C.A 8220 - équipements de mesure CHAUVIN ARNOUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C.A 8220 CHAUVIN ARNOUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique avec mesure de tension, courant, résistance, fréquence et capacité |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0 à 600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0 à 10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0 à 40 MΩ |
| Fréquence de mesure | 0 à 10 MHz |
| Capacité de mesure | 0 à 100 µF |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels de l'électricité et de l'électronique pour des diagnostics précis |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des sondes et des câbles, nettoyer le boîtier |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Écran LCD rétroéclairé, fonction de maintien de mesure, alimentation par piles |
FOIRE AUX QUESTIONS - C.A 8220 CHAUVIN ARNOUX
Questions des utilisateurs sur C.A 8220 CHAUVIN ARNOUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C.A 8220 - CHAUVIN ARNOUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C.A 8220 de la marque CHAUVIN ARNOUX.
MODE D'EMPLOI C.A 8220 CHAUVIN ARNOUX
Analyseur de puissance monophasé FR - Notice de fonctionnement C.A 82202 Vous venez d’acquérir un analyseur de puissance monophasé C.A 8220 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : Lisez attentivement cette notice de fonctionnement, Respectez les précautions d’emploi.
ATTENTION ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole d'avertissement est rencontré. Appareil entièrement protégé par isolation double ou isolation renforcée. Borne de terre, terre. Le marquage CE atteste la conformité du produit avec les exigences applicables dans l’Union Européenne, notamment dans les domaines de la Sécurité en Basse Tension (Directive 2014/35/UE), de la Compatibilité Électromagnétique (Directive 2014/30/UE), des Equipements Radio Electriques (Directive 2014/53/UE) et de la Limitation des Substances Dangereuses (Directives 2011/65/UE et 2015/863/UE).
La poubelle barrée signifie que, dans l’Union Européenne, le produit fait l’objet d’une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2012/19/UE : ce matériel ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Définition des catégories de mesure La catégorie de mesure IV (CAT IV) correspond aux mesurages réalisés à la source de l’installation basse tension. Exemple : arrivée d’énergie, compteurs et dispositifs de protection. La catégorie de mesure III (CAT III) correspond aux mesurages réalisés dans l’installation du bâtiment. Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs, machines ou appareils industriels fixes. La catégorie de mesure II (CAT II) correspond aux mesurages réalisés sur les circuits directement branchés à l’installation basse tension. Exemple : alimentation d’appareils électrodomestiques et d’outillage portable.
Cet appareil est conforme à la norme de sécurité IEC/EN 61010-2-030, les cordons sont conformes à l’IEC/EN 61010-031 et les capteurs de courant sont conformes à l’IEC/EN 61010-2-032, pour des tensions jusqu’à 600 V en catégorie III ou 300 V en catégorie IV. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque de choc électrique, de feu, d’explosion, de destruction de l’appareil et des installations. L’opérateur et/ou l’autorité responsable doit lire attentivement et avoir une bonne compréhension des différentes précautions d’emploi. Une bonne connaissance et une pleine conscience des risques des dangers électriques sont indispensables pour toute utilisation de cet appareil. Si vous utilisez cet appareil d’une façon qui n’est pas spécifiée, la protection qu’il assure peut être compromise, vous mettant par conséquent en danger. N’utilisez pas l’appareil sur des réseaux de tensions ou de catégories supérieures à celles mentionnées. N’utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé, incomplet ou mal fermé. Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état des isolants des cordons, boîtier et accessoires. Tout élément dont l’isolant est détérioré (même partiellement) doit être consigné pour réparation ou pour mise au rebut. Utilisez spécifiquement les cordons et accessoires fournis. L’utilisation de cordons (ou accessoires) de tension ou catégorie inférieures réduit la tension ou catégorie de l’ensemble appareil + cordons (ou accessoires) à celle des cordons (ou accessoires). Utilisez systématiquement des protections individuelles de sécurité.3 Ne gardez pas les mains à proximité des bornes de l’appareil. Lors de la manipulation des cordons, des pointes de touche et des pinces crocodile, ne placez pas les doigts au-delà de la garde physique. Certains capteurs de courant n’autorisent pas leur mise en place ou leur retrait sur des conducteurs nus sous tension dangereuse : consultez la notice du capteur et respectez les instructions de manipulation. Toute procédure de dépannage ou de vérification métrologique doit être effectuée par du personnel compétent et agréé.4 SOMMAIRE
1. Introduction ....................................... 5
2. État de livraison ................................. 5
3.2 Les bornes électriques ..................................... 6
3.3 L’écran de visualisation .................................... 6
3.10 Résumé des fonctions .................................... 9
4. Commutateur rotatif et modes........ 11
4.1 Vue générale du commutateur ....................... 11
4.2 Note sur le choix d’un mode ........................... 11
6.6 Mesure des puissances et énergies ............... 30
6.12 Mesure de résistance ................................... 31
6.13 Photographie de mesures............................. 31
6.14 Arrêt de l’appareil ......................................... 31
7. Logiciel d’exportation des données .....32
7.1 Fonctionnalités ............................................... 32
8.4 Mise à jour du logiciel embarqué .................... 33
8.5 Capteurs ......................................................... 33
9. Caractéristiques générales .............34
10. Caractéristiques fonctionne
10.1 Conditions de référence................................ 36
10.2 Caractéristiques électriques ......................... 36
11.3 Saturation des voies d’entrée ....................... 43
Le C.A 8220 est un analyseur de puissance monophasé AC+DC 600 V catégorie III (IEC 61010-1) à affichage numérique LCD. Mesurant les valeurs efficaces, puissances et perturbations des réseaux de distribution d'électricité, il permet d'obtenir une image instantanée des principales caractéristiques d'un réseau monophasé (tension, courant, puissances, harmoniques tension/courant, etc.) et de contrôler les machines tournantes (température, courant et durée de démarrage, résistance des enroulements, vitesse de rotation). Compact, résistant au choc, l’ergonomie et la simplicité de son interface utilisateur le rendent agréable et utilisable de façon intuitive. La précision du C.A 8220 est meilleure que 1% (erreur due aux capteurs de courant non comprise). Il possède de plus une grande flexibilité par le choix des différents capteurs pour des mesures de quelques centaines de milliampères (MN93A) à plusieurs kiloampères (AmpFlex
Le C.A 8220 est destiné aux techniciens, aux ingénieurs des équipes de contrôle et de maintenance des entreprises, ainsi qu’aux administrations abonnées aux tarifs jaune (36 kVA à 250 kVA) et vert (> 250 kW). Les caractéristiques de l’appareil sont détaillées en page 37.
L’appareil est livré avec : Selon le modèle : avec une pince ampère- métrique MN93A, avec un capteur de courant flexible AmpFlex
A193 450 mm, ou sans capteur de courant ; 6 piles LR6 ou AA ; 1 cordon banane rouge 1,5 m (droit-droit) ; 1 cordon banane noir 1,5 m (droit-droit) ; 1 pointe de touche rouge 4 mm ; 1 pointe de touche noire 4 mm ; 1 pince crocodile rouge ; 1 pince crocodile noire ; 1 cordon optique USB.
A193 800mm BK Pince PAC93 BK Pince C193 BK Pince E3N Boîtier adaptateur 5A (triphasé) Sacoche de transport n°5 Jeu de 6 accumulateurs NiMH AA 1,2 V (1800 mAh minimum) Chargeur de 6 accumulateurs au format AA
A193 450mm BK Jeu de 2 cordons banane 1,5 m (droit-droit) RD +
Jeu de 2 pinces crocodile RD + BK Jeu de 2 pointes de touche 4 mm RD + BK Cordon optique USB Adaptateur série DB9M/USB
Pour les accessoires et les rechanges, consultez notre site internet : www.chauvin-arnoux.com6
Figure 1 : Vue générale du C.A 8220. 001 Rep. Fonction Voir §
1. Bornes électriques. 3.2
2. Ecran LCD avec rétroéclairage. 3.3
3. Touches bleues. 3.4
4. Touches blanche/jaune. 3.4
5. Commutateur rotatif. 3.5
6. Interface optique infrarouge. 3.7
Témoin lumineux d'alimentation externe.
3.2 Les bornes électriques
Localisées sur la partie supérieure, ces bornes sont utilisées comme suit : Figure 2 : Les bornes en partie supérieure. Rep. Fonction
Alimentation externe par bloc secteur dédié (option).
Entrée 4 points pour capteur ampèremétrique (pince MN, pince C, AmpFlex
, etc.) (le type de capteur de courant est automatiquement détecté et mis à jour toutes les secondes).
3. Douille de sécurité du câble de mesure de tension
4. Douille de sécurité du câble de mesure de tension
3.3 L’écran de visualisation
Cet afficheur monochrome rétroéclairé à cristaux liquides (LCD), à 172 segments, visualise les mesures, les enregistrements ou les menus de paramétrage. Les informations détaillées relatives aux mesures visualisées par cet écran font l’objet du
chapitre 4 en page 11. La figure suivante visualise
l’ensemble des segments affichables. Figure 3 : Les segments affichables. E007
3.3.2 Rétroéclairage
Activation par appui simultané sur les touches jaune ( ) et blanche ( ). Extinction : - Par un nouvel appui simultané sur les touches jaune ( ) et blanche ( ) ; - Ou par positionnement du commutateur rotatif sur OFF.
L’afficheur utilise les icônes suivantes: Icône Désignation Page Mesures relatives à la tension. 12 Mesures relatives aux courants. 13 Mesures de puissance (active, réactive, apparente).
Calculs associés à un branchement sur un réseau triphasé équilibré activés.
Mesure des harmoniques de tension ou de courant.
Mesure de démarrage moteur (inrush).
Détection de l’ordre de rotation des phases.
Mesure de vitesse de rotation. 20 Mesure de température. 20 Mesure de résistance (jusqu’à 2000
Batterie faible. 9 Paramétrage du C.A 8220. 21 Clignote durant le transfert des informations vers l’imprimante thermique série.
Numéro de page active par rapport au nombre total de pages dans les modes à pages multiples.
Clignote durant la photographie des mesures.
