WF1Q1041BT - Machine à laver HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WF1Q1041BT HISENSE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 10 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | Plusieurs programmes adaptés aux différents types de tissus |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 70 kg |
| Niveau sonore (lavage) | 54 dB |
| Niveau sonore (essorage) | 76 dB |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Connectivité | Wi-Fi intégré pour contrôle à distance |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WF1Q1041BT HISENSE
Questions des utilisateurs sur WF1Q1041BT HISENSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WF1Q1041BT - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WF1Q1041BT de la marque HISENSE.
MODE D'EMPLOI WF1Q1041BT HISENSE
Avant de faire fonctionner cet appareil, lire attentivement ce manuel et conserver-le pour référence ultérieure. WF1Q8041BW WF1Q8041B*1 WFQP901429VM WF1Q9041B* WF1Q1041BW WF1Q8041B* WF1Q8041BW2 WFQP901429VM* WFQP1014EVM WF1Q1041B* WF1Q8041BW1 WF1Q8041B*2 WF1Q9041BW WFQP1014EVM*
FrançaisCe lave-linge est destiné uniquement à un usage domestique. Veuillez ne pas l’utiliser pour du linge étiqueté comme ne convenant pas au lavage en machine. Les symboles suivants utilisés dans le manuel ont les significations suivantes : Information, conseil, astuce ou recommandation Avertissement – danger général Avertissement – risque de décharge électrique Avertissement – risque de surface chaude Avertissement – risque d’incendie Il est important de lire attentivement les instructions.3
13 Retrait des boulons/vis de transport 14 Déplacement et transport après l’installation 15 Emplacement 15 Pieds de réglage 17 Raccordement à l’alimentation en eau 17 Aquastop 18 Raccordement et fixation du tuyau d’évacuation 20 Branchement à l’alimentation électrique PRÉPARATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
21 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
22 PROCESSUS DE LAVAGE, ÉTAPE PAR ÉTAPE (1-6) 22 Étape 1 : Tenez compte des étiquettes sur le linge 23 Étape 2 : Préparation du processus de lavage 27 Étape 3 : Choix du programme de lavage 31 Étape 4 : Sélection de paramètres et de fonctions supplémentaires 35 Étape 5 : Démarrage d’un programme de lavage 36 Étape 6 : Fin du programme de lavage ÉTAPES DU PROCESSUS DE LAVAGE
38 Nettoyage du compartiment à détergent 39 Nettoyage du tuyau d’alimentation en eau, du logement du distributeur de détergent et de la garniture en caoutchouc du hublot 40 Nettoyage du filtre de la pompe 41 Nettoyage de l’extérieur ENTRETIEN ET NETTOYAGE
42 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
42 Que faire... ? 43 Tableau des erreurs et de résolution des problèmes 44 Entretien
46 Conseils d’élimination des taches 48 ÉLIMINATION
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le lave- linge. N’utilisez pas le lave-linge sans avoir préalablement lu et compris le mode d’emploi. Ce mode d’emploi est fourni avec plusieurs modèles de lave-linge. Il se peut donc que certaines fonctionnalités ou paramètres ne soient pas disponibles sur votre appareil. Le non-respect du mode d’emploi ou l’utilisation inappropriée de la machine peut entraîner des dommages au linge ou à la machine, ou des blessures à l’utilisateur. Gardez le mode d’emploi à portée de main, près du lave-linge. Ce lave-linge est destiné uniquement à un usage domestique. Si le lave-linge est utilisé à des fins professionnelles, à des fins lucratives ou à des fins dépassant l’usage normal dans un ménage, ou si le lave-linge est utilisé par une personne qui n’est pas un consommateur, la période de garantie sera égale à la période de garantie la plus courte requise par la législation pertinente.5 Suivez correctement les instructions pour l’installation de la machine et les raccordements à l’alimentation en eau et en électricité (voir le chapitre « INSTALLATION ET RACCORDEMENT »). Les raccordements à l’eau et à l’électricité doivent être effectués par un technicien ou un expert dûment formé. Toute réparation et tout entretien relatifs à la sécurité ou aux performances doivent être effectués par des experts qualifiés. Pour éviter tout danger, si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant, un technicien d’entretien ou une personne autorisée. Avant de brancher le lave-linge à l’alimentation électrique, attendez au moins 2 heures jusqu’à ce qu’il atteigne la température ambiante. Ce produit doit être réparé par un centre de service agréé qui n’utilise que des pièces de rechange approuvées. N’essayez pas de démonter l’appareil. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou des dysfonctionnements plus graves. Adressez-vous à votre centre de service local et utilisez toujours des pièces de rechange d’origine. En cas de branchement, d’utilisation ou d’entretien incorrect par une personne non autorisée, l’utilisateur doit assumer le coût des réparations pour tout dommage non couvert par la garantie. Ne branchez pas le lave-linge à l’alimentation électrique à l’aide d’une rallonge. Ne branchez pas l’appareil à l’alimentation électrique à l’aide d’un dispositif de commutation externe tel qu’une minuterie programmable, ou à une source d’alimentation qui est régulièrement allumée et éteinte.6 Ne branchez pas le lave-linge à une prise électrique destinée à une faible charge. La prise de courant doit être mise à la terre en toute sécurité et l’alimentation en eau ne doit pas être bloquée. N’installez pas le lave-linge dans un endroit où la température peut descendre en dessous de 5 °C, sinon les pièces risquent d’être endommagées en cas de gel de l’eau. Placez le lave-linge sur une base solide (béton) plane et stable. Si la machine est placée sur une base surélevée, elle doit également être sécurisée contre le basculement. Avant la première utilisation, retirez les vis de transport, car la mise en marche d’un lave-linge bloqué peut entraîner de graves dommages (voir chapitre « INSTALLATION ET RACCORDEMENT/Retrait des vis/tiges de transport »). La garantie sera annulée en cas de tels dommages. Pour raccorder la machine à l’alimentation en eau, assurez- vous d’utiliser le tuyau d’eau et les joints fournis. La pression de l’eau doit être comprise entre 0,1 et 1 MPa (1 et 10 bars ; 1 et 10 kp/cm
Utilisez toujours un tuyau d’eau neuf pour raccorder la machine à l’alimentation en eau ; ne réutilisez pas un vieux tuyau. L’extrémité du tuyau d’évacuation doit atteindre le système d’évacuation.7 Avant le début du cycle de lavage, appuyez sur le hublot à l’endroit indiqué jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le hublot ne peut pas être ouvert pendant le fonctionnement de la machine. Avant le premier lavage, éliminez les impuretés du tambour de la machine en utilisant le programme Nettoyage du tambour (voir TABLEAU DES PROGRAMMES). Après le cycle de lavage, fermez le robinet d’eau et débranchez la fiche d’alimentation. N’utilisez la machine que pour laver du linge, comme indiqué dans le mode d’emploi. La machine n’est pas destinée au nettoyage à sec. N’utilisez des produits de lavage que pour le lavage en machine et l’entretien du linge. Nous ne serons pas responsables des dommages ou de la décoloration des joints et des pièces en plastique résultant de l’utilisation de produits de blanchiment ou de coloration. Lors du détartrage, utilisez uniquement des produits détartrants avec une protection anticorrosion supplémentaire (utilisez uniquement des produits détartrants non corrosifs). Suivre les instructions du fabricant. Terminez le détartrage par plusieurs cycles de rinçage ou par l’exécution du programme Nettoyage Tambour (programme d’autonettoyage) afin d’éliminer tout produit résiduel (vinaigre, etc.). N’utilisez pas de détergents contenant des solvants, car cela pourrait entraîner le dégagement de gaz toxiques, endommager la machine et présenter un risque d’incendie et d’explosion.8 La machine n’est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficiences physiques ou mentales ni par des personnes manquant d’expérience et de connaissances. Ces personnes doivent être instruites sur l’utilisation de la machine par une personne responsable de leur sécurité. La garantie ne couvre pas les consommables, les variations mineures de couleur, l’augmentation du bruit due au vieillissement de l’appareil et les défauts esthétiques des composants qui n’affectent pas la fonctionnalité et la sécurité de l’appareil.
