iSteady M6 - Trépied Hohem - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iSteady M6 Hohem au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Stabilisateur 3 axes, capacité de charge jusqu'à 3,6 kg, autonomie de la batterie jusqu'à 12 heures, compatible avec smartphones et caméras légères. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la capture de vidéos stables, vlogs, et prises de vue en mouvement. Facilité d'utilisation grâce à des modes de prise de vue intelligents. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de problème, consulter le service après-vente ou le manuel d'utilisation. |
| Sécurité | Ne pas dépasser la capacité de charge recommandée, éviter les environnements extrêmes (températures, humidité) pour préserver l'électronique. |
| Informations générales | Poids léger pour une portabilité optimale, design ergonomique, connectivité Bluetooth pour le contrôle à distance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - iSteady M6 Hohem
Questions des utilisateurs sur iSteady M6 Hohem
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trépied au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iSteady M6 - Hohem et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iSteady M6 de la marque Hohem.
MODE D'EMPLOI iSteady M6 Hohem
Table des matières Montage du téléphone Équilibrage du téléphone Mise en marche et mise en veille Installation du capteur magnétique de vision IA
01Listedeproduits 02Présentationdel’iSteadyM6 03Batterieetchargement 04Téléchargerl’applicationHohemJoy 05Montage,équilibrageetmiseenmarche
Fonctions embarquées Description des modes Réglage manuel de l’inclinaison
Comment connecter Caractéristiques de l’application
Raisons de l’étalonnage et comment l’eectuer Mise à jour du micrologiciel
11Spécications 12Avisdenon-responsabilité
10Étalonnageetmiseàjourdumicrologiciel
07Commentutiliserlestabilisateur
14701 Liste de produits iSteady M6 Lumière d’appoint avec capteur de vision IA Trépied Câble USB-C vers USB-CCâble de charge USB-C Mallette de transport Manuel de l’utilisateur *Vendue séparément 123FR02 Présentation de l’iSteady M6
1. Lumière d’appoint
magnétique avec capteur de vision par IA *Vendue séparément
2. Alignement magnétique
3. Support de téléphone
5. Goupille de verrouillage
6. Moteur panoramique
7. Molette de commande
12. Moteur d’inclinaison
16. Bouton de l’obturateur
17. Port de sortie CC pour
18. Bras de l’axe de roulis
19. Port de charge USB-C
20. Bouton marche/arrêt
21. Port UNC 1/4"-20
22. Axe de rotation du
23. Verrou du bras de l’axe
24. Moteur de roulis
25. Verrou de l’axe de
124FR03 Batterie et chargement Conseils Il est nécessaire d’appuyer une fois sur le bouton d’alimentation pour commencer la charge de votre smartphone lorsque le stabilisateur est éteint. Méthode de charge : Pour charger iSteady M6, connectez un adaptateur USB (non inclus, 5 V-2 A pour un résultat optimal) au port de charge avec le câble de charge USB-C fourni. Veuillez charger complètement l’iSteady M6 avant de l’utiliser pour la première fois. Bouton marche/arrêt Achage de la charge : La batterie est complètement chargée lorsque les niveaux de la batterie sont au niveau le plus élevé, comme indiqué sur l’écran OLED. Charge inversée (charge sur la sortie CC pour les smartphones) Android : Charger avec le câble USB-C vers USB-C fourni. iOS:Charger avec le câble USB-C vers Lightning (non inclus). 125FR04 Télécharger l’application Hohem Joy Scannez le code QR ou recherchez « Hohem Joy » dans l’App Store ou Google Play pour la télécharger.
- L’application Hohem Joy a besoin de iOS 10.0 ou une version ultérieure, Android 6.0 ou une version ultérieure. Downloadonthe 126FR Getiton ◯ Les articles signalés par « * » sont des accessoires en option qui sont vendus séparément. ◯ Fixez votre téléphone portable avant de mettre en marche l’iSteady M6. ◯ Si aucun téléphone mobile n’est détecté ou si le moteur est surchargé parce que le téléphone n’est pas à niveau, le stabilisateur s’arrêtera après un bip d’avertissement.05 Montage, équilibrage et mise en marche Montagedutéléphone
90° 127FRÉquilibragedutéléphone
Déverrouillez le verrou du bras de l’axe de roulis et poussez le bras de manière à le déplacer vers la gauche ou la droite jusqu’à ce que le téléphone soit stable et presque au niveau du sol, puis resserrez le verrou.
