Clip Real-time O2 - Détecteur de gaz Sauermann - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Clip Real-time O2 Sauermann au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de gaz O2 en temps réel, technologie de détection électrochimique |
|---|---|
| Plage de mesure | 0 à 30 % vol O2 |
| Précision | ± 0,1 % vol O2 |
| Temps de réponse | Moins de 15 secondes |
| Utilisation | Idéal pour la surveillance des niveaux d'oxygène dans les environnements industriels et de laboratoire |
| Alimentation | Batterie rechargeable, autonomie jusqu'à 24 heures |
| Maintenance | Calibration recommandée tous les 6 mois, nettoyage régulier du capteur |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité EN 60079 pour les atmosphères explosives |
| Informations générales | Compact et léger, facile à transporter, affichage numérique clair |
FOIRE AUX QUESTIONS - Clip Real-time O2 Sauermann
Questions des utilisateurs sur Clip Real-time O2 Sauermann
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Clip Real-time O2 - Sauermann et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Clip Real-time O2 de la marque Sauermann.
MODE D'EMPLOI Clip Real-time O2 Sauermann
étecteur personnel de gaz O
1.1 Précautions d'utilisation
Veillez à toujours utiliser l'appareil conformément à l'usage prévu et dans les limites des paramètres décrits dans les caractéristiques techniques an de ne pas compromettre la protection assurée par l'appareil.
Informations sur la sécurité : À lire en premier lieu.
- Le remplacement d'un composant de l'appareil peut altérer sa sécurité intrinsèque.
- Avant chaque utilisation quotidienne, Sauermann recommande d’effectuer un test fonctionnel an de vérier la réaction du capteur et l’activation de l’alarme, en exposant le détecteur à une concentration de gaz cible supérieure au seuil d’alarme basse. Sauermann recommande également d’effectuer un test fonctionnel si le détecteur a été soumis à un impact physique, à une immersion dans du liquide, à un événement d’alarme Dépassement de la limite, à des changements d’utilisateur ou chaque fois que les performances du détecteur sont mises en doute. Faites étalonner le détecteur après l’échec d’un test fonctionnel.
- Mettez le détecteur en service avant la date limite gurant sur l'emballage.
- Cet appareil est un détecteur de gaz, pas un instrument de mesure.
- Vériez que la grille du capteur ne présente ni débris ni poussières, et qu'elle n'est pas obstruée.
- Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide.
- Effectuez un test fonctionnel du détecteur dans une atmosphère normale ne contenant pas de gaz dangereux.
- Pour des performances optimales, mettez régulièrement le capteur à zéro dans une atmosphère normale (20,9 % v/v O
) ne contenant pas de gaz dangereux.
- Veillez à effectuer l'étalonnage en zone sûre, exempte de gaz dangereux, dans une atmosphère contenant 20,9 % v/v O
- Les détecteurs portables de gaz de sécurité sont des dispositifs de sécurité des personnes. La précision des valeurs de gaz ambiant dépend de divers facteurs, tels que la précision de la norme de gaz d’étalonnage utilisée pour l’étalonnage et la fréquence d’étalonnage. Sauermann recommande d’effectuer un étalonnage au moins une fois tous les 180 jours (6 mois). 4 Sécurité2 Présentation de l'appareil
2.1 Descriptif de l'appareil
2.2 Description de l'écran
Invite de touche. Lorsque ce symbole est afché, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le symbole disparaisse. La concentration d'oxygène est mesurée en pourcentage volumique. Alarme basse et alarme haute. Ces symboles sont afchés lorsqu'une concentration de gaz dépassant les seuils d'alarme est détectée. Avertissement de non conformité. Ce symbole est afché lorsqu'un un test de diagnostic ou de conformité échoue, lorsque le décompte de la durée de fonctionnement atteint 24 heures ou moins et pendant 30 jours maximum après l'expiration de la durée de vie. Avertissement de n de durée de fonctionnement. Ce symbole est afché lorsque le décompte