MILWAUKEE M12 2456-20 - Outil électroportatif

M12 2456-20 - Outil électroportatif MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 2456-20 MILWAUKEE au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M12 2456-20 - page 5
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Outil sans fil, tension de 12V, moteur à courant continu, couple maximal de 30 Nm.
Utilisation Idéal pour le perçage et le vissage dans le bois, le métal et les plastiques.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les contacts et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que l'outil est hors tension lors des changements d'accessoires.
Informations générales Compatibilité avec la gamme de batteries M12 de Milwaukee, poids léger pour une utilisation prolongée.

FOIRE AUX QUESTIONS - M12 2456-20 MILWAUKEE

Comment charger la batterie du MILWAUKEE M12 2456-20 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur M12 prévu à cet effet. Assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise électrique et attendez que le témoin lumineux passe au vert, indiquant que la batterie est complètement chargée.
Que faire si le MILWAUKEE M12 2456-20 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et insérée. Si l'outil ne s'allume toujours pas, essayez d'utiliser une autre batterie pour déterminer si le problème vient de la batterie ou de l'outil lui-même.
Comment nettoyer le MILWAUKEE M12 2456-20 ?
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'extérieur de l'outil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de l'eau, car cela pourrait endommager les composants internes.
Comment remplacer la batterie du MILWAUKEE M12 2456-20 ?
Pour remplacer la batterie, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie, retirez la batterie usagée, puis insérez la nouvelle batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
Quels accessoires sont compatibles avec le MILWAUKEE M12 2456-20 ?
Le MILWAUKEE M12 2456-20 est compatible avec d'autres outils et accessoires de la gamme M12. Vérifiez le site web de Milwaukee ou le manuel d'utilisation pour une liste complète des accessoires recommandés.
Que faire si l'outil surchauffe pendant l'utilisation ?
Si l'outil surchauffe, arrêtez immédiatement son utilisation et laissez-le refroidir pendant quelques minutes. Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués et ne dépassez pas les limites d'utilisation recommandées dans le manuel.
Comment signaler un problème avec le produit ?
Pour signaler un problème, contactez le service client de Milwaukee via leur site web ou par téléphone, en fournissant les détails de votre problème et le numéro de série de l'outil.

Questions des utilisateurs sur M12 2456-20 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil électroportatif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 2456-20 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 2456-20 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M12 2456-20 MILWAUKEE

Lire toutes les consignes de sécurité, consignes,

illustrations et specifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l'ensemble des règes et instructions peut entraîner une electromocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règes et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans

les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électriche à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

SECURITE DU LIEU DE TRAVAIL

Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
- Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produit des étincelles risquant d'enflammier les poussières ou vapeurs.
- S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent à uneonne distance au moment d'utiliser un outil electrique. Les distractions peuvent cause une perte de contrôle.

SECURITE ELECTRIQUE

  • Les fiches des outils electriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de chaque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de chocoléctrique.

  • Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cusinières et des réfrigerateurs. Le risque de chic électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

  • Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La pénétration d'eau dans ces outils accroit le risque de chic électrique.
  • Ne pâs maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pieces en mouvement. Un cordon endommagé ou emméché accroît le risque de chic électrique.
  • Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécifique conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de chic électricque.
  • Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de chocolélectrique.

SECURITE INDIVIDUELLE

  • Rester attentif, préter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électricque. Ne pas utiliser cet apparéil en cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcohol, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électricque peut entraîner des blessures graves.
  • Porter l'équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protector ou une protection auditive afin de réduire les blessures.
  • Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gachette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gachette ou demettre sous tension un outil électrique lorsque la gachette est en position de marche favorise les accidents.
  • Retirer les clés de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une piece rotative de l'outil peut cause des blessures.
  • Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l'outil électrique en cas d'imprévus.

  • Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des pieces en mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pieces en mouvement.

  • Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussierage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la poussière.
  • Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par une utilisation fréquence vous rendre suffisant et vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une utilisation négligée peut causeer une blessure grave en une fraction de seconde.

