Summit CM42PL - Réfrigérateur

CM42PL - Réfrigérateur Summit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM42PL Summit au format PDF.

📄 39 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Summit CM42PL - page 23
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Capacité totale 420 litres
Classe énergétique A+
Dimensions (HxLxP) 185 x 70 x 65 cm
Système de refroidissement No Frost
Nombre de tiroirs 3 tiroirs au congélateur
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Distributeur d'eau
Température réglable Oui, thermostat réglable
Entretien Dégivrage automatique
Sécurité Verrouillage de porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CM42PL Summit

Pourquoi mon réfrigérateur Summit CM42PL ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous que les joints de porte sont en bon état et que la porte se ferme hermétiquement. Évitez de surcharger le réfrigérateur.
Comment dégivrer mon réfrigérateur Summit CM42PL ?
Débranchez le réfrigérateur et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Mon réfrigérateur émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez si le réfrigérateur est bien nivelé. Les bruits peuvent également provenir de la circulation du réfrigérant. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur Summit CM42PL ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de vinaigre ou un nettoyant doux. Évitez les produits abrasifs. Essuyez les surfaces avec un chiffon doux.
Quelle est la durée de vie moyenne d'un réfrigérateur Summit CM42PL ?
La durée de vie moyenne d'un réfrigérateur est généralement de 10 à 15 ans, selon l'utilisation et l'entretien.
Que faire si le réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Testez avec un autre appareil. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Mon réfrigérateur Summit CM42PL consomme-t-il trop d'énergie ?
Assurez-vous que les réglages de température sont optimaux et que l'appareil est bien entretenu. Un réfrigérateur mal isolé ou sale peut consommer plus d'énergie.
Comment régler la température de mon réfrigérateur Summit CM42PL ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. La température idéale se situe entre 1°C et 4°C pour le réfrigérateur.
Y a-t-il une garantie pour le réfrigérateur Summit CM42PL ?
Oui, le réfrigérateur est généralement couvert par une garantie limitée de 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre. Consultez le manuel pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur CM42PL Summit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM42PL - Summit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM42PL de la marque Summit.

MODE D'EMPLOI CM42PL Summit

AVERTISSEMENT: Ce produit peut contenir des produits chimiques, notamment du poison mortel (DINP), reconnus par l'Etat de Californie comme pouvant provoquer le cancer. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov

Felix Storch, Inc.

Manuel d'utilisation

AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÉGLES DE SECURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION.

Écrire les nombres de modulo et de série ici:

Modèle

Numéro de série

Felix Storch, Inc.

Une enterprise certifiée ISO 9001:2015

770 Garrison Ave

Bronx, New York 10474

www.Summitappliance.com

Merci d'avoir besoine ce produit.

Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l'utilisation et l'entretien de votre apparéil. Veuillez prendre le temps de dire ce manuel d'utilisation avant d'utiliser votre apparéil et conserveze ce livre pour référence ultérieure.

Ce produit utilise un réfrigérant hydrocarboné respectieux de l'environnement et est entière conforme à la réglementation California CARB.

Cependant, la loi californienne nous oblige à fournir la déclaration de divulgation suivante dans chaque produit vendu en Californie.

"I'est interdtd utiliser cet equipement en Californie avec des refrigerants figurant sur la 'Liste des substances interdites' pour cette utilisation finale specifie, conformement au California Code of Regulations, titre 17, section 95374. Cette déclaration de divulgation a ete examinee et approuvée par Felix Storch, Inc. et Felix Storch, Inc. atteste, sous peine de parjure, que ces déclarations sont vraies et exactes."

Ce produit n'utilise aucun réfrigérant figurant sur la "Liste des substances interdites"

IcôneCATÉGORIESIGNIFICATION
AVERTISSEMENTRisque de blessure grave ou de décès
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUERisque dangereux de tension
FEUAttention ; risque d'accendie / matières inflammables
PRUDENCERisque de blessure ou de dommages matériels
IMPORTANTFaire fonctionner correctement le système

CONTENU

1 CONSIGNES DE SECURITE 1

1.1 Avertissements généraux de sécurité 1
1.2 Avertissements d'installation 6
1.3 Pendant l'utilisation 6

2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 8

3 UTILISATION DE L'APPAREIL 8

3.1 Reglage du thermostat 8
3.2 Avertissements sur les réglages de température 9
3.3 Summer/Winter Mode 9
3.4 Accessoires 10
3.4.1 Bac a glaçons (dans certains modèles) 10