de la durée de fonctionnement atteint 24 heures ou moins. Concentration maximale relevée. Ce symbole est afché lorsqu'un événement d'exposition maximale au gaz s'est produit au cours des dernières 24 heures. Présentation de l'appareil 5 Capuchon d'étalonnageRappel du test fonctionnel. Si le détecteur est conguré pour afcher un rappel du test fonctionnel, ce symbole est afché lorsqu'un test de ce type doit être effectué. X indique l'échec d'un test fonctionnel. Ce symbole est afché lorsque plus de 24 heures se sont écoulées depuis la dernière procédure de mise à zéro effectuée Indique l'échec d'une procédure de mise à zéro. Durée de fonctionnement restante en mois (MM) ou jours (JJ). 6 Présentation de l'appareil3 Activer le détecteur la première fois ➢ Déplacez le détecteur dans une atmosphère normale (20,9 % v/v O
) ne contenant pas de gaz dangereux. ➢ Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce qu'un compte à rebours de 5 secondes soit afché, puis continuez d'appuyer sur la touche jusqu'à la n du compte à rebours. ➢ Lorsque le compte à rebours est terminé, l'écran LCD et les LED s'allument puis s'éteignent. Le détecteur effectue un test de diagnostic interne. ➢ Une fois le test de diagnostic effectué, les seuils d'alarme sont afchés et les LED clignotent. ➢ Le compte à rebours de stabilisation du capteur est afché. Au cours du compte à rebours, le détecteur vibre en continu pendant 20 secondes. Lorsque le compte à rebours atteint 0, les LED clignotent et l'alarme sonore retentit. ➢ Le détecteur est en mode de fonctionnement normal lorsque le type et la concentration de gaz sont afchés. 4 Utilisation du détecteur
4.1 Mode de fonctionnement normal
Lorsque le détecteur est en mode de fonctionnement normal, le type de gaz détecté est afché en permanence. La concentration de gaz détectée est afchée jusqu'à ce qu'une touche soit actionnée ou un événement d'erreur ou une alarme de gaz se produise.
4.2 Durée de fonctionnement restante
Lors de la première mise en service du détecteur, le décompte de la durée de fonctionnement est afché. Appuyez sur la touche pour afcher la durée de fonctionnement restante. Lorsque le décompte de la durée de fonctionnement atteint 90 jours ou moins avant l'expiration, le décompte afche le temps en jours. Le décompte afche la durée de fonctionnement restante en jours jusqu'à ce qu'il atteigne 24 heures ou moins avant l'expiration. Lorsque le décompte de la durée de fonctionnement atteint 24 heures ou moins avant l'expiration, le décompte afche le temps en heures, l'avertissement EXPIRY! (EXPIRATION !) et le symbole de non conformité. Lorsque le décompte de la durée de fonctionnement est terminé, le détecteur est mis hors tension et les fonctions de sécurité du détecteur sont désactivées. Il est possible de récupérer les journaux d'événements pendant un certain temps après l'expiration. L'avertissement EXPIRY! (EXPIRATION!) et le symbole de non conformité sont afchés pendant 30 jours maximum après l'expiration.
4.3 Test de diagnostic interne
Les détecteurs activés effectuent automatiquement un test de diagnostic interne toutes les 24 heures. Si le test de diagnostic interne échoue, le mode de protection en cas de défaut de diagnostic se déclenche: Utilisation du détecteur 7➢ L'avertissement EXPIRY! (EXPIRATION !) et le symbole de non conformité sont afchés. ➢ Le détecteur émet un bip et vibre. ➢ Les LED clignotent 2 fois par seconde pendant 15 secondes. ➢ OFF ou un code d'erreur sont afchés. Le détecteur est mis hors tension. ➢ Il est possible de récupérer les journaux d'événements pendant un certain temps après l'expiration. Contactez Sauermann.
4.4 Alarmes et avertissements
Une alarme est déclenchée lorsque le capteur est exposé à une concentration de gaz dépassant les seuils d'alarme. L'alarme reste activée jusqu'à ce que la concentration de gaz à l'origine de cette alarme atteigne un niveau acceptable. La durée de vie de la pile diminue rapidement lorsque le détecteur se trouve dans une situation d'alarme.