Avant de fermer le hublot de la machine et de lancer le programme, assurez-vous qu’il n’y a rien d’autre que du linge dans le tambour. Assurez-vous qu’aucun enfant n’est monté dans le tambour et n’a fermé le hublot de l’intérieur. Gardez le détergent et l’assouplissant hors de portée des enfants. Activez la sécurité enfants. Voir le chapitre « SÉLECTION DE PARAMÈTRES ET DE FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES/ Sécurité enfants ». Ne laissez pas les enfants de moins de trois ans s’approcher de l’appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. La machine est fabriquée conformément à toutes les normes de sécurité en vigueur. Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, mais uniquement s’ils sont surveillés pendant l’utilisation de la machine, s’ils ont reçu9 des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité de la machine et s’ils comprennent les risques d’une utilisation inappropriée. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer la machine ni effectuer des tâches d’entretien sans surveillance.
DANGER DE SURFACE CHAUDE
Pendant les cycles de lavage, le hublot du tambour peut chauffer. Faites attention à ne pas vous brûler. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas près de la vitre du hublot. PROTECTION CONTRE LE DÉBORDEMENT D’EAU (LORS DE LA MISE EN MARCHE) Si le niveau d’eau dans l’appareil dépasse le niveau normal, la protection de niveau d’eau sera activée. Cela coupera l’alimentation en eau et commencera à évacuer l’eau. Le programme est interrompu et une erreur est signalée.
TRANSPORT/TRANSPORT APRÈS INSTALLATION
Si vous avez l’intention de déplacer le lave-linge après son installation, bloquez-le en insérant les vis de transport (voir le chapitre « INSTALLATION ET RACCORDEMENT/Déplacement et transport après l’installation »). Avant d’insérer les vis de transport, débranchez le lave-linge du réseau électrique ! Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.10
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
PARTIE AVANT 1 Unité de commande 2 Bouton de sélection de programme 3 Compartiment à détergent 4 Hublot 5 Plaque signalétique 6 Couvercle du filtre de la pompe
1 Tuyau d’eau 2 Cordon d’alimentation 3 Tuyau d’évacuation 4 Pieds réglables 5 Boulons/vis de transport Les illustrations de ce manuel sont uniquement à titre de référence. Comme nos produits font l’objet d’améliorations constantes, l’aspect, la couleur et les éléments fonctionnels de votre produit réel peuvent différer des illustrations.11 SPÉCIFICATIONS (SELON LE MODÈLE) La plaque signalétique est apposée sur la paroi avant du hublot de l’appareil (voir chapitre « DESCRIPTION DE L’APPAREIL »). Charge maximale Poids du lave-linge Tension nominale Puissance nominale Fréquence Plaque signalétique Dimensions (mm) 9kg 58kg 220-240 V~ 1650 W 50 Hz 10kg 62kg 220-240 V~ 1650 W 50 Hz 8kg 58kg 220-240 V~ 1650 W 50 Hz
Retirez tout l’emballage. Lors du déballage, veillez à ne pas endommager l’appareil avec un objet pointu. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique, autres pièces en plastique, etc.) hors de portée des enfants. Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. Si vous pensez que l’appareil est endommagé, ne l’utilisez pas et contactez immédiatement le Service après-vente. Cet appareil comprend un ou plusieurs des accessoires suivants : Mode d’emploi ; 4 bouchons en plastique ; Tuyau d’alimentation ; Support de tuyau de vidange ; Clé ; Les configurations sont propres aux différents modèles. Les accessoires inclus avec cet appareil dépendent de la configuration réelle du modèle.13
RETRAIT DES BOULONS/VIS DE TRANSPORT
Avant la première utilisation de l’appareil, retirez les boulons/vis de transport. Un appareil bloqué peut être endommagé lors de sa mise en marche. La garantie sera annulée en cas de tels dommages. Conservez les boulons/vis de transport pour le transport ultérieur de l’appareil (pour réinstaller les boulons/vis de transport, suivez la procédure ci-dessus dans l’ordre inverse). Écartez les tuyaux et à l’aide d’une clé appropriée dévissez les 4 vis situées à l'arrière de l'appareil en les tournant dans le sens antihoraire, comme indiqué par la flèche. Desserrez-les d'environ 30 mm. Tirer horizontalement les 4 boulons/vis de transport. Retirez les boulons/vis de transport ainsi que la pièce en caoutchouc et en plastique. Couvrez les 4 trous de vis avec les capuchons en plastique. Les capuchons en plastique sont fournis dans le sac d’accessoires (le jeu de supports) avec le manuel d’instructions. Un clip pour le cordon d’alimentation est prévu ici et doit également être retiré.14
DÉPLACEMENT ET TRANSPORT APRÈS
L’INSTALLATION Pour déplacer la machine après son installation, réinstallez les boulons/vis de transport afin d’éviter les dommages causés par les vibrations pendant le transport (voir le chapitre « INSTALLATION ET RACCORDEMENT/Retrait des boulons/vis de transport »). Si vous avez perdu les boulons/vis de transport, vous pouvez les commander auprès du fabricant. Après le transport, la machine doit être laissé à l’arrêt pendant au moins deux heures avant d’être branché au réseau électrique. L’appareil doit être installé et branché par un technicien qualifié. Lisez attentivement les instructions d’utilisation avant de brancher l'appareil. Les dommages résultant d’un raccordement ou d’une utilisation incorrecte de la machine ne seront pas couverts par la garantie. Emballez tout le matériel d’emballage (sacs en plastique, autres pièces en plastique, etc.).15 EMPLACEMENT
Utilisez un niveau à bulle et la clé adaptée. Une machine mal nivelée peut provoquer des vibrations, des glissements et un fonctionnement bruyant. Un réglage incorrectdu niveau de la machine n’est pas couvert par la garantie. Un bruit anormal ou fort peut apparaître pendant le fonctionnement de l’appareil, principalement en raison d’une mauvaise installation. Tournez les pieds réglables pour régler le niveau de la machine. Les pieds permettent un réglage du niveau de +/- 2 cm. Après avoir réglé la hauteur des pieds, serrez fermement les contre- écrous à l'aide de la clé adaptée en les tournant vers le bas du lave-linge ↑(voir figure). Le sol sur lequel est posé la machine doit avoir une base en béton. Il doit être propre et sec, sinon la machine risque de glisser. Nettoyez également le dessous des pieds réglables.16 Distances d’Installation La machine ne doit pas être en contact avec un mur ou un meuble. Pour un fonctionnement optimal de la machine, laissez de l’espace autour de la machine, comme indiqué sur la figure. Le non-respect des distances minimales requises peut entraîner un fonctionnement dangereux ou anormal de la machine. De plus, une surchauffe peut également se produire (figures 1 et 2).17
RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION EN EAU
Fixez correctement le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet d’eau. Pour un fonctionnement normal de la machine, la pression d’entrée de l’eau doit être comprise entre 0,1 et 1 MPa (1 et 10 bar ; 1 et 10 kp/cm
). La pression dynamique minimale de l’eau peut être déterminée en mesurant le débit d’eau. 3 litres d’eau devraient s’écouler d’un robinet complètement ouvert en 15 secondes. Après avoir raccordé le tuyau d’eau, serrez-le à la main pour assurer une bonne étanchéité (max. 2 Nm). Vérifiez l’étanchéité pour déceler toute fuite. N’utilisez pas de pinces ou d’outils similaires, car cela pourrait endommager le filetage de l’écrou. Utilisez uniquement le tuyau d’eau fourni avec l’appareil. N’utilisez pas de tuyau usagé ou autre tuyau. Assurez-vous que le tuyau n’est pas endommagé. Si le tuyau est dégradé, cassant ou fissuré, il doit être remplacé. AquaStop Si un tube ou un tuyau interne est endommagé, un système d’arrêt est activé pour couper l’alimentation en eau de la machine. Dans ce cas, la fenêtre de contrôle (a) deviendra rouge. Remplacez le tuyau d’eau. AquaStop Raccordement normal
(UNIQUEMENT POUR CERTAINS MODÈLES)18
Ne plongez pas le tuyau d’eau équipé du système AquaStop, dans l’eau, car il contient une soupape électrique. Le tuyau d’eau peut être raccordé sans clapet antiretour. Assurez-vous que le tuyau d’eau raccordé n’est pas tordu ou obstrué.
