PLC500 - Éclairage Nitecore - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLC500 Nitecore au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de batterie Li-ion |
| Marque | Nitecore |
| Modèle | PLC500 |
| Tension d'entrée | DC 12V 2A (Max 30W) |
| Courant de sortie | 500 mA x 2 (total 1A) |
| Nombre d'emplacements | 2 |
| Dimensions (L x l x H) | 80,2 mm x 40,7 mm x 25,5 mm |
| Poids | 71 g (sans accessoire) |
| Connecteur d'entrée | USB-C |
| Câble inclus | USB-C vers USB-C |
| Types de batteries compatibles | Li-ion (avec/sans circuit de protection) |
| Tension de charge | 4,2 V (standard) / 4,3 V (optionnel) |
| Indicateurs de charge | Voyants lumineux fixes (niveau de la batterie) |
| Température d'utilisation | -10°C à 35°C (14°F à 95°F) |
| Température de stockage | -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surchauffe et inversion de polarité |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; ne pas immerger ; utiliser un chiffon sec |
| Garantie | 1 an (réparation gratuite) ; échange sous 15 jours pour DOA |
| Pièces détachées et réparabilité | Les réparations doivent être effectuées par le fabricant |
| Information générale | Conçu pour charger des batteries Li-ion de manière sécurisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - PLC500 Nitecore
Questions des utilisateurs sur PLC500 Nitecore
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLC500 - Nitecore et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLC500 de la marque Nitecore.
MODE D'EMPLOI PLC500 Nitecore
Avertissement 1. Voûîliser le produit ne ouu d'auwons auxuel il est destiné. Une utilisation inservorcélés du produit neut celaverter des
-
A lecture is a student who just amaged upon it the author of the statement. It appears to be private your permission through.
-
Ce principal est bescisé à être étaté par les autres ages 19 mars et plus. Télés le mars de partir des enfants.
- Le chargeur est réservé au changement de batteryux Li-ion spécifiques. Nuillusoz PAS le chargeur avec d'autres typos
de batteries, car cela pourrait provoquer une explosion, une rupture ou une fluite de la batterie, entraînant des dommages matériels ou corparels.
- Veuillez connecter ce chargeur à des sources d'alimentation dont la tension d'entrée correspond à cette indiquée dans les spéciférations du manuel de l'utilisateurs. Une tension d'entrée liors fable ou liors élevée peut entraîner des
dysfonctionnements, voie un incendie. S. Il faut s'attevres à ce rue ce produit étatique une chaleur médiale pendant le processe de charge, ne qui est normal
-
Température ambiarde d'utilisation : -10\~35°C [14\~95°F] ; Température de staddage : -20\~60°C [-4\~(40°F).
-
NE PAS chaiger les garderies sur j'ai un signe de droit ou de quart-éduit.
- NE PAS laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est connédé à une alimentation électrique. Cesvez immédiatement
d'utiliser le produit si vous observez des signes de dysfonctionnement. 9. N°UTEL262 PAS de clâbiers de charge fabriquels ou vendus par des fabricants non professionnels ou endamenagés.
-
NE PAYS exposer le produit à la lumière directe du soleil, aux flammes nues, à la plaie et à la netge ; éviter les travaillents ambisées extrâbruents dévées au basses et les changements bruxages de l'imménature.
-
NE RIG utiliser ou placer le produit dans un environnement humide.
-
Étter tout autre ou important ou le produit offre des ne sais l'indervantage.
-
NE PAS placer d'objet conducteur ou meltallique dans le praduit afin cliviter les courts-circuits et les explosions.
-
Ne pas innéger le chargeur dans l'eau pour bûcher les courts étricuits et les dommages.
-
Débrancher le produit et retirer toutes les piles lorsqu'il n'est pas utilisé.
-
NÉ PAS démenter ou modifier le produit, car cela nendrait la garantie du produit invalide. Weuillez-vous Rifiér à la section garantie du manuel pour des informations complètes sur la garantie.
•
② Securite de la batterie
Leur des équation immédiation de la existence par l'assurance, pour les dépréten clos des aspects de sous-tien que la combustion ou l'explosion. N'utilisez PNS s'ye balterie écuivmagée; NE PNS démarites; perces, coupes, écrises,
incliner ou court-circuter la batterie. En cas de fruits, d'abouir annonnai ou de déformation, ossiez immédiatement d'utiliser la batterie et netdez-la au rebut de maniens appropriées. Recyclez l'appareil/les pièces conformément aux lois et
reglementabolo
Caractéristique
Entrée : DC IV-2A (MAR) 30W (MAR)
Sortie :
Emplacement double : 500mA*2
Dimensions : 80,2 mm x 40,7 mm x 25,5 mm (3
Points : 71 g / 2,50-à (Accessoire non induit) Accessoire : Câble de charge Utilé-C vers Utilé-C
2014-05
Mode d'emploi Installation de la
Carine Illustré, insérez une batterie dans l'emploi (préva, avec les indicateurs de batterie interlés vers le haut.