Consultation de la liste des photographies, visualisation d’une photographie.
Effacement d’une ou de toutes les photographies. Réinitialisation des valeurs efficaces demi-période de tension ou de courant.
3.3.4 Les abréviations
L’afficheur utilise les abréviations suivantes : Unité Désignation % Pourcentage.
Résistance en ohm. °C Température en degré Celcius. °F Température en degré Fahrenheit. A Intensité en ampère. AVG Valeur RMS vraie du signal calculée sur une seconde. CF Facteur de crête (courant ou tension). DC Composante continue du courant et de la tension. DPF Facteur de déplacement (cosinus de φ). Hz Fréquence du réseau étudié en hertz. k Kilo (10
KF Facteur K (pour transformateurs). MAX Valeur RMS demi-période vraie maximale de la tension ou du courant. MIN Valeur RMS demi-période vraie minimale de la tension ou du courant. PEAK Valeur de crête maximale (+) ou minimale (-) instantanée du signal. PF Facteur de puissance (ratio de la puissance active sur la puissance apparente). RMS Valeur efficace vraie (tension ou courant). RPM Vitesse de rotation en tour par minute (rotation per minute). s Durée en seconde. THD-F Distorsion harmonique totale (ou THD). THD-R Facteur de distorsion (ou DF). V Tension en volt.
VAR Puissance réactive (totale si
Chacune d’elles correspond à un ou plusieurs outils : Rep. Outil Page Photographie des mesures pour visualisation par la touche .
Impression, vers une imprimante série thermique, des mesures en cours d’affichage.
Sélection de la page précédente, retour à l’étape précédente ou (s’il n’y a qu’une seule page) sélection de valeur.
Sélection de la page suivante, validation, passage à l’étape suivante ou (s’il n’y a qu’une seule page) sélection de valeur.
Visualisation des photographies d’écran mémorisées par la touche .
Effacement d’une ou de toutes les photographies d’écran mémorisées ou réinitialisation des valeurs efficaces demi-période maximale et minimale.
(Touche blanche) Accès aux modes tension, puissance, harmonique tension, courant de démarrage moteur, vitesse de rotation, température.
Diminution de la valeur dans le mode Configuration.
Entrée dans le mode Information. 27 (Touche jaune) Accès aux modes courant, triphasé équilibré, harmonique courant, rotation de phase et résistance.
Augmentation de la valeur dans le mode Configuration.
Inhibition de l’extinction automatique. 30
(Touche blanche + touche jaune) : activation ou désactivation du rétroéclairage de l’afficheur.
3.5 Le commutateur rotatif
Ses huit positions sélectionnent le mode de fonctionnement du C.A 8220 (tension, courant, puissance, etc.). Le détail des modes disponibles fait l’objet du chapitre 4 en page 11.
3.6 Le témoin lumineux
Localisé dans la partie inférieure droite de l’appareil, ce témoin (Figure 1, rep. 7) (LED orange) est : Allumé lorsque le C.A 8220 est alimenté par le bloc d’alimentation secteur optionnel. Eteint lorsque le C.A 8220 est alimenté par sa batterie interne.
3.7 L'interface optique
Cette connexion optique bidirectionnelle (Figure 1, rep. 6) possède trois fonctions distinctes : Depuis le C.A 8220 vers une imprimante série thermique, l’envoi de toutes les informations et mesures relatives au mode en cours. Depuis le C.A 8220 vers un PC, le transfert des données de mesures par un logiciel spécialisé. Depuis un PC vers C.A 8220, le transfert des éventuelles mises à jour du logiciel embarqué disponibles sur le site Web de Chauvin-Arnoux. Dans les deux derniers cas, le taux de transfert est automatiquement déterminé par le C.A 8220 en accord avec le logiciel utilisé ; la vitesse maximale atteignant 115,2 kbps. La communication entre le CA 8220 et le PC peut être, dans certains cas, de bien meilleure qualité en utilisant la connectique USB plutôt que la connectique RS232 du PC.
Une béquille escamotable (Figure 4, rep. 4), disposée à l’arrière du C.A 8220, permet le maintien de l’appareil en position de 30° par rapport à l’horizontale.
L’alimentation électrique du C.A 8220 est assurée par six éléments (piles ou accumulateurs) (Figure 4, rep. 1) au format AA (LR6 - NEDA 15A). L’autonomie fait l’objet du paragraphe 3.9.2. Les éléments sont accessibles, en partie arrière du C.A 8220, après rotation du verrou "quart de tour" (rep. 2) dans le sens anti-horaire à l’aide d’une pièce de monnaie (rep. 3). Figure 4 : Accès aux éléments de la batterie. 0039
Le tableau ci-dessous définit l’autonomie, en heures, en fonction du type de batterie. Type d’alimentation Rétro-éclairage Sans Avec Piles AA > 40 heures > 20 heures Accumulateurs NiMH 1800 mAh > 30 heures > 16 heures Accumulateurs NiCd 900 mAh > 15 heures > 8 heures
3.9.3 Fonctionnement sur batterie
L’autonomie dépend du type de batterie utilisée (voir paragraphe 3.9.2). Dès que le seuil de tension de batterie bas prédéfini est atteint, un des deux niveaux d’alerte est activé : Niveau 1 : la capacité de la batterie est faible, mais l’appareil peut être encore utilisé. L’icône , localisée en partie inférieure gauche de l’écran, clignote une fois par seconde. Parallèlement, un signal sonore est émis une fois. Niveau 2 : la batterie est suffisamment faible pour nécessiter le remplacement immédiat des éléments. L’icône , localisée en partie inférieure gauche de l’écran, clignote à chaque seconde. De plus, toutes les 10 secondes (et ce 7 fois de suite pendant une minute) un signal sonore est émis accompagné de l’indication affichée à l’écran. Après une minute, l’appareil s’éteint. Figure 5 : L’indication de batterie faible nécessitant un remplacement. BATT
3.9.4 Fonctionnement sur secteur
Lorsque le bloc d’alimentation secteur optionnel est branché, le C.A 8220 utilise l’énergie du secteur, sans décharger la batterie interne. Le voyant orange (Figure 1, rep. 7) est allumé. Par ailleurs, la présence de la batterie n’est pas indispensable lors du fonctionnement sur secteur.
3.10 Résumé des fonctions
3.10.1 Fonctions de mesure
Valeur efficace de tension jusqu'à 600 V. Valeur efficace de courant jusqu'à 6500 A. Valeur DC de la tension et du courant. Valeurs efficaces sur demi-période minimale et maximale en tension et courant. Valeurs crête pour la tension et le courant. Fréquence des réseaux 50 Hz, 60 Hz (étendue de mesure : 40 Hz à 70 Hz). Facteur de crête du courant et de la tension. Facteur K (KF) du courant (application des transformateurs). Facteur de distorsion (DF ou THD-R) du courant et de la tension. Distorsion harmonique totale (THD ou THD-F) pour le courant et la tension. Puissances et énergies W, var et VA. Facteur de puissance (PF) et facteur de déplacement (DPF ou cos Φ). Puissances active, réactive et apparente (totales en mode triphasé équilibré
Harmoniques pour le courant et la tension jusqu'au rang 50 : valeur RMS, pourcentage par rapport au fondamental. Vitesse de rotation. Température - sonde de température 2 fils de type platine 100 (PT100). Affichage simultané en °C et °F. Valeurs de résistance avec bip en deçà de 20 Ω (par défaut).
3.10.2 Fonctions évoluées
Mode Inrush : affichage des paramètres utiles à l'étude d'un démarrage moteur. - Valeur instantanée absolue maximale du courant (sur le démarrage entier). - Valeur RMS demi-période maximale du courant (sur le démarrage entier). - Durée du démarrage moteur. Détermination de l’ordre de la rotation des phases (méthode 2 fils) : affichage de l'ordre des phases pour un réseau triphasé. Photographies des données des modes tension, courant, puissance, triphasé équilibré, harmonique tension et harmonique courant. Affichage des informations de l’appareil (numéro de série, version du logiciel embarqué, version du matériel). Extinction automatique de l’appareil.10
3.10.3 Fonctions de configuration
Choix du branchement (standard monophasé ou triphasé équilibré). Seuil et hystérésis du courant de démarrage moteur. Nombre d’événements par tour et seuil de détection d’événements du mode vitesse de rotation. Sélection du rapport TI (ou TC) pour la pince MN93A (calibre 5 A) et l’adaptateur 5 A. Reconnaissance automatique du type du capteur de courant.11
4. COMMUTATEUR ROTATIF ET MODES
4.1 Vue générale du commutateur
Les modes disponibles à partir du commutateur rotatif à 8 positions sont listés ci-dessous avec le renvoi aux pages concernées.
Figure 6 : Vue des modes accessibles à partir du commutateur rotatif.
Les paragraphes avec fond jaune concernent les modes accessibles après rotation du commutateur sur la position choisie et appui sur la touche jaune ( ).
1. OFF L’appareil à l’arrêt. 11
Mode triphasé équilibré (3Φ).
Mode inrush (démarrage moteur).
Mode vitesse de rotation. 20
Mode température. 20
4.2 Note sur le choix d’un mode
Cette note est valable pour toutes les positions du commutateur rotatif à l’exception de OFF, et . À une position donnée du commutateur rotatif correspondent deux modes de mesure. Exemple : en position , l’utilisateur peut sélectionner soit le mode tension (V), soit le mode courant (A). Le mode correspondant au symbole blanc est activé dès positionnement du commutateur rotatif sur une fonction. Exemple : le mode tension est activé lorsque le commutateur arrive en position . Pour accéder à un mode correspondant au symbole jaune, appuyer sur la touche jaune sans changer la position du commutateur rotatif. Cette sélection est symbolisée dans le tableau ci-contre par les cases de fond jaune. Exemple : le mode courant est activé lorsque le commutateur est en position et après appui sur la touche jaune . Pour retourner au mode possédant un symbole blanc, appuyer sur la touche blanche ( ).