RACCORDEMENT ET FIXATION DU TUYAU
D’ÉVACUATION Introduisez le tuyau d’évacuation dans un lavabo ou une baignoire, ou raccordez-le directement à une évacuation (diamètre minimum du tuyau d’évacuation 4 cm). La distance verticale entre le sol et l’extrémité du tuyau d’évacuation doit être comprise entre 60 et 100 cm. Il peut être fixé de trois manières (A, B, C). L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être placée au- dessus d’un lavabo ou d’une baignoire. Utilisez un collier de serrage pour fixer le tuyau sur le support coudé afin d’éviter qu’il ne glisse. Le tuyau d’évacuation peut également être fixé directement au drain du lavabo. N’utilisez pas de petit lavabo. Faites attention au fait que l’eau évacuée peut être chaude. max. 125 cm min. 70 cm max. 90 cm max. 100 cm max. 150 cm19 Le tuyau d’évacuation peut également être fixé à un siphon mural, qui doit être correctement installé pour permettre le nettoyage. Le tuyau d’évacuation doit être fixé aux crochets situés au dos de la machine, comme indiqué sur la figure. Assurez-vous que le tuyau d’évacuation n’est pas endommagé. Le fait de ne pas installer correctement le tuyau d’évacuation peut entraîner un fonctionnement dangereux ou anormal de la machine. max. 150 cm max. 100 cm max. 90 cm min. 70 cm max. 125 cm20
BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Avant de brancher le lave-linge à l’alimentation électrique, attendez au moins 2 heures jusqu’à ce qu’il atteigne la température ambiante. Branchez la machine à une prise de courant mise à la terre qui doit être librement accessible après l’installation. La prise doit être équipée d’un contact de terre (conformément à la réglementation en vigueur). Reportez-vous à la plaque signalétique pour obtenir des informations de base sur votre machine. Nous vous recommandons d’utiliser une protection contre les surtensions pour protéger l’appareil de la foudre. Ne branchez pas la machine à l’alimentation électrique à l’aide d’une rallonge. Ne branchez pas l’appareil sur une prise électrique destinée à une faible charge. Ne branchez/débranchez pas l’appareil avec les mains mouillées. La réparation et l’entretien de l’appareil doivent être confiés à des experts qualifiés. Un cordon d’alimentation endommagé ne peut être remplacé que par une personne autorisée par le fabricant. 2 heures21
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous que la machine est débranchée de l’alimentation électrique, puis ouvrez le hublot vers vous (figures 1 et 2). Nettoyez le tambour à l’aide d’un chiffon doux et humide. Vous pouvez également utiliser le programme « Nettoyage Tambour ». Dans ce cas, branchez l’appareil à l’alimentation électrique et ouvrez le robinet d’eau. Le tambour doit être vide (figures 3 et 4). N’utilisez pas de solvants ou de produits de nettoyage qui pourraient endommager la machine (respectez les recommandations et les avertissements des fabricants de produits de nettoyage).22
PROCESSUS DE LAVAGE, ÉTAPE
PAR ÉTAPE (1-6) ÉTAPE 1 : TENEZ COMPTE DES ÉTIQUETTES SUR LE LINGE Lavage normal ; Linge sensible Température de lavage max. 95 °C Température de lavage max. 60 °C Température de lavage max. 40 °C Température de lavage max. 30 °C Lavage à la main uniquement Ne pas laver Blanchiment Blanchiment à l’eau froide Blanchiment interdit Nettoyage à sec Nettoyage à sec avec tous les produits Solvant pétrolier R11, R113 Nettoyage à sec au kérosène, alcool pur et R113 Nettoyage à sec interdit Repassage Repassage à chaud, max. 200 °C Repassage à chaud, max. 150 °C Repassage à chaud, max. 110 °C Repassage interdit Séchage Séchage à plat (placer sur une surface plane) Séchage par égouttement Séchage sur corde Haute température Basse température Ne pas sécher en machine23
1. Triez le linge par type de tissu, couleur, degré de salissure, température de lavage
autorisée, etc. (voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
2. Fermez les boutons et les fermetures à glissière, nouez les rubans et retournez
les poches. Retirez les attaches métalliques qui pourraient endommager le linge et l’intérieur de la machine, ou obstruer le tuyau d’évacuation.
3. Placez le linge sensible et les petits objets dans un sac à linge en filet.24
Nous recommandons d’ajouter de la lessive en poudre immédiatement avant le cycle de lavage. Si vous l’ajoutez plus tôt, assurez-vous que le compartiment à détergent du distributeur est complètement sec avant d’ajouter le détergent en poudre. Sinon, le détergent en poudre risque de se compacter avant le début du processus de lavage. Versez l’assouplissant dans le compartiment à détergent portant le symbole . Respectez les recommandations figurant sur l’emballage de l’assouplissant. Ne remplissez pas le compartiment à assouplissant au-delà du niveau maximum indiqué. Sinon, l’assouplissant sera ajouté au linge trop tôt, ce qui réduit l’efficacité du lavage. Gardez les détergents et additifs hors de portée des enfants.
AJOUT DE DÉTERGENT/ASSOUPLISSANT
prélavage lavage principal assouplissant Symboles des compartiments du distributeur de détergent Style ① Style ② (The detergent compartment style depends on the model)25 Ouvrez le hublot du tambour en tirant la poignée vers vous (figure 1). Placez le linge dans le tambour (après vous être assuré que le tambour est vide) (figure 2). Fermez le hublot (figure 3). Le hublot se verrouille lorsque vous cliquez ici.