Retrait de la batterie
Appuyez sur le trouton de dévermaillage de la batterie pour la retirer de son emplacement
Connexion à une source d'alimentation
Comme illustré, utilisez le câble de change USB-C pour dispositifs de charge USB-C au port USB-C du produit
。
Indication de charge 1. Produit le avanciers
lumière fixe, un par un, pour indiquer le niveau de la batterie. Lorsue la batterie est estilissement chronie, les d'indicateurs de batterie s'ilument de mouless fixe
• Diversas de transes de la
Classe de non-responsabilité C'est produit est assuré opérimentement
Il journait est tous les maniellement par l'ag sur un idiomique (en copy) comparé le terme, tout la réelle de la peuple et le plus pour responsable de toute perfe, dommage ou réclamation de quelque nature que ce soit résultant du non-respect des
instructions is
Détails de la garantie
Tous les produits N°1032487 sont garante pour leur qualité. Tout produit DOA, il bénéficiaux peut être échange control du produit de remplacement; par l'intermédiaire d'un distributeur / renvendeur local dans les 25 jours suivant l'achat.
Ensuite, tous les produits METECORE ^10 défectueux peuvent être réparés gratuitement pendant une période de 12 mois (1 an) à compter de la date d'achuit. La récléa de 12 mois (1 an), une perspective littères s'avélure, promant le coût de la main
d'écriture et de l'entretien, mais pas le coût des accessoires ou des pîkts de rechange. La parentie est acquée si les produits d'out
-
ie(s) produit(s) est/sont casse(s), recantruit(s) et/ou modifié(s) par des parties non autorisées.
-
16(3) [Prixton(2)] ESO(en limitmaize(3)] en raison d'une utilisation inappropriée. (Par Exercice, installation avec inversion de polarité).
-
ie(s) produit(s) est/sont endommagé(s) en raison d'une fuite de la batterie. Pour obtenir les dernières informations sur les produits et services NETECORE ^1 ; veuillez contacter un distributeur
NETSICORE® local ou ensoyer un e-mail à service@nitecore.com.
Consignes de sécurité pour les piles au lithium-ion
1. Précautions d'emp (2) NÉ PAS saut-circulter
(2) Utilisez PAS une baldéric au lithium de 4,2V/4,3V si sa tension est forbiée en dessous de 2,8V. Cela pourrait entraîner une déchette expression et augmenter le frous d'expression lors de la prochéine chère.
(3) Nous recommandants sèvement les piles dotées d'un circuit de protection. Pour les piles sans circuit de protection (par-
interiale, en ((en JPN), visant prépare des procédents supérieurs) sur les clos des routes courtes en courts-circuits.
(4) NE PAS décharger une bédéric à un courant supérieur à son courant de décharge nominal maximal
2. Stockage à long terme
La tension de étoillage opérations peut les peés au titreurs rechargées de 4,26,4,9V est de 3,7V. La étoillage de la batterie à une tension trop élevée ou trop tasse peut endommager votre batterie pendant le étoillage. Avant de placer
la batterie dans un lieu de stockage à long terme, échargezlo à 3,7V ou chargez la à 3,7V à l'aide d'un chargeur compatible.
La cirale de vi
Le code de Vancaster et le que code sur l'Remainage pouvait une consommé sur le sole Web de MIRÉCOSÉT. 1. Le groupe n'agit être offilé avec les affaires affaires de HINTOCOSÉT. Li affiliations des affaires mention le
-
La chargeur est une forme avec les casés unclaire de rétrocoA2L, l'assistance de cabiert de la pelouin, la charge peut entraîner des dysfonctionnements, une surchauffe ou même un incendie du chargeur. Les comptants sevrés par la vente à 30 ans et neu pas les produits de la chargeur.
-
Le chargeur est destiné à charger les batteries Li-lan (FU8500) uniquement, NE PNS utiliser le chargeur
avec d'autres types de batteries, car cela poursuit provoquer une explosion, une rapture ou une fulle de la battery, entraînant des dominages matériels ou corporels.