Sombrano S+ - Parasol Glatz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sombrano S+ Glatz au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de parasol | Parasol déporté |
| Dimensions | Diamètre de la toile : 300 cm |
| Matériau de la toile | Polyester résistant aux UV |
| Structure | Aluminium anodisé |
| Poids | Environ 15 kg |
| Angle d'inclinaison | Réglable |
| Utilisation | Idéal pour les terrasses, jardins et espaces extérieurs |
| Maintenance | Nettoyage à l'eau savonneuse, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Fixer le parasol au sol pour éviter les chutes |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires disponibles | Base de parasol, housse de protection |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sombrano S+ Glatz
Questions des utilisateurs sur Sombrano S+ Glatz
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Parasol au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sombrano S+ - Glatz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sombrano S+ de la marque Glatz.
MODE D'EMPLOI Sombrano S+ Glatz
einem trockenen Ort lagern. Demontage1312 Sommaire Bienvenue 13 Accessoires en option 13 Caractéristiques techniques 13 Consignes de sécurité 14 Montage et mise en service 16 Utilisation 18 Entretien et nettoyage 20 Démontage 20 Garantie 21 Élimination 21 Bienvenue Félicitations pour l’achat de votre tout nouveau SOMBRANO S
. Vous venez de faire l’acquisition d’un produit de haute qualité! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de celui-ci. Il contient d’importantes informations pour l’utilisateur, qui concernent la sécurité, l’utilisation et l’élimination de ce produit. Avant de l’utiliser, veuillez bien vous familiari- ser avec toutes les informations qui gurent dans ce mode d’emploi. Ce produit doit impérativement être utilisé comme décrit dans celui-ci et ce, uniquement pour les scénarios d’utilisation indiqués. Si vous l’utilisez correctement et en prenez soin, votre SOMBRANO S
vous rendra de bons et loyaux services durant de longues années! Accessoires en option Votre parasol est assorti d’une gamme d’accessoires de qualité. Elle comprend notamment les produits suivants, qui sont parfaitement adap
tés à votre parasol :
- OSYRION Spot Renseignez-vous auprès de votre revendeur GLATZ. Messages d’avertissement utilisés: DANGER! Situation à risque direct pouvant entrainer la mort ou de graves blessures. ATTENTION! Situation à risque potentiel pouvant entrainer des bles sures légères à moyennement graves. INDICATION Situation pouvant entrainer des dégâts matériels. IMPORTANTE! Ce produit sert à protéger le corps humain contre le rayonnement solaire. Il est réservé à un usage privé ainsi qu’à un usage dans le secteur de la restau
ration/de l’hôtellerie ou dans des environnements comparables. Ce produit doit impérativement être utilisé comme indiqué dans le présent notice de montage et d‘utilisation Toute autre utilisation sera considérée comme non conforme. Nous nous réservons par ailleurs le droit d’apporter des modica- tions an d’intégrer les nouvelles avancées technologiques. Dans la présente notice, le SOMBRANO S
est également désigné par les termes «produit» et «parasol». Conformité d’utilisation Caractéristiques techniques Taille Encombrement au sol Hauteur replié Longueur de course Hauteur totale [cm] [m
] [cm)] [cm] [cm] fermé / ouvert Détails de l’utilisation du douille à enfoncer M4 ø 350 9.6 90 205 285 / 285 350 x 350 12.2 40 215 300 / 295 400 x 300 12 35 210 300 / 295 ø 400 12.6 85 210 300 / 295 300 x 300 9 55 215 285 / 2851514 Consignes de sécurité LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCU- RITÉ CI-DESSOUS ET ASSUREZ-VOUS DE LES AVOIR BIEN COMPRISES.
- Respecter toutes les consignes an d’éviter les accidents, incendies, explosions, électrocutions et autres dangers susceptibles de provoquer des dommages matériels et/ou des blessures graves, voire mortelles.
- S’assurer que tout utilisateur du produit a lu et respecte les avertissements et les consignes.
- Conservez ce notice de montage et d‘utilisation pour l’avenir. Il doit être transmis aux utilisateurs ultérieurs du produit.
- Le fabricant décline toute responsabilité pour les préjudices matériels ou corporels résultant d’une mauvaise manipulation ou du non-respect des consignes de sécurité. La garantie est alors caduque.
- La protection contre les rayonnements UV dangereux varie d’une personne à l’autre. Dans certains cas, il convient de prévoir d’autres mesures de protection de la peau.
- Il est interdit aux enfants de jouer avec le produit.
- DANGER! Pour éviter tout risque de suffocation, les maté
riaux d’emballage doivent rester hors de portée des enfants. Les enfants tendent à sous-estimer les dangers. Ce produit n’est pas un jouet!
- Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déciences physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne ossèdent pas l’expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser le produit que s’ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été données par une personne respon
sable de leur sécurité pour l’utilisation de l’appareil et après en avoir compris les dangers. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Ne pas utiliser en cas de décience de concentration et/ou d’attention, et / ou sous l’inuence de drogues, de l’alcool ou de médicaments.
- Ce produit doit être soit placé sur un socle sufsamment lourd, soit être solidement ancré dans le sol au moyen d’un manchon approprié.
- Ne pas faire tomber ni heurter le produit.
- Bien tenir compte de l’envergure du parasol au moment de l’ouvrir / de le fermer.
- S’assurer que personne ne se tient à proximité lors de l’ou
verture, de la fermeture et de l’inclination. Cela risquerait de blesser quelqu’un ou de casser quelque chose.
- DANGER! Fermer le parasol en cas de vent ou d’orage, ou s’il neige.
- Si le parasol est ancré directement dans le sol (manchon enfoncé dans du béton), tenir compte de la vitesse maxi- male du vent autorisée. Si un autre mode de xation a été choisi, la vitesse du vent autorisée est moindre.
- Ne pas laisser un parasol ouvert sans surveillance. Après avoir refermé le parasol, toujours le xer avec la sangle de xation.
- Utiliser exclusivement des accessoires et des pièces de rechange d’origine.
- Les modications et adaptations techniques du produit ne sont pas autorisées.
- Bien surveiller le parasol pendant ses mouvements d’ouver
- Le pédalier peut être laissé dans le logement du pédalier lorsque le parasol est ouvert ou fermé. Ranger le pédalier retiré dans un endroit facilement accessible à tout moment.
- Vérier régulièrement que celui-ci et ses accessoires ne présentent aucun signe d’endommagement ou d’usure ex
cessive. Si des défauts sont constatés, les solutionner avant réutilisation du parasol.
- N’utiliser comme produits de nettoyage ni solvants ni dé
- Après avoir démonté le parasol, toujours le ranger en posi
- Une utilisation/un stockage inapproprié peut endommager le toile.
- En cas d’utilisation d’un ancrage dans le sol, l’installation doit être effectuée par une personne spécialement formée, conformément aux instructions de montage séparées.
- Ne pas allumer de feu à l’air libre à proximité ou en dessous du parasol.
- Ne pas poser d’objets sur le parasol ou les attacher au para
sol.1716 Montage et mise en service
Le côté avec les deux trous letés doit être dirigé en arrière (dans le sens opposé au toit du parasol)
1. Retirer le pied pivotant du mât
2. Placer le pied pivotant sur la xation
au sol. Le côté avec les deux trous taraudés doit être orienté vers l’ar
rière (à l’opposé du toit de parasol)
5. Prémonter le pied pivotant avec 5
boulons de xation Prémonter le pied pivotant
Le parasol est très lourd. Effectuer le montage à deux et bien tenir le parasol.
1. Placer le parasol sur le pied pivotant
2. Fixer fermement le parasol sur le pied
pivotant avec 2 rondelles et 2 boulons de xation (20 Nm)
3. Détacher la sangle/le cordon de xa
tion, desserrer les baleines et les tirer légèrement vers l’extérieur
4. Monter la manivelle dans le logement
de la manivelle et ouvrir le parasol avec la manivelle
5. S’assurer que les pièces internes
s’emboîtent les unes dans les autres Préassembler le parasol
Inclus dans la livraison: - Parasol - Pédalier - Pied pivotant - Sangle de xation (seulement pour les caté
gorie de tissu 4/5) - Housse de protection - 5 boulons de xation M10 (xation au sol) - 5 rondelles - 2 boulons de xation M8 (xation du pied pivotant) - 2 rondelles - 2 clé Allen - Cache-socle pour pied pivotant - Mode d’emploi Déballer le parasol
Se débarrasser de l’emballage de manière adéquate et le tenir hors de portée des enfants. Ne pas mettre en service un matériel défectueux. Le si
gnaler immédiatement au transporteur s’il est abîmé.
Mettre la xation au sol en place confor- mément à la notice séparée. Préparer la xation au sol
Poser le parasol par terre Mettre le parasol à plat, sur une sur
face propre. Effectuer le montage à deux et bien tenir le parasol.
2. Visser fermement les 5 boulons de
3. Poser le cache du pied pivotant des
deux côtés et enclencher
- Force maximale du vent pour ancrage dans le sol.TaillePoids minimummaximaleforce du vent*[cm] [kg] [km/h (Bft.)]ø 350 120 45 (6)ø 400 180 35 (5)400 x 300 180 35 (5)300 x 300 120 45 (6)350 x 350 180 35 (5)
Utilisation Chariot / bras Housse Fixation du parasol (en option) Manivelle Barre d’inclinaison Cache du pied pivotant Dispositif de blocage du pied pivotant Contreche Mât
1. Tirer le dispositif de blocage du pied
pivotant vers le bas
2. Tourner le parasol sur le mât jusqu’à
la position souhaitée
3. Relâcher le dispositif de blocage du
4. S’assurer que le parasol est com-
plètement bloqué Tourner le parasol
Tourner le parapluie pour s’assurer qu’il ne touche rien.
