KKPro2D49SS - Congélateur KENMORE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KKPro2D49SS KENMORE au format PDF.
| Marque | Kenmore |
| Modèle | KKPro2D49SS |
| Type de produit | Congélateur / réfrigérateur convertible |
| Couleur | Acier inoxydable |
| Alimentation | 115 VCA ± 10 %, 50/60 Hz |
| Consommation maximale | 7,0 VA |
| Affichage | Tube numérique à trois chiffres |
| Capteurs | 2 sondes NTC |
| Plage de température de fonctionnement | -10 °C à 55 °C |
| Plage de température de stockage | -25 °C à 75 °C |
| Humidité relative | 20 % à 85 % (sans gel) |
| Charge maximale par clayette | 45 kg (100 lb) |
| Capacité de charge recommandée | 70 % de la limite maximale |
| Dégagement nécessaire (côtés et arrière) | 3,8 cm (1,5 po) |
| Température ambiante minimale | 5 °C (41 °F) |
| Type de dégivrage | Manuel |
| Fonctions spéciales | Mode congélateur/réfrigérateur, alarmes de température et de porte, dégivrage manuel |
| Entretien | Nettoyage du condenseur avec brosse douce, surfaces avec chiffon doux et détergent doux |
| Sécurité | Prise dédiée mise à la terre, éviter les matériaux inflammables, ne pas utiliser à l'extérieur |
| Garantie | 2 ans à compter de la date d'achat |
| Service après-vente | 1-800-265-8456 ou service@koolatron.com |
| Réparabilité | Réparation par technicien qualifié ; modifications non autorisées annulent la garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - KKPro2D49SS KENMORE
Questions des utilisateurs sur KKPro2D49SS KENMORE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KKPro2D49SS - KENMORE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KKPro2D49SS de la marque KENMORE.
MODE D'EMPLOI KKPro2D49SS KENMORE
PENDANT DEUX ANS à compter de la date d'achat d'origine ce produit Kenmore sera exempt de défaux matériaux ou de fabrication.
Un produit defectueux sera réparé ou remplace gratuitement, AVEC PREUVE DE VENTE.
Le nom de marque Kenmore est utilisé sous licence. Adressez toutes les demandes de service de garantie à Service à la clientele du Koolatron, au 1-800-265-8456 ou en envoyant un courriel à service@koolatron.com
La presente garantie couvreetes defaults de fabrication, y compris les defauts electriques et mecaniques, a condition que l'apparoit soit correctement assemblé, utilisé et entreten conformément aux instructions fournies. La presente garantie ne couvreet pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou un abus, y compris la surchauffe, les réparations ou modifications non autorisées, ou l'utilisation avec un convertisseur de tension ou des accessoires de rechange, et elle ne s'applique pas aux rayures, taches, décoloration ou autres dommages de surface qui n' affectent pas le fonctionnement du produit.
Koolatron Corporation
Kenmore et le logo Kenmore sont des marques deposes de Transform SR Brands Management LLC et sont utilisées sous licence par Koolatron Corporation
03/2025-v6 H1S422
Kenmore
PRO
D

Congélateur / réfrigérateur convertible en acier inoxydable

KKPro1D23SS
Customer Assistance
Service à la clientèle
1-800-265-8456
www.koolatron.com
Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
IMPORTANT SAFEGUARDS
- Branchez toujours l'appareil à une prise dédiée correctement mise à la terre. N'essayez PAS de modifier la fiche de chaque manière que ce soit pour la faire entre dans une prise non mise à la terre.
- Assurez-vous que la fiche est bien branchée à la prise avant d'utiliser l'appareil.
- N'essayez pas de faire fonctionner l'appareil si le cordon ou la fiche sont endomagés. Faites-le remplaçer immédiatement par un technicien qualifié.
- N'insérez pas et ne retirez pas la fiche d'alimentation s'il y a des indications de présence de gaz inflammables.
- Ne mettez pas le bouton d'alimentation en position de marche à plusieurs reprises, car cela pourrait entrainer un choc électrique ou un court-circuit de l'appareil.
- Debranche toujours le cordon d'alimentation avant le nettoyage ou pendant une coupure de courant. Attendez au moins 5 minutes avant de rebrancher le cordon d'alimentation pour éviter d'endommager le compresseur.