Pour l’équilibrage en mode portrait, maintenez le téléphone en position centrale dans le support de téléphone. 128FRChangementrapideverslemodeportrait Passez en mode portrait en faisant tourner la poignée comme indiqué sur l’image ci-dessous, puis tenez le stabilisateur comme vous tiendriez une lampe de poche.
- Après être passé en mode portrait de cette manière, le joystick ne permettra à votre caméra que de se déplacer vers la gauche ou la droite. Notez que le stabilisateur doit être tenu horizontalement lors du passage rapide en mode portrait ; il n’est pas disponible en mode POV. 129FRMiseenmarcheetmiseenveille Bouton marche/arrêt
1. Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes - Mise en
2. Pendant la mise en marche
Pression double : passe en mode veille Pression simple : réveille le stabilisateur
3. Prise de vue ultra-grand angle
Mode par défaut comme indiqué dans l’image 1 : il n’y a pas d’obstruction devant l’écran du téléphone. Mode de prise de vue ultra-grand-angle comme indiqué sur l’image 2 : passez à ce mode en appuyant quatre fois sur la gâchette et le moteur de roulis se trouvera devant l’écran du téléphone pour capturer des vues non obstruées.
130FRInstallationducapteurmagnétiquedevisionIA Installation magnétique
2. Contrôle gestuel : Montrez des gestes au capteur de vision IA à
une distance de 0,5~1,5 m.
3. Geste « » pour lancer le suivi IA (le voyant lumineux
4. Geste « » pour arrêter le suivi IA (le voyant lumineux
devient rouge). 06 Comment activer le suivi IA
1. Activez le capteur de vision IA : Mettez l’interrupteur sur « ON ».
(Le voyant lumineux devient rouge et le voyant de la lumière d’appoint clignote deux fois)
- Capteur de vision IA vendu séparément 131FR
- Vendu séparément* FAQ : Comment procéder aux ajustements du positionnement de la vision IA ? (Composition personnalisée) Si le sujet cadré ne peut pas être centré sur l’écran du téléphone, ou si vous souhaitez personnaliser la position que doit suivre la vision IA :
1. Assurez-vous que le stabilisateur et le capteur de vision IA sont
2. Faites le geste « » vers le capteur de vision IA et le
voyant clignotera rapidement en vert.
3. Déplacez-vous devant l’écran jusqu’à ce que vous trouviez la
position voulue pour le suivi.
4. Montrez le geste « » pour verrouiller la position et
créer une composition idéale (le voyant cesse de clignoter). 132FR
5. Suivi IA pour la caméra avant/arrière : Pour le suivi de la
caméra d'avant alignez le capteur magnétique de vision IA avec l’écran du téléphone. Placez le capteur de vision dans la direction opposée pour le suivi de la caméra arrière. Il est tout à fait normal que l’alignement magnétique devienne chaud lorsque la lumière d’appoint est utilisée et il est donc conseillé de NE PAS toucher directement l’alignement chaud, en particulier la partie métallique.07 Comment utiliser le stabilisateur Fonctionsembarquées Bouton marche/arrêt Maintenezceboutonenfoncépendant 3secondes:marche/arrêt
- Pendant la mise en marche Pressiondouble:passe en mode veille Pressionsimple: réveille le stabilisateur Joystick Pressiondujoystickverslehautetversle bas:contrôle de la rotation de l’inclinaison Pressiondujoystickverslagaucheet ladroite:contrôle de la rotation du panoramique Bouton M Pressionsimple:passe d’un mode de stabilisateur à l’autre (PF-PTF-L-POV) Troispressions:mode Inception « ICP »/plan de rotation innie à 360° (Appuyez deux fois sur la gâchette pour recentrer le stabilisateur) Cinqpressions:étalonnage automatique Septpressions:couplage de la télécommande Neufpressions:eacer la télécommande couplée 133FRGâchette Pressionlongue:mode sport « S » Pressiondouble:recentrer le stabilisateur Troispressions:rotation panoramique de 180° inversée Quatrepressions:mode de prise de vue ultra grand-angle Aprèsunebrèvepressionrapide,maintenez lapression:Passage rapide en mode de verrouillage complet (Revenez au mode gimbal précédent après avoir relâché la gâchette.) Manette de zoom Manetteverslehaut/bas:zoom avant/arrière (T/W) (Doit être utilisé avec l’application Hohem Joy.) Bouton de l’obturateur Pressionàmi-course:mise au point (doit être utilisée avec l’application Hohem Joy.) Pressionsimple:prend une photo ; démarrer/ termine une vidéo (assurez-vous que le couplage Bluetooth été eectué.) Pressiondouble:sélection photo/vidéo (Disponible uniquement dans l'application Hohem Joy ou sur l'application de caméra native de certains téléphones avec protocole standard équipés d'Android 10.0 ou des versions ultérieures. Assurez-vous que le Bluetooth est connecté.) Troispressions:sélection de caméra avant/arrière (Disponible uniquement dans l'application Hohem Joy ou sur l'application de caméra native de certains téléphones avec protocole standard équipés d'Android 10.0 ou des versions ultérieures. Assurez-vous que le Bluetooth est connecté.) 134FRMolette de commande multifonction Pressiondouble:Sélecteur de mise au point/roulis Miseaupoint:contrôle de la mise au point (disponible uniquement dans l’application Hohem Joy.) Rotationduroulis:+/-45° Troispressions:Sélecteur CCT/RVB CCT:règle la température de couleur et la luminosité de la lumière froide/chaude. RGB:contrôle la couleur et la luminosité de la lumière RVB 135FR Pressionlongue:allume/éteint la lumière d’appoint CCT ou la lumière RVB (parmi les 4 modes ci-dessus, le mode « MARCHE/ ARRÊT » ne se produit qu’en mode CCT/RVB) Pressionsimple:sélectionne l’option (disponible uniquement pour le mode CCT/RGB.) Boutons pour le mouvement A-B Le bouton A / B est utilisé pour dénir le point de départ / n lors de la capture de photos de pistes spéciques ou de la réalisation de timelapse de mouvement dans diverses applications, c’est- à-dire des applications de caméra (Remarque: le timelapse de mouvement dans Hohem Joy APP ne peut pas être utilisé en même temps). RéglagedelapositionA:Déplacez l’angle de la caméra avec le joystick vers le point de départ, la position A et appuyez longuement sur le bouton A pour régler. Un bip court signie un réglage réussi. RéglagedelapositionB:Déplacez l’angle de la caméra avec le joystick vers le point d’extrémité, la position B et appuyez longuement sur le bouton B pour régler. Un bip court signie un réglage réussi. MouvementA-B:appuyez une fois sur le bouton A pour revenir à la position A à partir de la position actuelle, puis appuyez deux fois sur le bouton B pour démarrer le mouvement A-B à une vitesse constante. MouvementB-A:appuyez une fois sur le bouton B pour revenir à la position B à partir de la position actuelle, puis appuyez deux fois sur le bouton A pour démarrer le mouvement B-A à vitesse constante. *Durée par défaut : 1 minute. Vous pouvez personnaliser la durée dans l’application Hohem Joy (Appuyez sur l’icône Paramètres - Paramètres du stabilisateur de cardan - Durée pour sélectionner la durée requise)Descriptiondesmodes Suivi panoramique (PF) : Les axes d’inclinaison et de roulis sont tous deux verrouillés, la caméra peut se déplacer vers la gauche ou la droite de manière uide. L’axe de roulis est verrouillé, et la caméra peut se déplacer vers la gauche/droite, et s’incliner vers le haut/bas. Suivi de panoramique et d’inclinaison (PTF) : la caméra reste dans son orientation actuelle. Tout verrouiller (L) : aussi connu sous le nom de « prise de vue