Le C.A 8220 est hors service. Figure 7 : Le commutateur rotatif en position OFF. 07b Cette position permet l’extinction de l'appareil.12
Elle permet les mesures relatives aux tensions ou aux courants. Figure 8 : Le commutateur rotatif en position . 08
L’affichage des pages se fait en boucle à l’aide des touches . Il y a 4 pages de mesure dans ce mode.
Figure 9 : Exemple d’affichage de la page 1/4. V1-4 Rep. Mesure
1. Valeur efficace de la tension (V
2. Valeur efficace du courant (A
3. Fréquence du réseau (Hz).
4. Numéro de page affichée / nombre
Figure 10 : Exemple d’affichage de la page 2/4. V1-4 Rep. Mesure
1. Valeur efficace de la tension (V
2. Valeur continue de la tension (V
3. Facteur de crête de la tension (V
4. Numéro de page affichée / nombre total de
Figure 11 : Exemple d’affichage de la page 3/4. V3-4 Rep. Mesure
1. Valeur efficace demi-période maximale de la
tension (V RMS1/2MAX ) (voir remarque ci-dessous).
2. Valeur efficace de la tension (V
3. Valeur efficace demi-période minimale de la
tension (V RMS1/2MIN ) (voir remarque ci-dessous).
4. Numéro de page affichée / nombre total de
Les valeurs efficaces demi-période maximale et minimale peuvent être réinitialisées par appui sur la touche .
Figure 12 : Exemple d’affichage de la page 4/4. V1-4 Rep. Mesure
1. Valeur crête maximale de la tension (V
2. Valeur crête minimale de la tension (V
Numéro de page affichée / nombre total de pages.
L’affichage des pages se fait en boucle à l’aide des touches . Il y a 4 pages de mesure dans ce mode.
Figure 13 : Exemple d’affichage de la page 1/4. A1-4 Rep. Mesure
1. Valeur efficace du courant (A
2. Valeur efficace de la tension (V
3. Fréquence du réseau (Hz).
affichée / nombre total de pages.
Figure 14 : Exemple d’affichage de la page 2/4. A2-4 Rep. Mesure
1. Valeur efficace du courant (A
2. Valeur continue du courant (A
) pour la pince PAC uniquement.
3. Facteur de crête du courant (A
Numéro de page affichée / nombre total de pages.
Figure 15 : Exemple d’affichage de la page 3/4. A3-4 Rep. Mesure
1. Valeur efficace demi-
période maximale du courant (A RMS1/2MAX ) (voir remarque ci-dessous).
2. Valeur efficace du courant (A
3. Valeur efficace demi-
période minimale du courant (A RMS1/2MIN ) (voir remarque ci-dessous).
4. Numéro de page affichée / nombre total de
Les valeurs efficaces demi-période maximale et minimale peuvent être réinitialisées par appui sur la touche .
Figure 16 : Exemple d’affichage de la page 4/4. A4-4 Rep. Mesure
1. Valeur crête maximale du courant (A
2. Valeur crête minimale du courant (A
3. Facteur K du courant (A
4. Numéro de page affichée / nombre total de
Elle permet la mesure des puissances (active, réactive, apparente, continue), du facteur de puissance et de déplacement (DPF ou cosΦ), et des énergies (active, apparente, réactive) . L’utilisateur peut également définir l’activation ou la désactivation du mode triphasé équilibré ( ) en fonction du type de branchement.
Figure 17 : Le commutateur rotatif en position . 16
4.5.1 Mode puissance
L’affichage des pages se fait en boucle à l’aide des touches . Il y a 12 pages de mesure dans ce mode.
Figure 18 : Exemple d’affichage de la page 1/12. W1-2 Rep. Mesure
1. Puissance active (W).
2. Puissance réactive (VAR).
Numéro de page affichée / nombre total de pages.
Les puissances affichées sont des puissances totales (somme des 3 phases) si le symbole est affiché.
Figure 19 : Exemple d’affichage de la page 2/2. W2-2 Rep. Mesure
2. Facteur de puissance (PF).
3. Facteur de déplacement (DPF, également noté
4. Numéro de page affichée / nombre total de
) n’est pas visualisée si le symbole est affiché.
Fonctionnalités de la mesure (comptage) d'énergie sur le C.A 8220. Les compteurs d’énergie démarrent et totalisent les différents types énergies (les huit compteurs d’énergie - 4 compteurs d’énergie consommée et 4 compteurs d’énergie générée - sont démarrés). Le comptage des énergies n'est pas perturbé par : - prise de photographie - rapatriement de photographie par le PC pour consultation avec "Power Analyser Transfer" - liaison série Modbus temps réel avec "Power Analyser Transfer" Figure 20 : Exemple d’affichage de la page 3/2. W2-2
Les états des compteurs sont : - On <=> comptage en marche - Off <=> comptage arrêté (valeurs des compteurs à 0) - Stop <=> comptage stoppé (valeurs des compteurs conservées)
La séquence d'utilisation est la suivante (attention au sens des flèches) : +- --> - --> -- -> ---+
+------------------------ -------------------------+ Si l'appareil n'est pas dans le mode "consultation d'une photographie" alors quand la page 3/12 en mode "Puissance" ( ) est affichée : - la touche engendre un passage de
- la touche engendre soit un passage de
, soit un passage de à
Les causes de passage automatique de à
- capteur de courant retiré - commutateur rotatif sur une position autre que , ou - consultation d'une photographie (par le biais de l'IHM de l'appareil uniquement)
Ecran du compteur horaire du C.A 8220.
Figure 21 : Exemple d’affichage de la page 4/12. W2-2 Rep. Mesure
1. Nombre d’heure (h).
2. Nombre de minute (n)
3. Nombre de seconde (s)
affichée / nombre total de pages. La durée du comptage utilise le format suivant : XXX h (pour heures) XX n (pour minutes) XX s (pour secondes) N.B. Au delà de 999 h 59 m 59 s "---h --m --s" est affichée mais la durée du comptage interne continue de tourner correctement.
4.5.1.5 Pages 5/12 à 12/12
Les pages 5, 6, 7 et 8 sur 12 concernent les énergies reçues par la charge ("Load side"). Les pages 9, 10, 11 et 12 sur 12 concernent les énergies générées par la charge et donc reçues par la source ("Supply side").
Figure 22 : Exemple d’affichage de la page 5/12. W2-2 Rep. Mesure
1. Charge (Load) ou source (SuPP)
2. Numéro de page affichée / nombre total de
pages. Les affichages d'énergie utilisent les formats suivants
Au delà de 999 999 999 999 xh (999 Gxh) "---- " est affichée mais les compteurs internes continuent de tourner correctement. La précision des compteurs internes est supérieure à celles des énergies affichées sur l'appareil (cela est dû aux limitations d'affichage - nombre de digits disponibles). Les pages 6 et 10 sur 12 concernent l'énergie réactive inductive "L" Les pages 7 et 11 sur 12 concernent l'énergie réactive capacitive "C"
4.5.2 Sélection des calculs triphasés
équilibrés A l’appel, l’affichage indique ou .
Figure 23 : Dans cet exemple, les calculs concernant le réseau triphasé équilibré sont activés. 3PHI Avec l’indication :
: les calculs (voir § 10.1.9) associés à un branchement de l’appareil sur un réseau triphasé équilibré sont désactivés. Ce choix est sélectionné pour la mesure sur des réseaux monophasés. : les calculs associés (voir § 10.1.10) à un branchement de l’appareil sur un réseau triphasé équilibré sont activés. Ce choix est sélectionné pour la mesure sur des réseaux triphasés équilibrés. Le choix s’effectue à l’aide des touches .
Elle permet la mesure, sur la tension et le courant, du taux de distorsion harmonique total, de la valeur efficace, du facteur de distorsion harmonique, de la composante harmonique continue éventuelle et des harmoniques jusqu’au rang 50, sur 51 ou 52 pages. Figure 24 : Le commutateur rotatif en position . 10
4.6.1 Mode harmonique tension
L’affichage des pages se fait en boucle à l’aide des touches . Il y a 52 pages de mesure dans ce mode.
Figure 25 : Exemple d’affichage de la page 1/52. VH1-52 Rep. Mesure
Taux de distorsion harmonique total de la tension (V THD-F - également noté V THD
2. Valeur efficace de la tension (V
3. Facteur de distorsion de la tension (V
4. Numéro de page affichée / nombre total de
Figure 26 : Exemple d’affichage de la page 2/52. VH2-52 Rep. Mesure
1. Numéro de l’harmonique tension considéré (ici
2. Valeur de la composante harmonique continue.
3. Pourcentage de la valeur continue par rapport à
la valeur efficace du fondamental.
4. Numéro de page affichée / nombre total de
Figure 27 : Exemple d’affichage de la page 5/52. VH5-52 Rep. Mesure
1. Numéro de l’harmonique tension considéré (ici
Valeur efficace de la composante harmonique considérée.
3. Pourcentage de cette valeur efficace par rapport
à la valeur efficace du fondamental.
Numéro de page affichée / nombre total de pages.
4.6.2 Mode harmonique courant
L’affichage des pages se fait en boucle à l’aide des touches . Il y a 52 pages de mesure dans ce mode lorsqu’une pince PAC est branchée et 51 pages de mesure pour tous les autres capteurs de courant.
Figure 28 : Exemple d’affichage de la page 1/52. AH1-52 Rep. Mesure
1. Taux de distorsion harmonique total du courant
THD-F - également noté A THD
2. Valeur efficace du courant (A
3. Facteur de distorsion du courant (A
Numéro de page affichée / nombre total de pages.
4.6.2.2 Page 2/52 (avec pince PAC)
Lorsque le capteur de courant n’est pas une pince PAC, se référer au paragraphe suivant. Figure 29 : Exemple d’affichage de la page 2/52. VH2-52 Rep. Mesure
1. Numéro de l’harmonique courant considéré (ici
2. Valeur de la composante harmonique continue.
3. Pourcentage de la valeur continue par rapport à
la valeur efficace du fondamental.
4. Numéro de page affichée / nombre total de
4.6.2.3 Page 3/52 – avec pince PAC
Cet écran correspond à l’écran 2/52 lorsque le capteur de courant n’est pas une pince PAC. Figure 30 : Exemple d’affichage de la page 3/52. VH3-52 Rep. Mesure
1. Numéro de l’harmonique courant considéré (ici
2. Valeur efficace de la composante harmonique
3. Pourcentage de cette valeur efficace par rapport
à la valeur efficace du fondamental. Dans cet exemple, le fondamental est 100% de lui-même.