AUTRES PRECAUTIONS DE SECURITE
- Ne rangez jamais de matériaux inflammables, explosifs ou corrosifs dans l'appar-eil.
- Ne placez�除 un article sur le dessus de I'appareil.
- N'exposez jamais l'appareil à l'eau et ne le placez jamais dans un endroit humide.
- Faites attention à ne pas toucher les surfaces chaudes lors du nettoyage du condenseur.
- SURFACE STABLE: L'appareil doit être installé sur une surface plane capable de supporter tout le poids combiné de l'appareil et de son contenu. Si un matériel est utilisé pour soutenir l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas inflammable.
- SOURCES DE CHALEUR: Pour des performances de réfrigération optimales, l'appareil doit se couver loin de toute source de chaleur et à l'abri de la lumière directe du soleil.
-
VENTILATION : L'appareil doit etre installedans un endroit bien ventilé avec un dégagement minimum de 1,5 po (3,8 cm) aux cotes et à l'arrière.
-
ÉLÉMENTS EXTERIEURS: L'appareil ne doit pas être installé dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 5^ (41 °F). L'appareil doit toujours être protégé de la poussière, de la pluie et de la lumière directe du soleil et n'est pas recommendé pour une utilisation à l'extérieur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONNAÎTRE VÔTURE CONGÉLATEUR

- Thermostat
- Tablette
- Interrupteur d'alimentation
- Rail de support de tablette
- Loquet
- Porte
- Commutateur de la lampe et du ventilateur
8.Roulette
CONNAITRE VOTRE CONGÉLATEUR
Les specifications ci-dessus sont testées à une températe ambiente de 32^ (90 F).

PANNEAU DE COMMANDE
| No. | Fonction | État des térients | Remarque | ||
| ACTIVÉ | DÉSACTIVÉ | CLIGNOTANT | |||
| 1 | compresseur | activé | déscientisé | appeler | |
| 2 | ventilateur | activé | déscientisé | appeler | |
| 3 | dégivrage | activé | déscientisé | appeler | |
| 4 | auxiliaire | activé | déscientisé | - | |
| 5 | alarmc | alarme | aucune alarme | - | alarmc EO/EI/dr/Lo/HI |
| 6 | chiffres | affichage de valeur et de code | |||
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Scheme de cablage

Fiche technique
Connecteur: Borne fixe
Source de courant: 115 VCA ± 10%, 50/60 Hz
Hz Consommation d'énergie: 7,0 VA maximum
Écran: Tube numérique à trois chiffres et symbole lumineux
Entree: 2 sondes NTC et 1 entree unique
Sorties: Voir le schéma de câblage
Température de fonctionnement: -10 °C ~ 55 °C
Température de rangement: -25 °C ~ 75 °C
Humidité relative : 20 % ~ 85 % (pas de gel)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Retirez soigneusement l'appareil de la palette. Retirrez tous les emballages en carton, les sacs en plastique et le ruban adhesif de l'extérieur de l'appareil.
- Retirez tout matériel d'emballage, les clés et tout autre accessoire de l'intérieur de l'appareil.
- Verifie l'appareil pour détecter toute piece cassée ou manquante. Contactez le vendeur pour toute question.
- Placez l'appareil dans un endroit approprié conformément aux consignes de sécurité des pages précédentes.
- Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil et vérifie le fonctionnement de la ou des portes avant de brancher l'appareil.
- Laissez l'appareil refroidir à la température de fonctionnement appropriée avant de conserver des produits à l'intérieur.
PROCÉDURES DE NETTOYAGE
SURFACES INTÉRIÉULES ET EXTERIEULES
- Nettoyez les surfaces interieures et extérieures de l'appareil avec un chiffon doux et un produit de nettoyage doux et non abrasif. N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs.
- Nettoyez regulierement le joint de la portepour aider a maintainir un joint etanche a l'air entre la porte et la caisse.
- Sechez toutes les surfaces avec un chiffon propre et doux.
SERPENTIN DU CONDENSEUR
- Verifie le serpentin du condenseur une fois par mois pour détecter toute saleté et poussière visibles, car un serpentin de condenseur sale affectera les performances de réfrigeration.
-
Coupe l'alimentation de l'appareil avant de nettoyer le serpentin du condenseur.
