EDC37 - Éclairage Nitecore - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EDC37 Nitecore au format PDF.
| Caractéristiques techniques | LED CREE XHP35 HD, puissance maximale de 3000 lumens, portée jusqu'à 250 mètres. |
|---|---|
| Modes d'éclairage | 6 modes : Turbo, Haut, Moyen, Bas, Eco, Stroboscope. |
| Alimentation | 1 x batterie 21700 ou 2 x batteries 18650, compatible avec les batteries Nitecore. |
| Durée de fonctionnement | Jusqu'à 1000 heures en mode Eco. |
| Dimensions | Longueur : 13,5 cm, diamètre : 4,2 cm. |
| Poids | Environ 200 g (sans batterie). |
| Utilisation | Idéal pour les activités de plein air, le camping, la randonnée, et comme lampe de secours. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les contacts de la batterie, vérifier l'étanchéité. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, circuit de protection de la batterie. |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, étanchéité IP68, résistant aux chocs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EDC37 Nitecore
Comment charger la lampe Nitecore EDC37 ?
Pour charger la lampe Nitecore EDC37, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur un port USB compatible. Assurez-vous que la lampe est éteinte pendant le chargement.
Quelle est l'autonomie de la Nitecore EDC37 ?
L'autonomie de la Nitecore EDC37 varie en fonction du mode d'éclairage utilisé. En mode Eco, l'autonomie peut atteindre jusqu'à 300 heures.
Comment changer le mode d'éclairage de la Nitecore EDC37 ?
Pour changer le mode d'éclairage, appuyez simplement sur le bouton de puissance de la lampe. Chaque pression cyclera à travers les différents modes d'éclairage.
La Nitecore EDC37 est-elle étanche ?
Oui, la Nitecore EDC37 est classée IP68, ce qui signifie qu'elle est étanche jusqu'à 2 mètres de profondeur pendant 30 minutes.
Comment savoir quand la batterie de la Nitecore EDC37 est faible ?
La Nitecore EDC37 est équipée d'un indicateur de niveau de batterie qui s'illumine en rouge lorsque la batterie est faible.
Puis-je utiliser des piles non rechargeables avec la Nitecore EDC37 ?
Non, la Nitecore EDC37 est conçue pour être utilisée uniquement avec des batteries rechargeables 18650 ou des piles CR123A.
Comment nettoyer ma Nitecore EDC37 ?
Pour nettoyer la Nitecore EDC37, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de plonger la lampe dans l'eau.
Que faire si ma Nitecore EDC37 ne s'allume pas ?
Si la lampe ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de retirer et de réinsérer la batterie.
Est-ce que la Nitecore EDC37 a un mode stroboscopique ?
Oui, la Nitecore EDC37 dispose d'un mode stroboscopique qui peut être activé en maintenant le bouton de puissance enfoncé pendant quelques secondes.
Questions des utilisateurs sur EDC37 Nitecore
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EDC37 - Nitecore et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EDC37 de la marque Nitecore.