4. Numéro de page affichée / nombre total de
Elle permet la mesure des valeurs relatives à un démarrage moteur (valeur efficace demi-période maximale du courant, valeur instantanée absolue maximale du courant, durée du démarrage) et la détermination de l’ordre de rotation de phases. Figure 31 : Le commutateur rotatif en position . 11
4.7.1 Mode Inrush (démarrage moteur)
Ce mode nécessite le paramétrage préalable du C.A 8220. Se référer aux paragraphes
4.10.1 et 4.10.2 et en page 21. Les cordons
(tension et courant) seront indifféremment branchés en mode monophasé ou triphasé équilibré. Aux étapes 2, 3 et 4, il est possible de revenir à l’étape initiale (étape 1/4) par appui sur la touche
Dès entrée dans le mode, l’affichage indique que le C.A. 8220 est prêt. L’appui sur la touche accède à l’étape 2/4. Figure 32 : Le C.A. 8220 est prêt. IR0 1 Le symbole signifie ready (prêt).
Attention : La tension doit être présente avant le démarrage moteur proprement dit (pour un asservissement en fréquence stable et correct)
Figure 33 : Le C.A. 8220 attend le dépassement du seuil de déclenchement du courant de démarrage. IR0 2 Le symbole signifie measuring (mesure en cours). Le moteur à surveiller est alors mis en service. Le C.A 8220 attend que le courant efficace demi-période dépasse le seuil du courant de début du démarrage moteur paramétré (réglage de ce seuil au § 4.10.1, en page 21). Le courant efficace calculé sur une seconde est affiché en permanence (rep. 1). Le passage à l’étape 3/4 est automatique.
Dès que le seuil de début du démarrage moteur est atteint, le chronomètre est lancé (voir Figure 34). Le moteur à surveiller étant en service, le C.A 8220 attend que le courant efficace demi-période passe sous le seuil de courant paramétré (seuil de fin de démarrage) (voir réglage au § 4.10.2, en page 21). Le courant efficace calculé sur une seconde est affiché en permanence (rep. 1). Le passage à l’étape 4/4 est automatique. Figure 34 : Le chronomètre (bas de l’écran) est actif tout le temps que le seuil de courant bas n’est pas atteint. IR0 3
Dès que le seuil de fin du démarrage moteur est atteint, les résultats sont affichés.
Figure 35 : Exemple d’affichage de résultats. IR0 4 Les informations se lisent comme suit : Rep. Mesure
1. Valeur efficace demi-
période maximale du courant de démarrage.
2. Valeur instantanée
absolue du courant de démarrage.
3. Durée en secondes du démarrage moteur.
4.7.2 Mode rotation de phases
Il permet la détermination de l’ordre des phases d’un réseau triphasé par la méthode dite « 2 fils ». L’activation du mode triphasé équilibré est sans effet sur la détermination de l’ordre des phases ( peut être ou ). L’essentiel étant de respecter les branchements tension demandés aux étapes 1 et 3.
Dès entrée dans le mode, l’affichage indique que le C.A. 8220 est prêt (voir page suivante). Figure 36 : Le C.A. 8220 est prêt pour la première mesure de détermination de l’ordre des phases. RO1 Une fois les pointes de touche branchées sur les phases supposées L1 et L2, un appui sur la touche fait passer l’appareil à l’étape 2/4.
L’indication est affichée pendant un très court instant (image ci-dessous). Figure 37 : Le C.A. 8220 affiche cet écran pendant un très court temps. RO0 2 Un des écrans objets du paragraphe suivant est alors affiché.
Deux cas sont possibles : L’afficheur indique (Error) : une erreur a été rencontrée lors de la détermination de l’ordre des phases. Cette erreur peut être due à l’une des causes suivantes : - Fréquence du réseau triphasé instable. - Fréquence du réseau triphasé en dehors de la plage 40 Hz à 70 Hz. - Signaux de tension trop faibles (inférieurs à 10 V RMS
- Manipulations incorrectement effectuées. Il est alors possible de revenir à l’étape initiale (étape 1/4) par appui sur la touche
L’afficheur présente l’écran ci-après. Figure 38 : Le C.A. 8220 est prêt pour la seconde mesure de détermination de l’ordre des phases. RO0 3 L’utilisateur doit alors connecter la phase supposée L3 sur l’entrée (+) de l’appareil, dans un laps de temps inférieur à 10 secondes, Au delà de ce délai, le message d’erreur (délai dépassé) est affiché invitant l’utilisateur à recommencer la séquence depuis le début (étape 1/4). Dès que les pointes de touches sont connectées sur le circuit, le C.A 8220 passe automatiquement à l’étape 4/4.
Trois cas sont possibles : Cas n° 1 : un ordre des phases direct a été déterminé. Cet écran est affiché : Figure 39 : Ordre des phases direct. RO4 Cas n° 2 : Un ordre des phases indirect a été déterminé. Cet écran est affiché : Figure 40 : Ordre des phases indirect.
Cas n° 3 : indique qu’une erreur a été rencontrée lors de la détermination de l’ordre des phases. Cette erreur peut être due à l’une des causes suivantes : - Fréquence du réseau triphasé instable. - Fréquence du réseau triphasé en dehors de la plage 40 Hz à 70 Hz. - Signaux de tension trop faibles (inférieurs à 10 V RMS
- Manipulations incorrectement effectuées. Il est possible de revenir à l’étape initiale (étape 1/4) par appui sur la touche
4.8 Position (mode vitesse de rotation)
Ce mode nécessite le paramétrage préalable du C.A 8220. Se référer aux paragraphes
4.10.6 et 4.10.7 en page 23.
Dans cette position, le C.A 8220 mesure la vitesse de rotation d’un élément tournant. Le signal tachymétrique doit être injecté sur les bornes tension (+) et (COM) du C.A 8220. L’appareil mesure alors l’intervalle de temps entre chaque impulsion (événement) du signal et en déduit la vitesse de rotation en tour par minute. Figure 41 : Le commutateur rotatif en position . 12 Figure 42 : Exemple d’une mesure de vitesse de rotation. RPM
Dans cette position, le C.A 8220 mesure la température (au moyen d’une sonde externe non fournie) ou la résistance d’un circuit électrique. Figure 43 : Le commutateur rotatif en position . 13
4.9.1 Mode température
Le C.A 8220 affiche la température mesurée par une sonde platine 100 non fournie branchée aux bornes (+) et (COM) du C.A 8220. La mesure est affichée simultanément en degré Celsius (°C) et en degré Fahrenheit (°F). Figure 44 : Exemple d’une mesure de température. TEMP21
4.9.2 Mode résistance
Deux calibres automatiques sont disponibles : 0 Ω à 400 Ω : en deçà de 20 Ω (par défaut) un signal sonore est émis. 400 Ω à 2000 Ω. Figure 45 : Exemple d’une mesure de résistance. RES
(mode configuration) Cette position est destinée à la configuration des paramètres utilisés par le C.A 8220. La configuration étant enregistrée en mémoire non volatile, elle est disponible même après l’arrêt de l’appareil y compris lors d’un échange de batterie. Figure 46 : Le commutateur rotatif en position . 14
Le symbole signifie start (début). Ce paramètre sert à configurer le mode Inrush (
Figure 47 : Affichage du paramètre relatif au courant de départ. Set1 Le paramètre définit la valeur efficace demi- période du courant servant de seuil de départ au démarrage moteur. Dès que le courant de démarrage moteur sera supérieur ou égal à ce seuil, le C.A 8220 comptera le temps pendant lequel la valeur efficace demi-période du courant est supérieure strictement à la valeur efficace demi-période de fin (voir Figure 34, en page 18). La valeur est paramétrée au moyen des touches blanche et jaune ( ). Les bornes minimales et maximales sont 0 et 5 999 A.
Le symbole signifie hysteresis (hystérésis). Ce paramètre sert à configurer le mode Inrush (
Figure 48 : Affichage du paramètre relatif à l’hystérésis. Set2 Le paramètre définit la valeur efficace demi- période du courant servant de seuil de fin au démarrage moteur. Dès que le courant de démarrage moteur sera inférieur ou égal à la valeur efficace demi-période de fin (d’arrêt) du courant, le C.A 8220 stoppera le comptage du temps de démarrage (voir Figure 35, en page 19 ). La valeur est paramétrée au moyen des touches blanche et jaune ( ). Les valeurs prédéfinies sont 0, 1, 2, 5 et 10 %. La valeur efficace demi- période d’arrêt est calculée à partir de la formule suivante. [valeur efficace demi-période d’arrêt] = [valeur efficace demi-période de début] × (100 – [hystérésis]) ÷ 100.
Le symbole signifie primary (primaire).
Cet écran n’est affiché que si le C.A 8220 est connecté à un adaptateur 5 A ou à la pince MN93A 5 A. Tous les autres capteurs, listés ci-dessous, ne nécessitant pas de réglage, cet écran n’est pas affiché : - Pince MN93 200 A. - Pince MN93A 100 A. - Pince C193 1000 A.22 - Pince PAC93 1000 A. - Amp FLEX A193 3000 A. Ce paramètre configure le courant primaire du rapport de transformation (
Figure 49 : Affichage du paramètre relatif au courant efficace primaire du transformateur d’intensité. Set3 Le paramètre définit la valeur du courant efficace primaire du transformateur d’intensité (TI) ou de courant (TC) pour la pince MN93A (calibre 5 A) ou l’adaptateur 5 A. La valeur est paramétrée avec les touches blanche et jaune ( ). Les bornes minimales et maximales sont 0 et 2 999 A.
Le symbole signifie secondary (secondaire).