UTILISATION ET ENTRETIER DE L'OUTIL ELECTRIQUE

  • Ne pas forcer l'outil electrique. Utiliser l'outil electrique approprié pour l'application. Un outil electrique approprié executera le travail moins et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prévues.
  • Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de lemettre en marche ou de I'arreter. Tout outil electrique qui ne peut pas etre controle par son commutateur est dangereux et doit etre réparé.
  • Débrancher l'outil et/ou-retirer le bloc-piles, si possible, avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de remisser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
  • Entreposer l'outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser si la personne ne connait pas bien le produit ou les instructions. Les outils ELECTriques sont dangereux dans les mains d'utiliseurs novices.
  • Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifier qu'aucune piece mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune piece n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affector le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.
    Garder les outils bien affués et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affués risquent moins de se bloquer et sont plus facies à contrôler.
  • Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effetuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conscience peut être dangereux.
    Garder les poignées et les surfaces de préhension séches, propres et exemples d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

  • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un另一种 type de bloc-pile
  • N'utiliser l'outil electrique qu'vec une batterie recommandede. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut creer un risque de blessures et d'incendie.
    Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tener éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pouraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d'une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie.

  • Éviter tout contact avec le liquide pouvant être ejecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide ejecté des piles peut cause des irritations ou des brûlures.

  • N'utiliser chaque bloc-piles ni:aucun outil ayant ete endommagé ou modifie. Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.

  • Ne pas exposer le bloc-piles ou l'outil aux flammes ou à une température excessive. Une exposition aux flammes ou à une température supérieure à 130^ (265^) peut cause une explosion.
  • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée. Une charge incorrecte ou a des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter le risque d'accendie.

ENTRETIEN

  • Les réparations de l'outil électricque doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pieces identiques à celles d'origine. Le maintien de la sureté de l'outil électricque sera ainsi assure.
  • Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement.

RÉGLES DE SECURITÉ SPÉCIFIQUÉS POUR CLIQUETS

  • Lorsque l'outil électrique est utilisé pour un travail risquant demettre le dispositif de fixation en contact avec des fils electriques cachés, tenez l'outil par les surfaces de prise isolées. Le contact d'un dispositif de fixation avec un fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques exposées de l'outil et peut électrocuter l'utilisateur.
  • Toujours faire prévue de bons sens et procéder avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprendez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour receivevoir plus d'information ou formation.
  • Maintenir en l'etat les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuite.
    A VERTISSEMENT Certaines poussieres generées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congenitales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces substances figurent:
  • le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
  • la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maconnerie, ainsi que

  • l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit: travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipment de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécifique concu pour filtrer les particules microscopiques.

PICTOGRAPHIE

MILWAUKEE M12 2456-20 - PICTOGRAPHIE - 1

Courant direct

UL Listing Mark pour et Etats-unis

SPECIFICATIONS

Volts. 12 CD

RPM 0-250

Type de batterie M12TM

Type de chargeur .M12TM

Témpérature ambiente de fonctionnement recommandaee -18°C à 50°C (0°F à 125°F)

No de Cat. 2456-20

Plage de couple. 0-30 ft-lbs

Pivot d'entrainment 1/4"

No de Cat. 2457-20

Plage de couple. 0-35 ft-lbs

Pivot d'entrainment 3/8

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

MILWAUKEE M12 2456-20 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE - 1

  1. Bouton avant/arrête
  2. Indicateur de niveau d'énergie
  3. Poignée
  4. Interrupteur à palette

  5. Interrupteur de blocage

  6. LED
  7. Pivot d'entrainment

MONTAGE DE L'OUTIL

A VERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu'vec le chargeur speci

fié. Pour les instructions de charge spécifique, lore le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie

Pour retarder la batterie, enforcer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l'outil.

AVERTISSEMENT Il faut toujours-retirer la batterie et verrouiller la détente de l'outil avant de changer ou d'enlever les accessoires.

Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l'outil. S'assurer qu'elle est fixée solidement.

AVENTISSEMENT L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont expressement recommandés pour cet outil peut composer des risques.