MODE D'EMPLOI EDC37 Nitecore
- Whenthelightiso,halfpressandholdtheTailButtontoaccessULTRALOW.Releasetoturnito.• Whenthelightiso,halfpressandholdtheCustomizable Button to access SEARCH / LUMIN SHIELD™/STROBE.Releasetoturnito.• Whenthelightiso,fullpressandholdtheCustomizable Button to access SEARCH / LUMIN SHIELD™/STROBE.Releasetoturnito. On / O On:Whenthelightiso,fullpresstheTailButtontoturn it on.O: When the light is on, full press the Tail Button to turnito. Brightness Levels Adjusting When the light is on, half press the Tail Button to cycle through the following brightness levels: ULTRALOW – LOW–MID–HIGH.Theashlightisdesignedwithamemory function. When reactivated, it will automatically access the previous memorized brightness level. Level Preset Function TheEDC37featuresapresetbrightnesslevelfunction.Whenthelightiso,halfpresstheTailButtontoactivatethe screen. Additional half presses of the Tail Button will sequentially display the brightness level and lumens of ULTRALOW, LOW, MID, and HIGH. Once the desired brightness level is displayed, full press the Tail Button to activate it. Customizable Function TheEDC37featuresaCustomizableButton,allowingboth half and full-press-and-hold of the Customizable ButtontobeconguredindependentlytodirectlyaccessSEARCH, LUMIN SHIELD™, or STROBE.Customize Settings:• Half-press-and-hold Conguration: When the lightisonoro,whilehalfpressingandholdingtheCustomizable Button, full press the Tail Button to cycle throughthefollowingsequence:SEARCH(DefaultSetting)/LUMINSHIELD™/STROBE.Oncethedesirable output is selected, release the Customizable Button. The light will memorize this setting for half-press-and-hold.• Full-press-and-hold Conguration: When the lightisonoro,whilefullpressingandholdingtheCustomizable Button, full press the Tail Button to cycle throughthefollowingsequence:SEARCH(DefaultSetting)/LUMINSHIELD™/STROBE.Oncethedesirable output is selected, release the Customizable Button. The light will memorize this setting for full-press-and-hold.On / O: Whenthelightisonoro,halforfullpressand hold the Customizable Button to activate the customizedsettingconguredabove.Releasetoreturntothe previous status.Reset to Factory Default: While in Lockout Mode, half or full press and hold the Customizable Button without releasing it. Then, quickly half press the Tail Button three timesormore.Theashlightwillashthreetimes,andthedisplaywillshow"FACTORYRESETSUCCESSFUL"toconrmthattheresethasbeensuccessfullycompleted.Note: When SEARCH / LUMIN SHIELD™ / STROBE is activated,theashlightwillautomaticallyadjustthebrightness to prevent overheating and prolong the lifespan oftheashlight.Torestorethepreviousbrightness,simplyreactivate SEARCH / LUMIN SHIELD™ / STROBE. Lockout / Unlock Lockout (Default Setting): When the light is on /o,slidetheLockoutSwitch(RapidLock™)uptoaccess Lockout Mode. The lock icon can be seen below theLockoutSwitch(RapidLock™).BothbuttonsareunavailabletoactivatetheashlightinLockoutMode.Unlock: In Lockout Mode, slide down the Lockout Switch (RapidLock™)toexitLockoutMode. Installing Screws TheEDC37isfactoryinstalledwithfourglass-breakingtips, which can be replaced with screws by following the steps below.1. SlidetheLockoutSwitch(RapidLock™)uptoaccessLockout Mode to prevent accidental activation;2. Asshowningurea,loosenthefourglass-breakingtipscounterclockwise with the wrench and remove them;3. Asshowningureb,insertthefourscrewsandtighten them clockwise. ATR (Advanced Temperature Regulation) The integrated ATR technology regulates the output of the EDC37accordingtotheworkingconditionandambientenvironment to maintain the optimal performance.11BitteladenSiedasProduktalle6Monateauf,wennesübereinenlängerenZeitraumnichtbenutztwird.12 Nehmen Sie dieses Produkt NICHT auseinander und modizierenSieesnicht,daessonstbeschädigtwird und die Produkt-garantie erlischt. Vollständige InformationenzurGarantiendenSieimAbschnitt"Garantie"inderBedienungsanleitung. ⚠ Sicherheit der Batterie Die unsachgemäße Verwendung von Geräten mit eingebauten Li-Ionen-Akkus kann zu schweren Akkuschäden oder Sicherheitsrisiken wie Verbrennung oder Explosion führen. Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn es beschädigt ist. Das Gerät darf NICHT zerlegt, durchstochen, zerschnitten, gequetscht oder verbrannt werden. Wenn Sie ein Leck oder einen ungewöhnlichen Geruch feststellen, stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein. Entsorgen Sie das Gerät/die Batterien in Übereinstimmung mit den geltenden örtlichen Gesetzen und Vorschriften. Multifunktionales OLED-Display DieEDC37istmiteinemmultifunktionalenOLED-Displayausgestattet.(BitteentfernenSiedenBildschirmschutzvordemerstenGebrauch.)WenndieLampe eingeschaltet wird, zeigt das Display die aktuellen Informationen(Helligkeitsstufe,Lumen,BatteriestandundverbleibendeLaufzeit),bevoreserlischt.NachdemErlöschen des Displays kann durch halbes Drücken der Hecktaste das Display wieder aktiviert werden.Hinweise:• Wenn SEARCH / LUMIN SHIELD™ aktiviert ist, wird auf dem Display ein rückwärts laufender Fortschrittsbalken angezeigt.• Wenn Sie die anpassbare Taste loslassen, kehrt die TaschenlampeindenvorherigenZustandzurück.DerFortschrittsbalken wird angezeigt und kehrt allmählich auf den vollen Wert zurück. Die Erholungszeit des Fortschrittsbalkens hängt von der Temperatur der Taschenlampe ab. Wenn die Temperatur der Taschenlampe zu hoch ist, kann der Fortschrittsbalken seine Wiederherstellung unterbrechen. Wenn Sie während des Wiederherstellungsprozesses die Hecktaste halb drücken, wird der Fortschrittsbalken nicht angezeigt. Ladefunktion DieEDC37istmiteinemintelligentenLadesystemausgestattet. Bitte laden Sie die Taschenlampe vor dem ersten Gebrauch auf. Stromanschluss: Verwenden Sie das USB-Kabel, um ein externesNetzteil(z.B.einenAdapter,einePowerbankoderandereLadegeräte)mitdemUSB-C-Ladeanschlusszuverbinden,umdenLadevorgangzustarten(sieheAbbildung).• Während des Ladevorgangs zeigt das Display den LadevorgangdesAkkusanundschaltetsichnach30Sekunden automatisch aus.• Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, wird auf dem Display automatisch ein Symbol für den vollen Akkustandund„100%“für30Sekundenangezeigt.• SEARCH / LUMIN SHIELD™ / STROBE ist während des Ladevorgangs nicht verfügbar.• DieLadezeitbeträgtca.2Stunden(aufgeladenübereinenPD/QC-Adapter).• BeivollständigerAuadungbeträgtdieStandby-Zeitca. 12 Monate. Taktische Momentbeleuchtung
- Wenn das Licht ausgeschaltet ist, halten Sie die Hecktaste halb gedrückt, um auf ULTRALOW zuzugreifen. Lassen Sie sie los, um das Licht auszuschalten.• Wenn das Licht aus ist, halten Sie die anpassbare Taste halb gedrückt, um auf SEARCH / LUMIN SHIELD™ / STROBE zuzugreifen. Loslassen, um es auszuschalten.• Wenn das Licht aus ist, halten Sie die anpassbare Taste ganz gedrückt, um auf SUCHEN / LUMIN SHIELD™ / STROBE zuzugreifen. Loslassen, um es auszuschalten. Ein / Aus EIN: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie den Heckschalter ganz, um es einzuschalten.AUS: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie den Heckschalter ganz, um es auszuschalten. Helligkeitseinstellungen Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie die Hecktaste halb, um zwischen den folgenden Helligkeitsstufen zu wechseln:„ULTRALOW“–„LOW“–„MID“–„HIGH“.DieTaschenlampe ist mit einer Speicherfunktion ausgestattet. Wenn sie wieder aktiviert wird, ruft sie automatisch die zuvor gespeicherte Helligkeitsstufe auf. Stufen-Vorwahlfunktion DieEDC37verfügtübereineFunktionzurVoreinstellungder Helligkeitsstufe. Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie die Hecktaste halb, um das Display zu aktivieren. Weitere halbe Drücke auf die Hecktaste zeigen nacheinander die Helligkeitsstufen und den Lumenwert von„ULTRALOW“,„LOW“,„MID“und„HIGH“an.Sobalddie gewünschte Helligkeitsstufe angezeigt wird, drücken Sie die Hecktaste ganz, um sie zu aktivieren. Anpassbare Funktion DerEDC37verfügtübereineanpassbareTaste,diesowohl bei halbem als auch bei vollem Druck unabhängig voneinanderfürdendirektenZugriaufSUCHEN,LUMINSHIELD™oderSTROBEkonguriertwerdenkann.Einstellungen anpassen:• Konguration für halbes Drücken und Halten: Wenn das Licht ein- oder ausgeschaltet ist, halten Sie die anpassbare Taste halb gedrückt und drücken Sie die Hecktaste ganz, um die folgende Sequenz zudurchlaufen:„SEARCH“(Standardeinstellung)/LUMINSHIELD™/„STROBE“.SobalddergewünschteLichtmodus ausgewählt ist, lassen Sie die anpassbare Taste los. Die Lampe speichert diese Einstellung für halbes Drücken und Halten.• Konguration mit vollem Druck und Halten: Wenn das Licht ein - oder ausgeschaltet ist, halten Sie die anpassbare Taste ganz gedrückt und drücken Sie die Hecktaste ganz, um die folgende Sequenz zudurchlaufen:„SEARCH“(Standardeinstellung)/LUMINSHIELD™/„STROBE“.SobalddergewünschteLichtmodus ausgewählt ist, lassen Sie die anpassbare Taste los. Die Leuchte speichert diese Einstellung, wenn Sie die Taste ganz drücken und halten. ⚠ Avertissements 1. Ce produit est destiné à être utilisé par des adultes âgés de 18 ans et plus. Veuillez garder ce produit hors de portée des enfants.2. Ce produit contient de petites pièces de montage. Pourminimiserlerisqued'étouementoudesuocation,veillezàlegarderhorsdeportéedesenfants et des animaux domestiques.3. ATTENTION!Risquederayonnementsdangeureux!NEREGARDEZPASdirectementlefaisceaulumineuxet n'envoyez pas la lumière directement dans les yeux de quelqu'un !4. Le produit génère une chaleur importante en cas de fonctionnement prolongé. Veuillez faire preuve de prudence pendant l'utilisation. Il est recommandé de ne pas activer les niveaux de luminosité élevés pendantdelonguespériodesand'éviterlesbrûlures.5. NEPAScouvrirouplacerdesobjetsprèsdelatêtedu produit, car cela pourrait endommager le produit ou provoquer des accidents dus à des températures élevées.6. NEPASutiliserleproduitpouréclairerdesmatériauxinammablesouexplosifs,carlachaleurélevéepeutentraîner une combustion ou une explosion.7. Veuillezutiliserleproduitdemanièreappropriéeand'éviter tout accident en cas de dysfonctionnement du produit.8. Lorsque le produit est placé dans un environnement closouinammable,telqu'unepocheouunsacàdos, ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée, veuillez éteindre le produit et activer le mode verrouillageand'éviteruneactivationaccidentelleetlesdangers causés par une chaleur excessive.9. N'exposez PAS le produit à des températures supérieuresà60°C(140°F)pendantunepériodeprolongée, car cela présente un risque d'explosion ou de combustion de la batterie.10. Utilisez le câble de charge d'origine pour l'alimentation électrique.11.Rechargezleproduittousles6moiss'iln'estpasutilisé pendant une période prolongée.12.NEPASdémonteroumodierceproduit,carcelal'endommagerait et rendrait la garantie du produit invalide. Veuillez-vous référer à la section garantie du manuel pour des informations complètes sur la garantie. ⚠ Sécurité de la batterie L'utilisation inappropriée d'appareils équipés de batteries Li-ion intégrées peut entraîner de graves dommages à la batterie ou des risques de sécurité tels que la combustion ou l'explosion. N'utilisez PAS l'appareil s'il est endommagé. NE PAS démonter, percer, couper, écraser ou incinérer l'appareil. En cas de fuite ou d'odeur anormale, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil. Jetez l'appareil/les piles conformément aux lois et réglementations locales en vigueur. Ecran OLED multifonctionnel L'EDC37estéquipéed'unécranOLEDpolyvalent.