CHARGEMENT DU PROCESSUS DE LAVAGE
N’essayez jamais d’ouvrir le hublot de force. N’ouvrez pas le hublot pendant le fonctionnement de la machine. Ne surchargez pas le tambour ! Voir le TABLEAU DES PROGRAMMES et respecter votre charge nominale indiquée sur la plaque signalétique. Si le tambour est trop plein, le linge risque de ne pas être nettoyé efficacement.
MISE EN MARCHE DU LAVE-LINGE
Utilisez le cordon d’alimentation pour brancher le lave-linge à l’alimentation électrique, puis raccordez le lave-linge à l’alimentation en eau. Allumez l’appareil en tournant le bouton (figures 1 et 2).UNITÉ DE COMMANDE
Tournez la molette pour sélectionner un cycle.
Tournez le bouton pour allumer/éteindre la machine.
Démarrez/mettez en pause l’ensemble du programme en cours de l’appareil. TEMPÉRATURE Appuyez pour modifier la température de l’eau pour le cycle sélectionné. ESSORAGE Appuyez pour modifier la vitesse d’essorage du cycle en cours. OPTIONS Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des fonctions supplémentaires.
L’option Arrêt différé permet de définir l’heure de fin du cycle en cours.
Appuyez sur ces deux boutons en même temps pour activer ou désactiver la fonction Sécurité enfants. MUET Appuyez simultanément sur ces deux touches pour désactiver ou réactiver les signaux sonores de sélection.
RAPIDE Cette fonction réduit le temps de lavage du programme sélectionné. Auto Vapeur anti-allergie Vapeur Baby Care Textiles Sport Duvet Rinçage + Essorage Nettoyage Tambour Essorage Eco 40-60 Coton Synthétique Mix Laine Rapide 15 mns Power 49'/30' Rapide Options Température27
ÉTAPE 3 : CHOIX DU PROGRAMME DE LAVAGE
Pendant le fonctionnement, le bouton sélecteur de programme ne peut pas tourner automatiquement. Choisissez le programme en tournant le bouton de sélection des programmes (1) (en fonction du type de linge et du degré de salissure). Voir le tableau des programmes. Auto Vapeur anti-allergie Vapeur Baby Care Textiles Sport Duvet Rinçage + Essorage Nettoyage Tambour Essorage Eco 40-60 Coton Synthétique Mix Laine Rapide 15 mns Power 49'/30'28
Coton ou lin très et moyennement sale. Synthétique (- -, 20°C, 30°C, 40°C, 60°C) 4 4,5 5 1400 Tissus synthétiques, polyamides ou similaires. Mix (- -, 20°C, 30°C, 40°C) 4 4,5 5 1400 Vêtements en coton ou synthétique légèrement à moyennement sales. Laine (- -, 20°C, 30°C, 40°C)
Vêtements en laine lavable en machine (se référer à l'étiquette d'entretien). Rapide 15 mns (- -, 20°C, 30°C, 40°C)
Vêtements de petite quantité ou légèrement sales. Le temps de lavage peut être prolongé si les paramètres par défaut sont modifiés. Power 49'/30' (- -, 20°C, 30°C, 40°C) 3 3,5 4 1400 Un programme puissant à cycle court adapté aux petites quantité de vêtements fortement sales. Essorage
Essorage uniquement. N'ajoutez pas de détergent ou d'adoucissant. Nettoyage Tambour (90°C) / / / 800 Pour le nettoyage du tambour et l'élimination des résidus de détergent et les bactéries accumulés lors des lavages à basse température. N'ajoutez pas de détergent ou d'adoucissant. Rinçage + Essorage
Rinçage et essorage uniquement. N'ajoutez pas de détergent. Duvet (- -, 20°C, 30°C, 40°C)
Articles lavables en machine remplis de fibres synthétiques ou de duvet, tels que des oreillers, des couettes et des couvertures.29 Programme Charge max. (kg) Vitesse d'essorage maximale (tr/min) Description du programme 8 kg 9 kg 10 kg Textiles Sport (- -, 20°C, 30°C, 40°C) 3 3,5 4 1000 Vêtements de sport et de loisirs faits de microfibres. Vapeur Baby Care (40°C, 60°C, 90°C)
Vêtements et sous-vêtements de bébé, stérilisant à haute température. L'ajout d'adoucissant n'est pas recommandé. Vapeur anti-allergie (60°C)
Vêtements résistants aux hautes températures et non décolorants, éliminant les allergènes comme le pollen, les acariens et les parasites à travers des températures élevées. Auto (- -, 20°C, 30°C, 40°C) 5 5,5 6 1400 Détecte automatiquement la taille de la quantité et le niveau de saleté, adapté au lavage du coton, du lin et des vêtements synthétiques. REMARQUE (1) Température de l'eau : Choisissez une température d'eau appropriée pour le programme sélectionné. Suivez les consignes inscrites sur les étiquettes d'entretien des vêtements ou les consignes du fabricant pour éviter tout dommage. (2) La température réelle de l'eau peut différer de la température indiquée dans le programme. (3) Les résultats des tests peuvent varier en raison de facteurs tels que la pression de l'eau, la dureté de l'eau, la température de l'eau, la température ambiante, le type et la taille de la quantité, le niveau de saleté, le détergent, les fluctuations de l'alimentation électrique et les options supplémentaires sélectionnées. (4) Utilisez toujours un détergent à haute efficacité, neutre et à faible mousse adapté à cette machine. (5) Si trop de linge est ajouté en milieu de cycle, l'efficacité du lavage peut diminuer à mesure que la machine ajoute de l'eau en fonction de la quantité initiale. Un manque d'eau peut également endommager les vêtements et prolonger le temps de lavage. (6) Nettoyage Tambour (si disponible) : Assurez-vous que le tambour est vide avant d'utiliser le programme « Nettoyage Tambour ». Il est recommandé d'exécuter ce programme au moins une fois par mois. (7) Utilisez un détartrant avec protection anticorrosion (utilisez uniquement des détartrants non corrosifs et suivez les instructions du fabricant). Exécutez le programme « Nettoyage tambour » (ou un autre programme à haute température) plusieurs fois après le détartrage pour éliminer les résidus de détartrant. Le détartrage est recommandé au moins une fois tous les six mois. La quantité maximale ou nominale s'applique au linge préparé selon les normes CEI 60456. Pour un cycle de coton efficace, nous vous recommandons de remplir le tambour à pas plus des deux tiers de sa capacité.30
CHOIX DES DÉTERGENTS ET ADDITIFS
Optez toujours pour des détergents très efficaces et non moussants conçus pour les appareils à chargement frontal. Le choix du détergent varie en fonction du type de linge, du degré de salissure, de la couleur du linge et de la température de lavage. Des résidus blancs (traces, etc.) peuvent apparaître sur le linge noir si vous utilisez des détergents modernes sans phosphate. Dans ce cas, brossez les traces et utilisez un détergent liquide. N’utilisez que des détergents destinés à un usage domestique. Les produits de détartrage peuvent endommager l’appareil. N’utilisez pas de solvants. Ne lavez pas de vêtements ayant été nettoyés avec des solvants ou des substances inflammables. Respectez les instructions du fabricant concernant le dosage du détergent. Une quantité excessive de détergent peut provoquer de la mousse qui nuit à l’efficacité du lavage. Si l’appareil détecte une mousse excessive, il peut bloquer le cycle d’essorage. Si une quantité insuffisante de détergent est utilisée, le linge peut perdre sa blancheur après quelque temps. Cela peut également entraîner une accumulation de calcaire dans le tambour et les tuyaux.31 ÉTAPE 4 : SÉLECTION DE PARAMÈTRES ET DE
