BERTAZZONI P905I1M30NP - Cuisinière

P905I1M30NP - Cuisinière BERTAZZONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P905I1M30NP BERTAZZONI au format PDF.

📄 136 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BERTAZZONI P905I1M30NP - page 73
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cuisinière à gaz avec four à convection, 90 cm de large
Nombre de foyers 5 foyers à gaz
Type de four Four à convection
Capacité du four 90 litres
Fonctions du four Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Matériaux Acier inoxydable
Dimensions (L x P x H) 90 x 60 x 85 cm
Poids 75 kg
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, adaptée aux cuisines familiales
Maintenance Nettoyage régulier des foyers et du four, utilisation de produits non abrasifs
Sécurité Système de sécurité pour les foyers, allumage électronique
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - P905I1M30NP BERTAZZONI

Comment allumer la cuisinière BERTAZZONI P905I1M30NP ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de l'une des zones de cuisson dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position souhaitée et appuyez sur le bouton d'allumage.
Comment nettoyer la surface en inox de la cuisinière ?
Utilisez un nettoyant doux pour inox et un chiffon non abrasif. Évitez les produits contenant des acides ou des agents abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Que faire si une zone de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez que la zone de cuisson est correctement connectée à l'alimentation électrique. Assurez-vous également que le bouton est en position 'ON'. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de commande. Tournez-le jusqu'à la température souhaitée en utilisant les indicateurs de température.
La lumière du four ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule du four doit être remplacée. Si l'ampoule est en bon état, assurez-vous que le four est correctement branché et que le circuit électrique fonctionne.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, puis tournez le bouton pour régler le temps souhaité. La minuterie émettra un bip lorsque le temps est écoulé.
Est-ce que je peux utiliser des casseroles en fonte sur la cuisinière ?
Oui, vous pouvez utiliser des casseroles en fonte sur la cuisinière BERTAZZONI P905I1M30NP, mais assurez-vous qu'elles sont adaptées à votre type de cuisinière et qu'elles ne rayent pas la surface.
Comment réinitialiser la cuisinière en cas de panne ?
Débranchez la cuisinière de l'alimentation électrique pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-la. Cela peut réinitialiser les systèmes internes.
Où trouver le manuel d'utilisation de la cuisinière ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de BERTAZZONI, ou vous pouvez le trouver dans la section 'Support' de leur site.
Comment savoir si la cuisinière est sous garantie ?
Vérifiez les documents fournis lors de l'achat, ou contactez le service client de BERTAZZONI avec votre numéro de série pour confirmer la garantie.

Questions des utilisateurs sur P905I1M30NP BERTAZZONI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P905I1M30NP - BERTAZZONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P905I1M30NP de la marque BERTAZZONI.

MODE D'EMPLOI P905I1M30NP BERTAZZONI

Cher nouveau propriétaire d'un appareil Bertazzoni,

Je tiens à vous remercier d'avoir choisi l'un de nos beaux produits pour votre maison.

Ma famille a commencé à fabriquer des appareils électroménagers en Italie en 1882, bâtissant une réputation de qualité d'ingénierie et de passion pour la bonne cuisine.

Aujourd'hui, nos produits se distinguent par leur mélange unique de design italien authentique et de technologie d'électroménager supérieure. Notre mission est de fabriquer des produits qui fonctionnent parfaitement et qui apportent de la joie à leurs propriétaires.

En fabriquant de beaux produits, nous répondons au goût de nos clients pour un joli design. En les rendant polyvalents et faciles à utiliser, cuisiner avec Bertazzoni devient un réel plaisir.

Ce manuel vous aidera à apprendre à utiliser et à entretenir votre appareil Bertazzoni de la manière la plus sûre et la plus efficace, afin qu'il puisse vous donner la plus grande satisfaction pour les années à venir.

Profitez !

Paolo Bertazzoni

Président

BERTAZZONI P905I1M30NP - 1

text_image Pedro Sectorzom

VALIDITÉ DU MANUEL

Ce manuel s'applique aux références produit indiquées ci-après :

P905I1M30GP
P905I1M30XP
P905I1M30CP
P905I1M30NP

INFORMATIONS GÉNÉRALES 73

DESCRIPTION DES PLAQUES DE CUISSON 85

CUISSON À INDUCTION 85

UTILISATION DES COMMANDES TACTILES 85

DIMENSION POUR L'INDUCTION 86

CHOIX DES RÉCIPIENTS DE CUISSON APPROPRIÉS 86

LIMITATION DE LA DURÉE DE CUISSON 87

MARCHE/ARRÊT 87

UTILISATION DES ZONES DE CUISSON 88

FONCTION POWER 88

MULTIZONES 88

FONCTION CHAUFFAGE AUTOMATIQUE 88

EXTINCTION AUTOMATIQUE 88

CONSEILS SUR LA PUISSANCE À UTILISER POUR LES DIFFÉRENTS TYPES DE CUISSON 89

GESTION DE LA PUISSANCE 90

FONCTIONS TEMPS 90

CHALEUR RÉSIDUELLE 91

SÉCURITÉ ENFANT 91

SITUATIONS À ÉVITER 96

NETTOYAGE DES CADRES 96

NETTOYAGE DU VERRE 96

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 97

GARANTIE 99

GARANTIE ET ASSISTANCE 99

ASSISTANCE 100

SERVICE CLIENT 100

LECTURE DU MANUEL

INTRODUCTION ET SÉCURITÉ

Ces instructions sont adaptées à différents types

Avant d'installer et/ou d'utiliser l'appareil, lisez

d'appareils. Elle pourraient donc contenir des description attentivement les instructions fournies dans le présent de fonctions non disponibles ou non prises en charge manuel.

votre appareil.

Les images et les graphiques du présent document seappareil.

réfèrent à différents modèles et peuvent différer légèrement

du produit acheté.

Gardez ce document à portée de main afin de pouvoir consulter à tout moment et le transmettre à tout autre

Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas depropriétaire éventuel.

dommages corporels ou matériels dérivant aux personnes

ou aux biens dérivant d'une installation incorrecte ou inappropriée de l'appareil.

Lisez les messages de sécurité dans l'introduction de ce manuel et tenez compte des notes de sécurité telles qu Attention », « Avertissement » et « Danger » présents

Le fabricant se réserve le droit d'apporter les modifications le texte.

nécessaires aux différents modèles afin de se conformer

aux normes techniques en vigueur.

En cas de réclamation, veuillez contacter le service clientèle.

BERTAZZONI P905I1M30NP - INTRODUCTION ET SÉCURITÉ - 1

DANGER

Ce symbole met en évidence une situation de danger pour soi et pour les autres. Lisez-le attentivement et assurez-vous de bien comprendre les causes des accidents potentiellement dangereux ou mortels.

BERTAZZONI P905I1M30NP - DANGER - 1

MISE EN GARDE

Ce symbole met en évidence une information relative à la sécurité. Lisez-la attentivement et assurez-vous de bien comprendre les causes d'accidents potentiellement dangereux.

BERTAZZONI P905I1M30NP - MISE EN GARDE - 1

ATTENTION!

Ce symbole met en évidence une opération susceptible de nuire à la structure de l'appareil ou de ses composants. Effectuez ces opérations avec la plus grande prudence.

BERTAZZONI P905I1M30NP - ATTENTION! - 1

NOTE

Ce symbole indique des conseils utiles et attire l'attention sur les procédures et les comportements corrects. En observant les instructions accompagnées de ce symbole, vous éviterez des problèmes.

Le symbole met en évidence les méthodes ou les procédures à suivre pour l'utilisation correcte de l'appareil.

IDENTIFICATION DE L'APPAREIL
BERTAZZONI P905I1M30NP - NOTE - 1

La plaquette contient les informations suivantes :

1) Code de vente
2) Modèle
3) Numéro de série

INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Cet appareil est conforme aux prescriptions de la Directive européenne 2002/95/UE (RoHS).

BERTAZZONI P905I1M30NP - INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - 1

Le marquage CE est apposé sur cet appareil conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Cette directive définit les règles de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut applicables sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne.

