MAKITA CP100DZ - Outils multifonctions

CP100DZ - Outils multifonctions MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP100DZ MAKITA au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA CP100DZ - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Découpeur universel sans fil
Marque Makita
Modèle CP100DZ
Tension nominale 10,8 V à 12 V CC max.
Vitesse à vide 300 min⁻¹
Longueur totale 291 mm
Poids net 0,72 à 0,88 kg
Batteries compatibles BL1015, BL1016, BL1020B, BL1021B, BL1040B, BL1041B
Chargeur compatible DC10SA, DC10SB, DC10WC, DC10WD
Capacité de coupe max (matériaux souples) 6 mm
Matériaux pouvant être coupés Tapis, carton, CD, DVD, disques Blu-ray
Niveau de pression sonore 70 dB(A) ou moins (incertitude 3 dB(A))
Émission de vibrations (découpe de carton) 2,5 m/s² ou moins (incertitude 1,5 m/s²)
Système de protection batterie Protection contre surcharge, surchauffe et décharge profonde
Type de batterie Lithium-ion
Sécurité Bouton de sécurité anti-démarrage intempestif, gâchette à retour automatique
Utilisation recommandée Coupe de matériaux souples et flexibles, CD, DVD, Blu-ray
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser d'essence, benzine, diluant ou alcool
Pièces détachées et réparabilité Pièces de rechange Makita disponibles dans les centres d'entretien agréés ; réparations par un centre agréé
Accessoires inclus Jeu de lames (selon pays), batterie et chargeur non inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - CP100DZ MAKITA

Comment insérer ou retirer la batterie sur le Makita CP100DZ ?
Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l'outil tout en appuyant sur le bouton situé à l'avant de la batterie. Pour l'insérer, alignez la languette de la batterie avec la rainure du compartiment, poussez jusqu'au déclic. Assurez-vous que le voyant rouge n'est plus visible pour un verrouillage correct.
Comment remplacer la lame du découpeur ?
Insérez d'abord la goupille de sécurité dans l'orifice libre de la lame, puis desserrez la vis avec un tournevis. Retirez la goupille, enlevez la vis et la lame. Placez la nouvelle lame avec sa surface plane vers l'outil, insérez la goupille, serrez la vis fermement, puis retirez la goupille. Portez des gants et attendez que la lame refroidisse.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est insérée correctement. Si l'outil ne démarre toujours pas, cela peut être dû à une surcharge ou une surchauffe. Laissez refroidir la batterie ou rechargez-la si la charge est faible. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est enfoncé avant d'actionner la gâchette.
Quels matériaux peut-on couper avec le CP100DZ ?
L'outil est conçu pour couper des matériaux souples et flexibles jusqu'à 6 mm d'épaisseur, comme les tapis, cartons, ainsi que les CD, DVD et disques Blu-ray. Ne coupez pas de plaques solides plus épaisses ou plus dures que ces disques.
Comment nettoyer l'outil ?
Nettoyez l'outil avec un chiffon sec. N'utilisez jamais d'essence, benzine, diluant, alcool ou autres produits similaires qui risquent de provoquer décoloration, déformation ou fissuration.
Quelle est la tension nominale de l'outil ?
La tension nominale est de 10,8 V à 12 V CC max. L'outil fonctionne avec des batteries Makita lithium-ion des séries BL10xx.
Comment fonctionne le bouton de sécurité ?
Pour démarrer l'outil, enfoncez d'abord le bouton de sécurité situé sur le dessus de la poignée, puis actionnez la gâchette. Relâchez la gâchette pour arrêter. Le bouton de sécurité empêche un démarrage intempestif ; ne le désactivez jamais.
Comment vérifier la charge restante de la batterie ?
Les batteries avec voyant lumineux disposent d'un bouton de vérification. Appuyez dessus pour allumer les témoins. Le nombre de témoins allumés indique la charge restante (de 25 % à 100 % par paliers). L'indication peut varier selon l'usage et la température.
Que faire en cas de surcharge de l'outil ?
Si l'outil s'arrête brusquement, il peut être en surcharge. Éteignez l'outil, arrêtez la tâche, puis rallumez-le. Si le moteur ne redémarre pas, la batterie a peut-être surchauffé : laissez-la refroidir avant de réutiliser. Rechargez la batterie si la charge est faible.
Comment transporter la batterie en respectant les réglementations ?
Les batteries lithium-ion sont soumises à la réglementation sur les marchandises dangereuses. Pour le transport, recouvrez les contacts avec du ruban adhésif, emballez la batterie de manière stable et consultez un expert en matières dangereuses si nécessaire. Respectez les réglementations locales pour la mise au rebut.