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
La plupart des programmes sont livrés avec des réglages de base, qui peuvent être ajustés en appuyant sur les boutons de fonction correspondants avant d'appuyer sur le bouton Départ/Pause. Certains réglages peuvent ne pas être sélectionnables dans certains programmes. Dans de tels cas, l'option de réglage ne s'allumera pas et vous entendrez un son lorsque vous appuyez sur le bouton (voir le « Tableau des options de fonction »). Les réglages et fonctions supplémentaires ne peuvent être configurés qu'en mode veille, par exemple avant le démarrage du programme. Une fois le programme démarré, les réglages et les fonctions ne peuvent pas être ajustés. Auto Vapeur anti-allergie Vapeur Baby Care Textiles Sport Duvet Rinçage + Essorage Nettoyage Tambour Essorage Eco 40-60 Coton Synthétique Mix Laine Rapide 15 mns Power 49'/30' Rapide Options Température Power Permet d'allumer ou d'éteindre la machine. Pour éteindre la machine pendant un programme, tournez le bouton de programme sur « Off ». En mode veille ou après la fin du programme, la machine s'arrêtera automatiquement si aucune action n'est prise pendant une certaine période. Départ/Pause Permet de démarrer ou de suspendre un programme. Si la porte n'est pas fermée ou si la serrure de la porte n'est pas enclenchée, une alarme s'affichera à l'écran lorsque vous appuyez sur le bouton Départ. Une fois que le programme démarre ou lorsqu'il est mis en pause, les réglages ne peuvent plus être modifiés. Pour modifier le programme ou la fonction pendant le fonctionnement, éteignez la machine et redémarrez en y introduisant de nouveaux réglages. Température Cette fonction vous permet de modifier la température du programme sélectionné. Chaque programme a une température préréglée. Avant le démarrage du programme, appuyez sur ce bouton pour afficher le réglage actuel de la température. Appuyez à nouveau pour parcourir les niveaux de température disponibles (« -- » indique un lavage à froid). Essorage Cette fonction vous permet de régler la vitesse d'essorage avant le démarrage du programme. Appuyez sur ce bouton pour afficher la vitesse d'essorage actuelle. Appuyez à nouveau pour parcourir les vitesses d'essorage disponibles.32 Rapide Options Température Rapide Cette fonction réduit le temps de lavage du programme sélectionné. Appuyer sur ce bouton raccourcit la durée du programme ; si vous appuyez à nouveau dessus, le programme retrouvera son heure d'origine. Pour les programmes avec pesage automatique, la sélection de cette fonction désactive le pesage automatique. Désélectionnez-le pour activer la pesée automatique. Options Vous pouvez choisir des fonctionnalités supplémentaires pour le programme actuel avant qu'il ne commence. Vous ne pouvez sélectionner qu'une seule fonctionnalité à chaque pression, et l'icône clignotera lorsque la fonctionnalité sera sélectionnée. Aucune modification ne peut être apportée une fois le programme démarré. Prélavage Cette fonction ajoute un cycle de prélavage avant le lavage principal. Généralement, il est utilisé pour les vêtements fortement sales. Lorsque vous sélectionnez la fonction Prélavage, ajoutez du détergent dans le compartiment de prélavage et dans le tiroir à détergent. Rinçage supplémentaire Cette fonction augmente le nombre de cycles de rinçage. Le programme comprendra un cycle de rinçage supplémentaire avant l'étape de ramollissement, et la durée totale du programme augmentera en conséquence. Intensif Cette fonction fournit un cycle de lavage intensif et prolonge le temps de lavage pour que tout soit parfaitement propre. Vapeur Cette fonction ajoute un cycle de vapeur pendant le programme. Vous pouvez sélectionner cette fonction pour les programmes avec l'icône vapeur « ». Cette fonction est incluse dans certains programmes par défaut et ne peut pas être annulée. Arrêt différé Cette fonction vous permet de régler l'heure de fin de votre cycle pour un temps ultérieur. Après avoir sélectionné le programme et les fonctionnalités, appuyez sur ce bouton pour régler la temporisation. Vous pouvez choisir une temporistion allant jusqu'à 24 heures par incréments d'une heure. Le temps de temporisation représente le temps où le programme se termine, ce qui inclut le temps d'exécution du programme entier, il doit donc être plus long que la durée du programme.33 Rapide Options Température Lorsque la temporisation est active, l'icône de temporisation « » s'allumera ou clignotera et s'éteindra une fois la temporisation terminée. Pour annuler la temporisation avant le démarrage du programme, sélectionnez un autre programme ou une autre fonctionnalité. Une fois le programme démarré, la fonction de temporisation ne peut être annulée qu'en éteignant et en redémarrant la machine. Sécurité enfant Pour éviter tout fonctionnement accidentel et assurer la sécurité des enfants, cette machine est équipée d'une fonction de sécurité enfants. Appuyez et maintenez enfoncé simultanément les boutons « Température. + Essorage » pour activer la sécurité enfant. L'icône de sécurité enfant s'allumera. Pour désactiver la sécurité enfant, effectuez la même opération. Une fois activé, tous les boutons, à l'exception du bouton Alimentation, sont verrouillés. La sécurité enfant est automatiquement désactivé à la fin du programme. Muet Cette fonction réduit tous les sons au silence, à l'exception des alarmes. Pour activer cette fonction, appuyez et maintenez simultanément enfoncés les boutons « Essorage + Rapide ». L'icône Muet s'allumera et tous les sons, à l'exception des alarmes, seront désactivés. Pour désactiver la fonctionnalité muet, répétez la même opération et tous les sons seront restaurés. Voyant de verrouillage de porte Une fois le programme démarré, le voyant de verrouillage de la porte s'allumera. N'ouvrez pas la porte de force, car cela pourrait causer des blessures. Si le programme est mis en pause et que la porte peut être ouverte, la serrure de la porte se déverrouillera et le voyant s'éteindra. La serrure de la porte se déverrouille automatiquement à la fin du programme.34
TABLEAU DES FONCTIONS
PROGRAMME Température Essorage Plus rapide Prélavage Rinçage supplémentaire Intensif Vapeur Arrêt différé Sécurité enfant Muet Eco 40-60 - • - - - - - • • • Coton • • • • • • • • • • Synthétique
- • • • • • • • • • Mix • • • • • • - • • • Laine • • - - • - - • • • Rapide 15 mns • • - - • - - • • • Power 49'/30' • • • • • - - • • • Essorage - • - - - - - • • • Nettoyage Tambour - - - - - - - • • • Rinçage + Essorage - • - - • - - • • • Duvet • • - - • - - • • • Textiles Sport • • - • • • - • • • Vapeur Baby Care • • • • • •
Vapeur anti-allergie - • - • • •
Auto • • - • • - - • • •
- Fonction disponible - Fonction non disponible Fonction par défaut (ne peut pas être annulée)35 OPTIMISATION DE LA DURÉE DU PROGRAMME Certains programmes détectent automatiquement le poids du linge avant le lavage et règle la durée du programme en conséquence.