BERTAZZONI P905I1M30NP - INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - 2

Le symbole de la poubelle barrée sur le produit indique que les déchets provenant des équipements électriques et électroniques (DEEE) ne doivent pas être jetés dans les déchets non triés (c'est-à-dire avec les « déchets municipaux en mélange »), mais doivent être gérés séparément afin d'être soumis à des opérations spéciales pour leur réutilisation, ou à un traitement spécifique, pour enlever et éliminer en toute sécurité toutes les substances nocives pour l'environnement et extraire les matières premières qui peuvent être recyclées.

Les DEEE doivent être livrés aux centres de collecte (également appelés îlots écologiques ou plateformes écologiques) mis en place par les municipalités ou les entreprises d'hygiène urbaine. Lors de l'achat de nouveaux appareils, vous pouvez également livrer les DEEE au commerçant, qui est tenu de les collecter gratuitement (collecte « un contre un »). Les DEEE de très petites dimensions (c'est-à-dire dont la taille ne dépasse pas 25 cm) peuvent être livrés gratuitement aux détaillants même lorsque rien n'est acheté (collecte « un contre zéro » – ce qui n'est toutefois obligatoire que pour les magasins ayant une surface de vente de plus de 400 mètres carrés).

BERTAZZONI P905I1M30NP - INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - 3

BERTAZZONI P905I1M30NP - INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - 4

EMBALLAGES A SEPARER ET A DEPOSER DANS LE BAC DE TRI

BERTAZZONI P905I1M30NP - INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - 5

BERTAZZONI P905I1M30NP - INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - 6

BERTAZZONI P905I1M30NP - INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - 7

Cet appareil, ses accessories et cordons se recyclent

REPRISE À LA LIVRAISON

À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE

BERTAZZONI P905I1M30NP - INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - 8

BERTAZZONI P905I1M30NP - INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - 9

BERTAZZONI P905I1M30NP - INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - 10

Points de collectre sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

BERTAZZONI P905I1M30NP - INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - 11

DANGER

Cet appareil n'est pas destiné à être utilis par des personnes, y compris des enfants, ayant des capacités mentales ou motrices réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances relativement au fonctionnement du produit. Ces personnes ne peuvent utiliser l'appareil que sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité et d'instructions appropriées sur l'utilisation de l'appareil.

BERTAZZONI P905I1M30NP - DANGER - 1

MISE EN GARDE

Ne pas utiliser de nettoyeurs à vapeur pou nettoyer l'appareil.

BERTAZZONI P905I1M30NP - MISE EN GARDE - 1

ATTENTION!

Ne pas utiliser de minuteur externe ou d'autres systèmes de contrôle à distance pour faire fonctionner l'appareil.

BERTAZZONI P905I1M30NP - ATTENTION! - 1

DANGER

Si la surface de la plaque de cuisson à induction est fissurée, éteindre l'appareil pour éviter tout choc électrique.

BERTAZZONI P905I1M30NP - DANGER - 1

DANGER

Risque d'incendie : ne pas laisser d'objets inflammables sur les surfaces de cuisson.

BERTAZZONI P905I1M30NP - DANGER - 1

DANGER

La cuisson automatique sur la table de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et peut provoquer un incendie. Ne pas tenter d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau, mais éteindre l'appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

BERTAZZONI P905I1M30NP - DANGER - 1

DANGER

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance, à condition qu'elles soient sous surveillance ou après avoir reçu des instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil et sur la compréhension des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien dont l'opération est destinée à être effectuée par l'utilisateur, ne doivent pas être réalisées par des enfants sans surveillance.

BERTAZZONI P905I1M30NP - DANGER - 1

MISE EN GARDE

Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart.

BERTAZZONI P905I1M30NP - MISE EN GARDE - 1

MISE EN GARDE

L'appareil ne doit pas être installé sur un socle.

VEILLER À LIRE LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER L'APPAREIL.

Les présentes instructions sont valables uniquement dans les pays auxquels elles sont destinées, dont les symbole d'identification figurent sur la couverture du manuel des instructions et sur l'étiquette de l'appareil.

Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des éventuels dommages matériels et/ou corporels causés par une mauvaise installation ou par une mauvaise utilisation de l'appareil.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'inexactitudes dues à des erreurs d'impression ou de transcription présentes dans le présent manuel.

La représentation des figures présentes dans le manue purement indicative.

Le fabricant se réserve la faculté d'apporter à ses proj les modifications jugées nécessaires ou utiles sans que caractéristiques essentielles de sécurité et de fonctionnement ne soient aucunement altérées.

L'APPAREIL OBJET DU PRÉSENT MANUEL N'A PAS ÉTÉ CONÇU POUR UN USAGE PROFESSIONNEL MA POUR UN USAGE DOMESTIQUE.

Le présent manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil, il doit être conservé intact et doit rester à de main de l'utilisateur pendant tout le cycle de vie de l'appareil.

Avant d'utiliser l'appareil, veiller à lire le présent manuel.

RESPONSABILITÉ DU FABRICANT

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels et/ou matériels causés par :

  • une utilisation de l'appareil autre que celle prévue ;
  • le non-respect des prescriptions figurant dans le présent manuel d'utilisation ;
  • la modification de toute partie de l'appareil quelle qu'elle soit ;
  • l'utilisation de pièces détachées non d'origine ;

BERTAZZONI P905I1M30NP - RESPONSABILITÉ DU FABRICANT - 1

ATTENTION!

En apposant le marquage CE sur cet article, le fabricant certifie, en engageant sa seule responsabilité, la conformité de cet appareil à toutes les normes européennes de sécurité, de santé et de protection de l'environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Veiller à éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

BERTAZZONI P905I1M30NP - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Le marquage CE est apposé sur cet appareil conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Cette directive définit les règles de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut applicables sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne.

L'emballage de l'appareil est constitué des éléments strictement nécessaires afin de garantir une protection effecte pendant son transport. Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, aussi leur impact sur l'environnement est minime. Le fabricant invite à contribue duuits à la protection de l'environnement en respectant entre autres les conseils suivants :

- éliminer les éléments et matériaux d'emballage dans le conteneurs de tri prévus à cet effet ;

- avant de remettre l'ancien appareil à la plate-forme de AIS collecte, le rendre inutilisable. Renseignez-vous auprès des agences locales compétentes sur le centre de collecte des matières recyclables le plus proche pour déposer votre appareil,

portée pas éliminer les huiles usées dans un évier / lava de les conserver dans un récipient fermé et les remettre un centre de collecte ou, en cas d'impossibilité, les éliminer avec les ordures ménagères (de sorte qu'elles) soient éliminées dans une décharge contrôlée ; bien qu'il ne s'agisse pas de la meilleure solution, cela permet de prévenir la contamination des eaux).

L'installation, tous les réglages, les modifications et les AVERTISSEMENTS D'UTILISATION

interventions d'entretien indiqués dans la présente section

doivent être exclusivement confiés à un personnel qualifié Utiliser des récipients de cuisson à fond plat et (conformément aux normes en vigueur). Une installation compatibles avec la cuisson à induction

incorrecte peut causer des dommages aux personnes, au positionner les casseroles avant d'allumer les zones de animaux ou aux biens, pour lesquels le fabricant ne peut cuisson

être tenu responsable. Les dispositifs de sécurité ou le réglage automatique des appareils pendant la durée de de l'installation ne peuvent être modifiés que par le fabricant ou l'installateur dûment autorisé.

Procéder à l'installation uniquement après s'être muni des équipements de protection individuelle.

MISES EN GARDE IMPORTANTES

S'assurer que la casserole est centrée par rapport à vie zone de cuisson

  • Ne pas s'éloigner pendant la cuisson des aliments effectuée avec de l'huile ou autres matières grasses : celles-ci peuvent facilement s'enflammer.
  • Pour éviter de rayer la table de cuisson, déplacer les casseroles en les soulevant sans les faire glisser
  • Si le fond des casseroles est rayé ou endommagé, il publisque d'abimer la vitrocéramique

La plaque de cuisson peut être insérée entre des meub de cuisine ou entre un meuble et la paroi en dur. La arrière et les surfaces situées autour de l'appareil doivent résister à une température de 90 °C. Pour éviter que le plastique laminé qui recouvre le meuble ne se décolle, colle utilisée doit résister à une température d'au moins 100 °C.