Questions des utilisateurs sur CP100DZ MAKITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP100DZ - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP100DZ de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI CP100DZ MAKITA

Modèle : CP100D
Vitesse à vide 300 min-1
Longueur totale 291 mm
Tension nominale 10,8 V à 12 V CC max.
Batterie standard BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B
Chargeur DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD
Poids net 0,72 à 0,88 kg

- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

- Les spécifications et la batterie peuvent être différentes suivant les pays.

- Le poids peut être différent selon les accessoires, notamment la batterie. Les associations la plus légère et la plus lourde, conformément à la procédure EPTA 01/2014, sont indiquées dans le tableau.

Utilisations

L'outil est conçu pour couper des matériaux souples et flexibles d'une épaisseur maximum de 6 mm, comme des tapis, cartons et des matières similaires. L'outil est également conçu pour couper des CD, DVD et disques Blu-ray.

Bruit

Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN62841 :

Niveau de pression sonore ( L_pA ): 70 dB (A) ou moins Incertitude (K): 3 dB (A)

Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB (A).

MAKITA CP100DZ - Bruit - 1

AVERTISSEMENT : Portez un serre-tête ibruit.

Vibrations

Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN62841 :

Mode de travail : Découpe de carton Émission de vibrations ( a_h ): 2,5 m/s² ou moins Incertitude (K): 1,5 m/s²

NOTE : La valeur d'émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux.

NOTE : La valeur d'émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.

MAKITA CP100DZ - Vibrations - 1

AVERTISSEMENT : L'émission de vibrations lors de age réel de l'outil électrique peut être différente de la valeur mission déclarée, suivant la façon dont l'outil est utilisé.

MAKITA CP100DZ - Vibrations - 2

AVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il trouve à vide et le moment de son déclenchement).

Déclaration de conformité CE

Pour les pays européens uniquement

La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe A à ce mode d'emploi.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité générales pour outils électriques

MAKITA CP100DZ - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

AVERTISSEMENT : Veuillez lire les signes de sécurité, instructions, illustrations spécifications qui accompagnent cet outil ectrique. Le non-respect de toutes les instructions liquées ci-dessous peut entraîner une électrocu- n, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure.

Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à l'outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou à l'outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Consignes de sécurité pour découpeur universel sans fil

  1. Tenez l'outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche au cours de laquelle la lame peut entrer en contact avec des fils cachés. Le contact de la lame avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pièces métalliques exposées de l'outil électrique et électrocuter l'opérateur.
  2. Tenez votre outil fermement.
  3. Ne touchez pas la lame, ni n'approchez l'outil de la main ou du visage.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

⚠AVERTISSEMENT : NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question.

La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d'emploi peut entraîner de graves blessures.

Consignes de sécurité importantes pour la batterie

  1. Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au produit utilisant la batterie.
  2. Ne démontez pas la batterie.
  3. Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
  4. Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
  5. Ne court-circuitez pas la batterie :

(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.

Un court-circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.

  1. Ne rangez pas l'outil et la batterie dans un endroit où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50 °C.
  2. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.

  3. Évitez de laisser tomber ou de cogner la batterie.

