Linear 5 MK II Lounge Pack - Haut-parleur HK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Linear 5 MK II Lounge Pack HK AUDIO au format PDF.
| Type de produit | Pack d'enceintes actives (2 satellites + 1 caisson de graves) |
| Modèles inclus | 2x LINEAR 5 MK II 110 XA (satellites), 1x LINEAR 5 MK II 115 Sub A (caisson) |
| Dimensions (satellite) | 36 x 52,5 x 30 cm |
| Poids (satellite) | 14,9 kg |
| Dimensions (caisson) | 48 x 53,5 x 67,5 cm |
| Poids (caisson) | 32,9 kg |
| Puissance de sortie (satellite) | 600 W RMS / 1200 W crête (biamplifié classe D) |
| Puissance de sortie (caisson) | 600 W RMS / 1200 W crête (classe D) |
| SPL max (satellite) | 126 dB (moyenne 70 Hz - 12 kHz, demi-espace) |
| SPL max (caisson) | 127 dB (moyenne 42 Hz - 100 Hz, demi-espace) |
| Réponse en fréquence (satellite) | 74 Hz - 12 kHz (±3 dB), 68 Hz - 19 kHz (-10 dB) |
| Réponse en fréquence (caisson) | 42 Hz - fréquence de crossover (±3 dB), 40 Hz - fréquence de crossover (-10 dB) |
| Haut-parleurs (satellite) | 1x 10" grave/médium (bobine 2"), 1x 1" tweeter (bobine 1,4"), pavillon 80°x60° orientable |
| Haut-parleur (caisson) | 1x 15" (bobine 3") |
| Connectivité | Entrées XLR/jack mixtes, sorties Thru XLR, sortie DSP Out XLR, Ethernet EtherCON (RJ45) |
| Presets d'usine (satellite) | Flat, Monitor, Low Cut, Remote |
| Presets d'usine (caisson) | Front, Cardioid 1:1 vertical, Cardioid 1:1 horizontal, Remote |
| Alimentation | 100-240 V~ 50-60 Hz (commutateur Power, connecteur IEC V-Lock) |
| Consommation nominale | 1 A (satellite), 1 A (caisson) selon EN 62368-1 |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser d'eau ni de solvants. |
| Sécurité | Respecter les consignes: ne pas exposer à l'humidité, ne pas ouvrir le boîtier, utiliser uniquement des câbles préfabriqués, maintenir une distance minimale de 20 cm des murs. |
| Garantie | Enregistrement en ligne sur www.hkaudio.com dans les 30 jours suivant l'achat. |
| Accessoires inclus | Câbles d'alimentation (2x), guide de prise en main |
FOIRE AUX QUESTIONS - Linear 5 MK II Lounge Pack HK AUDIO
Questions des utilisateurs sur Linear 5 MK II Lounge Pack HK AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Linear 5 MK II Lounge Pack - HK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Linear 5 MK II Lounge Pack de la marque HK AUDIO.
MODE D'EMPLOI Linear 5 MK II Lounge Pack HK AUDIO
Consignes de sécurité importantes ! A lire avant de se connecter !
Ce produit a été construit conformément à la norme IEC 62368-1 par le fabricant et a quitté l'usine en bon état de marche. Pour garantir son intégrité et un fonctionnement sans risque, l'utilisateur se doit de suivre les conseils et les avertissements préconisés dans cette notice d'utilisation. En cas d'utilisation de ce produit dans un véhicule terrestre, un navire ou un avion, ou encore à une altitude supérieure à 2 000 mètres, il convient de prendre en considération les normes de sécurité suivantes, en plus de la norme IEC 62368-1.
ATTENTION : Afin d'éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à l'humidité ou à la pluie. N'ouvrez pas le boîtier ; les pièces se trouvant à l'intérieur ne nécessitent pas d'entretien de la part des utilisateurs. Adressez-vous à un spécialiste qualifié pour procéder à l'entretien de l'appareil.

Ce symbole, quel que soit l'endroit où il apparaît, vous signale ces sous tension non isolées dans le boîtier. Une tension nête pour présenter un risque d'électrocution.

Ce symbole, quel que soit l'endroit où il apparait, vous signale des pièces sous tension accessibles depuis l'extérieur du boîtier. Tous les câbles extérieurs raccordés à un composant marqué de ce symbole doivent être de type préfabriqués et conformes aux spécifications du fabricant ou doivent avoir été installés par des spécialistes qualifiés.

Ce symbole, quel que soit l'endroit où il apparait, vous signale des instructions importantes relatives à l'utilisation ou l'entretien de l'appareil à lire dans les documents l'accompagnant. Lisez la notice d'utilisation.

Ce symbole, quel que soit l'endroit où il apparaît, vous signale un risque de brûlure dû à une surface chaude. Ne touchez pas cette surface afin d'éviter de vous brûler.

Tous les appareils électriques et électroniques y compris les piles doivent être éliminés séparément des déchets ménagers auprès des points de collecte officiels prévus à cet effet.

Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Prenez en compte tous les avertissements et toutes les instructions mentionnés sur le produit ou dans cette notice d'utilisation.
- N'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau. Ne le placez pas près de l'eau, d'une baignoire, d'un bassin, d'un évier, d'une surface humide, d'une piscine ou d'une pièce humide.
- Ne mettez pas d'objet contenant du liquide sur l'appareil, par exemple, un vase, un verre ou une bouteille, etc.
- Nettoyez-le exclusivement avec un chiffon sec.
• N'enlevez pas le boîtier, ne serait-ce que partiellement. - La tension de fonctionnement de l'appareil doit être réglée de manière à correspondre à la tension d'alimentation de l'endroit où vous vous trouvez. Si vous n'êtes pas sûr de connaître la tension d'alimentation, demandez à votre revendeur ou à la compagnie d'électricité locale.
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous systématiquement que l'installation électrique (alimentation) dispose de systèmes de protection suffisants contre les courts-circuits et les erreurs de mise à la terre des appareils raccordés.
- Afin de réduire le risque d'électrocution, vous ne devez jamais supprimer la mise à la terre de l'appareil. Utilisez uniquement le câble d'alimentation fourni avec le produit et maintenez la broche centrale de la prise (mise à la terre) en état de fonctionnement. Ne négligez pas la sécurité offerte par les prises polarisées ou avec mise à la terre. Assurez-vous que l'appareil est bien raccordé à une prise disposant d'une terre de protection et que celle-ci est en ordre de marche.
- Protégez le câble d'alimentation afin d'éviter que quelqu'un marche dessus ou qu'il soit pincê, notamment près de la prise, de la prise murale ou à la sortie de l'appareil même ! Les câbles d'alimentation doivent être tout le temps maniés avec précaution. Vérifiez régulièrement que le câble n'est pas fendu ou qu'il ne présente pas de signe d'usure, en particulier près de la prise et à la sortie de l'appareil.
- N'utilisez jamais de câble d'alimentation usé.
- Débranchez l'appareil en cas d'orage ou si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
- Débranchez l'appareil uniquement en le tenant par la prise au niveau de la prise murale ou de la rallonge. L'appareil doit être placé de telle manière à ce qu'il puisse être débranché facilement à tout moment.
-
Les fusibles ne peuvent être remplacés que par des personnels qualifiés et uniquement sous réserve d'utiliser des pièces de type et de valeur nominale correctes.
-
Confiez tous les travaux d'entretien à des spécialistes qualifiés. Il est nécessaire d'effectuer de tels travaux lorsque l'unité a été endommagée, comme par exemple dans les cas suivants :
- Lorsque le câble d'alimentation est endommagé ou effiloché.
- Si du liquide a pénétré ou un objet est tombé dans le boîtier.
- Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez suivi toutes les instructions à la lettre.
- Si l'appareil est tombé ou que le boîtier est endommagé.
- En cas de raccordement de haut-parleurs à cet appareil, il faut veiller à ne pas descendre sous l'impédance minimale indiquée sur ledit appareil ou dans la présente notice. Les câbles employés doivent présenter une section suffisante, qui soit conforme aux réglementations locales en vigueur.
- Ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
- Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une grille de chauffage, un four ou tout autre appareil susceptible de produire de la chaleur.
- Cet appareil est conçu pour une utilisation dans des zones climatiques modérées. Il n'est pas adapté pour une utilisation dans des pays à climat tropical.
- Ne masquez pas les bouches d'aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. Il ne doit pas être placé dans un emplacement confiné, comme un rack ou une console, sauf si une ventilation suffisante est garantie.
- Si vous déplacez l'appareil, attendez qu'il soit à température ambiante avant de le démarrer, sinon de la condensation peut se former à l'intérieur et endommager l'appareil.
- Ne posez pas de d'objet à flamme ouverte sur l'appareil, comme par exemple une bougie allumée.
• L'appareil doit être placé à au moins 20 cm/8" pouces du premier mur. - Utilisez l'appareil uniquement avec un chariot, un support, un trépied des fixations ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Si vous utilisez un chariot, maniez-le avec précaution afin d'éviter tout risque de blessure s'il se renverse.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Cette consigne concerne toute sorte d'accessoires, qu'il s'agisse de couvercles de protection, de sacs de transport, de supports ou de dispositifs de fixation au mur ou au plafond. Si vous fixez un accessoire à l'appareil, suivez toujours les instructions d'utilisation du fabricant. N'utilisez pas d'autres points de fixation que ceux préconisés par le fabricant.
- Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont les capacités motrices, sensorielles ou mentales sont déficientes (y compris les enfants) ou aux personnes ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires pour faire fonctionner le présent appareil. Cet appareil doit dans tous les cas et être tenu constamment hors de portée des enfants de moins de quatre ans.
- N'insérez jamais d'objets à travers les grilles du boîtier, car ils pourraient toucher des pièces sous tension dangereuses ou provoquer un court-circuit pouvant causer un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Cet appareil est capable de délivrer un niveau de pression acoustique de 90 dB, pouvant ainsi causer des troubles irréversibles de l'audition L'exposition continue à une nuisance sonore peut provoquer une perte d'audition permanente. Portez des protections auditives adéquates si vous vous exposez de manière continue à un tel niveau de pression acoustique.
- Le fabricant garantit la sécurité, la fiabilité et l'efficacité de fonctionnement de son produit uniquement si :
- l'assemblage, l'extension, le réajustement, la modification ou la réparation de l'appareil ont été effectués par le fabricant ou par des personnes agréées pour ce genre de travaux.
- l'installation électrique concernée est conforme aux normes IEC (ANSI).
- l'unité est utilisée conformément aux instructions d'utilisation.
- Ce produit a été optimisé pour une utilisation avec des signaux musicaux ou voix. Une utilisation avec des signaux sinusoidaux, rectangulaires ou autres signaux de mesure risque de l'endommager gravement.
Consignes de sécurité générales pour systèmes de haut-parleurs

Les systèmes de fixation doivent exclusivement être employés pour les systèmes de haut-parleurs fournis par le fabricant et avec les accessoires de montage tels qu'évoqués dans la notice de montage. Dans ce cadre, il convient de respecter scrupuleusement les indications de montage du fabricant. En cas d'utilisation non conforme d'accessoires ou d'installation d'accessoires de montage non d'origine, le dommage en résultant éventuellement ne sera pas couvert par la garantie et la responsabilité du fabricant ne pourra en aucun cas être engagée.
Si des modifications sont apportées aux haut-parleurs, aux accessoires de montage, aux raccords et fixations ainsi qu'au matériel d'élingage, la portabilité du système ne pourra plus être garantie et la responsabilité du fabricant ne pourra en aucun cas être engagée.
Toute réparation d'éléments de sécurité ne peut être effectuée que par le fabricant ou son représentant agréé, faute de quoi le permis d'exploitation s'éteint.