Paroi Le sable, le sel, le sucre et toute autre substance labrasive risque d'endommager la vitrocéramique
La zone de cuisson et le fond des casseroles doivent toujours être secs

Ne pas utiliser de casseroles surgelées

Le plan sur lequel est installée la table de cuisson doit stable et horizontal. Le plan de travail sur lequel sera encastré l'appareil doit être en mesure de supporter une charge de 60 kg env. Si le plan de travail n'est pas é renforcer avec un matériau résistant à la chaleur et à l'humidité. Vérifier la planéité de la table de cuisson uniquement après l'avoir encastrée.

Ne pas poser ni laisser de casseroles vides sur la table de cuisson, même lorsqu'elle est éteinte
Ne jamais poser de récipient bouillant sur le panneau contrôle. Ceci pourrait endommager l'électronique présente sous le verre

Ne jamais utiliser simultanément 2 récipients de cuisso sur une seule zone de cuisson

L'installation de l'appareil doit être effectuée conformément aux prescriptions des normes en vigueur.

Ne pas chauffer de récipients fermés (boîtes, bocaux conserve). Sous l'effet de la surpression, les récipients et/ou bocaux pourraient exploser et provoquer des blessures

L'appareil n'est pas relié à des dispositifs d'expulsion de produits de combustion. Il doit donc être raccordé conformément aux consignes d'installation susmentionnées. Il est notamment nécessaire de veiller à bien respecter les prescriptions en matière d'aération et ventilation de l'espace.

La vitrocéramique est très résistante mais elle n'est pas incassable. Éviter de faire tomber des objets, même s sont de petite taille, sur la vitrocéramique
de ne pas heurter les bords du verre avec les casserole

Utiliser la puissance maximale uniquement pour faire bouillir l'eau ou pour frire

La distance entre la hotte d'aspiration et la table de cu doit correspondre au moins à la distance indiquée dans consignes de montage de la hotte d'aspiration.

Ne pas préchauffer les casseroles vides. Le fond de les casserole pourrait atteindre rapidement une température très élevée et endommager la vitrocéramique et le revêtement intérieur de la casserole

En présence de matériaux facilement inflammables au-dessus de la table de cuisson (par ex. une étagère), une distance de sécurité F indiquée à la Fig. 2.

PARTE particulièrement attention à ne pas renverser de sucre ou de mélanges sucrés sur la table de cuisson pendant la cuisson et éviter d'utiliser des matériaux ou des substances qui pourraient fondre (plastique ou papier d'aluminium). Le cas échéant, éteindre immédiatement la table de cuisson et nettoyer avec u grattoir lorsque la zone de cuisson est encore tiède. zone de cuisson en vitrocéramique n'est pas nettoyée immédiatement, des résidus risquent de se former et sera impossible de les éliminer lorsque la table de cuisson aura refroidi

- La partie électronique peut s'avérer bruyante pendant la fonctionnement. Le ventilateur de refroidissement peut s'avérer bruyant lui aussi. Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner après la fi de la cuisson pour refroidir les composants électroniques. Ceci ne représente ni un défaut ni une anomalie

Avertissement pour les personnes portant un stimulateur cardiaque : veuillez noter qu'un champ électromagnétique est généré à proximité immédiate de in'appareil pendant son fonctionnement. Le fonctionnement du stimulateur cardiaque ne devrait pas en être influencé. Dans le doute, s'adresser au producteur du stimulateur cardiaque ou à un médecin.

Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un tir respecter impérativement les distances indiquées sur les dessins d'installation et ne pas y ranger d'objets inflammables. Les objets contenus dans le tiroir doiver être résistants à la chaleur et se trouver à une dista d'au moins 2 cm du fond de la table de cuisson

die champ électromagnétique de la table de cuisson allumée peut influencer le fonctionnement des objets sujets à la magnétisation. Ne pas conserver les cartes de crédits, dispositifs de stockage ou calculatrices à approximité de la table de cuisson L'utilisation d'un adaptateur pour les récipients de

Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un tir la ventilation de la table de cuisson chauffe les articles présents dans le tiroir pendant la cuisson. Ne pas y conserver d'objets pointus ou de petite taille, de papie de serviettes, etc car ils pourraient pénétrer ou être aspirés à travers les fentes d'aération et endommager ventilateur de refroidissement ou compromettre le refroidissement

L'utilisation d'un adaptateur pour les récipients de cuisson non compatibles avec l'induction pourrait esndommager le système chauffant de la table de cuisson.

Si l'appareil est encastré au-dessus d'un four avec système de nettoyage par pyrolyse, il ne doit pas être mis en service pendant le processus de pyrolyse, car protection contre la surchauffe de la table de cuisson pourrait se déclencher.

BERTAZZONI P905I1M30NP - MISES EN GARDE IMPORTANTES - 1

ATTENTION!

Le processus de cuisson doit être surveillé en permanence

INTÉGRATION DE LA PLAQUE DE CUISSON

par la Apres avoir retiré les différentes parties mobiles de leur emballage interne et externe, s'assurer que la plaque de cuisson est intacte. Au moindre doute, ne pas utiliser le four et contacter le centre d'assistance.

Compte tenu des dimensions critiques de l'appareil (voir Fig. 2 ), réaliser une ouverture dans le plan du meuble respectant les dimensions figurant dans le tableau.

BERTAZZONI P905I1M30NP - INTÉGRATION DE LA PLAQUE DE CUISSON - 1

Fig. 2

ABCDEFK
Table 90cm840mm475mm50mm30mm100mm700mmmin. 900 mm
Table 90 + Cadrecm840mm475mm50mm30mm100mm700mmmin. 900 mm
HLMNPQR
Table 90cm900mm520mm49mm25mm470mm32,5mm835mm
Table 90 + Cadrecm940mm524mm49mm27mm470mm52,5mm835mm

INSTALLATION AU-DESSUS D'UN FOUR ENCASTRÉ

INSTALLATION AU-DESSUS D'UN LOGEMENT OU DE TIROIRS

En cas d'installation au-dessus d'un four, il est nécessaire distance entre la plaque de cuisson et les meubles de maintenir un espace entre le dessous de la plaque cuisine ou les appareils encastrés doit garantir une cuisson et la partie supérieure de l'appareil installé au-ventilation et une évacuation de l'air suffisantes. dessous ainsi que de garantir la ventilation de tout le logement (comme indiqué sur la figure). Le four doit être doté d'un système de refroidissement. Le fabricant déchée toute responsabilité en cas d'installation sur un four d'une autre marque.

BERTAZZONI P905I1M30NP - INSTALLATION AU-DESSUS D'UN LOGEMENT OU DE TIROIRS - 1

text_image min 20 mm min 50 mm min 20 mm min 50 mm

Fig. 3

La largeur intérieure du meuble doit correspondre au mo à la largeur intérieure de la découpe du plan de travail sorte que, une fois encastrée, la table de cuisson soit librement accessible par le bas et que le couvercle infér puisse être retiré pour l'entretien. S'il est difficile d'accéd à la table de cuisson par le bas après l'installation, reti joint du plan de travail afin de pouvoir démonter la tabl cuisson (une fois l'opération effectuée, remettre le joint e place).

BERTAZZONI P905I1M30NP - INSTALLATION AU-DESSUS D'UN LOGEMENT OU DE TIROIRS - 2

text_image min 70 mm min 50 mm min 70 mm min 50 mm

Fig. 4
BERTAZZONI P905I1M30NP - INSTALLATION AU-DESSUS D'UN LOGEMENT OU DE TIROIRS - 3

Pour optimiser davantage les performances de l'appareil, il est possible de prévoir une sortie frontale dans le meuble pour évacuer l'air de refroidissement.