Voir la remarque du paragraphe 4.10.3 - Paramètre ci-dessus. Ce paramètre configure le courant secondaire du rapport de transformation (
Figure 50 : Affichage du paramètre relatif au courant efficace secondaire du transformateur d’intensité. Set4 Le paramètre définit la valeur du courant efficace secondaire du transformateur d’intensité (TI) ou de courant (TC) pour la pince MN93A (calibre 5 A) ou l’adaptateur 5 A. La valeur est paramétrée avec les touches blanche et jaune ( ). Les valeurs prédéfinies sont 1 et 5 A.
Cet écran n’est affiché que si le C.A 8220 est connecté à une pince E3N. Ce paramètre configure le calibre du C.A 8220. Figure 51 : Affichage du paramètre relatif à la sensibilité utilisée sur la pince. Figure 52 : Affichage du paramètre relatif à la sensibilité utilisée sur la pince. Le calibre affiché sur l’écran du C.A 8220 doit être cohérent avec la sensibilité utilisée sur la pince E3N soit 10A pour la sensibilité 10mV/A (Figure 51) et 100 A pour la sensibilité 100mV/A (Figure 52). La valeur est paramétrée avec les touches blanche et jaune ( ).
Le symbole signifie event per rotation (événement par tour). Ce paramètre sert à configurer le mode vitesse de rotation (
Figure 53 : Affichage du paramètre relatif au nombre d’événement par tour du signal tachymétrique. Se523 Le paramètre définit le nombre d’événement par tour pour la mesure de la vitesse de rotation d’une machine tournante. Si, par exemple, un signal tachymétrique fournit deux impulsions par tour, ce paramètre sera réglé sur 2. La valeur est paramétrée avec les touches blanche et jaune ( ). Les bornes minimales et maximales sont 1 et 99. La vitesse de rotation maximale est définie par la formule suivante : 120000 / .
Le symbole signifie threshold (seuil). Ce paramètre sert à configurer le mode vitesse de rotation (
Figure 54 : Affichage du paramètre relatif à la tension de seuil du capteur tachymétrique. Se6 Le paramètre définit la valeur de la tension de seuil servant à la détection d’un événement (impulsion sur le signal tachymétrique). Le signal reçu par le C.A 8220 pouvant être unipolaire ou bipolaire, deux types de seuil (0,3 et 1,1
V) sont sélectionnables. La sélection conseillée est
la suivante : signaux bipolaires : seuil 0,3 V. signaux unipolaires : seuil 1,1 V. Dans les deux cas, l’hystérésis est de 0,2 V. La valeur est sélectionnée avec les touches blanche et jaune ( ). La figure en page suivante précise les graphes de ces hystérésis.
Figure 55 : Fonctions de détermination d’événement. 01524
5. LES TOUCHES (OUTILS)
Elles se présentent comme suit : Touche Outil Voir §
Visualisation d’une photographie ou accès à la liste des photographies.
Effacement d’une photographie ou de toutes les photographies. Réinitialisation des valeurs efficaces demi-période maximale et minimale en tension ou en courant.
Impression des mesures relatives au mode en cours.
Navigation, incrémentation, décrémentation ou sélection des valeurs. Passage entre étapes.
Touche blanche de sélection des modes « blanc ». Décrémentation des valeurs en mode Configuration.
Touche jaune de sélection des modes « jaune ». Incrémentation des valeurs en mode Configuration.
Cette touche permet la photographie de l’ensemble des pages de mesure affichées dans les positions du commutateur rotatif . Les pages correspondantes aux positions
du commutateur rotatif ne sont pas photographiés. Cette touche permet également de quitter la liste des photographies.
Dès appui sur la touche , l’ensemble des pages des modes tension, courant, puissance, harmoniques tension, harmoniques courant est photographié et l’écran suivant est affiché. Figure 56 : Exemple d’un numéro de photographie. PH0 1 Cet écran précise le numéro de photographie dans lequel les pages ont été sauvegardées. Le numéro de photographie clignote pendant la sauvegarde. Parallèlement, l’icône est affichée en partie inférieure de l’écran. Si la mémoire servant au stockage des photographies est saturée, le message (Memory full - mémoire pleine) est affiché.
5.1.3 Stockage d’une photographie
Les photographies sont stockées dans la mémoire flash du C.A 8220. La mise à l’arrêt de l’appareil n’efface pas les photographies.
5.1.4 Consultation d’une photographie
Les pages d’une photographie sont visualisables par appui sur la touche (voir § 5.2, en page 24).
5.1.5 Effacement d’une photographie
Les photographies peuvent être effacées de la mémoire flash du C.A 8220 par appui sur la touche (voir paragraphe 5.3).
Cette touche permet, dans un premier temps, l’accès à la liste des photographies et, dans un second temps, la sélection d’une photographie à consulter, puis la sortie de cette consultation.
5.2.2 Affichage de la liste des
photographies L’appui sur la touche affiche un numéro de photographie de la liste. La navigation dans cette liste se fait avec les touches . Pour l’indication , se référer au paragraphe 5.3.2 en page 25.25 Figure 57 : La photographie n°21 sera visualisée dès appui sur la touche . PH0 1 La sortie de cette liste se fait par appui sur l’une des touches blanche ou jaune ( ) ou sur l’une des touches ou , ou encore en changeant la position du commutateur. Si la mémoire du C.A 8220 ne contient aucune photographie, la liste est vide et l’écran suivant est affiché. Il y a ensuite retour automatique au mode d’appel. Figure 58 : C.A 8220 sans aucune photographie d’écran. FNO Le symbole signifie no record (aucun enregistrement).
5.2.3 Affichage des pages d’une
photographie La visualisation des pages de la photographie choisie au point précédent se fait par appui sur la touche . Durant le temps de la consultation de la photographie, l’icône clignote en partie inférieure droite de l’afficheur. L’examen des différentes pages se fait :
1. En sélectionnant une position parmi ,
sur le commutateur rotatif.
Si une autre position est sélectionnée ( ), l’indication (pas de donnée) est affichée.
2. En utilisant les touches blanche et jaune (
) pour sélectionner un mode.
3. En utilisant les touches pour naviguer
dans les différentes pages du mode sélectionné. Figure 59 : L’icône clignote durant la consultation de la photographie. IMP1
5.2.4 Retour à la liste des photographies
L’appui sur la touche quitte la consultation de la photographie et retourne à la liste des photographies. Si l’indication est affichée, l’appui sur la touche renvoie au mode correspondant à la position du commutateur.
Cette touche permet l’effacement d’une photographie ou de toutes les photographies précédemment mémorisées.
5.3.2 Sélection de la (des) photographie(s)
à effacer Procéder comme suit :
1. Appuyer sur la touche pour afficher la liste
des photographies. Un numéro de photographie est affiché. Figure 60 : La photographie n°21 sera effacée dès appui sur
2. Utiliser les touches pour :
- afficher un numéro de photographie spécifique à effacer (voir illustration ci- dessus).
- ou pour sélectionner l’ensemble des photographies. Figure 61 : Toutes les photographie sont sélectionnées pour être effacées dès appui sur . FALL
5.3.3 Effacement d’une ou de toutes les
photographies Appuyer sur pour effacer la photographie ou les photographies sélectionnées. Le numéro affiché ou clignote durant la procédure d’effacement.
- Après effacement d’une photographie spécifique, un des numéros des photographies restantes est affiché. Si la liste ne contient plus aucune photographie, l’afficheur indique (Aucun enregistrement) ; l’affichage bascule ensuite automatiquement vers un mode de mesure.
La sortie de cette liste se fait par appui sur l’une des touches blanche ou jaune ( ) ou sur l’une des touches ou , ou encore en changeant la position du commutateur.
- Si a été sélectionné, (Aucun enregistrement) est affiché ; l’affichage bascule ensuite automatiquement vers un mode de mesure. Figure 62 : Le C.A 8220 ne comporte plus aucune photographie mémorisée. FNO
5.4.1 Impression d’un ticket de mesures
Préalablement à l’utilisation de cette touche, une imprimante thermique série sera connectée au C.A 8220 (Figure 1, rep. 6, en page 6) par l’intermédiaire du cordon optique série spécifique fourni avec l’imprimante. Ne pas utiliser le cordon optique série fourni avec l’appareil pour connexion avec l’imprimante. L’appui sur cette touche entraîne l’émission de toutes les informations et mesures relatives au mode en cours. Il est impossible d’imprimer lors de la consultation d’une photographie. Cette touche permet également de quitter le mode photographie. Lors de l’envoi des données sur la ligne série, l’icône clignote. Figure 63 : L’icône d’imprimante clignote durant le transfert des informations vers l’imprimante thermique série. IMP1 Par exemple, le commutateur rotatif étant en position , mode tension , l’appui sur la touche provoque l’impression du ticket suivant :
5.4.2 Format des données émises
La sortie optique série émet les données à 9600 bauds, au format suivant :
- Pas de bit de parité.
- Pas de contrôle de flux.
Ces touches permettent :
- La navigation entre pages pour les modes , , et
- L’activation ou la désactivation du mode triphasé équilibré pour le mode .
- La sélection de l’étape dans les modes .
Cette touche permet :
- La sélection du mode repéré par le marquage blanc en périphérie du commutateur rotatif
- La décrémentation des valeurs dans le mode
- La sortie de la liste des photographies.
- L’affichage des informations relatives au C.A. 8220 (voir paragraphe suivant).
5.6.2 Informations sur l’appareil
Le mode Information est affiché, lorsque la touche blanche est maintenue enfoncée juste après l’allumage de l’appareil, c'est-à-dire juste après la sortie de la position OFF du commutateur. Trois pages sont affichables par l’utilisation des touches
Le numéro de série de l’appareil ( = Serial Number) (Figure 65). La version logicielle de l’appareil ( = Software version) (Figure 66). La version matérielle de l’appareil ( = Hardware version) (Figure 67). Le paragraphe 6.15, en page 31 détaille le mode opératoire. Figure 65 : Numéro de série de l’appareil (page 1/3). SN Figure 66 : Numéro de version du logiciel embarqué (page 2/3). SOF T Figure 67 : Numéro de version du matériel (page 3/3) HA RD La sortie du mode Information se fait exclusivement par retour du commutateur rotatif en position OFF.
Cette touche permet :
- La sélection du mode repéré par le marquage jaune en périphérie du commutateur rotatif
- L’incrémentation des valeurs dans le mode
- La sortie de la liste des photographies.