L'installation sera exclusivement réalisée par un spécialiste, et ce, uniquement dans des zones de montage présentant une capacité de charge suffisante, un point à vérifier notamment par la prise en compte des normes de construction appliquées. Le matériel de fixation prescrit par le constructeur dans la notice de montage (vis, chevilles, etc.) doit impérativement être employé. Les raccords boulonnés doivent être assurés contre tout desserrement au moyen de mesures appropriées.

Les installations fixes ou mobiles (ici les haut-parleurs, accessoires de montage compris) doivent être assurés contre la chute par deux dispositifs indépendants l'un de l'autre. Les éléments supplémentaires lâches ou les pièces se desserrant doivent pouvoir être retenus par des dispositifs adaptés. En cas d'utilisation de raccords, d'éléments de fixation et de matériel d'élingage, il convient de respecter les dispositions nationales en la matière. Le calcul du dimensionnement des dispositifs de sécurité requiert la prise en compte des charges dynamiques possibles (forces de recul).

En cas d'utilisation de trépieds, il faut surtout prendre en considération la charge maximale supportée. En outre, de par leur conception, la plupart des trépieds permettent uniquement de supporter des charges parfaitement centrées. Les trépieds doivent dès lors être disposés de façon stable. Il est nécessaire d'assurer les trépieds par des mesures supplémentaires dans les cas suivants (liste non exhaustive) :
- lorsque leur surface de pose n'offre pas une stabilité suffisante ; - lorsque leur hauteur limite leur stabilité ;
- lorsque la force du vent risque d'être élevée ;
- lorsqu'ils risquent d'être heurtés par des personnes.
Des mesures particulières peuvent également s'avérer nécessaires, à titre préventif, pour se prémunir contre des comportements dangereux de la part de spectateurs. Les trépieds ne doivent donc pas être disposés dans des voies d'évacuation ou des passages réservés aux secours. En cas d'installation sur des voies de circulation, veiller à respecter la largeur de circulation requise, à verrouiller le secteur de façon adaptée et à mettre en place la signalisation idoine. Le montage et le démontage sont des phases qui présentent des risques particuliers. Il faut dès lors employer des moyens auxiliaires appropriés. Veiller également, lors de ces opérations, à respecter la législation nationale en la matière.



Lors du montage, il est indispensable de porter écurité adaptés (en particulier un casque, des es de sécurité) et d'utiliser uniquement des
dispositifs d'aide à l'ascension adaptés (échelles, échafaudages, etc.). La responsabilité dans ce domaine incombe uniquement à la société de montage exécutante.

ATTENTION ! À l'issue du montage, il y a lieu de contre-vérifier la fixation ou la suspension du système (haut-parleurs et supports).
L'exploitant des systèmes de haut-parleurs (fixes ou mobiles) est tenu de vérifier, ou de faire vérifier, tous les composants du système en fonction des réglementations en vigueur dans le pays concerné, et de faire éliminer sans délai les éventuels défauts constatés.
En outre, nous recommandons fortement de constituer une documentation détaillée sur toutes les mesures d'inspection dans les registres de contrôle ou similaires.
Dans ce cas, il convient en particulier de dimensionner avec des réserves de sécurité suffisantes les points de support de charge de systèmes suspendus. Veiller également, lors de ces opérations, à respecter la législation nationale en la matière.

Les systèmes de haut-parleurs professionnels sont capables de produire des niveaux sonores dangereux pour la santé. Même des niveaux sonores a priori inoffensifs peuvent, en cas d'exposition prolongée, provoquer des pertes auditives irréversibles (à partir de 95 dBA SPL environ) ! C'est pourquoi nous conseillons à toutes les personnes soumises à des niveaux sonores élevés en raison de l'exploitation de systèmes de haut-parleurs, de porter des protections auditives professionnelles (bouchons d'oreilles ou casques antibruit).
Fabricant : Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, Allemagne
LINEAR 5 MKII

115 FA
110 XA 112 XA 112 FA 115 XA 115 SUB A 118 SUB A
Bienvenue dans la famille HK Audio!
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de notre marque, conçu et fabriqué pour vous avec le plus grand soin.

Même si vous avez déjà une longue expérience des systèmes de sonorisation, ce produit se distinguera à coup sûr par des caractéristiques nouvelles pour vous. Ne mettez donc pas ce mode d'emploi de côté sans l'avoir lu et conservez-le pour une consultation ultérieure.
Nous vous souhaitons le meilleur des sons !
Votre équipe HK Audio

Remarque : le fonctionnement de ce produit peut être perturbé par les champs électromagnétiques puissants ou les décharges électrostatiques. Dans ce cas, il est possible de rétablir un fonctionnement normal en éteignant et en rallumant l'appareil. Si cela ne résout pas le problème, il conviendra d'éloigner l'appareil de la source d'interférence.
Garantie
Profitez du confort de l'enregistrement en ligne sur www.hkaudio.com.