-
À l'aide d'une brosse douce, balayez doucement verticalément le long des ailettes pour éliminer toute poussière accumulée. N'utilise pas la brosse horizontally contre les ailettes, car cela pourrait les endommager et avoir un impact négatif sur les performances de réfrigeration.
REMARQUE - Àprous le nettoyage, vérifie que toutes les pièces rétiées ont été correctement réinstallées et que l'appareil peut être utilisé en toute sécurité.
CONSEILS POUR UNE MEILLEURE UTILISATION
- Ne conservez pas plus de 100 lb (45 kg) de produit sur chaque tablette.
- Pour garantir qu'il y a suffisamment d'air froid pour permettre la circulation afin de maintainir laonne temperature de fonctionnement, ne depasse pas 70% de la limite de charge de I'appareil.
- Laissez toujours les alimentés chauds refroidir avant de les placer dans l'appareil.
- Conservez les produits alimentaires dans un emballage hermétique.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
COMMUTATION DES GROUPE DE PARAMÉTRES
Appuyez sur _F^R_2 pendant 3s pour changer les groupes de paramétres du congélateur au refroidisseur et vice versa.
RÉGLER LA TEMPERATURESOUHAITEE
- Appuyez sur SET pendant 1 s jusqu'à ce que la valeur de température commence à clignoter.
- Utilize et pour augmenter ou diminuer la valeur jusqu'à ce que vous atteigniez la température souhaïée.
- Appuyez à nouveau sur SET pour confirmer la nouvelle température.
AFFICHER/MODIFIER LES PARAMETRES DE TYPE F
- Pour acceder aux paramétres de type F (freiquement utilisés), appuyez sur SET pendant au moins 3s jusqu'à ce que l'écran affiche PS (mot de passage).
- Utilisez et pour faire defiler la liste des parametres de type F.
- Appuyez sur SET pour afficher la valeur associée à chaque paramètre et utilisez et pour augmenter ou diminuer la valeur comme vous le souhaite.
- Appuyez à nouveau sur SET pour saisser la nouvelle valeur et revenir à la liste des paramétres.
- Repetez les étapes 3 et 4 pour tous les autres paramètres qui doivent être modifiés.
- Lorsque vous avez terminé de modifier tous les paramètres, appuyez sur SET pendant plus de 3 s pour enregistrer toutes les modifications, quitter le menu des paramètres et revenir à l'écran principal.
AFFICHER/MODIFIER LES PARAMETRES DETYPE C
- Pour acceder aux paramétres de type C (configurables), appuyez sur SET pendant au moins 3 s jusqu'à ce que l'écran affiche PS (mot de passage).
- Appuyez sur SET pour acceder au menu numérique et utilisez et pour faire defiler les chiffres jusqu'à atteindre 22 (le mot de passé prédéfi).
- Appuyez a nouveau sur SET pour confirmer et acceder aux parametres de type C. 4. Utilisez et pour faire defiler la liste des parametres de type C et suivez les
étapes 3 à 6 de la section précédente pour modifier les paramètres si nécessaire.
IMPORTANT - Vos modifications ne sont enregistrées définitivement que lorsque vous appuyez sur SET pendant 3 s pour confirmer et revenir à l'écran principal. Si 60 s séçouent sans qu'aucun bouton ne soit enforcé alors que vous étés dans le menu des paramétres, toutes les modifications seront annulées et tous les réglages précédents restaurés.
DEGIVRAGE MANUEL
Appuyez sur pendant au moins 3 s pour démarrer le cycle de dégivrage manuel.
AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE DU CAPTEUR DE L'EVAPORATEUR
Appuyez sur pour afficher la température actuelle du capteur de l'évaporateur.
ALLUMER/ETEINDRE
Appuyez sur pendant au moins 3 s pour allumer ou eteindre le panneau de commande.
DéPANNAGE
REMARQUE - Si le problème ne peut pas etre résolu a laide du guide de depannage ci-dessous, contactez vous vendeur. Tout entretien ou réparation doit etre effectue par des techniciens de service qualifiés et autorisés. Le non-respect de cette consigne annule la garantie.