POSE AFFLEURANTE

FIXATION DE LA PLAQUE DE CUISSON

La table de cuisson peut être installée en pose affleur une éviter les infiltrations accidentelles de liquides dans uniquement si le plan de travail est en pierre naturelleuble situé au-dessous, l'appareil est doté d'un joint (granit, marbre), bois massif ou carrelé. En présence spécifique.

plan de travail réalisé à partir d'autres matériaux, s'adresser au fabricant pour vérifier s'il sera possible d'installer la table de cuisson en pose affleurante.

1) Appliquer le joint d'étanchéité le long du bord inférieur plan d'encastrement après en avoir nettoyé la surface.

2) Le coller à 2 mm du bord du verre extérieur ou du après

Vérifier la planéité de la table de cuisson uniquement l'avoir encastrée.

Après avoir installé la table de cuisson dans la niche, vaporiser le joint silicone thermorésistant (au moins 160 dans la fente entre la table de cuisson et le plan de

Le dessin indique la valeur conseillée pour l'application joint.

BERTAZZONI P905I1M30NP - FIXATION DE LA PLAQUE DE CUISSON - 1

text_image U V T S

Fig. 6

BERTAZZONI P905I1M30NP - FIXATION DE LA PLAQUE DE CUISSON - 2

text_image aprod (°C) travail. du 2 mm 2 mm

Fig. 7

3) Introduire la table dans l'ouverture du meuble.

BERTAZZONI P905I1M30NP - FIXATION DE LA PLAQUE DE CUISSON - 3

NOTE

Poser également le joint pour la pose affleurante.

TSUV

Table cm90904mm524mm5mm5mm

VENTILATION AMBIANTE

Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est le branchement électrique doit être effectué en conformité nécessaire que la pièce dans laquelle il est installé soaux normes et aux dispositions légales en vigueur. correctement ventilée.

L'aération du local doit être garantie conformément aux normes en vigueur.

Avant d'effectuer le branchement, s'assurer que :

  • Les caractéristiques du secteur d'alimentation électrique sont adaptées aux données figurant sur l'étiquette d'identification.
  • Le branchement et l'installation sont reliés à la terre conformément aux normes en vigueur.

BERTAZZONI P905I1M30NP - VENTILATION AMBIANTE - 1

NOTE

Le cordon fourni permet un raccordement aussi bien monophasé que biphasé.

Le câble d'alimentation doit être positionné de sorte qu'il n'atteigne sur aucun point une température de 90 °C.

Entre l'appareil et le secteur d'alimentation électrique, intercaler un interrupteur omnipolaire dimensionné en fonction de la charge de l'appareil. Différemment, le branchement électrique peut également être protégé par un interrupteur différentiel.

Le câble de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur et doit être relié à la terre.

BRANCHEMENTS POSSIBLES AVEC LE CORDON FOURNI

BRANCHEMENT MONOPHASÉ

Le câble installé assure le branchement monophasé

  • Brancher les deux fils appariés dans la gaine BLEUE au neutre du secteur
  • Brancher le fil jaune/vert à la terre
  • Brancher les deux fils appariés dans la gaine NOIRE à la phase du secteur
    • Section du câble : 5 x 2,5 mm
    • Tension : 220-240 V\~

BERTAZZONI P905I1M30NP - Le câble installé assure le branchement monophasé - 1

text_image 1 2 3 4 5 L N

Retirer les pontages et le câble de la boîte à bornes (consulter le chap. REMPLACEMENT DES COMPOSANTS)

BRANCHEMENT TRIPHASÉ

Pour le branchement triphasé, remplacer le câble présent par celui fourni avec l'appareil puis retirer les pontages des branchements de phase et brancher le câble sur la boîte à bornes comme le montrent les images.

• Section du câble : 5 x 1,5 mm
• Tension : 220-240 / 380-415 V3N\~

BERTAZZONI P905I1M30NP - BRANCHEMENT TRIPHASÉ - 1

text_image 1 2 3 4 5 sent es des boîte à L1 L2 L3 N

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

  • Pour pouvoir utiliser l'appareil, l'installer correctement dans une cuisine et sur une surface de travail appropriée, conformément aux dispositions de sécurité en vigueur et aux indications présentes dans cette notice.
  • Ne pas utiliser l'appareil au-dessus d'un lave-vaisselle ou d'un sèche-linge : la vapeur risque d'endommager composants électroniques de l'appareil.
  • Confier l'installation et les interventions d'assistance à un personnel qualifié conformément aux normes en vigueur.

- Ne pas laisser d'enfants de moins de 8 ans à proximité de l'appareil à moins qu'ils ne soient constamment surveillés.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien ne possédant pas l'expérience ni les connaissances nécessaires, à les condition que ce soit sous surveillance ou d'avoir reçu les instructions nécessaires de personnes adultes et responsables de leur sécurité.

- Ne jamais tenter d'éteindre une flamme/un incendie avec de l'eau : éteindre l'appareil et recouvrir la flamme à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture ignifuge.

Ne jamais tenter de réparer soi-même l'appareil ou sans l'assistance d'un technicien qualifié.

Dans le cas où le câble d'alimentation électrique serait endommagé, contacter aussitôt le service d'assistance technique pour en effectuer le remplacement.

- L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation.

- Ne pas toucher les éléments chauffants pendant l'utilisation.

- Pendant l'utilisation, ne pas poser d'objets métalliques sur l'appareil car ils pourraient devenir incandescents.

- Éteindre l'appareil après utilisation.

- Ne pas laisser d'objets sur les surfaces de cuisson.

- S'assurer que les surfaces aient refroidi avant de procéder au nettoyage de l'appareil.

- Sur les parties en verre, ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs (par exemple des produits en poudre, des détachants et des éponges métalliques).

- Les brusques variations de température peuvent provoquer la rupture du verre ; aussi, ne pas verser de liquides froids sur la plaque de cuisson pendant son utilisation.

- En cas de rupture, de craquelures et/ou de fissures de la table en verre, éteindre immédiatement la table de cuisson et la débrancher du secteur d'alimentation électrique. S'adresser au service d'assistance.

- Les récipients endommagés, de dimensions inadaptées, dépassant des bords de la table de cuisson ou mal positionnés, peuvent causer de graves blessures.

• L'utilisation de la table de cuisson génère de la chaleur, de l'humidité et des produits de combustion ; veiller à bien ventiler la pièce pendant le fonctionnement.

- Ne pas modifier l'appareil.

- Ne pas introduire d'objets dans les fentes.

- Ne pas obstruer les ouvertures ni les orifices de ventilation et de dissipation de la chaleur.

- N'utiliser en aucun cas l'appareil comme source de chauffage ambiant.

- Ne pas s'asseoir sur l'appareil.

- Ne pas utiliser de vapeur pour nettoyer l'appareil.

DESCRIPTION DES PLAQUES DE CUISSON
BERTAZZONI P905I1M30NP - CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - 1

text_image 4 3 5 2 1

Fig. 8

POSITION DIMENSION PUISSANCE

1 145 mm1,4 kW / 1,8 kW
2 200 mm2,3 kW / 3,0 kW
3210 x190 mm2,1 kW / 3,0 kW
4210 x190 mm2,1 kW / 3,0 kW
5 250 mm2,3 kW / 3,0 kW

BERTAZZONI P905I1M30NP - CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - 2

ICÔNEDESCRIPTION
Allume et éteint la table de cuisson
Commandes verrouillées
Affichage minuteur
Minuteur enclenché
Puissance zone de cuisson
FTouche fonctions
ICÔNEDESCRIPTION
PTouche power
Augmente ou réduit la puissance d'une zone de cuisson, permet de modifier les paramètres et de sélectionner les option dans le menu utilisateur
SSFonction chauffage
GRILLFonction grill
CLEANFonction clean (nettoyage)

CUISSON À INDUCTION

Un serpentin appelé inducteur est présent sous chaque zone de cuisson. L'inducteur produit un champ magnétique variable à partir de l'énergie électrique. Lorsqu'une casserole est posée sur ce champ magnétique, le fond chauffe et produit la chaleur nécessaire à la cuisson.