4.4.1 Alarme basse (Low Alarm)
En cas d'alarme basse, le détecteur réagit de la manière suivante:
- Son : 1 signal sonore par seconde
- Visuelle : 1 clignotement par seconde
- Vibration : 1 vibration par seconde
4.4.2 Alarme haute (High Alarm)
En cas d'alarme haute, le détecteur réagit de la manière suivante:
- Son : 3 bips par seconde
- Visuelle : 2 clignotements par seconde
- Vibration : 2 vibrations par seconde
4.4.3 Alarme en cas de dépassement de la limite inférieure ou supérieure
Si la concentration de gaz ne respecte pas la plage du capteur, les indications OL (dépassement de la limite supérieure) ou - OL (dépassement de la limite inférieure) sont afchées. Le détecteur réagira de la manière suivante:
- Son : 3 bips par seconde
- Visuelle : 2 clignotements par seconde
- Vibration: 2 vibrations par seconde
4.4.4 Rappel de mise à zéro automatique
Le rappel de mise à zéro automatique est afché lorsque plus de 24 heures se sont écoulées depuis la dernière procédure de mise à zéro effectuée.
4.5 Concentrations maximales relevées
Le symbole des concentrations maximales relevées est afché lorsque le capteur est exposé à une concentration de gaz dépassant les seuils d'alarme. Il n'est plus afché lorsque plus de 24 heures se sont écoulées depuis la dernière alarme.
4.6 Symbole de non conformité
Le symbole d'avertissement de non conformité est afché dans les cas suivants :
- lorsqu'un test de diagnostic interne échoue ;
- lorsqu'un test fonctionnel ou une procédure d'étalonnage ou de mise à zéro échoue ;
- lorsqu'un test fonctionnel ou un étalonnage doit être effectué, le cas échéant ;
- lorsque le capteur est exposé à une concentration de gaz dépassant les seuils d'alarme, le cas échéant. 8 Utilisation du détecteurLe symbole d'avertissement de non conformité n'est plus afché lorsque plus de 24 heures se sont écoulées depuis la dernière alarme, ou lorsqu'un test fonctionnel ou un étalonnage est effectué. Le symbole d'avertissement de non conformité est afché en permanence lorsque le décompte de la durée de vie atteint 24 heures ou moins avant l'expiration et ce pendant 30 jours maximum après l'expiration.
4.7 Rappel des événements et des paramètres
Lorsque le détecteur est en mode de fonctionnement normal, appuyez sur la touche à tout moment pour parcourir les événements et les paramètres. Le détecteur Clip Real Time clignote, vibre et émet un bip. Lorsqu'un événement ou un paramètre sont afchés, appuyez sur la touche pour passer au paramètre ou à l'événement suivant disponible. Si vous n'appuyez pas sur la touche, ou si vous avez atteint le dernier événement ou paramètre disponible, le détecteur revient au mode de fonctionnement normal. Les événements et les paramètres sont afchés dans l'ordre suivant :
- Concentration maximale relevée, si disponible et lorsqu'un événement d'exposition maximale au gaz s'est produit au cours des dernières 24 heures.
- Durée de fonctionnement, durée de fonctionnement restante du détecteur en mois, jours ou heures.
- Seuil d'alarme basse
- Seuil d'alarme haute
- Version du micrologiciel
- Échéance du prochain test fonctionnel, le cas échéant.
- Échéance du prochain étalonnage, le cas échéant.