http://warranty.hkaudio.com
L'enregistrement n'est valable que s'il est effectué dans les 30 jours qui suivent la date d'achat.
HK Audio
Service technique
Postfach 1509
66595 St. Wendel, Allemagne
Fax: +49 6851 905 100
1 Généralités
Détail de la livraison
Lorsque vous déballez votre enceinte LINEAR 5 MK II, veuillez vérifier que la livraison est complète. Le guide de prise en main et un câble d'alimentation sont inclus dans la livraison.
2 Prises et commandes

text_image
Input Thru Gain DSP Out 4 1 2 3 0 dB -∞ -5 dBModèles LINEAR 5 MKII XA/FA

text_image
Input L Thru Gain 0 dB 3 +5 dB-6 dB DSP OutModèles LINEAR 5 MKII Sub A
① Input
Entrée symétrique sur prise mixte XLR/jack pour signaux analogiques.
- Les modèles LINEAR 5 MK II XA/FA disposent d'un canal d'entrée.
- Les caissons de graves LINEAR 5 MK II 115 Sub A et LINEAR 5 MK II 118 Sub A disposent de deux entrées distinctes pour les signaux gauche et droit. Les deux canaux sont équivalents et comme ils subissent une sommation mono en sortie du préamplificateur, peu importe celui des deux canaux qui est connecté.
2 Thru
Sortie XLR symétrique raccordée en parallèle à la prise d'entrée (deux pour le caisson de graves), servant à renvoyer le signal reçu par l'entrée, que l'électronique soit activée ou non.
3 Gain
La commande de gain règle la préamplification du signal reçu par l'entrée.
• pour les modèles XA/FA, de -∞ (Mute) à +6 dB
- pour le préamplificateur stéréo des caissons de graves, le réglage agit sur les deux canaux, de -6 à +6 dB
Dans les deux cas, la position centrale de la commande (clic du cran central) correspond à 0 dB.
Remarque : le signal produit par la sortie DSP Out n'est pas influencé par ce réglage.
4 LED d'entrée de signal / limiteur
Cette LED s'allume en vert lorsqu'un signal arrive à l'entrée, et en rouge dès que le limiteur entre en action ou que l'entrée est saturée. Un bref allumage intermittent de la LED en rouge témoigne de l'intervention du limiteur lors des pics de niveau. Si elle reste allumée en permanence en rouge, le niveau doit être réduit.
5 DSP Out
Prise XLR servant soit à la sortie du signal d'entrée analogique (reçu par la prise d'entrée), soit à la sortie d'un signal audio numérique reçu d'un réseau. Dans les deux cas, le signal peut être traité par le DSP interne.
La sortie DSP Out constitue ainsi une interface réseau pour l'intégration d'une enceinte active supplémentaire, même si elle est initialement non compatible avec le réseau.
À la livraison, la sortie DSP Out produit le signal d'entrée non traité, indépendamment de la sélection du preset et de la position de la commande Gain.
Ethernet sur les enceintes satellites

text_image
Power Auto Sleep On Off Ethernet 6 7 In 8 Preset 1 Flat 2 Monitor 3 Up/Down 4 RemoteEthernet sur le caisson de graves

text_image
Thru 6 Ethernet 7 Data In Power Auto Sleep On Off 8 Preset 1 Front 2 Cardipipe 1/2 vertical 3 Cardipipe 1/2 horizontal 4 Remote6 Ethernet In / Thru
La prise EtherCON sert à l'intégration dans un réseau. Elle est compatible avec les connecteurs RJ45 et EtherCON (NE8MX, NE8MX6, NE8MC). Les enceintes satellites disposent chacune d'une entrée Ethernet, les caissons de graves disposent en plus d'un renvoi Ethernet (Thru). Utilisez la prise Ethernet Thru des caissons pour renvoyer le signal du réseau.
Veuillez toujours utiliser des câbles S/STP ou S/FTP pour assurer la protection contre les interférences électromagnétiques. Nous recommandons l'utilisation de câbles CAT6. L'intégration dans un réseau et les fonctions
de commande à distance sont décrites dans un mode d'emploi distinct, disponible dans la section de téléchargement du LINEAR 5 MK II sur www.hkaudio.com. Vous trouverez une brève description des fonctions du DSP dans 8 Preset.
7 Data
Cette LED s'allume en orange lorsque des données transitent par la prise réseau.
8 Preset
Le sélecteur Preset permet de rappeler les presets (préréglages) configurés en usine ainsi qu'un preset personnel (« User ») configurable par l'utilisateur dans le logiciel de commande à distance DSP CONTROL. Appuyer sur le sélecteur permet de faire défiler les presets 1 à 4.
L'utilisation de presets personnels (4 Remote) est décrite dans un mode d'emploi distinct, disponible dans la section de téléchargement du LINEAR 5 MK II sur www.hkaudio.com.
Aperçu des presets :
| LINEAR 5 MK II110 XA, 112 XA, 115 XA | LINEAR 5 MK II112 FA, 115 FA | LINEAR 5 MK II115 Sub A, 118 Sub A | |
| 1 Flat Flat Front | |||
| 2 Monitor Boost Cardioid 1:1 | vertical | ||
| 3 Low Cut Low Cut Cardioid | 1:1 hori- | zontal | |
| 4 Remote (rappel des réglages enregistrés dans le logiciel de commande à distance HK Audio DSP CONTROL) | |||
Les presets d'usine des modèles LINEAR 5 MK II XA/FA :
| Flat | Réponse en fréquence linéaire sur toute la bande passante |
| Monitor | Optimisé pour une utilisation en tant que retour de scène « bain de pied », corrige l'accentuation excessive des basses fréquences causée par le couplage avec le sol en réduisant leur niveau |
| Boost | Renforce les basses fréquences, par exemple en cas d'utilisation de façon autonome sans caisson de graves. |
| Low Cut Opt | misé à l'aide d'un filtre passe-haut pour une utilisation en tant qu'enceinte satellite avec le LINEAR 5 MKII 115 Sub A ou 118 Sub A |
Les presets d'usine des modèles LINEAR 5 MK II 115 Sub A et 118 Sub A
| Front | Pour une utilisation standard comme caisson de graves orienté vers l'avant |
| Cardioid 1:1 vertical | Pour le fonctionnement cardioïde de deux caissons de graves empilés l'un sur l'autre avec un caisson de graves LINEAR 5 MKII orienté vers l'avant (voir aussi le chapitre 4.2) |
| Cardioid 1:1 horizontal | Pour le fonctionnement cardioïde de deux caissons de graves placés côte à côte avec un caisson de graves LINEAR 5 MKII orienté vers l'avant (voir aussi chapitre 4.2) |
Les presets d'usine 1 à 3 n'influencent que l'enceinte elle-même, pas la sortie DSP Out.
Remarque : en réseau, avec le logiciel de commande à distance DSP CONTROL connecté, la sortie DSP Out peut être configurée indépendamment des presets d'usine 1 à 3, même si ceux-ci sont utilisés. Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi propre au logiciel DSP CONTROL, que vous trouverez dans la section de téléchargement des produits LINEAR 5 MK IL sur www.hkaudio.com.
Le preset Remote
| Remote | Il permet le rappel d'un preset personnel préalablement en-registré par l'utilisateur dans DSP CONTROL, pour l'enceinte elle-même ainsi que pour la sortie DSP Out. Il n'est pas nécessaire pour cela que l'enceinte soit connectée au logiciel de commande à distance. |
À la livraison, le preset Remote correspond au preset d'usine 1 (Flat/Front). Fonctions du DSP disponibles dans le logiciel de commande à distance DSP CONTROL et qui peuvent être enregistrées dans un preset personnel par l'utilisateur :
Égaliseur entièrement paramétrique à 10 bandes avec sélection des caractéristiques du filtre pour chaque bande de fréquence, filtres passe-haut et passe-bas entièrement paramétrables, limiteur, délai, polarité, niveau, coupure du son (mute).
Les paramètres peuvent être configurés indépendamment pour l'enceinte elle-même et pour la sortie DSP Out.