  4. N'utilisez pas la batterie si elle est endommagée.
  5. Les batteries au lithium-ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses.

Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple, des exigences spécifiques en matière d'étiquetage et d'emballage doivent être respectées.

Pour la préparation de l'article expédié, il est nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux. Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d'être plus détaillées.

Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu'elle ne puisse pas bouger dans l'emballage.

  1. Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

ATTENTION : N'utilisez que des batteries Makita d'origine. L'utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut provoquer l'explosion des batteries, ce qui présente un risque d'incendie, de dommages matériels et corporels. Cela annulera également la garantie Makita pour l'outil et le chargeur Makita.

Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie

  1. Chargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.
  2. Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
  3. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant de charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.

Insertion ou retrait de la batterie

ATTENTION : Éteignez toujours l'outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie.

ATTENTION : Tenez fermement l'outil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie. Si vous ne tenez pas fermement l'outil et la batterie, ils peuvent vous glisser des mains, et s'abîmer ou vous blesser.

▶ Fig.1: 1. Voyant rouge 2. Bouton 3. Batterie

Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l'outil tout en faisant glisser le bouton à l'avant de la batterie.

Pour mettre en place la batterie, alignez la languette sur la batterie avec la rainure sur le compartiment et insérez-la. Insérez-la à fond jusqu'à ce qu'un léger déclic se fasse entendre. Si le voyant rouge sur le dessus du bouton est visible, cela signifie qu'elle n'est pas bien verrouillée.

ATTENTION : Insérez toujours complètement la batterie jusqu'à ce que le voyant rouge ne soit plus visible. Sinon, elle pourrait tomber accidentellement de l'outil, au risque de vous blesser ou de blesser quelqu'un se trouvant près de vous.

ATTENTION : N'insérez pas la batterie de force. Si elle ne glisse pas facilement, c'est que vous ne l'insérez pas correctement.

Système de protection de la batterie

L'outil est équipé d'un système de protection de la batterie. Ce système coupe automatiquement le courant de l'outil pour prolonger la durée de service de la batterie.

L'outil s'arrêtera automatiquement en cours d'utilisation si l'outil et/ou la batterie se trouve dans l'une ou l'autre des situations suivantes :

Surcharge :

L'outil est utilisé de manière telle qu'il consomme un courant anormalement élevé.

Dans ce cas, éteignez l'outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l'outil. Puis rallumez l'outil pour reprendre la tâche.

Si l'outil ne démarre pas, c'est que la batterie a surchauffé. Dans ce cas, laissez la batterie refroidir avant de rallumer l'outil.

Faible tension de la batterie :

La charge restante de la batterie est trop faible et l'outil ne fonctionne pas. Si vous mettez l'outil sous tension, le moteur redémarre, mais s'arrête rapidement. Le cas échéant, retirez et rechargez la batterie.

Indication de la charge restante de la batterie

Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux

▶ Fig.2: 1. Témoins 2. Bouton de vérification

Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie. Les témoins s'allument pendant quelques secondes.

Témoins Chargerestante
MAKITA CP100DZ - Indication de la charge restante de la batterie - 1Allumé Éteint
MAKITA CP100DZ - Indication de la charge restante de la batterie - 275 % à 100 %
MAKITA CP100DZ - Indication de la charge restante de la batterie - 350 % à 75 %
MAKITA CP100DZ - Indication de la charge restante de la batterie - 425 % à 50 %
MAKITA CP100DZ - Indication de la charge restante de la batterie - 50 % à 25 %

NOTE : Selon les conditions d'utilisation et la température ambiante, l'indication peut être légèrement différente de la capacité réelle.

Fonctionnement de la gâchette

AVERTISSEMENT : Avant d'insérer la batterie dans l'outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d'arrêt lorsque vous la relâchez.