à la première personne ». L’axe d’inclinaison, l’axe de roulis et l’axe de panoramique suivent tous le mouvement du stabilisateur. Tout suivre (POV) : Mode sport (S) : la vitesse de suivi du stabilisateur augmente pour capturer des sujets en mouvement rapide et toute action rapide. Rotation innie de 360° sur l’axe de panoramique tout en tenant le stabilisateur horizontalement. Inception (ICP) : 136FRLe moteur d’inclinaison peut être tourné d’un certain angle à la main. Maintenez- le pendant 2 s et l’angle de la caméra sera xé à cet angle. Réglage manuel de l’inclinaison Réglagemanueldel’inclinaison Premièrepage 1.Étatdefonctionnementdelamolette 08 Écran OLED Contrôle de la mise au point Rotation de l’axe de roulis Température de couleur Lumière d’appoint Luminosité Luminosité de la lumière RVB Luminosité Teinte 137FR2.Modeactuel Suivi panoramique Suivi panoramique et inclinaison Tout verrouiller Tout suivre Sport Inception 3.Bluetooth: Connecté ; Déconnecté 4.Niveaudelabatterie: Niveau actuel En charge Batterie faible 5.Veille: le stabilisateur passe en mode veille Utilisation du stabilisateur avant d’avoir déverrouillé la goupille de verrouillage de l’axe de roulis ou le verrou de l’axe de panoramique, avertissement de surcharge ou erreur de moteur due à une installation/ opération incorrecte. 7.Erreur: 8.MouvementA-B: Se déplace vers le point A à partir du point actuel à une vitesse constante Se déplace vers le point B à partir du point actuel à une vitesse constante 6.Verroudel’axedepanoramique: déverrouiller 138FR10.Miseàjourdumicrologiciel: Mise à jour 9.Étalonnageautomatique: étalonnage 11.Couplerla télécommande(exclue): couplage en cours Échec du couplage Couplage réussi 139FR09 Comment utiliser l’application Commentconnecter
1. Allumez l’iSteady M6
2. Activez le Bluetooth sur le téléphone portable
3. Lancez l’application Hohem Joy et suivez les instructions
pour connecter l’appareil iSteady M6. *Dépannage de la connexion du stabilisateur : si le stabilisateur ne peut pas être recherché ou s’il a été couplé avec un autre téléphone portable, veuillez supprimer toutes les informations Bluetooth et essayer de le couplé à nouveau. Maintenez le bouton M enfoncé pendant 5 secondes tout en poussant simultanément la manette de zoom vers le haut. Si le symbole Bluetooth sur l’écran devient « », cela signie que l’appareil couplé a été eacé. Si vous voulez ajouter un autre appareil, il sut de répéter les procédures ci-dessus. 140FRCaractéristiquesdel’application
1. Alterne entre la caméra avant et la caméra arrière.
2. Suivi intelligent : suivi automatique des visages et des objets
3. Réglages : pour régler les paramètres du stabilisateur et
de la caméra et vérier la disponibilité d’une mise à jour du micrologiciel.
5. Contrôle gestuel : Geste « » pour activer le compte à
rebours PHOTO/VIDÉO. Geste « » pour l’arrêter.
6. Mode Moment : un blockbuster à la carte avec divers modèles
dans le mode Moment.
7. Mise au point/zoom avant ou arrière
- Pour plus de détails sur les fonctionnalités de l’application « Hohem Joy », veuillez visiter le site ociel de HOHEM (www. hohem.com) et regarder les tutoriels vidéo de l’iSteady M6.
Hohem Joy 141FR10 Étalonnage automatique et mise à jour du micrologiciel Raisonsdel’étalonnageetcommentl’eectuer L’étalonnage automatique peut réduire la dérive ou la légère déviation causée par des interférences magnétiques à proximité ou une erreur humaine. L’étalonnagepeutéchouersilestabilisateurn’est pasplacésurunesurfaceplanepourl’étalonnage(par exemple,l’étalonnagedansunvéhiculeenmarche).
Placez le stabilisateur sur une surface plane à l’aide d’un trépied.