ÉTAPE 5 : DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME DE
LAVAGE Après avoir ajouté le détergent dans le tiroir à détergent, sélectionnez le programme et les fonctionnalités supplémentaires, puis appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour démarrer le programme. Rapide Options Température Après avoir appuyé sur le bouton « Départ/Pause », les réglages ne peuvent pas être modifiés, sauf pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant et Mute (si disponible). Lorsque le programme démarre, l'écran affiche « ---- », indiquant que le linge est en cours de pesée. Une fois le programme démarré, l'icône « » s'allumera. Une fois le programme terminé, l'icône s'éteindra. Lorsque le programme est mis en pause, le temps restant sur l'écran clignotera. Assurez-vous que la porte est correctement fermée, puis appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour reprendre le programme.36
ÉTAPE 6 : FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE
À la fin du processus de lavage, la machine émet une tonalité rapide. L’écran affichera « End » (Fin). L’appareil s’éteindra automatiquement si vous n’effectuez aucune action dans les 2 minutes.
1. Ouvrez le hublot de la machine.
2. Sortez le linge du tambour.
3. Fermer le hublot!
4. Fermez le robinet d’alimentation en eau.
5. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise.37
Pour interrompre ou annuler le programme pendant le fonctionnement, éteignez la machine.
MODIFICATION DU PROGRAMME
Pour modifier le programme pendant le fonctionnement, éteignez d'abord la machine. Redémarrez la machine, sélectionnez le programme souhaité et les fonctionnalités supplémentaires, puis appuyez sur le bouton « Départ/ Pause » pour démarrer.
MISE EN PAUSE DU PROGRAMME
Pour mettre le programme en pause pendant le fonctionnement, appuyez sur le bouton « Départ/ Pause ». Le temps restant sur l'écran clignotera. Si les conditions suivantes sont remplies, la serrure de la porte se déverrouille, ce qui vous permet d'ouvrir la porte : . La température de l'eau à l'intérieur du tambour doit être sûr1. . Le niveau d'eau dans le tambour doit être inférieur à un certain nivea2. Pour reprendre le programme, fermez la porte et appuyez sur le bouton « Départ/Pause ». AJOUT DE LINGE EN MILIEU DE CYCLE Si vous devez ajouter du linge pendant le cycle de lavage, assurez-vous d'abord que le niveau d'eau et la température dans le tambour sont sûrs. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour mettre le programme en pause. Le temps restant sur l'écran clignotera et l'icône de verrouillage de la porte s'éteindra (sur certains modèles, l'icône « » s'allumera), ce qui vous permettra d'ouvrir la porte et d'ajouter du linge. Si l'icône de verrouillage de la porte reste allumée, la porte ne peut pas être ouverte et un linge supplémentaire ne peut pas être ajouté. Si une grande quantité de linge est ajoutée en milieu de cycle, le niveau d'eau peut être insuffisant, ce qui réduit l'efficacité du lavage. La machine calcule les niveaux d'eau en fonction de la quantité initiale, donc ajouter plus de linge pourrait endommager les tissus en raison du frottement et prolonger le temps de lavage. Après avoir ajouté du linge, appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour reprendre le programme à partir de l'endroit où il a été interrompu. PANNES Si une panne se produit, le programme sera interrompu. En de telles situations (reportez-vous à « Codes d'erreur et dépannage »), la machine vous alertera avec des voyants clignotants et des sons d'avertissement, et l'écran affichera un code d'erreur (F : XX).
En cas de panne de courant (interruption), le programme sera interrompu. Lorsque l'alimentation est rétablie, le programme reprend à partir de l'endroit où il a été interrompu. S'il y a de l'eau dans la machine lorsque la panne de courant se produit, n'ouvrez pas la porte jusqu'à ce que l'eau soit vidangée manuellement à travers le filtre de la pompe de vidange.38
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant le nettoyage, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Les enfants ne doivent pas nettoyer la machine ni effectuer des tâches d’entretien sans surveillance appropriée !
NETTOYAGE DU COMPARTIMENT À DÉTERGENT
Nettoyez régulièrement le compartiment à détergent. Ne lavez pas le compartiment à détergent au lave-vaisselle. Pour retirer le compartiment à détergent de son logement, appuyez sur la petite languette. Nettoyez le compartiment à détergent sous l’eau courante à l’aide d’une brosse et séchez-le. Enlevez également les résidus de détergent du fond du logement. Retirez l’insert pour assouplissant du compartiment à détergent. Lavez toutes les pièces sous l’eau courante et replacez-les dans le logement du compartiment à détergent. Style ① Style ②39 NETTOYAGE DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU, DU LOGEMENT DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT ET DE LA GARNITURE EN CAOUTCHOUC DU HUBLOT Nettoyez régulièrement le filtre à mailles sous l’eau courante. Utilisez une brosse pour nettoyer la section de rinçage, en particulier les buses situées sur la partie supérieure de la chambre de rinçage. Après chaque lavage, essuyez la garniture en caoutchouc du hublot pour prolonger sa durée de vie. NETTOYAGE RÉGULIER DU FILTRE D'ENTRÉE D'EAU Fermez le robinet et dévissez le tuyau d'entrée à l'arrière de l'appareil. Retirez le filtre à mailles de la connexion de l'appareil à l'aide des pinces universelles. Nettoyez le filtre à mailles interne. Remettez en place le filtre à mailles. Vissez le tuyau d'entrée. Ouvrez le robinet et assurez- vous que les raccords sont complètement étanches. Le filtre d'entrée d'eau recueille le calcaire ou tout sédiment pouvant se trouver dans l'eau fournie à l'appareil. Nettoyez le filtre d'entrée tous les six mois environ, ou plus souvent si l'eau est très dure ou contient des dépots de calcaire.40
NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE
Lors du nettoyage, il peut y avoir des déversements d’eau. Il est donc recommandé de placer un chiffon absorbant sur le sol. Assurez-vous que l’eau a refroidi avant de la retirer de l’appareil. Il est nécessaire de nettoyer régulièrement le filtre de la pompe, en particulier après avoir lavé des articles en laine polaire, en laine ou des vêtements très anciens. Nettoyez le filtre de la pompe si l’appareil ne parvient pas à démarrer le cycle d’essorage ou lorsqu’il y a des débris dans la pompe (boutons, pièces de monnaie, épingles à cheveux, etc.). Ouvrez le bouchon du filtre de la pompe. Style 1 : Appuyez sur le couvercle de la porte et il s’ouvrira automatiquement. Style 2 : Ouvrez le bouchon du filtre de la pompe à l’aide d’un outil approprié. Le style dépend du modèle. Si la machine est équipée d’un tuyau d’évacuation d’urgence, retirez d’abord ce tuyau. Mettez l’extrémité du tuyau d’évacuation d’urgence dans un récipient. Si la machine n’est pas équipée d’un tuyau d’évacuation d’urgence, placez un récipient sous le filtre de la pompe. Tournez le bouchon du tuyau d’évacuation et retirez-le pour permettre à l’eau de s’écouler lentement. Réinstallez le bouchon du tuyau d’évacuation d’urgence. Tournez lentement le filtre de la pompe dans le sens antihoraire. Retirez le filtre de la pompe. Nettoyez le filtre de la pompe à l’eau courante. Remplacez le filtre de la pompe comme indiqué sur la figure et fixez-le en le tournant dans le sens horaire. Pour une bonne étanchéité, la surface du joint du filtre doit être propre.41 Débranchez toujours la machine de l’alimentation électrique avant de la nettoyer. Nettoyez l’extérieur et le panneau de la machine à l’aide d’un chiffon doux et humide. Utilisez un chiffon doux et sec pour l’essuyer. N’utilisez pas de solvants, de nettoyants abrasifs ou de produits de nettoyage qui pourraient endommager l’appareil (respecter les recommandations et avertissements fournis par le fabricant du produit de nettoyage). Essuyez le hublot du tambour avec un chiffon humide, puis séchez-la avec un chiffon doux et sec. Ne nettoyez pas la machine avec trop d’eau !