AVERTISSEMENT : Pour assurer votre sécurité, cet outil est équipé d'un bouton de sécurité qui empêche le démarrage intempestif de l'outil. N'utilisez jamais l'outil s'il se met en marche lorsque vous enclenchez la gâchette sans avoir enfoncé le bouton de sécurité. Confiez les répara-tions à votre centre de service Makita.

⚠ AVERTISSEMENT : Ne désactivez jamais la fonction de verrouillage ni ne scotchez le bouton de sécurité.

REMARQUE : Évitez d'enclencher la gâchette avec force lorsque le bouton de sécurité n'est pas enfoncé. Le commutateur pourrait se casser.

▶ Fig.3: 1. Gâchette 2. Bouton de sécurité

Pour démarrer l'outil, enfoncez le bouton de sécurité puis enclenchez la gâchette. Pour l'arrêter, relâchez la gâchette. Le bouton de sécurité peut être enfoncé depuis la droite ou la gauche.

ASSEMBLAGE

ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d'effectuer toute tâche dessus.

ATTENTION : La lame peut être chaude pendant l'utilisation. Avant de retirer la lame, patientez jusqu'à ce qu'elle refroidisse.

ATTENTION : N'oubliez pas de fixer solide-ment en place la lame pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'outil.

ATTENTION : Lorsque vous remplacez la lame, portez toujours des gants de sorte que vos mains n'entrent pas en contact direct avec la lame.

Remplacement de la lame

  1. Insérez la goupille de sécurité incluse dans l'emballage du jeu de lames dans l'orifice libre de la lame, puis desserrez la vis avec un tournevis.

▶ Fig.4: 1. Vis 2. Goupille de sécurité

  1. Retirez la goupille de sécurité, puis déposez la vis et la lame.

  2. Fixez la lame neuve avec sa surface plane tournée vers l'outil, puis insérez la goupille de sécurité, et serrez fermement la vis pour maintenir en place la lame.

▶ Fig.5: 1. Lame 2. Vis 3. Goupille de sécurité

  1. Retirez la goupille de sécurité.

UTILISATION

ATTENTION : Lorsque vous utilisez l'outil, ne touchez pas la lame, ni n'approchez l'outil de la main ou du visage.

ATTENTION : Lorsque vous coupez le matériau, ne placez jamais la main devant la lame.

REMARQUE : Avant d'utiliser l'outil, assurez-vous que les lames sont dans la bonne position comme illustré sur la figure.

▶ Fig.6

Tenez l'outil fermement. Mettez l'outil sous tension, placez la lame contre le matériau à couper, puis faites avancer l'outil.

▶ Fig.7

REMARQUE : N'exercez pas une force excessive sur l'outil. Cela ne permet pas de couper plus facilement le matériau.

NOTE : Lorsque vous coupez un matériau fin comme du tissu, tendez-le suffisamment tout en le tenant et déplacez lentement l'outil.

Lorsque vous coupez un disque (CD, DVD ou disque Blu-ray), inclinez-le comme illustré sur la figure pour le couper facilement.

▶ Fig.8

ATTENTION : Lorsque vous coupez un matériau, veillez à porter des lunettes de sécurité pour éviter les blessures dues à la projection de débris.

REMARQUE : Ne coupez pas de plaque solide plus épaisse ou de plaque plus dure qu'un CD, DVD ou disque Blu-ray.

Si l'outil est coincé, tournez-le de côté et sortez-le lentement comme illustré sur la figure.

▶ Fig.9

ENTRETIEN

ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.

REMARQUE : N'utilisez jamais d'essence, benzine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d'entretien Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita.

ACCESSOIRES EN OPTION

ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.

Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre centre d'entretien local Makita.

  • Jeu de lames
    • Batterie et chargeur Makita d'origine

NOTE : Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l'emballage de l'outil en tant qu'accessoires standard. Ils peuvent varier d'un pays à l'autre.

TECHNISCHE DATEN

Error (K) : 1,5 m/s ^2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : CP100DZ

Catégorie : Outils multifonctions