1. Sortir la barre d’inclinaison de la rai-
nure du mât jusqu’à ce que le bras porteur soit découplé
2. Choisir l’inclinaison souhaitée dans
la zone de l’échelle, y coupler la barre d’inclinaison
3. Retourner la barre d’inclinaison vers
le bas, vers le mât. Le toit de parasol s’incline en conséquence
4. Insérer la barre d›inclinaison dans la
rainure du mât Régler l’inclinaison
Inclinaison autorisée uniquement à l’intérieur de l’échelle. Après avoir réglé l’inclinaison, s’assurer que la barre d’inclinaison est à nouveau bien enclenchée dans la rainure du mât.
1. Mettez le toit du parasol en position
2. Tourner la manivelle jusqu’à ce que le
3. Tirer sur les segments de tissu/les
nécessaire Fermeture du parasol Enrouler/remballer le parasol que s’il est entièrement sec.
1. Ôter l’éventuelle housse de protection
Desserrer les baleines et les tirer légèrement vers l’extérieur
Monter la manivelle dans le logement de la manivelle et ouvrir le parasol avec la manivelle
5. S’assurer que les pièces internes
s’imbriquent Déployer le parasol
Ne pas appuyer la main sous / sur le chariot lors de l’ouverture / de la fermeture. Le parasol s’aligne automatiquement horizontalement. Pour un fonctionnement sûr, les pièces internes doivent s’imbri- quer complètement !
Élimination Ce pictogramme présent sur le produit proprement dit, les accessoires ou l’emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais séparément. Aussi devez-vous le déposer dans une déchetterie pratiquant le tri sélectif. L’emballage est fabriqué dans des matériaux écologiques et vous pouvez le déposer à votre déchetterie habituelle pour qu’il soit recyclé. En mettant les emballages au rebut conformément à ces règles, et non en vous en débarrassant de manière négligente, vous contribuez à préserver l’environnement et la santé. Le produit comprend des pièces métalliques et synthétiques. La mise au rebut en n de vie doit être effectuée confor- mément aux ordonnances régionales concernant l’environnement et les déchets. Entretien et nettoyage
- Laisser sécher le parasol lorsqu’il est entièrement déployé an d’éviter moisissures et décoloration.
- Une housse de protection protège bien le parasol et augmente sa durée de vie.
- La housse de protection et la toile du parasol doivent être entièrement sèches avant d’être remises en place.
- Ne pas mettre la housse de protection au lave-linge ni utiliser de produit d’entretien chimique.
- Recommandation : enlever la manivelle avant de mettre la housse de pro
- Lorsque nécessaire: laver la toile du parasol en utilisant de l’eau tiède, une lessive pour linges délicats et une éponge.
- Ne pas utiliser d’agent blanchissant ni d’objets tranchants pour ne pas abîmer la toile.
- Contrôler toutes les vis de temps à autre, et les resserrer si nécessaire.
- Si le parasol est placé à un endroit très exposé, il risque de s’abîmer plus rapidement. Dans ce cas, nous préconisons un entretien plus strict.
- Dans la plupart des cas, les parasols abîmés peuvent être réparés par votre partenaire GLATZ. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine GLATZ. Démonter le parasol s’il doit rester inutilisé pendant une période prolongée. DANGER! RISQUE DE CHUTE RISQUE DE BLESSURE EN CAS DE CHUTE D’UN PARASOL.
1. Fermer et bien attacher le parasol.
2. Procéder à l’inverse du montage.
3. Ranger le parasol horizontalement et au sec avec tous les accessoires.
Démontage Garantie Avant de renvoyer le produit, contactez votre partenaire GLATZ. Le parasol est garanti 24 mois à compter de la date d’achat. La garantie est caduque dans les cas suivants:
- Utilisation et entretien du parasol non conformes.
- Dommages dus à des manipulations sans précautions La tenue au vent d’un parasol déployé est limitée. Les vitesses maximales admissibles exigent un ancrage au sol xe. Si plusieurs parasols sont en place, la distance entre eux doit être d’au moins 20 cm. De même, la distance entre le parasol et les murs doit être d’au moins 20 cm.2322 Welcome 23 Optional accessories 23 Technical data 23 Safety information 24 Installation and start-up 26 Use 28 Maintenance and care 30 Disassembly 30 Warranty 31 Disposal 31 Table of Contents Welcome Congratulations on the purchase of your new SOMBRANO S
Notice Facile