Appuyez deux fois sur la gâchette pour recentrer le stabilisateur. 142FRMiseàjourdumicrologiciel L’application Hohem Joy vous signalera si une nouvelle mise à jour du micrologiciel est disponible. Suivez les instructions à l’écran dans l’application pour mettre à jour le micrologiciel.
Appuyez à cinq reprises sur le bouton M pour activer l’étalonnage automatique et vous entendrez un bip. Ne touchez pas le stabilisateur pendant l’étalonnage.
Le deuxième bip indique que l’étalonnage est terminé, et le stabilisateur se recentre automatiquement. 143FR11 Spécications Poids (stabilisateur) 551 g (batterie incluse) Matériau principal Composites hautes performances Charge utile 400 g Largeur du mobile 58 à 98 mm Capacité de la batterie 2 600 mAh 7,4 V/19,24 Wh Autonomie de la batterie Jusqu’à 18 heures (dans des conditions idéales avec le stabilisateur complètement équilibré) 6 à 8 heures (utilisation du suivi IA et de la lumière d’appoint à sa luminosité maximale) *Résultats des tests de laboratoire HOHEM Durée de chargement 3 heures (5 V 2 A) Plage mécanique Panoramique : rotation innie à 360° Roulis : 335° Inclinaison : 335° Température de fonctionnement De -10 à 45 ° C Protection des moteurs Le moteur peut être protégé des dommages causés par une mauvaise utilisation en mettant le stabilisateur hors tension automatiquement. 144FR145FR 12 Avis de non-responsabilité
- Merci d'avoir acheté ce produit Hohem. En utilisant ce produit, vous signifiez par la présente que vous avez lu attentivement cette décharge de responsabilité et cet avertissement et que vous comprenez et acceptez de vous conformer aux conditions de la présente. Vous acceptez d’être seul responsable de votre propre comportement dans le cadre de l’utilisation de ce produit et de ses conséquences. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement à des fins appropriées et en conformité avec l’ensemble des lois, règles et réglementations applicables, et avec toutes les conditions, précautions, pratiques, politiques et directives que Hohem a mises et peut mettre à disposition. Hohem décline toute responsabilité en cas de dommages, blessures ou autres responsabilités juridiques découlant directement ou indirectement de l’utilisation de ce produit. L’utilisateur devra respecter des pratiques sûres et légales, y compris, sans toutefois s’y limiter, celles énoncées dans ce document.
- Ce document et tous les autres documents annexes sont susceptibles d’être modifiés à la seule discrétion de Hohem. Pour obtenir des informations à jour sur les produits, visitez le site www.hohem.com et cliquez sur la page de ce produit. Contactez-nous sur Facebook E-mail : service@hohem.com Site web : www.hohem.com Fabricant : Hohem Technology Co., Ltd Hohem Technology Co., Ltd.146FR 13 Conditions de garantie
1. À compter de la date de réception de la marchandise, dans
les sept jours, en cas de dysfonctionnement du produit et si le produit ainsi que l'emballage extérieur sont intacts et sans égratignures, après vérication et conrmation qu'il ne s'agit pas de dommages causés par l'utilisateur, il est possible de remplacer le produit par le même modèle.
2. Garantie valable uniquement dans le cadre d’une utilisation
3. Utilisé dans des circonstances normales, 1 an de garantie ;
l’entretien à vie (ne comprend pas les accidents ou les dommages articiels, un démontage incorrect ou des dommages dus à une mauvaise utilisation) n’est PAS couvert par la garantie.
4. Veuillez conserver et présenter cette carte de garantie pour
ÉTATS-UNIS : +1(888)9658512 Lun.-Ven. : 9 h-17 h (EST) ROYAUME-UNI : +44(0)808 2737578 Lun.-Ven. : 14 h-22 h (GMT+0) CANADA : +1(855)758-8939 Lun.-Ven. : 9 h-17 h (EST) BRÉSIL : +55 (0)800 5911897 Lun.-Ven. : 10 h-18 h (GMT-3)147FR Carte de garantie Fiche de service : Cause de la panne : N° de du produit : Date d’achat : Adresse : N° de contact : Nom d’utilisateur :
Notice Facile