text_image
VREF SPRING DSP 101 VREF DSP CONTROL HK RUSIOCapture d'écran du logiciel de commande à distance DSP CONTROL, disponible gratuitement de la section de téléchargement des produits LINEAR 5 sur www.hkaudio.com. Les paramètres se identiques pour « Speaker » (enceinte) et « DSP Out », mais peuvent être configurés indépré pour les deux grâce à la double fonctionnalité du DSP.
9 Power
Le commutateur d'alimentation Power est un interrupteur à bascule. Quand il est enclenché, l'électronique est activée. Sinon, l'électronique est complètement déconnectée du réseau.
10 LED Power
Dès que l'électronique est alimentée en tension, cette LED s'allume en vert.

text_image
10 Power Auto Sleep On Off 1211 Mains Input
Le raccordement au secteur se fait par cette prise IEC 14 verrouillable. Le verrouillage du câble de connexion fourni empêche de le débrancher par inadvertance.

text_image
Power Mains Input 100-240 V~ 50-60 Hz 1 A @ 1/8 output power 9 1112 Auto Sleep
Ce commutateur encastré permet d'activer ou de désactiver la fonction Auto Sleep de mise en veille automatique qui permet d'économiser de l'énergie. La fonction Auto Sleep est activée en usine (commutateur enfoncé).
Cette fonction fait passer l'électronique en mode de veille automatique après 4,5 heures sans signal, sans réception de données par les prises réseau ni utilisation des touches et commandes. La réactivation de l'enceinte n'est possible qu'en éteignant et en rallumant cette dernière avec son commutateur d'alimentation ou en envoyant un signal audio analogique à son entrée.
Attention : la réactivation ne peut pas se faire par les prises réseau. La désactivation de la fonction Auto-Sleep nécessite d'actionner son commutateur encastré (pour lui faire quitter sa position enfoncée).
3 Vue d'ensemble des différents modèles 110 XA, 112 XA, 112 FA, 115 XA, 115 FA, 115 Sub A, 118 Sub A

text_image
10X4T2X4T2FAE5X4TSU8A18SUS4T2FALa série LINEAR 5 MK II se compose de cinq satellites et de deux caissons de graves :
LINEAR 5 MK II 110 XA, LINEAR 5 MK II 112 XA, LINEAR 5 MK II 112 FA, LINEAR 5 MK II 115 XA, LINEAR 5 MK II 115 FA, LINEAR 5 MK II 115 Sub A et LINEAR 5 MK II 118 Sub A. Les modèles multifonctions LINEAR 5 MK II 110 XA, LINEAR 5 MK II 112 XA et LINEAR 5 MK II 115 XA conviennent également à une utilisation comme retour de scène « bain de pied » grâce à leur forme à pan coupé permettant une inclinaison de 31°. Les modèles large bande LINEAR 5 MK II 112 FA et LINEAR 5 MK II 115 FA fournissent une pression acoustique supérieure dans les basses fréquences grâce au volume plus important de leur enceinte.

text_image
31°Les LINEAR 5 MK II 110 XA et 112 XA sont équipées d'un pavillon à large dispersion sur 80° x 60° pour une diffusion homogène en champ proche. Le pavillon de la LINEAR 5 MK II 115 XA offre un angle de dispersion moyen de 70° x 50°, les LINEAR 5 MK II 112 FA et 115 FA utilisent un pavillon à diffusion plus étroite avec un angle de dispersion de 60° x 40°, afin de permettre de plus longues portées.
Les pavillons ne pouvant pas être tournés sans outils, ils sont donc moins prévus pour des ajustements réguliers que pour optimiser une enceinte en fonction de son utilisation principale.
Conseil : en cas d'utilisation comme retour de scène « bain de pied », il n'est pas obligatoire de tourner le pavillon. Dans cette position, il est même bénéfique d'utiliser comme angle de diffusion horizontale l'angle de diffusion verticale plus étroit nécessaire à l'utilisation verticale. La zone de chevauchement avec les retours voisins est ainsi minimisée et le risque de Larsen peut être réduit grâce à une orientation plus précise.
4Installation
4.1 Modèles XA/FA
Les onceintes satellites LINEAR 5 MK II peuvent être empilées sur des caissons de graves, montées sur des trépieds ou des mâts, installées avec des supports muraux, ou suspendues à l'aide des accessoires adaptés.
Installation avec le DuoTilt 3/7

text_image
-3° -7°Afin d'obtenir une distribution idéale du son, toutes les enceintes satellites sont équipées d'une embase spéciale HK Audio DuoTilt 3/7 pour les trépieds et mâts de 35 mm qui permet des angles d'inclinaison de -3° et -7°. Pour optimiser le centre de gravité de l'enceinte sur le trépied, l'embase DuoTilt 3/7 est positionnée près du baffle.
Généralités concernant le montage sur trépieds
Remarque ! Veillez toujours à ce que le support soit bien stable et respectez les indications du fabricant concernant la charge maximale des trépieds.