Codes d anomalies
| PROBLÈME | CAUSES POSSIBLES | SOLUTIONS POSSIBLES |
| Pas de réfrigération | -La fiche d'alimentation est desserrée-Prise non dédiée utilisée-L'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt-L'appareil est en train de dégivrer | -Assurez-vous que la fiche d'alimentation est correctement branché à la prise.-Utilissez une prise de courant dédiée-Metteze l'interrupteur d'alimentation en position de marche-Attendez la fin du cycle de dégivrage |
| Refroidissement lent | -L'appareil est trop rempli-Circulation de l'air bloquée par les produits conservés-L'appareil est exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une source de chaleur-Le condenseur est sale-Portes ouvertes féquèment-La température n'est pas régliée correctement-Plats chauds dans l'appareil | -Enlevez des produits-Repositionnéz les produits pour permettre à l'air froid de circuler-Déplacez l'appareil dans une zone plus appropriée-Etignez l'appareil et nettoyez le condenseur (voir p. 14)-Ouvrez les portes moins gratuitesment-Verifiez la température de consigne et ajustez-la si nécessaire (voir p. 15)-Retirrez les aliments chauds et laisserez-les refroidir |
| Fonctionnement bruyant | -L'appareil n'est pas de niveau-La surface est inégale ou instable | -Ajustez les roulettes/pieds pourmettre l'appareil à niveau-Déplacez l'appareil sur une surface plus appropriée |
| Codes d'anomalies | Description | Paramètres associés |
| EO | anomalie capteur 1 = contrôle | - |
| EI(*) | anomalie capteur 2=dégivrage | [d0=0/1] |
| dr(*) | alarme porte ouverte | |
| Lo | alarme de température basée | [AL][Ad][A0] |
| HI | alarme de température élevé | [AH][Ad][A0] |
(*)valable uniquely pour la série C/Y
TABLEEAUDESPARAMETRES
| Par. | Disp. | Description | Type | Min | Max | Unit | Def. |
| PS | P5 | mot de passer | F | 0 | 200 | 22 | - |
| /2 | r2 | stabilité de mesure du capteur | H | 1 | 15 | 4 | - |
| /3 | r3 | taux d'affichage du capteur | C | 0 | 15 | 1 | - |
| /4 | r4 | seLECTIONner le capteur affché | H | 1 | 3 | 1 | - |
| /5 | r5 | seLECTIONner °C/F (0:Celsius 1:Fahrenheit) | C | 0 | 1 | 1 | - |
| /6 | r6 | déactiver le point décimal (0 : déactiver dp.) | C | 0 | 1 | 1 | - |
| /7 | r7 | activer l'alarme de capteur 2 (l'alarme)(réservé) | H | 0 | 1 | 0 | - |
| /C1 | r1 | capteur 1 décalage | F -50 | 50 | 0.0°F | °C/F | |
| /C2 | r2 | capteur 2 décalage | F -50 | 50 | 0.0°F | °C/F | |
| /C3 | r3 | capteur 3 décalage | H -50 | 50 | 0.0°F | °C/F | |
| /P | rP | seLECTIONner le type de capteur (réservé) | H | 0 | 1 | 0 | - |
| /St | St | point de consigne | H | n1 | r2 | 33.0°F | °C/F |
| rd | rd | différentiel | F | 0 | 19 | 8.0°F | °C/F |
| r1 | r1 | valeur de point de consigne minimale | C -50 | r2 | 33°F | °C/F | |
| r2 | r2 | valeur de point de consigne maximale | C | r1200 | 41°F | °C/F | |
| r3 | r3 | seLECTIONner le fonctionnement direct/marche arrêté(0 : direct avec dégivrage(1 : direct sans dégivrage(2 : marche arrêté sans dégivrage) | H 0 | 2 | 0- | ||
| r4 | r4 | delta de consigne nocturne | H | -5050 | 3.0°F | °C/F | |
| c0 | c0 | retard de démarrage du comptesseur etdu ventilateur actif | C 0 | 1003 | min | ||
| c1 | c1 | temps minimum entre les démarragesconsécutifs du comptesseur | H 0 | 100 | 0 | min | |
| c2 | c2 | temps d'arrêt minimum du comptesseur | C 0 | 1005 | min | ||
| c3 | c3 | temps de fonctionnement minimumdu comptesseur | H 0 | 100 | 0 | min | |