4 STOCKAGE DESALIMENTS 10

5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 10

5.1 Decongélation 10

6 EXPÉDITIONETREPOSITIONNEMENT 11

6.1 Transport et changement de positionnement 11
6.2 Inversion du sens d'ouverture de la porte 11
6.3 Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte 12

7CONSEILS POUR ECONOMISER DE L'ENERGIE 14

8 DÉPANNAGE 15

9 GARANTIELIMITÉE 16

1 CONSIGNES DE SECURITÉ

1.1 Avertissements généraux de sécurité

A VERTISSEMENT: Maintenez les ouvertures de ventilation, dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure intégrée, exemples de toute obstruction.

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommendés par le fabricant.

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de stockage des alimentés de l'appareil, sauf s'ilts sont du type recommendé par le fabricant.

A VERTISSEMENT:: Ne pas endommager le circuit frigorifique.

A VERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, vérifie que le cordon d'alimentation n'est pas coincide ou degradé.

A VERTISSEMENT: Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs d'alimentation portables à l'arrête de l'appareil.

A VERTISSEMENT: Afin d'éviter tout danger resultant de l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions.

Si vous appeareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information sera indiquée sur l'étiquette du refroidisseur), vous doivent prescautions lors du transport et de l'installation pour éviter d'endommager les éléments du refroidisseur. Le R600a est un réfrigérant respectieux de l'environnement et gaz naturel, mais il est explosif.

En cas de fuite due à un endommagement des éléments réfrigerants, éloignez votre réfrigérateur des flammes nues ou des sources de chaleur et aéréz la piece où se trouve l'appareil pendant quelques minutes.

  • Lors du transport et du positionnement du réfrigérateur, n'endommagez pas le circuit de gaz du refroidisseur.
  • Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aerosols contenant un gaz propulseur inflammable dans cet apparéil.
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et menagères telles que :

-espaces cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementes de travail.
-des fermes et par des clients dans des hotels, motellets et autres environnementés de type résidentiel.
-environnements de type chambres d'hotes;
- restauration et applications similaires non liées à la vente au détail.

  • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplaçée par le fabricant, un agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • Une prise de courant avec mise à la terre est raccordée au cable d'alimentation de votre réfrigérateur. Cette prise doit être utilisée avec une prise de courant de 10 ampères avec mise à la terre. Si votre maison ne dispose pas d'une telle prise, veuilles en faire installer une par un électricien/agréé.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprend le risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.

  • Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération. Les enfants ne sont pas censés effectuer le nettoyage ou l'entretien de l'appareil. Les très jeunes enfants (0 à 3 ans) ne sont pas censés utiliser les appareils. Les jeunes enfants (3 à 8 ans) ne sont pas censés utiliser les appareils en toute sécurité sans surveillance continue. Les enfants plus âgés (8 à 14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils en toute sécurité après avoir reçu une surveillance ou des instructions appropriées concernant l'utilisation de l'appareil. Les personnes très vulnérables ne sont pas censés utiliser les appareils en toute sécurité sans surveillance continue.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, un agent de service/agréé ou des personnes de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
  • Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé à des altitudes supérieures à 6500 pieds.

  • AVERTISSEMENT: The refrigeration system is under high pressure. Do not tamper with it. Contact qualified service personal before disposal.

  • PRUDENCE: Pour éviter qu'un enfant ne soit piégé, gardez-le hors de portée des enfants et loin du congélateur ou du réfrigérateur.

  • AVENTISSEMENT: Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur :

  • Enlevez les portes.

  • Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissant pas grimper facilement à l'intérieur.

  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.

Pour éviter la contamination des aliments, veuilles suivre ces instructions :

Garder la porte ouverte pendant de longues périodes peut augmenter considérablement la température à l'intérieur de l'appareil.
- Nettoyer régulièrement les surfaces pouvant entraient en contact avec les alimentents et les systèmes de drainage accessibles.
- Conservez la viande et le poisson crus dans des recipients adaptations au réfrigérateur pour éviter qu'ils n'entrent en contact avec d'autres alimentés ou ne coulent sur eux.
- Les compartments pour aliments surgelés deux étoiles convennent au stockage d'aliments précongelés, au stockage ou à la fabrication de glaces et à la fabrication de glaçons.
- Les compartments à une, deux et trois étoiles ne convennent pas à la congélation d'aliments frais.
- Si l'appareil de réfrigération reste vidependant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laisser que la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures.