N'utilise que des douilles ou des accessoires spécifique conçus pour les clés à chocs et les visseuses. D'autres douilles ou accessoires poursraient se briser ou éclater et entraîner des blessures.

Fixation et retrait des accessoires

Ces outils sont conçus pour être uniquement utilisés avec des outils d'impact. Les autres douilles pourraient éclater ou se casser, provoquant des blessures.

  1. Utiliser uniquement avec des douilles à carré conducteur.
  2. Pour fixer une douille ou tout autre accessoire, aligner celui-ci avec l'enclume et bien le placer sur l'outil en appuyant.
  3. Pour-retirer l'accessoire, le sortir avec l'enclume.

MANIEMENT

Avertissement Afin de minimiser le risque de blessures, toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

Il faut toujours-retirer la batterie et verrouiller la détente de l'outil avant de changer ou d'enlever les accessoires. L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont expressement recommandés pour cet outil peut composer des risques.

Indicateur de charge de la batterie

Pour déterminer l'autonomie de la batterie, allumez l'outil. La jauge de carburant s'allume pendant 2-3 secondes. Lorsque moins de 10% de la charge est laissée, une luzière sur la jauge de carburant clignotera 4 fois.

Pour signaler la fin de la charge, une lumière sur la jauge de carburant clignotera 8 fois et l'outil ne s'executera pas. Chargez le bloc-piles.

Si la batterie devient trop chaude, les voyants de jauge de carburant clignoteront dans un motif alternatif et l'outil ne s'executera pas. Laissez la batterie refroidir.

Utilisation du bouton avant/arrête

Pour une rotation vers I'avant (sens hora), tourner le bouton avant/ariere dans Avant

le sens antihoraire. Verifier le sens de rotation avant l'utilisation.

Pour une rotation vers l'arrière (sens antihoraire), le tourner dans le sens horaire. Verifier le sens de rotation avant l'utilisation.

MILWAUKEE M12 2456-20 - Utilisation du bouton avant/arrête - 1
Arrière

Interrupteur de blocage

Pour bloquer l'interrupteur à palette, faire glisser l'interrupteur de blocage en position verrouillée Pour le débloquer, le faire glisser en position déverrouillée. L'interrupteur à palette ne fonctionne pas tant que l'interrupteur de blocage est en position verrouillée. Toujours bloquer l'interrupteur à palette ou retarder la batterie avant d'effectuer l'entretien, de changer les accessoires, d'entreposer l'outil et chaque fois que l'outil n'est pas utilisé.

Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse

Ces outils peuvent être utilisés à n'importe qu'elle vitesse entre 0 et le plein régime.

  1. Pourmettre l'outil en marche,appuyez sur la détente. N.B.:LEDallume quandla détenteestirée.

L'outil s'arrête automatique une fois le couple maximum atteint.

  1. Pour varier la vitesse de rotation, il s'agit simplement d'augmenter ou de diminuer la pression sur la détente. Plus la détente est enforcée, plus la vitesse de rotation est grande.
  2. Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette.

ENTRETIEN

AVENTISSEMENT

Pour minimiser les risques de blessures corporelles,

débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer des travaux d'entretien. Ne démonze jamais l'outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accréité.

Entretien de l'outil

Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pieces mobiles, de pieces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accréité pour obtenir le service. ÀpRES une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage, returnez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accréité pour d'inspection.

Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu'il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l'outil. Si l'outil n fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l'outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accréduité.

AVENTISSEMENT

Pour minimiser les risques de blessures ou de dom-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrasssez les évén des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exemplés d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'utilisation domestique qui en contiennent pourrait déterminer le plastique et l'isolement des pieces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.

Réparations

Pour les réparations, returnez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service autorisé le plus après

ACCESOIRES

AVENTISSEMENT

L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui

dont specifiquement recommandes pour cet outil peut composer des risques.