UTILISATION DES COMMANDES TACTILES

  • Les commandes répondent au doigt. Il n'est pas nécessaire d'appuyer dessus.
    • Utiliser le bout du doigt à plat.
  • Chaque fois que vous posez le bout du doigt, un sig sonore retentit.
    S'assurer que les commandes sont toujours propres, sèches et qu'aucun objet ne les recouvre (par exempl un ustensile ou un chiffon). Une simple fine couche d'eau peut compromettre l'utilisation des commandes.

BERTAZZONI P905I1M30NP - UTILISATION DES COMMANDES TACTILES - 1

La plaque à induction s'adapte automatiquement à la

dimension de la casserole : si le diamètre de la cassebole pas utiliser de récipients de cuisson à fond rugueux est trop petit, la plaque ne fonctionne pas. Le diamètre dont la base est incurvée.

minimum varie en fonction du diamètre de la plaque.

ZONE DE CUISSONVALEUR MINIMALE
Serpentinrond145 mm∅ 90 mm
Serpentinrond200 mm∅ 110 mm
Serpentinrond250 mm∅ 130 mm
SerpentinOCTA (individuel)∅ 110 mm

CHOIX DES RÉCIPIENTS DE CUISSON APPROPRIÉS

BERTAZZONI P905I1M30NP - CHOIX DES RÉCIPIENTS DE CUISSON APPROPRIÉS - 1

S'assurer que la base de la casserole est lisse, pose s verre de manière uniforme et présente les mêmes dimensions que la zone de cuisson.

Utiliser des casseroles d'un diamètre approprié, comme le montre la figure de la zone sélectionnée. Une casserole peu plus large permet de profiter au maximum de l'efficacité. Une casserole plus petite pourrait réduire l'efficacité par rapport à la valeur prévue. Toujours centre la casserole sur la zone de cuisson.

BERTAZZONI P905I1M30NP - CHOIX DES RÉCIPIENTS DE CUISSON APPROPRIÉS - 2

Toujours retirer les casseroles de la table de cuisson en soulevant ; ne pas les faire glisser pour ne pas rayer verre.

BERTAZZONI P905I1M30NP - CHOIX DES RÉCIPIENTS DE CUISSON APPROPRIÉS - 3

Le fond de la casserole doit être en fer ou en acier/fer pour générer le champ magnétique nécessaire au processus de chauffage.

BERTAZZONI P905I1M30NP - CHOIX DES RÉCIPIENTS DE CUISSON APPROPRIÉS - 4

NOTE

Les casseroles fabriquées dans les matériaux suivants ne conviennent pas :

• verre
• porcelaine
• céramique
- acier, aluminium ou cuivre sans fond magnétique.

LIMITATION DE LA DURÉE DE CUISSON

L'appareil présente un dispositif automatique qui limite la durée de mise en service.

En laissant les paramètres de cuisson du récipient tels quels, la durée de fonctionnement maximum dépend du niveau de puissance sélectionné.

NIVEAU DE PUISSANCETEMPS DEFONCTIONNEMENTMAXIMUM [H]
Chauffage2
16
26
/fer pour de35
45
54
61,5
71,5
81,5
91,5
P5 minutes

MARCHE/ARRÊT

Pour mettre la table de cuisson en marche, appuyer 1

S'assurer que le matériau de la casserole est compatible à l'induction. Pour vérifier le matériau, placer un aimant su message s'affiche sur l'écran du minuteur et le fond de la casserole : s'il reste collé, la casserole con passage CLEAN s'affiche dans la barre des fonctions à l'induction. spéciales.

En l'absence d'un aimant, vérifier la compatibilité de la casserole en y versant un peu d'eau et en la plaçant sur Seuls Minuteur et CLEAN (Nettoyage) peuvent être enclenchés sans qu'aucune casserole ne soit posée sur table de cuisson.

une zone de cuisson. Allumer la zone, si le symbole s'affiche, la casserole n'est pas compatible.

À l'achat des casseroles, vérifier qu'elles soient compatibles à l'induction.

UTILISATION DES ZONES DE CUISSON

L'induction ne fonctionne pas si aucune casserole n'a été posée sur la zone de cuisson.

Poser la casserole (non vide) au centre de la zone défini. cuisson choisie. L'afficheur correspondant à la zone de cuisson s'allume automatiquement. Pour

Il suffit ensuite de régler la puissance nécessaire.

  • Faire glisser le doigt sur le curseur de gauche à jusqu'à la valeur souhaitée
  • Toucher directement le niveau de puissance souhaité
  • Pour éteindre la zone de cuisson, toucher l'afficheur la zone de cuisson concernée
  • Faire glisser le doigt sur le curseur de droite à gauche, jusqu'à 0
  • Toucher directement la zone du curseur correspondant à 0 (dernier cran à gauche)

FONCTION POWER

Cette fonction permet d'augmenter la puissance sur une zone de cuisson pour une durée limitée (par exemple, pour réduire le temps d'ébullition de l'eau).
Pour la valider, toucher directement la touche , la fonction Power reste enclenchée 5 minutes maximum puis la puissance diminue automatiquement en passant à 9.
Pour désactiver le booster, régler un niveau de puissance inférieur.

MULTIZONES

La fonction Multizones permet d'unir deux zones de cuisson adjacentes pour former une seule zone plus grande, idéale pour les casseroles de forme allongée rectangulaire comme les poêles à bifteck, les grills ou poissonnières.

La fonction peut être validée sur les zones de cuisson adjacentes, sur la gauche de la table de cuisson.

La fonction Multizones s'enclenche automatiquement en cuisson. présence d'une casserole recouvrant les deux zones de cuisson.

Il est possible de valider la fonction manuellement en appuyant simultanément sur les commandes des zones de cuisson correspondantes. Un signal sonore confirme l'activation. Après l'activation, il est possible de régler la puissance à l'aide du curseur et en sélectionnant la zone avant, pour une cuisson uniforme sur toute la zone élargie. Pour désactiver la Multizones, appuyer simultanément sur les commandes des deux zones. Les deux zones recommenceront à fonctionner séparément.

FONCTION CHAUFFAGE AUTOMATIQUE

Cette fonction permet de chauffer une casserole froide (r vide) à la puissance maximale et de rétablir automatiquement le niveau de cuisson préalablement défini.

Pour la valider, appuyer 3 secondes sur le niveau de puissance souhaité (de 1 à 8). Le symbole de la cuisson automatique R s'affiche. À la fin du temps nécessaire pour chauffer la casserole, le niveau de puissance retour sur la valeur prédéfinie.

Le temps pendant lequel la zone de cuisson chauffe à la de puissance maximale dépend du niveau de cuisson sélectionné.

NIVEAU DE PUISSANCECHAUFFAGE AUTOMATIQUE (SECONDES)
148
e pour2144
3230
4312
action5408
6120
ance7168
8216
9/
P/

Il est possible de désactiver la fonction manuellement en sélectionnant un niveau de puissance inférieur à celui qu'agit été préalablement défini.

EXTINCTION AUTOMATIQUE

La table de cuisson s'éteint automatiquement au bout de 20 secondes après avoir éteint toutes les zones de

CONSEILS SUR LA PUISSANCE À UTILISER POUR LES DIFFÉRENTS TYPES DE CUISSON

L'utilisation de la puissance peut varier en fonction de l'expérience et des habitudes de cuisson.