| c4 | c4 | temps de fonctionnement ducomptesseur avec réglage de service(0:arrêt,100:toujours actiè) | H 0 | 100 | 0 | min | |
| cc | cc | durée du cycle continu (réservé) | H 0 | 15 | 0 h | ||
| c6 | c6 | contournement de l'alarme detemperature après cycle continu (réservé) | H 0 | 15 | 2 h | ||
| c7 | c11 | décai du deuxieme compresseur (réservé) | H 0 | 2504 | s | ||
TABLEAU DES PARAMÉTRES TABLEAU DES PARAMÉTRES
| Par. | Disp. | Description | Type | Min | Max | Def. | Unit |
| d0 | d0 | type de dégivrage(0=chauffage, fin par température(1=gaz chaud, fin par température(2=chauffage, fin par temps(3=gaz chaud, fin par temps(4=chauffage avec contrôle de température, fin par temps) | C 0 | 4 0 - | |||
| dl | dl | intervalle entre les dégivages | C 0 | 199 8 | h/min | ||
| dt | dt | consigne de température de fin de dégivrage | C -50 | 130 | 55.0°F | °C/F | |
| dP | dP | durée maximale de dégivrage | C 1 | 99 | 30 | min/s | |
| d4 | d4 | dégivrage à l'allumage de l'apparil(0: désactivé l'actif) | H | 01 | 0 | - | |
| d5 | d5 | décai de dégivrage à la mise sous tension ou lorsque activé par entrée numérique | H | 0199 | 0 | min | |
| d6 | d6 | affichage de la température de contrôle du gel pendant le dégivrage(0 : afficher le message « dF » en alternance avec la température mesurée par le capteur de contrôle;(1 : fige l'affichage sur la的最后一 minute température mesurée avant le dégivrage) | H | 01 | 1 | - | |
| dd | dd | temps d'égoutage | C 0 | 15 | 2 min | ||
| d8 | dB | temps de contournment de l'alarme après le dégivrage | H 0 | 15 | 1 | h | |
| d9 | dB | priorité au dégivrage sur les protecteurs du compresseur(0 : temps de protection observés(1 : temps de protection ignorés) | H | 01 | 0 | - | |
| d/ | dr | lecture du capteur de dégivrage | F - | °C/F | |||
| dC | dC | base de temps(0:unité dl =heure, unité dP=min)(1:unité dl=min, unité dP=seconde) | H | 01 | 0 | - | |
| A0 | AO | alarmé et différentiel de température du ventilateur(AO≤0, AL et AH exprimés en absolus(AO>0, AL et AH exprimés par rapport à la consigne) | C | -20 | 20 2.0 | 0 | °C/F |
| AL | AL | température absolue/relative pour alarmé de bassé température | C -50 | 250 | 0 | °C/F | |
| AH | RH | température absolue/relative pour alarmé de température elevée | C -50 | 250 | 0 | °C/F | |
| Ad | Rd | retard d'alarme de température | C | 0 | 199 0 | min |
| Par. | Disp. | Description | Type | Min | Max | Def. | Unit | |
| A4 | A4 | configuration de la 3ème entrée0: entrée non active1: Alarme externe (Entrée ouverte = alarmé)2: réservé3: Démarrer le dégivrage lorsque l'entrée passée d'ouvert à fermé4: Interrupteur de rideau ou fonctionnement nocturne(Entrée fermée = consigne nocturne,Entrée ouverte = consigne normale)5: marche-arrêt à distance(Entrée fermée = ACTIVEE,Entrée ouverte = DÉSACTIVEE)6: réservé7: Contacteur de porte avec les ventilateurs de l'évaporateur éteints(Entrée fermée = porte fermée,Entrée ouverte = porte ouverte)8: Contacteur de porte avec ventilateurs d'évaporateur et compresseur éteints(Entrée fermée = porte fermée,Entrée ouverte = porte ouverte)9: mode de fonctionnement direct/marche arrrière (entrée fermée = marche arrrière,(entrée ouvert = direct + dégivrage)10: Capteur pour alarme de condenseur sale11: Capteur de produit12: Contacteur de porte avec ventilateurs de l'évaporateur éteints et lampe allumée(Entrée fermée = porte fermée,Entrée ouverte = porte ouverte) | C 0 | 12 | 12 | - | ||
| A7 | A7 | retard d'entrée d'alarme numérique(seulement A4=1,7,8,12 disponible) | C 0 | 199 | 1 | min | ||