Attention!
- Seuls peuvent être utilisés des trépieds garantissant la sécurité contre le basculement. Le trépied doit être conçu pour supporter le poids de l'enceinte. La hauteur maximale d'extension doit être limitée de manière à ce que l'ensemble trépied/enceinte ne bascule pas. Cela est valable pour une installation sur une surface plane et horizontale.
- En outre, en cas d'installation sur une surface inégale ou inclinée, il faut veiller à ce que la sécurité contre le basculement soit assurée, soit en lestant les pieds du trépied à l'aide de poids appropriés, soit par d'autres mesures de sécurité.
- L'utilisation avec d'autres dispositifs peut entraîner une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
Suspension :

Les modèles XA et FA peuvent être suspendus par leurs points d'ancrage (élingues en acier ou chaînes fixés au point d'ancrage AP-8). Les modèles
112 FA, 115 FA et 115 XA peuvent en outre fonctionner suspendus en combinaison avec les étriers HK Audio TB-45N et TB-45NQ (modèle Q démontable avec goupilles de libération rapide).
Les caissons de graves LINEAR 5 MK II peuvent en principe être gérés comme tout autre caisson de graves à rayonnement direct. Lors de l'utilisation en mode cardioïde, il est possible de les disposer soit l'un au-dessus de l'autre, soit l'un à côté de l'autre. Une distance d'au moins 1 mètre doit être respectée par rapport aux murs.
En mode cardioïde, deux montages sont possibles : Cardioid 1:1 vertical et Cardioid 1:1 horizontal – l'illustration suivante montre la vue de face (vue du public)

text_image
Preset₂ Front Preset₂ Cardioid 1:1 vertical Cardioid 1:1 vertical Preset₂ Front Preset₂ Cardioid 1:1 horizontal Cardioid 1:1 horizontalLe preset approprié peut être sélectionné à l'arrière du caisson de graves LINEAR 5 MK II. Voir également le chapitre 2,8 Preset :

text_image
Preset Settings Cardiol 1:1 vertical Cardiol 1:1 horizontal Front Cardiol 1:1 vertical Front Cardiol 1:1 horizontalDans les deux cas, la pression acoustique vers l'arrière est réduite de jusqu'à 34 dB, tandis que vers l'avant, elle est augmentée d'environ 2 dB.

Quand une configuration cardioïde est-elle judicieuse ?
Alors que les moyennes et hautes fréquences sont directionnelles, la propagation des basses fréquences est sphérique. Cela engendre souvent un excès désagréable de basses fréquences sur et derrière la scène. Il est également de plus en plus courant que les organisateurs imposent des directives précises sur la répartition du son, par exemple pour les chapiteaux dans les centres- villes. Dans les basses, le moyen le plus efficace pour y parvenir fait appel à la technique cardioide (annulation des fréquences émises vers l'arrière). Les caissons de graves LINEAR 5 MK il remplissent les conditions, tant sur le plan mécanique qu'avec leurs jeux de filtres disponibles, pour réaliser rapidement et facilement des configurations cardioides efficaces.
5 Exemples de systèmes
5.1 Montage en système stéréo 2.1

Grâce aux préamplis stéréo intégrés dans les caissons de graves LINEAR 5 MK II, il est possible de réaliser un élégant système 2.1 en envoyant les deux canaux (gauche et droite) dans un caisson de graves LINEAR 5 MK II et en le renvoyant aux satellites par ses prises Thru. Dans ce cas, les LINEAR 5 MK II 110 XA à diffusion large sont un complément idéal
Presets :
| Satellites Low Cut | |
| Caisson de graves LI-NEAR 5 MK II | Front |
Pour garantir une image sonore aussi homogène que possible, le caisson de graves doit être placé au centre, entre les deux satellites.
5.2 Montage sur mât

Au lieu de placer les satellites sur des trépieds, un mât à filetage M20 peut être vissé dans l'embase M20 du caisson de graves LINEAR 5 MK II.
Presets :
| Satellites Low Cut | |
| Caisson de graves LI-NEAR 5 MK II | Front |
5.3 Montage en empilage

Trois caissons de graves LINEAR 5 MK II empilés les uns sur les autres donnent une hauteur d'environ 1,65 m. Dans ce cas, les satellites peuvent être posés directement sur les caissons.
Presets :
| Satellites Low Cut | |
| Caisson de graves LI-NEAR 5 MK II | Front |

Remarque : un empilage ne doit être réalisé que par du personnel
qualifié et en respectant les normes appropriées, comme l'arrimage avec des sangles sur des surfaces planes.
5.4 Montage en configuration cardioïde 1:1 verticale

Système cardioïde avec mâts – les caissons de graves du dessous sont dirigés vers l'arrière.
Presets :
| Satellites Low Cut | |
| Caisson de graves LINEAR 5 MK II | Front |
| Caisson de graves LINEAR 5 MK II | Cardioid 1:1 vertical |
5.5 Montage en configuration cardioïde 1:1 horizontale


