à tout moment en appuyant sur la touche Marche/Arrêt
Lorsque vous n'utilisez pas le chaue-pieds, retirez la che secteur de la prise de courant. AVERTISSEMENT
- Lorsque le chaue-pieds est en fonctionnement, l'unité de commutation peut chauer légèrement. Elle ne doit donc pas être recouverte ou placée sur le chaue-pieds lorsque l'appareil est allumé.
- Ne vous ez pas à la chaleur du chaue-pieds ressentie par vos mains lorsque vous eectuez un test de chaleur. Les mains sont beaucoup moins sensibles à la chaleur que les autres surfaces corporelles. Une température jugée tiède au toucher peut être ressentie comme excessivement chaude au niveau des pieds.
- Sachez que le chaue-pieds ne doit plus être utilisé lorsqu’un défaut survient ne permettant plus d'assurer la sécurité de fonctionnement. Nettoyage et entretien Le chaue-pieds Le chaue-pieds électrique doit toujours rester propre, car il ne peut être ni lavé ni nettoyé à sec. Avant de nettoyer le chaue-pieds, débranchez toujours la che de la prise de courant et laissez-le refroidir. Le chaue-pieds peut être nettoyé lorsqu’il est sec à l’aide d’une brosse souple. Les petites taches peuvent être éliminées avec un chion ou une éponge légèrement humide, en utilisant éventuellement un nettoyant liquide doux. Le chaue-pieds ne doit pas être mouillé. S'il s'est mouillé, il doit être séché à l'air libre. Rangez le chaue-pieds dans un endroit sec, sans rien poser dessus. Enveloppe (intérieure)
L’enveloppe intérieure doit être retirée du chaue-pieds avant le nettoyage. Vous pouvez nettoyer l’enveloppe avec un chion humide ou en suivant les instructions d'entretien gurant sur l'étiquette (lavage délicat à 30°C). Utilisez uniquement des produits de nettoyage sans solvant. Évitez d'utiliser le chaue-pieds avant que l’enveloppe et l'appareil ne soient complètement secs. Caractéristiques techniques Nom et modèle : Chaue-pieds medisana FW 120 Alimentation : 220-240V~ 50/60Hz Puissance de chauage : max. 100W Niveaux de commutation : 1 à 6 Dimensions : env. 30 (L) x 30 (l) x 23 (H) cm Poids : env. 590 g Longueur du câble d’alimentation : env. 2 m N° d’article : 60251 Code EAN : 40 15588 60251 1 Symboles/codes de recyclage :Ils servent à donner des informations sur le matériau et son utilisation appropriée ainsi que sur son recyclage.
Remarque concernant l’élimination Nos produits et emballages se recyclent, ne les jetez pas! Trouvez où les déposer sur le site www.quefaire- demesdechets.fr Conditions de garantie et de réparation Vos droits légaux de garantie ne sont pas limités par notre garantie énoncée ci-après. En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez vous adresser à votre magasin spécia- lisé ou directement au service après-vente. Si vous devez retourner l’appareil, veuillez indiquer le défaut et joindre une copie du ticket de caisse. Les conditions de garantie suivan- tes sont applicables :
1. Les produits medisana sont garantis 3 ans à compter de
la date d’achat. En cas de réclamation au titre de la garan- tie, la date de vente doit être prouvée par une quittance d’achat ou une facture.
2. Les vices dus à des défauts matériels ou de fabrication
sont réparés gratuitement pendant la période de garantie.
3. Un octroi de garantie ne permet pas l’extension de la du-
rée de garantie, que ce soit pour l’appareil ou pour les pi- èces échangées.
4. Sont exclus de la garantie :
a. Tous les dommages entraînés par une manipulati- on inappropriée, par ex. par le non-respect du mode d’emploi. b. Les dommages dus à la réparation ou à l’intervention de l’acheteur ou de tiers non habilités. c. Les dommages de transport survenant pendant l’acheminement du produit entre le fabricant et l’utilisateur ou au cours de son envoi auprès du service après-vente. d. Les pièces de rechange soumises à l’usure normale.
5. Une responsabilité vis-à-vis des conséquences directes
ou indirectes qui ont été occasionnées par l’appareil est également exclue, si les dégâts sur l’appareil sont recon- nus comme un cas d’application de la garantie. medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, Allemagne Dans le cadre de l‘amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit d‘apporter des modications techniques et de conception.Vous pouvez télécharger le mode d’emploi complet en vous rendant sur le site https://docs.medisana.com/60251.Les informations sur les services sont disponibles ici : www.medisana.com/servicepartners IPX1 Veillez à ne pas laver votre chaue-pieds ! Ne pas blanchir !ES/IT60251 FW 120 05-May-2025 Ver. 1.2
Notice Facile