(Veuillezretirerlelmprotecteurdel'écranavantlapremièreutilisation.)Lorsquelalampeestallumée,l'écranachelesinformationsencours(niveaude luminosité, lumens, niveau de batterie et durée d'utilisationrestante)avantdes'éteindre.Unefoisquel'écrans'estéteint,ilsutd'appuyeràmoitiésurlebouton d’alimentation pour réactiver l'écran.Remarque :• Lorsque le mode SEARCH / LUMIN SHIELD™ est activé, l'écranacheunebarredeprogressionquirégresse.• Le fait de relâcher le bouton personnalisable ramènera la lampe de poche à son état précédent, et la barre de progression apparaîtra et redeviendra progressivement complète.• Le temps de récupération de la barre de progression dépend de la température de la lampe de poche. Si la température de la lampe de poche est trop élevée, la barre de progression peut interrompre son recouvrement. Pendant le processus de récupération, une pression à mi-course sur le bouton d’alimentation permetdequitterl'achagedelabarredeprogression. Système de rechargement L'EDC37estéquipéed'unsystèmederechargementintelligent. Veuillez charger la lampe de poche avant la première utilisation. Connexion à une source d’alimentation : Comme illustré, utilisez le câble USB pour connecter une alimentationexterne(parexempleunadaptateur,unebatterieexterneoud'autresdispositifsdecharge)auport de charge USB-C pour commencer le processus de rechargement.• Pendantleprocessusderechargement,l'écranachele processus de charge de la batterie et s'éteint automatiquementauboutde30secondes.• Lorsque la batterie est entièrement chargée, l'écran acheautomatiquementuneicônedeniveaudebatteriecompletet«100%»pendant30secondes.• SEARCH / LUMIN SHIELD™ / STROBE ne sont pas disponibles pendant le processus de rechargement.• Letempsdechargeestd'environ2heures(chargeviaunadaptateurPD/QC).• Lorsqu'il est complètement chargé, le temps de veille est d'environ 12 mois. Éclairage tactique momentané
- Lorsque la lampe est éteinte, appuyez à moitié sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pour accéder à ULTRALOW. Relâchez pour l'éteindre.• Lorsque la lumière est éteinte, appuyez à moitié sur le bouton personnalisable et maintenez-le enfoncé pour accéder au mode SEARCH / LUMIN SHIELD™ / STROBE. Relâchez pour l'éteindre.• Lorsque la lumière est éteinte, appuyez à fond sur le bouton personnalisable et maintenez-le enfoncé pour accéder au mode SEARCH / LUMIN SHIELD™ / STROBE. Relâchez pour l'éteindre. On / O On : Lorsque la lumière est éteinte, appuyez à fond sur le bouton d’alimentation pour l'allumer.O : Lorsque la lumière est allumée, appuyez à fond sur le bouton d’alimentation pour l'éteindre. Réglage des niveaux de luminosité Lorsque la lumière est allumée, appuyez à moitié sur le boutond’alimentationpourfairedélerlesniveauxdeluminosité suivants : ULTRA-FAIBLE - FAIBLE - MOYENNE - FORTE. La lampe de poche est dotée d'une fonction de mémorisation. Lorsqu'elle est réactivée, elle accède automatiquement au niveau de luminosité précédemment mémorisé. Fonction de préréglage du niveau L'EDC37disposed'unefonctiondepréréglageduniveaudeluminosité.Lorsquelalampeestéteinte,ilsutd'appuyer à moitié sur le bouton d’alimentation pour activer l'écran. Des demi-pressions supplémentaires surleboutond’alimentationachentsuccessivementle niveau de luminosité et les lumens de ULTRALOW, LOW, MID et HIGH. Une fois que le niveau de luminosité souhaitéestaché,appuyezàfondsurleboutond’alimentation pour l'activer. Fonction