NIVEAU DE PUISSANCE TYPE DE CUISSON EMPLOI

PUISSANCE MAXIMALEPChauffer rapidementAugmenter rapidement la température jusqu'au point d'ébullition (pour l'eau) ou chauffer rapidement des liquides de cuisson
8-9Frire, bouillirFaire dorer, commencer une cuisson, frie des produits surgelés, bouillir rapidement
PUISSANCE ÉLEVÉE7-8Faire dorer, faire revenir, bouillir, grillerFaire revenir, maintenir à gros bouillon, cuire et griller (cuisson rapide, 5-10 minutes)
6-7Faire dorer, cuire, cuire l'étouffée, faire revenir, grillerFaire revenir, laisser frémir, à cuire et griller (cuisson de moyenne durée, 10-20 minutes) Préchauffer les casseroles
PUISSANCE MOYENNE4-5Cuire, cuire à l'étouffée, faire revenir, grillerCuire à l'étouffée, laisser frémir légèrement, cuire (cuisson longue), amalgamer les sauces aux pâtes
3-4Cuire, mijoter, faire épaissir, amalgamerCuissons prolongées (riz, champignons, rôtis, poissons) en présence de liquides (eau, vin, bouillon, lait), amalgamer les sauces aux pâtes
2-3Cuire, mijoter, faire épaissir, amalgamerCuissons longues (volumes inférieurs au litre ; riz, sauces, rôtis, poissons) en présence de liquides (eau, vin, bouillon, lait)
BASSE PUISSANCE1-2Faire fondre, décongeler, garder au chaud, amalgamerFaire fondre le beurre, faire fondre délicatement le chocolat, décongeler des produits de petites dimensions
1Faire fondre, décongeler, garder au chaud, amalgamerGarder au chaud de petites portions d'aliments en cours de préparation ou chauffer les plats de présentation, finition du « risotto »

GESTION DE LA PUISSANCE

La table de cuisson dispose d'un module de gestion puissance qui optimise la consommation, évitant toute surcharge sur le secteur.

Si plusieurs zones sont allumées et la puissance consommée dépasse la limite prévue, cette fonction distribue la puissance disponible sur toutes les zones cuisson (branchées à la même phase).

La commande électronique cherche de maintenir les niveaux maximaux de puissance disponibles. La priorité donnée à la dernière zone réglée, les afficheurs des zones clignotent indiquant la nouvelle valeur à laquelle elles seront redéfinies.

BERTAZZONI P905I1M30NP - GESTION DE LA PUISSANCE - 1

ATTENTION!

Si la limitation de la puissance est réglée sur un niveau très bas, la commande électronique pourrait éteindre une zone de cuisson du fait qu'il n'est pas possible de redistribuer la puissance.

BERTAZZONI P905I1M30NP - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

Pour atteindre des niveaux de puissance plus bas, allumer et éteindre l'inducteur des intervalles prédéfinis. Ce mode de fonctionnement permet de réduire au maximum la chaleur apportée aux plats dans le cas d'une cuisson à basse température.

FONCTIONS TEMPS

MINUTEUR

En allumant la table de cuisson, le message EL s'affiche sur le minuteur.

Appuyer sur l'afficheur du minuteur et utiliser le curseur pour régler d'abord les minutes puis les dizaines de minutes nécessaires. Le symbole s'allume au bout de secondes et le compte à rebours commence. Une fois l'temps écoulé (99 minutes maximum), un signal sonore est retentit. autres

Pour éteindre ou modifier le temps de cuisson, répéter l même procédure et modifier le temps (en le mettant éventuellement sur 0).

BERTAZZONI P905I1M30NP - MINUTEUR - 1

NOTE

Le minuteur est réglable et fonctionne uniquement lorsque toutes les zones de cuisson sont éteintes.

MINUTEUR FIN DE CUISSON

à Comment régler un minuteur de fin de cuisson pour une zone :

1) Allumer la zone
2) Appuyer sur l'afficheur du minuteur
3) Appuyer sur l'afficheur des minuteurs et utiliser le curseur pour régler d'abord les minutes puis les dizair de minutes nécessaires.
4) Le symbole ● présent au-dessus de la zone de cuisson correspondante s'allume au bout de 2 secondes et le compte à rebours commence.
5) À la fin du compte à rebours, un signal sonore reten la zone de cuisson s'éteint.

Pour éteindre ou modifier le temps de cuisson, répéter l même procédure et modifier le temps (en le mettant éventuellement sur 0).

BERTAZZONI P905I1M30NP - MINUTEUR FIN DE CUISSON - 1

NOTE

En présence de plusieurs minuteurs programmés, le temps restant signalé est toujours le plus court

PAUSE

Cette fonction permet de suspendre le fonctionnement TOUTES les zones de cuisson.

Appuyer 3 secondes sur la touche, toutes les zones s'éteignent, laissant visible le symbole PAUSE, mais en mémorisant les niveaux de puissance programmés.

Pour rallumer la table de cuisson, appuyer 3 seconde puis appuyer sur une touche quelconque (à l'excep de la touche Toutes les zones commencent à fonctionner comme avant.

L'appareil s'éteint automatiquement après 10 minutes de pause

CHALEUR RÉSIDUELLE

L'indication de la chaleur résiduelle est une caractéristique liée à la sécurité.

Une fois la cuisson terminée, la zone de cuisson pourrait être très chaude. Le symbole H s'affiche en correspondance de la zone chaude.

Le symbole peut également s'afficher :

• pour les zones de cuisson proches, même si elles sont pas utilisées
• en posant des casseroles chaudes sur la zone de cuisson froide

Le symbole disparaît lorsque la zone atteint une température inférieure à 60 °C

SÉCURITÉ ENFANT

Cette fonction permet de bloquer l'interface pour éviter la table de cuisson ne soit utilisée par des enfants

Appuyer 3 secondes sur l'afficheur d'une zone de puis faire glisser le curseur de 0 à 9. Compléter cette procédure dans les 10 secondes qui suivent.

L'indication L est présente sur tous les afficheurs.

Répéter cette séquence pour désactiver la fonction.

Cette fonction permet de verrouiller le clavier en cours d'utilisation pour éviter de modifier accidentellement les réglages.

Pour valider la fonction, appuyer sur la touche qui s'allume pour confirmer l'opération.

Pour désactiver la fonction, appuyer à nouveau sur la touche 📄.

CASSEROLE PRÉSENTE

de une casserole a été posée sur une zone de cuisson lorsque la table de cuisson est allumée, les commandes cette zone de cuisson s'allument automatiquement et il

sera possible de régler directement la puissance souhaité

La fonction peut être désactivée à travers le menu utilisateur.

Une fois la fonction désactivée, après avoir posé une taisserole, choisir la zone de cuisson correspondante avait de régler la puissance.

CASSEROLE ABSENTE

En retirant la casserole d'une zone de cuisson sans éteindre celle-ci, l'afficheur indique que la casserole est absente ____.

BERTAZZONI P905I1M30NP - CASSEROLE ABSENTE - 1

ATTENTION!

Si vous n'éteignez pas la zone, la table de cuisson reste active, elle pourrait donc chauffer une autre casserole placée par erreur sur la même zone.

SURCHAUFFE AFFICHEUR

Sie vous posez un objet chaud sur l'interface, celle-ci se en mode protection et éteint toute la table de cuisson, l'indication ER21.

Lorsque la température sera descendue sous la température limite de 85 °C, vous pourrez rallumer la ta de cuisson.

RÉCHAUFFAGE

Cette fonction permet de maintenir la température de la casserole à 70 °C.

Allmez la zone de cuisson sur laquelle vous voulez programmer la fonction, appuyez sur la touche fonction La fonction s'enclenche et l'indication Warming s'affiche.

Pour désactiver ou modifier la puissance, sélectionnez la zone de cuisson correspondante et réglez le niveau de puissance souhaité à l'aide du curseur.

Il est possible de régler la fonction même si des zones bridge sont activées.

GRIL

• pour les niveaux 7-9, la table affiche 3 crans

Cette fonction spéciale permet de griller les ingrédients NETTOYAGE plus facilement.

Cette fonction verrouille le clavier 30 secondes pour

Poser le poêle à bifteck sur la multizones et la sélectionnette de procéder au nettoyage.

Appuyer deux fois sur la touche fonction pour valider fonction GRILL

Sans sélectionner aucune zone de cuisson, appuyer sur touche pour valider la fonction- CLEAN

Régler le niveau de puissance à l'aide du curseur :

Le compte à rebours s'affiche pour rappeler le temps pendant lequel le clavier sera verrouillé.