- La désactivation de l’extinction automatique (voir paragraphe 6.3.1, en page 30).28
Les précautions d’emploi suivantes doivent être respectées :
Ne pas brancher de tension dépassant 600V RMS par rapport à la terre. Lors du retrait et de la mise en place des éléments de la batterie, s'assurer que les cordons de mesure de tension sont débranchés.
Elle s’effectue : Par changement de la position du commutateur rotatif. Ou par appui sur une touche quelconque. Dans les deux cas, la position finale du commutateur ne doit pas être pas la position OFF. Figure 68 : Le commutateur de fonction. 08 Le C.A 8220 affiche alors 3 écrans comme suit : Premier écran : affichage de l’ensemble des 172 segments activables. Figure 69 : Le premier écran à mise en marche. E00 Deuxième écran : affichage du type de l’appareil, à savoir C.A 8220. Figure 70 : Le deuxième écran à la mise en marche (pas de capteur de courant connecté). E01 Si, à la mise sous tension, un capteur de courant est connecté au C.A 8220, la partie inférieure de l’afficheur indique (Figure ) le type de capteur de courant connecté, avec le code suivant : Indication Connexion avec Pince PAC93 1000 A. Pince MN93 200 A. Pince MN93A 100 A ou 5 A. Pince C193 1000 A. AmpFlex
A193 3000 A. Adaptateur triphasé 5 A. Pince E3N 100 A ou 10 A
Figure 71 : Le deuxième écran à la mise en marche (avec indication du capteur de courant connecté). E02 Le type de capteur de courant est automatiquement détecté et mis à jour toutes les secondes.29 Troisième écran : affichage de la page de mesures correspondant à la position du commutateur. Figure 72 : Exemple de troisième écran (fonction de la position du commutateur rotatif). V1-4 Le C.A 8220 fonctionne sur batterie uniquement si celle-ci est suffisamment chargée. Se référer au paragraphe 3.9.3, en page 9 pour le détail. L’appareil peut être utilisé avec le bloc d'alimentation secteur optionnel connecté sur la prise jack (Figure 73, rep.
1) ; la présence de batterie interne n’est alors pas
nécessaire. Attention : n’utiliser le bloc secteur optionnel externe que dans un environnement exempt de risque d’explosion.
6.2 Mise en place des cordons
Insérer les cordons comme suit : Figure 73 : Les connecteurs en partie supérieure. Rep. Fonction
1. Alimentation externe par bloc secteur dédié.
Entrée 4 points pour capteur ampèremétrique (pince MN, pince C, pince E3N, AmpFlex
, etc.) (le type de capteur de courant est automatiquement détecté et mis à jour toutes les secondes).
3. Douille de sécurité du câble de mesure de tension
4. Douille de sécurité du câble de mesure de tension
(borne positive). Relier les cordons de mesure au C.A 8220 : Mesure de la tension : bornes COM et (+). Mesure du courant : connecteur 4 points (rep. 2). Sur le capteur de courant, ne pas oublier de positionner le commutateur (si existant) sur une sensibilité correspondante au courant à mesurer. Les cordons de mesure sont reliés au circuit à étudier conformément aux schémas suivants.
6.2.1.1 Réseau monophasé
Toutes les grandeurs de tension mesurées seront celles d’une tension simple. Le mode (triphasé équilibré) sera désactivé ( ). Voir § 4.5.1.4, en page
6.2.1.2 Réseau triphasé équilibré
Toutes les grandeurs de tension mesurées seront celles d’une tension composée. Le mode (triphasé équilibré) sera activé ( ). Voir § 4.5.1.4, en page 14. Figure 75 : Connexion en triphasé équilibré. 006 Le neutre peut être présent ou absent.30
6.2.2 Utilisation de l’adaptateur 5 A ou de
la pince MN93A 5 A Si l’adaptateur 5A ou la pince MN93A 5 A est utilisé, un réglage du rapport de transformation (courant primaire (1 A à 2999 A) / courant secondaire (1 A ou 5 A) est indispensable. Procéder comme suit :
1. Brancher le capteur de courant.
2. Sélectionner mode Configuration en
positionnant le commutateur rotatif sur .
3. Régler le courant primaire du capteur.
- Sélectionner le paramètre (page de réglage du primaire) avec .
- Avec les touches blanche et jaune (
régler le courant primaire ( ) du rapport de transformation. Voir paragraphe 4.10.3, en page 21 pour le détail.
4. Régler le courant secondaire du capteur.
- Sélectionner le paramètre (page de réglage du secondaire) avec .
- Avec les touches blanche et jaune (
régler le courant secondaire ( ) du rapport de transformation à 1 ou 5 A. Voir paragraphe
4.10.4, en page 22 pour le détail.
6.3 Extinction automatique
Procéder comme suit pour désactiver l’extinction automatique de l’appareil :
1. Mettre l’appareil à l’arrêt.
Positionner le commutateur rotatif sur OFF.
2. Mettre l’appareil en marche.
- Positionner le commutateur rotatif sur une position quelconque.
- A l’affichage du premier écran (affichage des 172 segments, voir Figure 69, en page 28), appuyer et maintenir appuyée la touche jaune ( ) jusqu’à bip sonore.
3. L’écran indique (No automatic
shut off - pas d’extinction automatique). L’appareil ne s’éteindra pas automatiquement
L’extinction automatique est réactivée à chaque mise à l’arrêt du C.A. 8220.
6.4 Mesure des tensions
1. Positionner le commutateur rotatif sur .
2. Lire les données.
Appuyer sur pour visualiser les quatre pages de mesure. Détail au paragraphe 4.4.1, en page 12.
6.5 Mesure des courants
1. Positionner le commutateur rotatif sur .
2. Appuyer sur la touche jaune ( ).
Le mode Courant est affiché.
3. Lire les données.
Appuyer sur les touches pour visualiser les quatre pages de mesure. Détail au paragraphe 4.4.2, en page 13.
6.6 Mesure des puissances et
1. Positionner le commutateur rotatif sur .
2. Lire les données.
Appuyer sur les touches pour visualiser les douze pages de mesure. Détail au paragraphe 4.5.1, en page 14.
6.7 Mesure des harmoniques
6.7.1 Harmoniques tension
1. Positionner le commutateur rotatif sur
2. Lire les données.
Appuyer sur les touches pour visualiser les 52 pages de mesure. Détail au paragraphe
6.7.2 Harmoniques courant
1. Positionner le commutateur rotatif
2. Appuyer sur la touche jaune ( ).
Le mode Harmonique courant est affiché.
3. Lire les données.
Appuyer sur les touches pour visualiser les 51 ou 52 pages de mesure. Détail au paragraphe 4.6.2, en page 17.
(Inrush : courant de démarrage)
1. Sélectionner la position .
2. Se référer au paragraphe 4.7.1, en page 18.31
6.9 Détermination de la rotation
1. Positionner le commutateur rotatif sur .
2. Appuyer sur la touche jaune ( ).
Le mode Rotation de phases est affiché.
3. Se référer au paragraphe 4.7.2, en page 19.
6.10 Mesure de la vitesse de
1. Positionner le commutateur rotatif sur .
2. Se référer au paragraphe 4.8, en page 20.
6.11 Mesure de la température
1. Positionner le commutateur rotatif sur .
2. Se référer au paragraphe 4.9.1, en page 20.
6.12 Mesure de résistance
1. Positionner le commutateur rotatif sur .
2. Appuyer sur la touche jaune ( ).
Le mode Résistance est affiché
3. Se référer au paragraphe 4.9.2, en page 21.
6.13 Photographie de mesures
6.13.1 Prise de photographie
Se référer au paragraphe 5.1.2, en page 24.
6.13.2 Visualisation de photographie
Se référer au paragraphe 5.2, en page 24.
6.13.3 Effacement d’une ou des
photographies Se référer au paragraphe 5.3, en page 25.
6.14 Arrêt de l’appareil
L'extinction de l'appareil se fait : Volontairement par positionnement du commutateur rotatif sur OFF. Automatiquement au bout de 5 minutes d’inactivité sur les organes de commande de l’appareil (position de commutateur rotatif non changée ou aucune touche appuyée). Dans les deux cas, l’afficheur indique avant de s’éteindre. Les photographies éventuelles et tous les paramètres de configuration sont conservés sur mémoire flash.
6.15 Affichage d’informations
Le numéro de série, la version logicielle et la version matérielle du C.A 8220 peuvent être affichés à l’écran. Procéder comme suit :
1. Mettre l’appareil à l’arrêt.
Positionner le commutateur rotatif sur OFF.
2. Mettre l’appareil en marche.
- Positionner le commutateur rotatif sur une position quelconque.
- A l’affichage du premier écran (affichage des 172 segments, voir Figure 69, en page 28), appuyer et maintenir appuyée la touche blanche ( ) jusqu’à l’affichage de la première page d’information (voir § 5.6.2, en page 27).
3. La navigation entre les pages d’information se
fait avec les touches . (voir § 5.6.2, en page 27).
4. Mettre l’appareil à l’arrêt.
Positionner le commutateur rotatif sur OFF.
6.16 Alimentation du C.A 8220
6.16.1 Echange de la batterie
Se référer au paragraphe 7.2.1, en page 33.
6.16.2 Fonctionnement sur secteur
pendant la mesure Se référer au paragraphe 3.9.4, page 9.32
Le logiciel d’exportation de données, PAT (Power Analyser Transfer), permet de transférer les données enregistrées dans l’appareil vers un PC.
7.2 Obtenir le logiciel PAT
Vous pouvez télécharger la dernière version sur notre site Internet : www.chauvin-arnoux.com Effectuez une recherche avec le nom de votre appareil. Une fois l’appareil trouvé, allez sur sa page puis en bas, dans la rubrique Support, où vous pouvez télécharger PAT (Power Analyser Transfer).
7.3 Installation de PAT
Pour l’installer, commencez par déziper le fichier téléchargé puis exécutez le fichier set-up.exe et suivez les instructions à l’écran.
Vous devez disposer des droits administrateur sur votre PC pour installer le logiciel PAT.