| A8 | A8 | activer l'alarme « Ed »(fin du dégivrage par temporisation) | H 0 | 1 | 0 | - | ||
| Ac | Ac | point de consigne d'alarme de condenseur sale | H -50 250 | 0 | - | - | ||
| AE | AE | alarme différentielle condenseur sale | H | 0.1 | 20.0 | - | ||
| Acd | Acd | retard d'alarme du condenseur sale | H 0 | 250 | 0 | - | ||
| Ad0 | Ad0 | gestion de la porte algorithme (réservé) | H | - | - | - | ||
| FO | FO | activer le contrôle du ventilateur de l'évaporateur(0 : le ventilateur est allumé)(1 : le ventilateur est contrôle en fonction d'un point de consigne[voir paramètre FI].Si le capteur de l'évaporateur est déflectieux, le ventilateur fonctionne) | C | 0 | 1 | 1 | - |
TABLEEAUDESPARAMÉTRES TABLEAU DESPARAMÉTRES
| Par. | Disp. | Description | Type | Min | Max | Def. | Unit |
| F1 | F1 | point de consigne de contrôle du ventilateur de l'évaporateur (lorsque FO = 1, température de l'évaporateur < FI-A0, le ventilateur est allumé; température de l'évaporateur > FI, le ventilateur est étant) | F-50 | 130 | 99.0°F | °C/°F | |
| F2 | F2 | arrête les ventilateurs de l'évaporateur si le compresseur s'arrête0: le ventilateur fonctionné selon FO même lorsque le compresseur est étant; 1: le ventilateur est étant lorsque le compresseur est étant; 2: le ventilateur est géré en mode marche/arret cyclique. Les temps de marche et d'arrêt peuvent être configurés respectivement par les paramétres F4 et F5. La séquence marche/arret après la déactivation de la commande commence par la phase d'activation, de manière à exploiter le fait que l'évaporateur est encore froid. | C0 | 2.2 | |||
| F3 | F3 | état du ventilateur de l'évaporateur pendant le dégivrage(0: le ventilateur est allumé pendant le dégivrage)(1: le ventilateur est étant pendant le dégivrage.) | C0 | 11 - | |||
| Fd | Fd | temps après égouttage C 0 15 0 | min | ||||
| F4 | F4 | durée de fonctionnement du ventilateur (quand F2=2) | C0 | 100 | 1 | min | |
| F5 | F5 | temps d'arrêt du ventilateur (quand F2=2) | C0 | 100 | 5 | min | |
| H0 | H0 | adresse série (réservée) | H | 0 | 207 | 0 | - |
| H1 | H1 | configuration de sortie AUX (réservée) | H | 0 | 3 | 0 | - |
| H2 | H2 | activer le clavier (réservé)(0: clavier désactivé)(1: clavier actifé)(2: clavier actifé sauf pour MARCHE/ARRÊT) | H | 0.2 | 1 | - | |
| H4 | H4 | déspectiver l'avertisseur | C | 0 | 1 | 0 | - |
| H5 | H5 | code d'identification (lecture seule)(réservé) | H | 0 | 199 | 0 | - |
| Par. | Disp. | Description | Type | Min | Max | Def. | Unit |
| H6 | H6 | seLECTIONner le contrôle associé aux boutons HAUT + BAS (réservé)(0 : démarrer/arrêté le cycle continu)(1 : démarrer/arrêté le dégivrage.) | H | 01 | 0 | - | |
| H7 | H7 | gestion du quatrième relais / communication série (réservé)(0 : quatrième relais désactivé et communication série activée)(1 : quatrième relais activé et communication série désactivée) | H | 01 | 0 | - | |
| EZY | ÉÉY | seLECTION rapide d'un ensemble de paramètres (réservé) | H | 04 | 0 | - | |
| tEn | tEn | activer RTC (réservé) | H | 0 | 1 | 0 | - |
^a : paramétres fréquents, pas besoin de mot de passo ^b : paramétres configurable, nécessite un mot de passage ^c : paramétrés cachés, non rég吕ables
A VERTISSEMENT I Co produit pouy exposer a des produits chimiques, notament le plomb et le bisphenol A [PBA],connus de l'Etat de Califonce pour causeres les malformations congenitaires ou d'autres troubles de la reproduction. Pour plus d'information, tendez-vous sur www PEGWarnings.ca gov