• pour les niveaux 1-3, la table affiche un cran

• pour les niveaux 4-6, la table affiche 2 crans

Le menu utilisateur permet de personnaliser certains réglages de base de la table à induction.

Pour accéder au menu utilisateur, la table doit être

1) Allumer la table de cuisson en appuyant sur
2) Appuyer à nouveau sur la touche
3) La table s'éteint, la touche commence à clignoter
4) En gardant le doigt sur la touche, appuyer l'une l'autre sur les touches des zones de cuisson dans sens des aiguilles d'une montre (en commençant pour touche avant gche) - chaque fois que l'on appuie touche, un son retentit
5) Relâcher la touche
6) La partie arrière gauche affiche alternativement U et 0
7) Pour choisir la fonction souhaitée, utiliser le curseur appuyer sur le cran correspondant (la fonction curse n'est pas validée)

FONCTIONS/NIVEAUX

• 10 Puissance totale définie par phase
- U2 Volume signal sonore en effleurant les touches volume de la touche ne peut pas être modifié)
• U3 Volume minuteur 0–3
• U4 Luminosité afficheur 0–9 (1 luminosité maxi – 9 luminosité mini)
• U5 Animation du minuteur 0 (sans animation) - 1 (compte à rebours des 60 dernières secondes)
- U6 Détection automatique casserole activée 1 Détection automatique casserole désactivée 0
- U7 Longueur signal minuteur 0 (120 secondes) - 1 (10 secondes) - 2 (aucune alarme sonore)

La partie avant gauche affiche le niveau programmé de la fonction

Appuyer sur l'afficheur avant gauche et utiliser le curseur en appuyant sur le niveau souhaité.

Pour quitter le menu sans enregistrer - appuyer sur la touche 📁

Pour quitter le menu et enregistrer les réglages modifiés - appuyer au moins 2 secondes sur la touche ⏻ (les modifications restent mémorisées et la table de cuisson s'éteint)

BERTAZZONI P905I1M30NP - MENU SERVICE - 1

NOTE

Le menu Service est réservé à l'installateur ou aux techniciens spécialisés.

Pour accéder au menu Service, la table de cuisson doit être éteinte et sous tension depuis moins de 2 minutes

1) En gardant le doigt sur la touche P, appuyer l'une après l'autre sur les touches des zones de cuisson dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (en après commençant par la touche avant dte) - chaque fois c le l'on appuie sur une touche, un son retentit par la
s2)rRelâcher la touche
3) La partie arrière gauche affiche alternativement C et 0
4) Pour choisir la fonction souhaitée, utiliser le curseur et appuyer sur le cran correspondant (la fonction curseur n'est pas validée)

et FONCTIONS

• C6 Mode Démo 1 – Mode Démo validé 0 – désactive
• C8 Power management

La partie avant gauche affiche le niveau programmé de fonction.

1) Appuyer sur l'afficheur avant gauche et utiliser le curs en appuyant sur le niveau souhaité.
2) Pour quitter le menu sans enregistrer, appuyer sur la 9 touche P.
3) Pour quitter le menu et enregistrer les réglages modifi - appuyer au moins 2 secondes sur la touche (les modifications restent mémorisées et la table de cuissor on s'éteint)

LIMITATION DE LA PUISANCE

BERTAZZONI P905I1M30NP - LIMITATION DE LA PUISANCE - 1

Pour éviter de surcharger la ligne électrique, il est possible de définir la puissance maximale nécessaire à la table de cuisson. Voir MENU SERVICE

ATTENTION!

La réduction de la puissance maximale pourrait empêcher d'utiliser toutes les zones simultanément ou de définir la fonction booster sur certaines zones.

Tableau 1 TABLE 90

GESTION DE LA CONFIGURATION DE LA PUISSANCENOMBRE DE PHASESTENSION (V)LIMITE DE PUISSANCE PAR PHASE (W)
032303700
122303700
212306700
322303000
412306000
51 230 5500
622302400
712304200
812303700
91230 2400

REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS

Avant d'effectuer toute opération d'entretien, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation.

Pour le remplacement de composants fonctionnels et électriques, s'adresser à un centre d'assistance agréé.

BERTAZZONI P905I1M30NP - REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS - 1

MISE EN GARDE

En cas de remplacement du câble d'alimentation, l'installateur / technicien doit utiliser un câble dont le type et la section sont indiqués dans le tableau et veiller à ce que le conducteur de terre soit plus long que les conducteurs de phase (d'environ 2 cm). Il est également nécessaire de respecter les avertissements relatifs au branchement électrique.

Types de câbles compatibles : H05VV-F, H05RR-F, H07RN-F

TYPE DE BRANCHE-MENTTENSIONSECTION DU CÂBLE
MONOPHASÉ220-240 V5x2,5mm ^2
BIPHASÉ220-240/380- 415 V2N~ 4x4 mm ^2
TRIPHASÉ220-240/380- 415 V3N~5x1,5mm ^2

Pour le branchement biphasé ou triphasé, procéder de la façon suivante :

1) Retourner la table de cuisson et la poser sur un chiffon ou une autre surface délicate pour éviter de la rayer.
2) Retirer le couvercle de la boîte à bornes ainsi que le serre-câble à l'aide d'un tournevis. Dévisser les bornes de fixation des câbles et retirer le câble et les pontages.
3) Préparer les pontages, insérer les câbles dans les bornes et serrer suffisamment les vis en fonction du branchement nécessaire. Remonter le serre-câble et le couvercle de la boîte à bornes.

BERTAZZONI P905I1M30NP - MISE EN GARDE - 1

ATTENTION!

S'assurer d'avoir fixé correctement les câbles et les pontages et d'avoir serré correctement les vis.

Pour les différents branchements électriques possibles, utiliser les pontages de connexion en laiton déjà assemblés dans la boîte à bornes.

BERTAZZONI P905I1M30NP - ATTENTION! - 1

La limitation de puissance définit la quantité d'énergie totale qu'utilise la table de cuisson, dans les limites des fusibles d'une installation domestique.

La table de cuisson est préréglée sur le niveau de puissance maximum.

Pour définir une limite de puissance différente, consulter chapitre FONCTION POWER ; plus la puissance programmée est élevée, plus les fonctions et les niveaux de puissance disponibles simultanément sur les zones de cuisson seront nombreux

BRUITS RELEVÉS PENDANT LE FONCTIONNEMENT

Un bourdonnement pulsé ou continu pendant le fonctionnement est considéré comme normal et peut varier en intensité en fonction des différents types de casseroles et de la puissance réglée.

Le ventilateur de refroidissement protège la partie électronique contre la surchauffe et il est normal de l'entendre tourner même après avoir éteint la table à induction.

NETTOYAGE DE L'APPAREIL

Avant d'effectuer toute opération de nettoyage, attendre que toutes les parties aient refroidi et s'assurer que la table est éteinte ou en mode nettoyage.

SITUATIONS À ÉVITER

Ne pas nettoyer la table de cuisson à la vapeur car celle-ci pourrait atteindre les composants électroniques et provoquer un court-circuit.

Toutes les surfaces peuvent ternir ou s'abimer si les produits de nettoyage utilisés sont trop agressifs ou inappropriés.

NETTOYAGE DES CADRES

Nettoyer les parties en acier inox à l'aide d'eau savonneuse et les essuyer avec un chiffon doux. Le brillant peut être entretenu en appliquant à intervalles réguliers des produits prévus à cet effet vendus dans le commerce. Ne jamais utiliser de poudres ni d'éponges abrasives.

NETTOYAGE DU VERRE

Pour dégraisser le verre, utiliser du liquide vaisselle et du vinaigre puis rincer ou bien nettoyer avec du liquide vaisselle, rincer, passer un chiffon humide et essuyer.

Pour retirer les incrustations, les mouiller avec de l'eau savonneuse ou du liquide vaisselle. Au bout de quelques minutes, rincer et essuyer avec un chiffon doux.

Éviter les produits anticalcaire, les produits abrasifs et autres produits multifonctions qui, avec le temps, endommagent le verre.