personnalisable L'EDC37estdotéd'unboutonpersonnalisablequipermetdecongurerindépendammentlapressionàmoitiéoula pression à fond pour accéder directement aux modes SEARCH, LUMIN SHIELD™ ou STROBE.Personnaliser les paramètres :• Conguration de la demi-pression et maintien: Lorsque la lumière est allumée ou éteinte, tout en appuyant à moitié sur le bouton personnalisable et en le maintenant enfoncé, appuyez à fond sur le boutond’alimentationpourfairedélerlaséquencesuivante:SEARCH(réglagepardéfaut)/LUMINSHIELD™ / STROBE. Une fois que le mode souhaité est sélectionné, relâchez le bouton personnalisable. Le luminaire mémorisera ce réglage pour le demi-appui.• Conguration de l'appui total et du maintien: Lorsque la lumière est allumée ou éteinte, tout en appuyant à fond sur le bouton personnalisable et en le maintenant enfoncé, appuyez à fond sur le bouton d’alimentationpourfairedélerlaséquencesuivante:SEARCH(réglagepardéfaut)/LUMINSHIELD™/STROBE. Une fois que le mode souhaité est sélectionné, relâchez le bouton personnalisable. La lumière mémorisera ce réglage pour une pression complète.On / O : Lorsque la lumière est allumée ou éteinte, appuyez à moitié ou complètement sur le bouton personnalisable et maintenez-le enfoncé pour activer le réglagepersonnaliséconguréci-dessus.Relâchezlebouton pour revenir à l'état précédent.Réinitialiser les paramètres d'usine : En mode verrouillage, appuyez à moitié ou complètement sur le bouton personnalisable sans le relâcher. Ensuite, appuyez rapidement à moitié sur le bouton d’alimentation trois fois ou plus. La lampe de poche clignote trois fois et l'écran ache«FACTORYRESETSUCCESSFUL»pourconrmerquelaréinitialisationaétéeectuéeavecsuccès.Remarque : lorsque SEARCH / LUMIN SHIELD™ /STROBEestactivé,lalampedepocheajusteautomatiquementlaluminositépouréviterlasurchaueet prolonger la durée de vie de la lampe de poche. Pour rétablirlaluminositéprécédente,ilsutderéactiverSEARCH / LUMIN SHIELD™ / STROBE. ⚠ Warning 1. This product is intended for use by adults aged 18 and over. Please keep this product out of the reach of children.2. This product contains small assembly parts. To minimizetheriskofchokingorsuocation,pleaseensure it is kept out of reach of children and pets.3. CAUTION!Possibledangerousradiation!DONOTstare directly into the light beam or shine the light directly into the eyes of anyone!4. The product will generate massive heat during prolonged operation. Please exercise caution during use. It is recommended not to activate high brightness levels for extended periods to prevent burns.5. DONOTcoverorplaceobjectsneartheheadoftheproduct, as this may cause damage to the product or accidents due to high temperatures.6. DONOTusetheproducttoilluminateammableorexplosive materials, as the high heat may lead to combustion or explosion.7. Pleaseusetheproductinastandardhandheldmanner to avoid accidents in the event of product failure.8. When the product is placed in an enclosed or ammableenvironmentsuchasapocketorbackpack,or when it is left unused for an extended period, pleaseturnotheproductandactivatetheLockoutMode to avoid accidental activation and dangers caused by excessive heat.9. DO NOT expose the product to temperatures above 60°C(140°F)foraprolongedtime,asthisposesarisk of battery explosion or combustion.10. Use the original charging cable for power supply.11.Pleaserechargetheproductevery6monthswhenleftunused for a prolonged time.12. DO NOT disassemble or modify this product as doing so will cause damage to it and render the product warranty invalid. Please refer to the warranty section in the manual for complete warranty information. Installing Screws FL1 STANDARDLUMIN SHIELD™ (Floodlight)SEARCH (Spotlight)
Notice Facile