Système cardioïde avec caissons de graves juxtaposés - un des deux caissons est à chaque fois tourné vers l'arrière.
Presets :
| Satellites Low Cut | |
| Caisson de graves LINEAR 5 MK II | Front |
| Caisson de graves LINEAR 5 MK II | Cardioid 1:1 horizontal |
À compter de la page 42, vous trouverez des exemples détaillés de montage et de câblage pour l'utilisation de votre système LINEAR 5 MK II.
6 Accessoires optionnels de HK Audio
Pour tous les modèles LINEAR 5 MK II, HK Audio propose des housses qui protègent à la fois durant le transport et contre la pluie (pendant l'utilisation). Vous trouverez de plus amples informations sur www.hkaudio.com, dans la page des produits LINEAR 5 MK II.
7 Caractéristiques techniques
| Modèle LINEAR 5 MK II110 XA | LINEAR 5 MK II112 XA | |
| SPL max. à 10% de DHT 126 dB en demi-espace(70 Hz - 12 kHz en moyenne) | 128 dB en demi-espace(70 Hz - 12 kHz en moyenne) | |
| SPL max. en crête à 10%de DHT | 135 dB en demi-espace | 136 dB en demi-espace |
| Réponse en fréquence+/-3 dB | 74 Hz - 12 kHz | 73 Hz - 12 kHz |
| Réponse en fréquence-10 dB | 68 Hz - 19 kHz | 67 Hz - 19 kHz |
| Puissance de l'étage desortie (RMS / crête) | 600 / 1 200 W | 600 / 1 200 W |
| Type d'étage de sortie | Classe D - biamplifié | Classe D - biamplifié |
| Haut-parleur de basses | - | - |
| Haut-parleur de graves/médiums | 1x 10" avec bobine mobile de 2" | 1x 12" avec bobine mobile de2,5" |
| Moteur d'aigus | 1" avec bobine mobile de 1,4" | 1" avec bobine mobile de 1,7" |
| Caractéristiques dupavillon | Pavillon à directivité constante80° x 60°, pivotant | Pavillon à directivité constante80° x 60°, pivotant |
| Fréquence de crossoveractif | Crossover RIF 2,1 kHz, pente de72 dB/oct. | Crossover RIF 1,9 kHz, pente de72 dB/oct. |
| Niveau d'entrée max. | 20 dBu | 20 dBu |
| Entrées analogiques | 1 entrée symétrique mixte XLR/jack | 1 entrée symétrique mixte XLR/jack |
| Renvoi analogique (Thru) | 1 XLR symétrique | 1 XLR symétrique |
| DSP Out | 1 XLR symétrique | 1 XLR symétrique |
| Connexion réseau | EtherCON RJ45, 1 entrée | EtherCON RJ45, 1 entrée |
| Presets de filtres | Flat, Monitor, Low Cut, Remote | Flat, Monitor, Low Cut, Remote |
| Logiciel de commande àdistance | DSP CONTROL (Windows,macOS) | DSP CONTROL (Windows,macOS) |
| Fonctions du DSP | EQ 10 bandes entièrement paramétrable avec caractéristiquede filtre variable, filtre passe-haut, filtre passe-bas, polarité,niveau, délai, limiteur, mute | EQ 10 bandes entièrement paramétrable avec caractéristiquede filtre variable, filtre passe-haut, filtre passe-bas, polarité,niveau, délai, limiteur, mute |
| Fréquence d'échantillonnage | 48 kHz | 48 kHz |
| Latence du système | Inférieure à 2 ms | Inférieure à 2 ms |
| Raccordement au secteur | 1 connecteur IEC avec systèmede sécurité V-Lock, 100-240 V | 1 connecteur IEC avec systèmede sécurité V-Lock, 100-240 V |
| Puissance absorbée | Consommation de courantnominale de 1 A / 100-240 Vselon norme EN 62368-1 | Consommation de courantnominale de 1 A / 100-240 Vselon norme EN 62368-1 |
| Angle de montage | 31° | 31° |
| Embase pour pied | DuoTilt 3°/7° | DuoTilt 3°/7° |
| Points d'ancrage | 3x M8 (AP-8) | 3x M8 (AP-8) |
| Poignées | 1x SingleGrip | 2x SingleGrip |
| Enceinte | Composite (contreplaqué debouleau/MDF) | Composite (contreplaqué debouleau/MDF) |
| Revêtement | Laque acrylique, noire | Laque acrylique, noire |
| Grille | Grille métallique de 2 mm avecmousse acoustique noire | Grille métallique de 2 mm avecmousse acoustique noire |
| Dimensions (L x H x P) | 36 x 52,5 x 30 cm14-1/16 x 20-43/64 x 11-1/16" | 36 x 59 x 30,5 cm14-1/16 x 23-15/64 x 12-1/32" |
| Poids | 14,9 kg / 32,85 lbs | 17,6 kg / 38,80 lbs |
| LINEAR 5 MK II112 FA | LINEAR 5 MK II115 XA | LINEAR 5 MK II115 FA | LINEAR 5 MK II115 Sub A | LINEAR 5 MK II118 Sub A |
| 128 dB en demi-espace(70 Hz - 12 kHz en moyenne) | 130 dB en demi-espace(70 Hz - 12 kHz en moyenne) | 130 dB en demi-espace(70 Hz - 12 kHz en moyenne) | 127 dB en demi-espace(42 Hz- 100 Hz en moyenne) | 130 dB en demi-espace(42 Hz - 100 Hz en moyenne) |
| 135 dB en demi-espace | 138 dB en demi-espace | 138 dB en demi-espace | 130 dB en demi-espace | 131 dB en demi-espace |
| - 12 kHz 44 Hz - Crossover 42 Hz - | Crossover | |||
| 55 Hz - 19 kHz | 59 Hz - 19 kHz | 54 Hz - 19 kHz | 40 Hz - Crossover | 38 Hz - Crossover |
| 200 W 600 / 1 200 W 1 000 / 2 000 W | ||||
| Classe D - biamplifié | Classe D - biamplifié | Classe D - biamplifié | Classe D | Classe D |