COMPORTEMENT CAUSES PROBABLES

La table de cuisson ne s'allume pasAbsence de courant électrique ou coupure d'électricité (pa ex. fusible grillé)
La table de cuisson ne chauffe pasLe mode DÉMO est validé, voir section MENU SERVICE
La lettre L s'afficheChild lock validé - voir section correspondante SÉCURITÉ ENFANT
Symbole casserole absenteLa casserole a été retirée de la table de cuisson
Symbole A s'alternant au niveau de puissance Un système de cuisson automatique a été programmé
Impossible de sélectionner la puissance de la zone cuisson choisieLa casserole n'est pas détectée (elle pourrait avoir été m posée, ne pas convenir à la cuisson à induction ou son d'amètre est trop petit)Le niveau de puissance sélectionné est supérieur à la puissance maximale réglée pour la table de cuisson
le symbole de chaleur résiduelle ne s'allume pasLa zone qui vient d'être utilisée pour la cuisson n'a pas atteint une température élevée
Les zones de cuisson changent de puissance librementvoir section GESTION DE LA PUISSANCE
Lorsqu'une zone de cuisson s'allume, une autre s'éteintvoir section GESTION DE LA PUISSANCE
Une zone de cuisson ou toute la table s'éteint automatiquementLa table de cuisson est en surchauffe, vérifier qu'il n'y a pas d'obstruction dans le système de refroidissement inférieur (par exemple des matériaux encombrants dans un éventuel tiroir sous la table de cuisson).Si le problème persiste, contacter le service d'assistance
Les aliments ne cuisent pas dans les temps prévusLa casserole est compatible pour la cuisson à induction mais elle distribue mal la chaleurLa casserole est beaucoup plus petite que la zone de cuisson et ne reçoit qu'une partie de la puissance disponible
Lorsque la table est allumée, on entend un léger cliquetisLe bruit provient de la fonction automatique de casserole présente (voir section correspondante)
La table de cuisson émet des bruits après l'avoir été composants électroniques aient complètement refroidi puis il s'éteint automatiquementLe ventilateur de refroidissement fonctionne jusqu'à ce que est éste composants électroniques aient complètement refroidi puis il s'éteint automatiquement
Le panneau de commande devient chaud au toucherUne casserole trop grande a été posée sur les zones de cuisson avant, à proximité de la zone des commandes
Les aliments présents dans la casserole passent de moments d'ébullition à des moments de non-ébullitionCeci est normal pour les niveaux de puissance plus bas (sous le niveau 6) (voir section GESTION DE LA PUISSANCE

La plateforme de cuisson prévoit des codes d'erreur dédiés pour un diagnostic rapide et efficace. Le Lite Slider affiche les codes d'erreur sur les afficheurs à 7 segments des zones de cuisson.

Un code d'erreur commence toujours par les lettres E... ou ER..., en fonction du composant électronique qui a provoqué l'erreur :

  • Les codes d'erreur qui commencent par E . . . concernent une zone ou un composant spécifique.
  • Les codes d'erreur qui commencent par ER... concernent toute la table de cuisson.

Avant d'appeler l'assistance client, vérifier si l'appareil est branché correctement ; les cas décrits ci-après ne sont pas couverts par la garantie

- Dommages causés par une utilisation, une conservation ou un entretien inadéquats.

  • Dommages causés par un démontage ou une réparation non autorisés.
  • Dommages causés par une utilisation inappropriée.
    • Utilisation de la table de cuisson à induction à des fins commerciales.

BERTAZZONI P905I1M30NP - NETTOYAGE DU VERRE - 1

NOTE

En présence d'anomalie, la table de cuisson à induction entre automatiquement en mode proc et affiche les codes de protection correspondants indiqués dans le tableau ci-après.

BERTAZZONI P905I1M30NP - NOTE - 1

NOTE

Pour les autres erreurs, s'adresser à l'assistance technique.

CODE D'ERREUR COMPORTEMENT CAUSES PROBABLES SOLUTIONS

ER03La table de cuisson s'éteir Eau ou casseroles posées Retirer l'eau ou les au bout de 10 secondes sur l'interface utilisateur casseroles du verre
ER21La table de cuisson s'éteint Le capteur de température la table de sur l'interface utilisateur a cuisson (l'erreur disparaît si détecté une température la température descend en >85 °C dessous de 75 °C) Vérifier l'isolation thermique de l'interface utilisateur
E2 / ER21/Surchauffe / extinction/
U400/Branchement incorrect à 400 V, inapproprié à la carte grill/

GARANTIE ET ASSISTANCE

BERTAZZONI P905I1M30NP - GARANTIE ET ASSISTANCE - 1

Bertazzoni s'engage à fournir un service de la plus haute qualité à ses clients. Dans le cas peu probable où votre produit présenterait un défaut de fabrication, veuillez contacter notre équipe d'assistance au :

Il vous sera demandé de fournir des informations sur le produit, une preuve d'achat, une photo de l'étiquette de données argentée et une description du problème. Veuillez préparer ces informations.

SERVICE CLIENT

CERTIFICAT DE GARANTIE CONVENTIONNELLE : QUE FAIRE ?

Votre produit est garanti aux conditions et aux termes indiqués sur le certificat inclus dans le produit et conformément aux dispositions des règlements applicables, pour une période de 24 mois à compter date de livraison de la marchandise.

Comme indiqué dans les textes des règlements applicables susmentionnés, le certificat de garantie doit être conserve par le consommateur, dûment rempli, pour être présente, en cas de besoin, au service d'assistance technique agree, conjointement à un document fiscalement valable délivré par le détaillant au moment de l'achat (bon de livraison, facture, reçu, etc.), sur lequel figurent le nom du revendeur, la date de livraison, les détails d'identification du produit et le prix de cession.

Il est également entendu que, sauf preuve contraire, puisqu'il est présumé que le défaut de conformité survenant dans les six mois suivant la livraison du bien existait déjà à cette date, à moins que cette hypothèse ne soit incompatible avec la nature du bien ou avec la nature du défaut de conformité, le service d'assistance technique agréé de Bertazzoni S.p.A., une fois le droit d'intervention vérifié, interviendra sans facturer le droit fixe d'intervention à domicile, la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Pour la période ultérieure de dix-huit mois de validité de la garantie, il incombera au consommateur qui entend bénéficier des recours accordés par ladite garantie, de prouver l'existence du défaut de conformité du bien dès la livraison. Dans le cas où le consommateur ne serait pas en mesure de fournir une telle preuve, les conditions de garantie prévues ne pourront être appliquées. En conséquence, le Service d'assistance technique agréé Bertazzoni S.p.A. effectuera l'intervention en facturant au consommateur tous les frais correspondants.

ANOMALIES ET DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT : QUI CONTACTER ?

Pour tout besoin, le centre d'assistance agréé est à votre entière disposition pour vous apporter les précisions nécessaires. Toutefois, si votre produit présente des anomalies ou des défauts de fonctionnement, avant de contacter le Service d'assistance agréé, nous vous recommandons vivement d'effectuer les vérifications indiquées dans la notice d'instructions.

Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires, veuillez appeler notre service après-vente et notre département des pièces de rechange.

UN SEUL NUMÉRO DE TÉLÉPHONE POUR OBTENIR DE L'AIDE

Si le problème persiste, contacter votre revendeur ou distributeur qui vous indiquera le centre d'assistance technique agréé qui opère dans votre région de résidence

MODÈLE : OÙ LE TROUVER ?

de la Il est essentiel que vous communiquiez au Centre d'assistance technique agréé le modèle du produit et le numéro de série (10 chiffres) que vous trouverez sur la notice d'instructions (étiquette adhésive de couleur argent) au sur la plaque signalétique adhésive apposée sur le produit. Cela permettra d'éviter des déplacements inutiles du technicien et d'économiser, en outre, les frais qui en découleraient.

VAN HET BUREAU VAN ONZE VOORZITTER

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BERTAZZONI

Modèle : P905I1M30NP

Catégorie : Cuisinière