Pour une liste complète des accessoires, visitor le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

SERVICE - CANADA

Chaque outil électrique MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanté à l'acheteur d'origine uniquement pour être exempt de vices de matériel et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplaçaure toute piece d'un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s'est avéré être affectée d'un vice de matériel ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat, sauf indication contraire. Retourner l'outil électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agrée MILWAUKEE, en port prépayé et assure. Une copie de la preuve d'achat doit être représentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvreet pas les dommages que MILWAUKEE déterminé être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des alterations, des utilisations abusives, une Usère normale, une censure d'entretien ou des accidents.
Usure normale : Plusieurs outils electriques requisent un remplacement et un entretien periodique de leurs pieces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couve pas la réparation des pieces due à l'utilisation normale de l'outil, y compris, mais sans s'y limiteur, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les porte-lames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames d'entrainment, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur.
Cette garantie ne s'applique pas aux clôueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulverisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux génératrices d'alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charges - électriques, à levier et à chaîne, aux vestes chauftantes M12™, aux produits ré-usinés, ni aux produits d'essay et de mesure. Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits.
**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d'alimentation M12TM, la source électrique M18TM, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d'une durée d'un (1) an à compter de la date d'achat. La période de garantie pour les cables de nettoyage des grains et les accessoires de pistolet à air de vidange AIRSNAKE™ est de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie pour le Pistolet thermique compact M18TM, Dépoussièreur de 8 gallons, M18TM cloueuses à ossature, M18 FUEL™ 1/2" clé à chocs de enclume prolongé, couple contrôle avec ONE-KEY™, et M18 FUEL™ 1" clé à chocs de couple élevé avec ONE-KEY™ est de trois (3) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l'ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit sommise aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de l'ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la pièce défaillante sera remplaçée gratuitement.
L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la gar-. tant en vigueur sur un outil electrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira a etablier la période de garantie, si aucune preuve d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service sous garantie est déposée. L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE REPARATION ET DE REMPLACEMENT DECRITS DANS LES PRESENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ETRE RESPONSABLE DE TODT DOMMAGE ACCESSIOIRE, SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTERETS PUNITIFS OU DE TOUTE DEPENSE, D'HONORAIES D'AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DELAIS ACCESSOIRE A TODT DOMMAGE, DEFAILLANCE OU DE FAUT DE TODT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ETRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTA AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ECRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE A TODTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TODTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN UTILISATION OU A UN FIN PARTICULIERE. DANS LA MESURE OU UN Telle STIPULATION D'EXONERATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DUREE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITEE A LA PERiode APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DECRIT PRECEDEDMENT. CERTAINS ETATS ET PROVINES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUREE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ETRE APPLICABLES. LA PRESENTE VOUS CONFERE DES DROITS LEGAUX PARTICULIERS; VOUS BENEFICIEZ EGALEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ETAT A UN AUTRE.
Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.
Veuillez consultier la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de couver le centre de service de votre région le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électriche Milwaukee.

GARANTIE LIMITEE - MEXIQUE, AMÉRIQUECENTRALEETCARAIBES

AMERIQUECENTRALEETCARAIBESTECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans a partir de

la date d'achat d'origine.

Le present bon de garantie couvre tous les vices de matériel et de fabrication, que peut afficher ce produit.

Pour assurer la validité de la presente garantie, veuillezprésenté ce bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations/agree. Si le bon de garantie

n'a pas ete estampille, veuillez fournir la preuve d'achat d'origine au centre de réparations agreé.

Pour un entretien des pieces, des accessoires ou des composants, composer 55 4160-3547 afin d'obtenir les coordonnées du centre de réparations/agree le plus préc.

Procedure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agrée, accompagné du bon de garantie estampilé du sceau du distributeur ou du magasin ou le produit a été acheté. Toute piece défectueuse ou tout composant défectieux sera replacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

Cette garantie ne s'aquilege pas dans les situations suivantes :

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l'utilisteur final ou le manuel d'instructions.

b) Si les conditions d'utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a ete modifie ou repare par une personne non autorise par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Remarque: Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplace par un centre de réparations agrée pour éviter les risques d'électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Composer le 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISE PAR

TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S.A. DE C.V

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

Sceau du distributeur ou du magasin :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M12 2456-20

Catégorie : Outil électroportatif