4.8 Mise à zéro du capteur
Avec le temps et l'utilisation, la ligne de référence du capteur lorsque l'exposition est nulle peut varier par rapport à la ligne de référence établie par le fabricant. Pour des performances optimales des modèles O
, Sauermann recommande de mettre à zéro le capteur O
une fois toutes les 24 heures ou lorsque le rappel de mise à zéro automatique est afché. Procédure de mise à zéro: ➢ Déplacez le détecteur dans une atmosphère normale (20,9 % v/ v O
) ne contenant pas de gaz dangereux. ➢ Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce qu'un compte à rebours de 5 secondes soit afché, puis continuez d'appuyer sur la touche jusqu'à la n du compte à rebours. ➢ Lorsque le compte à rebours est terminé, la procédure de mise à zéro démarre et le message ZErO (Mise à zéro) est afché. ➢ Lorsque la mise à zéro est effectuée, les messages PASS et CAL ? sont afchés. Appuyez sur la touche pour effectuer l'étalonnage, ou attendez que le détecteur passe en mode de fonctionnement normal après un décompte de 5 secondes. ➢ En cas d'échec de la mise à zéro, la LED de non conformité clignote. Le message FAIL (ÉCHEC) et le symbole d'avertissement de non conformité sont afchés. Appuyez sur la touche pour accuser réception du résultat et revenir au mode de fonctionnement normal. Le symbole d'avertissement de non conformité est afché et la LED de non conformité clignote. Effectuez la procédure de mise à zéro de nouveau. Si la procédure échoue de nouveau, contactez Sauermann. Utilisation du détecteur 95 Etalonner le détecteur Par défaut, le détecteur Clip Real Time est conguré pour utiliser les mélanges de gaz d'étalonnage suivants :
➢ Déplacez le détecteur dans une atmosphère normale (20,9 % v/v O
) ne contenant pas de gaz dangereux. ➢ Raccordez le exible d'étalonnage à la bouteille de gaz et à l'entrée du capuchon d'étalonnage. ➢ Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce qu'un compte à rebours de 5 secondes soit afché, puis continuez d'appuyer sur la touche jusqu'à la n du compte à rebours. La procédure de mise à zéro commence et le message ZErO est afché. Lorsque la mise à zéro est effectuée, le message PASS est afché. ➢ Lorsque le message CAL ? est afché, appuyez sur la touche pour démarrer l'étalonnage. ➢ Placez le capuchon d'étalonnage sur la grille du capteur ➢ Lorsque le message GAS ? est afché, appliquez du gaz d'étalonnage pendant deux minutes au débit recommandé de 500 ml/min. Une fois l'étalonnage effectué, le message PASS est afché et le détecteur revient au mode de fonctionnement normal. ➢ Si l'étalonnage échoue, les symboles d'avertissement de non conformité sont afchés. ➢ Appuyez sur la touche pour accuser réception. Répétez l'étalonnage. S'il échoue de nouveau, contactez Sauermann. 10 Etalonner le détecteur6 Caractéristiques techniques Poids 92 g Taille 41 x 50 x 87 mm Conditions d'utilisation De 20 à +50 °C De 5 à 95%HR (sans condensation) Alarme Visuelle, vibrante, sonore (95 dB) – Alarmes hautes et basses Test Les détecteurs activés effectuent automatiquement un test de diagnostic interne toutes les 24 heures Autonomie moyenne de la batterie 2 ans Enregistrement des événements Les 35 événements les plus récents Norme IP IP66 Afchage Ecran LCD, facile à lire, avec afchage continu de la concentration de gaz en% par volume Clavier Fonctionnement à l'aide d'un seul bouton Lecture directe Afchage instantané de l'oxygène en % par volume Conservation de la valeur maximale Durée de fonctionnement restante du détecteur Certications et homologations UL/cUL sécurité intrinsèque certiée pour une utilisation dans des zones de classe 1, division 1, groupe A, B,C, D / Classe 1, Zone 0, Groupe IIC ATEX: 0539 II 1 G, EEx ia IIC T4 Ga, DEMKO 14 ATEX 1356 IECx: Ex ia IIC T4 Ga / IECEx UL 14.0063 Marquage CE, conformité européenne Garantie 2 ans Caractéristiques techniques 11NT – Detecteur_O2_12/07/17 – Document non contractuel – Nous nous réservons la possibilité de faire évoluer les caractéristiques de nos produits sans préavis. Ne jetez pas votre appareil électronique avec les ordures ménagères. Renvoyez le chez KIMO au terme de sa durée d'utilisation. Conformément aux directives européennes relatives aux DEEE, nous assurons une collecte distincte pour un traitement respectueux de l'environnement. ATTENTION! Des dommages matériels peuvent survenir, appliquez les mesures de précautions indiquées. sauermanngroup.com
Notice Facile