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR42
QUE FAIRE... ? La machine contrôle automatiquement le fonctionnement pendant le cycle de lavage. Si une anomalie est identifiée, elle sera indiquée par un code d’erreur (F:XX) sur l’écran. Le code d’erreur est affiché jusqu’à ce que l’appareil soit éteint. Des facteurs externes (par exemple le réseau électrique) peuvent provoquer diverses erreurs (voir le TABLEAU DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES). Dans ce cas :
- Éteignez la machine et attendez quelques secondes.
- Allumez la machine et recommencez le programme de lavage.
- La plupart des erreurs survenant pendant le fonctionnement peuvent être résolues par l’utilisateur (voir le TABLEAU DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES).
Si l’erreur persiste, appelez un service après-vente agréé.
- Les réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien agréé.
- La réparation ou toute réclamation au titre de la garantie résultant d’un branchement ou d’une utilisation incorrecte de l’appareil ne sera pas couverte par la garantie. Dans de tels cas, les frais de réparation seront à la charge de l’utilisateur.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
La garantie ne couvre pas les erreurs ou les défaillances résultant de facteurs externes (foudre, pannes du réseau électrique, catastrophe naturelle, etc.).43 TABLEAU DES ERREURS ET DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème/erreur Description Que faire... ? F01 Défaut d’alimentation en eau Vérifier ce qui suit :
- Le robinet d’eau est-il ouvert ? La pression est- elle trop basse ?
- Le tuyau d’eau est-il pincé ?
- Le filtre du tuyau d’eau est-il bouché ?
- Le tuyau est-il gelé ? F03 Défaut d’évacuation Vérifier ce qui suit :
- Le tuyau est-il pincé ? De l’eau y coule-t-elle ?
- Le filtre du tuyau d’évacuation est-il bouché ?
- Le tuyau est-il gelé ? F04/F05/F06/ F07/F23 Défaut du module électronique Tournez le bouton de sélection du programme sur « off » pour éteindre l’appareil. Appuyez à nouveau sur le bouton « DÉPART/ PAUSE ». Si l’erreur persiste, appelez un technicien. F24 L’eau atteint le niveau de trop-plein Arrêtez le programme en appuyant sur le bouton « départ/pause ». Redémarrez le programme. Si l’appareil continue de pomper de l’eau, fermez le robinet d’eau et appelez un technicien. F13 Erreur lors du verrouillage du hublot Le hublot est fermé, mais il ne peut pas être verrouillé. Éteignez la machine. Allumez-la et redémarrez le programme de lavage. Si l’erreur persiste, appelez un technicien. F14 Erreur lors du déverrouillage du hublot Le hublot est fermé, mais il ne peut pas être déverrouillé. Éteignez la machine, puis rallumez-la. Si l’erreur persiste, appelez un technicien. Unb Alarme de déséquilibre « Unb » Résoudre l’alarme de déséquilibre en suivant les étapes ci-dessous : 1.. Enroulement du lin Si le linge est emmêlé, tournez le bouton de sélection du programme sur « off » pour éteindre la machine, ouvrez le hublot, répartissez manuellement le linge de manière équilibrée, puis choisissez le programme d’essorage pour réessayer. 2.. Linge trop lég Tournez le bouton de sélection du programme sur « off » pour éteindre la machine, ouvrez le hublot et ajoutez des articles supplémentaires, puis sélectionnez le programme d’essorage pour réessayer.44 Avant d’appeler un technicien en réparation Lorsque vous contactez un centre de service, veuillez fournir les informations sur votre appareil (1). Le type, le code/ID, le modèle et le numéro de série sont indiqués sur la plaque signalétique (type) située sur le côté avant du hublot du tambour. Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par le fabricant pour les réparations. La réparation ou toute réclamation au titre de la garantie résultant d’un branchement ou d’une utilisation incorrecte de l’appareil ne sera pas couverte par la garantie. Dans de tels cas, les frais de réparation seront à la charge de l’utilisateur. ENTRETIEN45 RECOMMANDATIONS ET UTILISATION ÉCONOMIQUE Lorsque vous lavez des vêtements colorés pour la première fois, séparez-les par couleur et lavez- les séparément. Lavez le linge très sale en plus petites quantités, avec plus de détergent en poudre ou avec un cycle de prélavage. Appliquez du détachant sur les taches tenaces avant le lavage. Reportez-vous à la section CONSEILS D’ÉLIMINATION DES TACHES. Si vous lavez fréquemment votre linge à basse température et avec des détergents liquides, des bactéries peuvent proliférer et causer des odeurs dans le lave-linge. Il est recommandé d’utiliser le programme « Nettoyage Tambour » pour nettoyer le tambour. Évitez de laver une très petite charge de linge, car cela entraînerait une consommation excessive d’énergie et de mauvaises performances de nettoyage. Dépliez tout linge plié avant de le mettre dans le tambour. Utilisez uniquement des détergents pour le lavage en machine. Ajoutez des détergents en poudre ou liquides en fonction de la température de lavage et du programme de lavage sélectionné, comme indiqué par le fabricant. En cas d’utilisation de détergents très concentrés, utilisez des gobelets de dosage spéciaux (fournis avec le détergent) et placez-les directement dans le tambour de l’appareil. Si la dureté de l’eau dépasse 14°dH, il faut utiliser un adoucisseur d’eau. Les dommages au chauffe-eau causés par une utilisation incorrecte des adoucisseurs d’eau ne sont pas couverts par la garantie. Vérifiez les informations sur la dureté de l’eau auprès de votre fournisseur d’eau local. L’utilisation de produits de blanchiment à base de chlore n’est pas recommandée, car ils peuvent endommager le chauffe-eau. Si vous utilisez un détartrant, un produit de blanchiment ou un colorant, assurez-vous qu’il est adapté à l’utilisation dans l’appareil. N’utilisez pas de solvants ou de produits chimiques similaires (diluant pour peinture, térébenthine, essence, etc.) ! N’ajoutez pas de détergent en poudre durci et aggloméré dans le distributeur de détergent, car cela pourrait obstruer la tuyauterie du lave-linge. Lorsque vous utilisez des liquides d’entretien du linge épais, diluez-les avec de l’eau pour éviter de boucher l’orifice d’évacuation du compartiment à détergent. Les détergents liquides sont destinés aux programmes de lavage sans cycle de prélavage. Une vitesse d’essorage plus élevée laissera moins d’humidité résiduelle dans le linge. Il est donc plus économique et plus rapide d’utiliser un sèche-linge.46
CONSEILS D’ÉLIMINATION DES TACHES