| - | - | - | 1x 15" avec bobine mobile de 3" | 1x 18" avec bobine mobile de 4" |
| 1x 12" avec bobine mobile de 2,5" | 1x 15" avec bobine mobile de 3" | 1x 15" avec bobine mobile de 3" | - | - |
| 1" avec bobine mobile de 1,7" | 1" avec bobine mobile de 1,7" | 1" avec bobine mobile de 1,7" | - | - |
| Pavillon à directivité constante 60° x 40°, pivotant | Pavillon à directivité constante 70° x 50°, pivotant | Pavillon à directivité constante 60° x 40°, pivotant | - | - |
| Crossover RIF 1,6 kHz, pente de 72 dB/oct. | Crossover RIF 1,6 kHz, pente de 72 dB/oct. | Crossover RIF 1,6 kHz, pente de 72 dB/oct. | - | - |
| 20 dBu | 20 dBu | 20 dBu | 20 dBu | 20 dBu |
| 1 entrée symétrique mixte XLR/jack | 1 entrée symétrique mixte XLR/jack | 1 entrée symétrique mixte XLR/jack | 2 entrées symétriques mixtes XLR/jack | 2 entrées symétriques mixtes XLR/jack |
| 1 XLR symétrique | 1 XLR symétrique | 1 XLR symétrique | 2 XLR symétriques | 2 XLR symétriques |
| 1 XLR symétrique | 1 XLR symétrique | 1 XLR symétrique | 1 XLR symétrique | 1 XLR symétrique |
| EtherCON RJ45, 1 entrée | EtherCON RJ45, 1 entrée | EtherCON RJ45, 1 entrée | EtherCON RJ45, 1 entrée, 1 renvoi | EtherCON RJ45, 1 entrée, 1 renvoi |
| Flat, Boost, Low Cut, Remote | Flat, Monitor, Low Cut, Remote | Flat, Boost, Low Cut, Remote | Front, Cardioid 1:1 vertical, Cardioid 1:1 horizontal, Remote | Front, Cardioid 1:1 vertical, Cardioid 1:1 horizontal, Remote |
| DSP CONTROL (Windows, macOS) | DSP CONTROL (Windows, macOS) | DSP CONTROL (Windows, macOS) | DSP CONTROL (Windows, macOS) | DSP CONTROL (Windows, macOS) |
| EQ 10 bandes entièrement paramétrable avec caractéristique de filtre variable, filtre passe-haut, filtre passe-bas, polarité, niveau, délai, limiteur, mute | EQ 10 bandes entièrement paramétrable avec caractéristique de filtre variable, filtre passe-haut, filtre passe-bas, polarité, niveau, délai, limiteur, mute | EQ 10 bandes entièrement paramétrable avec caractéristique de filtre variable, filtre passe-haut, filtre passe-bas, polarité, niveau, délai, limiteur, mute | EQ 10 bandes entièrement paramétrable avec caractéristique de filtre variable, filtre passe-bas, polarité, niveau, délai, limiteur, mute | EQ 10 bandes entièrement paramétrable avec caractéristique de filtre variable, filtre passe-bas, polarité, niveau, délai, limiteur, mute |
| 48 kHz | 48 kHz | 48 kHz | 48 kHz | 48 kHz |
| Inférieure à 2 ms | Inférieure à 2 ms | Inférieure à 2 ms | Inférieure à 2 ms | Inférieure à 2 ms |
| 1 connecteur IEC avec système de sécurité V-Lock, 100-240 V | 1 connecteur IEC avec système de sécurité V-Lock, 100-240 V | 1 connecteur IEC avec système de sécurité V-Lock, 100-240 V | 1 connecteur IEC avec système de sécurité V-Lock, 100-240 V | 1 connecteur IEC avec système de sécurité V-Lock, 100-240 V |
| Consommation de courant nominale de 1 A / 100-240 V selon norme EN 62368-1 | Consommation de courant nominale de 1 A / 100-240 V selon norme EN 62368-1 | Consommation de courant nominale de 1 A / 100-240 V selon norme EN 62368-1 | Consommation de courant nominale de 1 A / 100-240 V selon norme EN 6368-1 | Consommation de courant nominale de 1,9 A / 100-240 V selon norme EN 62368-1 |
| - | 31° | - | - | |
| DuoTilt 3°/7° | DuoTilt 3°/7° | DuoTilt 3°/7° | 1x M20 | 1x M20 |
| 3x M8 (AP-8) | 3x M8 (AP-8) | 3x M8 (AP-8) | - | - |
| 2x MultiGrip | 2x MultiGrip, 1 x SingleGrip | 2x MultiGrip | 2x MultiGrip | 2x MultiGrip |
| Composite (contreplaqué de bouleau/MDF) | Composite (contreplaqué de bouleau/MDF) | Composite (contreplaqué de bouleau/MDF) | Composite (contreplaqué de bouleau/MDF) | Contreplaqué de bouleau |
| Laque acrylique, noire | Laque acrylique, noire | Laque acrylique, noire | Laque acrylique, noire | Laque acrylique, noire |
| Grille métallique de 2 mm avec mousse acoustique noire | Grille métallique de 2 mm avec mousse acoustique noire | Grille métallique de 2 mm avec mousse acoustique noire | Grille métallique de 2 mm avec mousse acoustique noire | Grille métallique de 2 mm avec mousse acoustique noire |
| 37 x 67 x 36,5 cm14-9/16 x 26-3/8 x 14-3/8" | 45 x 68,5 x 42 cm17-23/32 x 26-31/32 x 16-17/32" | 44,8 x 70,7 x 44,75 cm17-2/3 x 27-4/5 x 17-2/3" | 48 x 53,5 x 67,5 cm18-57/64 x 21-1/16 x 26-37/64" | 55 x 56 x 68,5 cm21-21/32 x 22-3/64 x 26-31/32" |
| 21,9 kg / 48,28 lbs | 27,6 kg / 60,85 lbs | 30,2 kg / 66,47 lbs | 32,9 kg / 72,53 lbs | 41,6 kg / 91,71 lbs |
Pour l'utilisation avec un signal audio analogique - sans logiciel distant DSP CONTROL
• Italiano