Ne connectez pas l’appareil au PC avant d’avoir installé les logiciels et les pilotes. Ensuite, reliez l’appareil au PC en utilisant le cordon optique-USB fourni. Mettez l’appareil en marche en tournant le commutateur sur une position de mesure et attendez que votre PC le détecte. Remarque : Toutes les captures d’écran enregistrées dans l’appareil peuvent être transférées vers le PC. Le transfert n’efface pas les données enregistrées, sauf si l’utilisateur le demande explicitement. Pour utiliser le logiciel d’exportation de données, reportez-vous à l’aide du logiciel ou à sa notice de fonctionnement.33
Pour la maintenance, n’utiliser que les pièces de rechange spécifiées. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable de tout accident survenu suite à une réparation effectuée en dehors de son service après-vente ou des réparateurs agréés.
Ne pas jeter piles ou accumulateurs au feu. Ne pas court- circuiter les bornes des piles ou des accumulateurs.
8.2.1 Changement de la batterie
Lors du changement de la batterie (piles ou accumulateurs), il est impératif de débrancher le C.A 8220 du secteur et du réseau mesuré ; l’appareil n’est plus alimenté par aucune source de tension. Le C.A 8220 conserve les photographies d’écrans et le paramétrage après retrait de la batterie. L’alimentation électrique du C.A 8220 est assurée par six éléments (piles ou accumulateurs) (rep. 1) au format AA (LR6 - NEDA 15). L’autonomie fait l’objet du paragraphe 3.9.2, en page 9). Les éléments de la batterie sont accessibles, en partie arrière du C.A 8220, après rotation du verrou "quart de tour" (rep. 2) dans le sens anti-horaire ; utiliser une pièce de monnaie (rep. 3). Figure 76 : Accès aux éléments de la batterie. 003
8.2.2 Recharge des accumulateurs
Le C.A 8220 n’assure pas la recharge des accumulateurs. Leur recharge sera effectuée sur un chargeur externe disponible en option, après extraction de ces accumulateurs du C.A. 8220.
8.3 Nettoyage du boîtier
Nettoyer le boîtier avec un chiffon légèrement imbibé d’eau savonneuse. Rincer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de solvant.
8.4 Mise à jour du logiciel embarqué
Le logiciel embarqué du C.A 8220 peut être mis à jour par l'utilisateur avec la liaison optique fournie avec l’appareil et un logiciel de mise à jour disponible sur le site Web de Chauvin-Arnoux (www.chauvin- arnoux.com). Attention : la mise à jour du logiciel embarqué entraîne l’effacement de toutes les données (paramétrage, photographies). Sauvegarder les données à conserver sur un PC à l’aide du logiciel dédié avant de procéder à la mise à jour du logiciel embarqué. La mise à jour du logiciel embarqué est conditionnée par sa compatibilité avec la version matérielle de l’appareil. Le numéro de la version matérielle peut être affiché à la mise en marche du C.A 8220 (voir paragraphe 5.6.2, en page 27).
Les capteurs de courant seront entretenus et calibrés comme suit : Nettoyage avec une éponge humidifiée à l'eau savonneuse et rinçage de la même façon à l'eau claire, puis sécher rapidement. Conservation des entrefers des pinces (MN93A, MN93, E3N, C193 et PAC 93) en parfait état de propreté à l'aide d'un chiffon. Huiler légèrement les parties métalliques visibles pour éviter la rouille. Contrôle de la calibration tous les 2 ans.34
Boîtier : protection en élastomère. Connecteurs : deux douilles d’entrée tensions.
un connecteur courant spécial (reconnaissance automatique du capteur de courant)
un connecteur pour l'adaptateur secteur.
un connecteur pour la liaison série optique. Touches : d’outils. Utilisation avec des gants prévue. Commutateur : rotatif de sélection de modes. Béquille : pour maintien de l’appareil en position de 30° par rapport à l’horizontale. Trappe : pour accès à la batterie (arrière de l'appareil). Dimensions : 211 mm x 108 mm x 60 mm. Masse : 840 g (avec piles).
9.2.1 Alimentation secteur
Type : bloc de transformation externe (européen ou américain) catégorie III, 600 V RMS. Domaine d'utilisation : 230 V ± 10 % @ 50 Hz ou 120 V ± 10 % @ 60 Hz (selon le type de bloc). Puissance maximale : 23,7 VA.
9.2.2 Alimentation batterie
Pour utilisation de l'appareil sans connexion au secteur et poursuite des mesures lors de coupures du secteur. Batterie : - soit 6 piles fournies (éléments non rechargeables) au format AA (IEC LR6 – NEDA 15A). - soit 6 accumulateurs optionnels (éléments rechargea- bles) NiMH ou NiCd au format AA (IEC LR6 – NEDA 15A). Accumulateurs :
1.2 V par accumulateur, soit
Autonomie Sans rétroéclairage Avec rétroéclairage Piles AA > 40 heures > 20 heures Accumulateurs NiMH 1800 mAh > 30 heures > 16 heures Accumulateurs NiCd 900 mAh > 15 heures > 8 heures
Utilisation 0°C à 50 °C. Stockage Piles : de -20 °C à 70 °C.
Accumulateurs : de -20 °C à 50 °C.
Sans rétro-éclairage : 50 mA Avec rétro-éclairage : 90 mA
Avec 6 accumulateurs (7,2 V)
Sans rétro-éclairage : 60 mA Avec rétro-éclairage : 110 mA
9.3.1 Protections mécaniques
Selon l’IEC/EN 61010-2-030, le C.A 8220 est considéré comme un appareil portatif à main. Position de fonctionnement : indifférente. Position de référence en fonctionnement : sur un plan horizontal, posé sur sa béquille ou à plat. Rigidité : suivant IEC/EN 61010-2-030. Chute : suivant IEC/EN 61010-2-030. Etanchéité : IP 54 selon IEC 60529 (IP2X électrique pour les bornes).35
9.3.2 Compatibilité électromagnétique
L’appareil est conforme selon la norme IEC/EN 61326-1. Influence maxi 4% THD à 10V/m. Cet appareil a été testé suivant un environnement industriel (classe A). Dans d'autres environnements et dans des conditions particulières il se pourrait que la compatibilité électromagnétique s'avère difficile à assurer
9.3.2.1 Immunité selon IEC/EN 61326-1
Respect du Critère A pour toutes les mesures. Tenue aux décharges électrostatiques selon IEC 61000-4-2. Tenue aux champs rayonnés selon IEC 61000-4-3 & IEC 61000-4-8. Tenue aux transitoires rapides selon IEC 61000-4-4. Tenue aux chocs électriques selon IEC 61000-4-5. Perturbations RF conduites selon IEC 61000-4-6. Interruption de tension selon IEC 61000-4-11.
9.3.2.2 Emission selon IEC/EN 61326-1
Matériel de classe A.
9.3.3 Sécurité de l’utilisateur
Application des règles de sécurité selon IEC 61010-1 (isolation des entrées tensions et de la masse alimentation par impédances de protection). Type de pollution : 2. Catégorie d'installation : III. Tension de service : 600 Vrms. Double isolement ( ) sur les E/S par rapport à la terre. Double isolement ( ) entre les entrées tensions, l'alimentation et les autres E/S. Utilisation en intérieur.
9.4 Conditions d'environnement
Les conditions relatives à la température ambiante et à l'humidité sont comme suit : 1 = Domaine de référence 2 = Domaine d'utilisation 3 = Domaine de stockage avec accumulateurs ou piles 4 = Domaine de stockage sans accumulateurs ou avec piles
Utilisation : 0 m à 2 000 m. Stockage : 0 m à 10 000 m.36
10. CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES
10.1 Conditions de référence
Grandeur d'influence
Conditions de référence
Température ambiante
23 °C ± 3 K. Taux d'humidité (humidité relative)
Pression atmosphérique
de 860 hPa à 1 060 hPa. Tension simple
de 50 V RMS à 600 V RMS sans DC (< 0,5 %). Tension d’entrée du circuit courant standard
de 30 mV RMS à 1 V RMS sans DC (< 0,5 %). Tension d’entrée du circuit courant Rogowski
de 11,8 mV RMS à 118 mV RMS sans DC (< 0,5 %). Fréquence du réseau électrique
0° (puissance active) et 90° (puissance réactive) à 180° près.
0,1 %. Branchement triphasé équilibré
10.2 Caractéristiques électriques
10.2.1 Caractéristiques de l’entrée tension
Positions du commutateur , ,
Domaine d'utilisation : de 0 V RMS à 600 V RMS AC+DC phase-neutre (*). de 0 V RMS à 660 V RMS AC+DC phase-phase (*).
- : à condition de respecter les 600 V RMS max par rapport à la terre. Impédance d'entrée : 451 kΩ. Surcharge admissible : 1,2 x V nom en permanence.
2 x V nom pendant une seconde. Positions du commutateur Impédance d'entrée : 450 k
Surcharge admissible : 600 V RMS en permanence. Positions du commutateur Tension en circuit ouvert : ≤ 4,6 V. Courant de mesure : 500 µA. Surcharge admissible : 600 V RMS en permanence. Seuil de déclenchement du buzzer : 20 Ω (par défaut).
10.2.2 Caractéristiques de l’entrée courant
Domaine de fonctionnement: de 0 V à 1 V. Impédance d'entrée : 1 MΩ. Surcharge admissible : 1,7 V. La configuration AmpFlex
commute l’entrée courant sur un montage intégrateur (chaîne ‘Rogowski’) capable d’interpréter les signaux délivrés par les capteurs du même nom. L’impédance d’entrée est ramenée dans ce cas à 12,4 kΩ.37
10.2.3 Bande passante
Voies de mesure : 256 points par période, soit :
Pour 50 Hz : 6,4 kHz (256 × 50 ÷ 2). Pour 60 Hz : 7,68 kHz (256 × 60 ÷ 2). Analogique à -3 dB : > à 10 kHz.