Avant d’utiliser des détachants spéciaux, essayez d’utiliser des méthodes naturelles qui ne nuisent pas à l’environnement pour éliminer les taches moins tenaces. Une action rapide facilitera l’élimination des taches ! Humidifiez la tache, puis rincez à l’eau froide (tiède) - mais jamais à l’eau chaude ! Taches Détachage Boue Lorsque la tache est sèche, grattez-la d’abord du vêtement avant de laver au lave-linge. Si la tache est tenace, imbibez-la d’un détachant à base d’enzymes avant le lavage. Si la tache n’est pas tenace, éliminez- la manuellement à l’aide d’un détergent liquide ou un détergent en poudre avant le lavage. Antitranspirant Avant de laver en machine, appliquez du détergent liquide directement sur le linge. Appliquez des détachants sur les taches tenaces. Vous pouvez également utiliser un produit de blanchiment à base d’oxygène pour le lavage. Thé Faites tremper ou rincez le linge à l’eau froide et ajoutez du détachant si nécessaire. Chocolat Faites tremper ou rincez le linge avec de l’eau tiède savonneuse. Ensuite, appliquez du jus de citron et rincez. Encre Avant le lavage en machine, appliquez du détachant sur la tache. Vous pouvez également utiliser de l’alcool dénaturé. Retournez le vêtement et placez une serviette en papier sous la tache. Utilisez l’alcool sur l’envers de la tache. À la fin du processus, rincez soigneusement le vêtement. Feutres Diluez un peu d’amidon dans l’eau et appliquez-le sur la tache. Lorsqu’il sèche, grattez-le avec une brosse, puis lavez le vêtement en machine. Nourriture pour bébés (urine, boue, taches de nourriture) Avant de laver en machine, faites tremper les taches dans de l’eau tiède pendant au moins une demi-heure. Pour une élimination plus facile des taches, ajoutez un détachant à base d’enzymes. Herbe Avant de le laver en machine, faites tremper le linge dans un détachant à base d’enzymes. Les taches d’herbe peuvent également être éliminées par trempage (pendant environ 1 heure) dans du jus de citron dilué ou du vinaigre distillé. Œufs Faites tremper le vêtement dans un détachant à base d’enzymes. Faire tremper dans l’eau froide pendant au moins 30 minutes, ou quelques heures si les taches sont tenaces. Ensuite, lavez en machine. Café Faites tremper le vêtement dans de l’eau salée. Si la tache n’est pas fraîche, imbibez-la d’un mélange de glycérine, d’ammoniaque et d’alcool. Cirage Appliquez de l’huile de cuisson sur la tache et rincez.47 Taches Détachage Sang Tache fraîche : rincez le vêtement à l’eau froide et lavez-le en machine. Tache séchée : faites tremper le vêtement dans un détachant à base d’enzymes. Ensuite, lavez en machine. Si la tache ne disparaît pas, essayez de l’éliminer à l’aide d’un produit de blanchiment adapté à votre vêtement. Colle, chewing-gum Placez le vêtement dans un sac et mettez-le au congélateur jusqu’à ce que la tache durcisse. Retirez-le à l’aide d’un couteau émoussé. Diluez la tache avec un détachant de prélavage et rincez abondamment. Enfin, lavez en machine. Maquillage Utilisez un détachant pour le prélavage, puis lavez en machine. Beurre Avant de laver en machine, appliquez du détachant sur la tache. Ensuite, rincez à l’eau chaude (aussi chaude que le tissu le permet). Lait Faites tremper le vêtement dans un détachant à base d’enzymes. Faites tremper pendant au moins 30 minutes, ou quelques heures si les taches sont tenaces. Ensuite, lavez en machine. Jus de fruit Appliquez un mélange de sel et d’eau sur la tache. Attendez un moment, puis rincez. Vous pouvez également appliquer du bicarbonate de sodium, du vinaigre distillé ou du jus de citron sur la tache avant de laver en machine. Pour les taches anciennes, utilisez de la glycérine et, après 20 minutes, rincez à l’eau froide. Enfin, lavez en machine. Vin Faites tremper le linge dans de l’eau froide pendant au moins 30 minutes. Utilisez également un détachant. Ensuite, lavez en machine. Cire Mettez le vêtement au congélateur jusqu’à ce que la cire durcisse. Ensuite, grattez-la. Placez une serviette en papier sur la tache, enlevez la cire restante en la chauffant avec un fer à repasser jusqu’à ce que le papier absorbe la cire. Transpiration Avant de laver en machine, frottez soigneusement la tache avec du détergent liquide. Chewing-gum Mettez le vêtement au congélateur jusqu’à ce que le chewing-gum durcisse. Ensuite, grattez-la. Ensuite, lavez en machine.48 ÉLIMINATION L’emballage est fabriqué à partir de matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, éliminés ou détruits sans aucun danger pour l’environnement. À cette fin, les matériaux d’emballage sont étiquetés de manière appropriée. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager normal. Remettez le produit à votre centre de recyclage local pour les équipements électriques et électroniques usagés. Lors de l’élimination de l’appareil à la fin de sa vie utile, retirez tous les cordons d’alimentation et détruisez le loquet et l’interrupteur du hublot pour empêcher ce dernier de se verrouiller et assurer ainsi la sécurité des enfants. Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne DEEE. Une élimination correcte du produit permettra d’éviter tout effet négatif sur l’environnement et sur la santé des personnes, qui pourrait se produire en cas d’élimination incorrecte du produit. Pour des informations détaillées sur l’élimination des déchets, contactez l’organisme municipal compétent responsable de la gestion des déchets, votre service d’élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit.49 Instructions relatives aux programmes
CONSOMMATION D’ÉNERGIE TYPIQUE
1. Le programme Eco 40-60 permet de nettoyer du linge en coton avec un degré normal de
salissure, déclaré lavable entre 40 °C et 60 °C dans un même cycle. Ce programme est également utilisé pour évaluer la conformité du produit avec la législation européenne sur l’écoconception.
2. La consommation électrique en mode hors tension est de 0,49 W.
3. Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d’énergie sont généralement
ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une durée plus longue.
4. Charger le lave-linge domestique jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant pour les
programmes respectifs contribuera à économiser de l’énergie et de l’eau.
5. Utilisation correcte des détergents, assouplissants et autres additifs. N’appliquez pas trop de
détergent. Les résultats du lavage risquent d’être affectés.
6. Nettoyage périodique, y compris la fréquence optimale, et procédure de prévention et
d’élimination du calcaire.
7. Le bruit et le taux d’humidité résiduel dépendent de la vitesse d’essorage : plus la vitesse
d’essorage est élevée pendant la phase d’essorage, plus le bruit sera important et le taux d’humidité résiduel sera faible.
8. Les informations sur le produit et le code QR sont indiquées sur l’étiquette signalétique, et les
informations d’enregistrement du produit peuvent être obtenues en scannant le code QR.
9. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir des informations sur les programmes
standards. Les valeurs données pour les programmes autres que « Eco 40-60 » sont uniquement indicatives. La charge maximale ou nominale s’applique au linge préparé conformément à la norme IEC 60456. En raison des écarts en termes de type et de quantité de linge, d’essorage, d’oscillation de l’alimentation électrique, de température et d’humidité ambiante, les valeurs mesurées chez l’utilisateur peuvent différer de celles indiquées dans le tableau. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications et des mises à jour au mode d’emploi.
Température sélectionnée (°C) Capacité nominale (kg) Température maximale dans le tambour (°C) Durée du programme (h: min)Consommation d’énergie (kWh/cycle)Consommation d’eau (litres/cycle)Taux d’humidité résiduelle Vitesse maximale atteinte (tr/min)ProgrammeEco 40-60pleine chargeEco 40-60demi-chargeEco 40-601/4 de charge 20°C CotonSynthétiqueRapide 15
Notice Facile