10.2.4 Caractéristiques de l’appareil seul
(hors capteur de courant) Le mode est considéré comme désactivé (branchement monophasé standard). Les données qui suivent, correspondent au cas du ‘capteur de courant idéal’ (linéarité parfaite et aucun déphasage). Les caractéristiques en courant (et grandeurs dérivées) sont spécifiées respectivement pour chacune des deux configurations : hors AmpFlex et AmpFlex
Mesure Etendue de mesure Résolution d'affichage Erreur max. dans le domaine de référence Minimum Maximum Fréquence 40 Hz 69 Hz 0,01 Hz ±(1 pt) Tension TRMS 6 V 600 V (1) 0,1 V ±(0,5 %+2 pts) Tension continue 6 V 600 V 0,1 V ±(1 %+5 pts) Courant TRMS Hors AmpFlex
6 V 600 V (1) 0,1 V ±(0,8 %+5 pts) Facteur de crête
9,99 0,01 ±(5 %+ 2 pts ) (1) Pour la mesure de tension simple (phase-neutre). Pour la mesure de tension composée (phase-phase) en mode triphasé équilibré, on peut atteindre 660 V RMS (réseau triphasé équilibré de tension phase-neutre 380 V RMS
(5) V8502600 =× pour la mesure de tension simple (phase-neutre). Pour la mesure de tension composée (phase-phase) en mode triphasé équilibré, on peut atteindre V9302660 =×
(6) Attention : La valeur absolue de l’offset ne doit pas dépasser 95 % de l’amplitude crête. Autrement dit, s(t) = S × sin(ωt) + O, nous aurons donc |O| ≤ 0,95 × S (avec S positive). Les valeurs ‘demi-période’ sont les valeurs MAX et MIN des modes V et A et les valeurs A RMS employées dans le mode Inrush.38 Mesure Etendue de mesure Résolution d'affichage Erreur max. dans le domaine de référence Minimum Maximum Puissance active Hors AmpFlex
0VARh 9999MVARh 4 digits ±(1,5%) Sin φ ≥ 0,5 ±(2,5%) 0,2 ≤ Sin φ < 0,5 Energie apparente 0VAh 9999MVAh 4 digits ±(1%) Nota : Les incertitudes données sur les mesures de puissance sont maximales pour |Cosφ|=1 ou |Sinφ| =1 et sont typiques pour les autres déphasages.39 Mesure Etendue de mesure Résolution d'affichage Erreur max. dans le domaine de référence Minimum Maximum Facteur de déplacement (DPF) -1 1 0.001 ±(1°) sur φ ±(5 pts) sur DPF Taux harmoniques rang ∈ [1 ; 50]
RMS > I nom ÷ 10) Taux global harmonique (THD-F) rang ≤ 50 0 % 999,9 % 0,1 % ±(1 %+5 pts) Facteur de distorsion (THD-R) rang ≤ 50 0 % 999,9 % 0,1 % ±(1 %+10 pts) Facteur K
99,99 0,01 ±(5 %) Vitesse de rotation 6 RPM 120 kRPM 0,1 RPM V < 1 kRPM ±(0,5 %) 1 RPM 1 kRPM ≤ V < 10 kRPM 10 RPM 10 kRPM ≤ V < 100 kRPM 100 RPM V ≥ 100 kRPM Température -200,0 °C 850,0 °C 0,1 °C ±(1 % + 1 °C) (1) -328,0 °F 1562 °F 0,1 °F T < 1000°F ±(1 %+1,8 °F) (2) 1 °F T ≥ 1000°F Résistance 0,0 Ω 2000 Ω 0,1 Ω R < 1000 Ω ±(1,5 %+2 Ω) (1) Une influence supplémentaire de 3,5 °C est à ajouter dans un environnement perturbé par des champs rayonnés. Autrement dit, l’erreur dans le domaine de référence dans un environnement perturbé par des champs rayonnés est ± (1 %+4,5 °C). (2) Une influence supplémentaire de 6,2 °F est à ajouter dans un environnement perturbé par des champs rayonnés. Autrement dit, l’erreur dans le domaine de référence dans un environnement perturbé par des champs rayonnés est ± (1 %+8 °F).40
10.2.5 Caractéristiques des capteurs de
courant Les présentes caractéristiques sont fournies après linéarisation. Les erreurs des capteurs sont compensées par une correction typique à l’intérieur de l’appareil. Cette correction typique se fait en phase et en amplitude en fonction du type de capteur branché (automatiquement détecté) et du gain de la chaîne d’acquisition courant sollicitée. L’erreur de mesure en courant RMS et l’erreur de phase correspondent à des erreurs supplémentaires (il faut donc les ajouter à celles de l’appareil seul) données comme influences sur les calculs réalisés par l’analyseur (puissances, facteurs de puissance, facteur de déplacement, etc.).
Type de capteur Courant TRMS Erreur maximale sur I RMS Erreur maximale sur Φ Pince PAC93 1000 A [1A ; 10 A[ ±(1,5 %+1 A) N.S. [10 A ; 100 A[ ±(2°) [100 A ; 800 A[ ±(3 %) ±(1,5°) [800 A ; 1200 A[ ±(5 %) [1200 A ; 1400 A] (1) Pince C193 1000 A [1 A ; 3 A[ ±(0,8 %) N.S. [3 A ; 10 A[ ±(1°) [10 A ; 100 A[ ±(0,3 %) ±(0,5°) [100 A ; 1200 A] ±(0,2 %) ±(0,3°) AmpFlex
Ce chapitre présente les formules mathématiques utilisées pour le calcul des différents paramètres par le C.A 8220. 11.1 Formules mathématiques
11.1.1 Fréquence du réseau
L'échantillonnage est asservi sur la fréquence du réseau pour obtenir 256 échantillons par période de 40 Hz à 70 Hz. L'asservissement est indispensable pour les calculs des puissances réactives, les calculs de taux et d’angles ainsi que les calculs donnant les grandeurs harmoniques. L’asservissement de l’appareil sur la fréquence du réseau observé se fait par défaut avec la voie tension. Cependant, si la tension est insuffisante voire absente, cet asservissement est effectué avec la voie courant. L’appareil peut donc être utilisé sans tension avec uniquement un courant.
11.1.2 Valeur efficace demi-période
Tension efficace demi-période Courant efficace demi-période Remarque : ces valeurs sont calculées pour chaque demi-période pour ne manquer aucun défaut. ‘NechLobe’ vaut la moitié de NECHPER (qui vaut 256) pour un signal sinusoïdal pur sans offset.
11.1.3 Valeurs efficaces minimale-maximale
11.1.4 Valeurs crête (‘peak’) (calcul chaque seconde sur la courbe en cours) Pour la tension
11.1.5 Facteur de crête (calcul chaque seconde sur la courbe en cours) : Facteur de crête tension
NECHPER Facteur de crête courant
⋅=NechSec nANechSec NechSec : Nombre d'échantillons servant au calcul dans la seconde 11.1.7 Calculs harmoniques (fréquence d’affichage 1s) Ils sont faits par FFT 1024 points (sur 4 périodes) sans fenêtrage (cf. IEC 61000-4-7). A partir des parties réelles et imaginaires, on calcule les taux Vharm et Aharm (ces taux sont calculés par rapport à la valeur efficace du fondamental).
NechLobe42 11.1.8 Facteur K du courant Facteur K (KF)
11.1.9 Différentes puissances 1s (branchement monophasé) Puissance active
Puissance réactive (calcul sans harmoniques)
11.1.10 Différentes puissances totales 1s
(branchement triphasé équilibré) Puissance active totale
Puissance réactive totale (calcul sans harmoniques)
U = Tension composée entre phases 1 et 2 (V
), A = courant phase 3.
11.1.11 Différentes énergies (énergies
totales dans le cas du branchement triphasé équilibré) Huit compteurs différents d’énergie peuvent être distingués. Energie active consommée Energie active générée Energie apparente consommée Energie apparente générée Energie réactive inductive consommée Energie réactive capacitive consommée Energie réactive capacitive générée Energie réactive inductive générée 11.1.12
11.1.13 Différents taux
Facteur de puissance
PF = Facteur de déplacement )cos(DPF
Cosinus de l’angle entre le fondamental tension et celui du courant. [ ] [ ][ ][ ]∑∑
Ce diagramme est utilisé dans le cadre de la mesure des puissances (§ 4.5.1, page 14). Figure 77 : Représentation des 4 quadrants de puissance.
11.3 Saturation des voies d’entrée
Il y a surveillance de saturation des voies d’entrée lorsque l’appareil est en consultation de photographie ou dans les modes suivants :
Il n’y a pas surveillance de saturation des voies d’entrée lorsque l’appareil est en affichage d’informations ou dans les modes suivants :
L’écran suivant est affiché pendant une seconde (accompagné d’un bip) toutes les 2 secondes pour indiquer qu’une ou les deux voies d’entrée sont saturées.
Figure 78 : Indicateurs de voies d’entrée saturées. OOR Il est normal que cet écran ci-dessus soit affiché lors de la mise en place ou du retrait du capteur de courant. Indicateur de saturation de la voie d’entrée tension. Indicateur de saturation de la voie d’entrée courant44
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant 24 mois après la date de mise à disposition du matériel. L’extrait de nos Conditions Générales de Vente est disponible sur notre site web. www.chauvin-arnoux.com/fr/conditions-generales- de-vente La garantie ne s’applique pas suite à : Une utilisation inappropriée de l’appareil ou à une utilisation avec un matériel incompatible ; Des modifications apportées à l’appareil sans l'autorisation explicite du service technique du fabricant ; Des travaux effectués sur l'appareil par une personne non agréée par le fabricant ; Une adaptation à une application particulière, non prévue par la définition de l’appareil ou non indiquée dans la notice de fonctionnement ; Des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.45FRANCE Chauvin Arnoux 12-16 rue Sarah Bernhardt 92600 Asnières-sur-Seine Tél : +33 1 44 85 44 85 info@chauvin-arnoux.com www.chauvin-arnoux.com INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Tél : +33 1 44 85 44 38 export@chauvin-arnoux.fr Our international contacts www.chauvin-arnoux.com/contacts 691604C01 - Ed. 1 - 06/2025 © Chauvin Arnoux - All rights reserved and reproduction prohibited
Notice Facile