1.2 Avertissements d'installation

Avant d'utiliser votre réfrigérateur-congélateur pour la première fois, veuillez tener compte des points suivants:

  • La tension de fonctionnement de votre réfrigerateur congélateur est de 115-127 V à 60 Hz.
  • La prise doit être accessible après l'installation.
  • Voiture réfrigérateur-congélateur peut dégager une odeur lors de sa première utilisation. C'est normal et l'odeur disparaître à mesure qu'il refroidira.
  • Avant de brancher votre réfrigérateur-congélateur, assurez-vous que les informations figurant sur la plaque signalétique (tension et puissance connectée) correspondent à celles du réseau électrique. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
  • Insérez la fiche dans une prise avec une connexion à la terre efficace. Si la prise n'a pas de contact avec la terre ou si la fiche ne correspond pas, nous vous recommendons de consulter un électricien qualifié pour obtenir de l'aide.
  • L'appareil doit être branché
  • sur une prise correctement installée et protégée par un fusible. L'alimentation électrique (CA) et la tension au point de fonctionnement doivent correspondre aux informations figurant sur la plaque signalétique de l'appareil (la plaque signalétique se trouve à l'intérieur, à gauche de l'appareil).
  • Nous n'acceptons aucune responsabilité pour les dommages survenant en raison d'une utilisation non conforme à la terre.
  • Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit où il ne sera pas exposé à la lumière directe du soleil.
  • Voiture réfrigérateur-congélateur ne doit jamais être utilisé à l'extérieur ni exposé à la pluie.
  • notre apparéil doit être à au moins 20 pouces des cuisinières, des jours à gaz et des radiateurs de chauffage, et à au moins 2 pouces des jours électriques.
  • Si vous réfrigerateur-congélateur est place à cote d'un congélateur profund, il doit y avoir au moins 1 pouce entre eux pour éviter la formation d'humidité sur la surface extérieure.
  • Ne couvrez pas le corps ou le dessus du réfrigerateur-congélateur avec de la dentelle. Cela affecterait les performances de votre réfrigerateur-congélateur.

  • Un espace libre d'au moins 6 pouces est requis au sommet de votre apparéil. Ne placez rien sur votre apparéil.

  • Ne placez pas d'objects lourds sur l'appareil...
  • Nettoyez soigneusement l'appareil avant utilisation (voir Nettoyage et entretien).
  • Avant d'utiliser votre réfrigerateur-congélateur, essuyez toutes les pieces avec une solution d'eau tiède et d'une cuillère à café de bicarbonate de soude. Rincez ensuite à l'eau claire et séchez. Remettez toutes les pieces dans le réfrigerateur-congélateur après le nettoyage.
    Utilisez les pieds avant reglables pour vous assurer que votre apparéil est de niveau et stable. Vous pouvez régler les pieds en les tournant dans un sens ou dans l'autre. Cette opération doit être effectuee avant de placer les alimentes dans l' apparéil.
  • Lorsque le produit est en fonctionnement, les panneaux lateraux peuvent devenir sensiblement

chauds. Ce phénomène est normal.

  • Installez le(s) guide(s) d'écartementen en plastique sur le condensateur (ailettes noires à l'arrière de l'appareil) en le tournant de 90^ ( comme indiqué sur la pour éviter que le condenseur
  • La distance entre l'appareil et le mur arrêté doit être d'un maximum de 3 pouces.

Summit CM42PL - Avertissements d'installation - 1

1.3 Pendant l'utilisation

  • Ne branchez pas votre réfrigerateur-congélateur au secteur à l'aide d'une rallonge.
  • N'utilisez pas de fiches endommagées, déchirées ou ancériennes.
  • Ne pas tirer, plier ou endommager le cordon.
  • N'utilisez pas d'adaptateur de prise.
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé par des femmes,尤其是 the women who are in charge of the children.
  • Ne touchez jamais le cordon d'alimentation ou la prise avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer un court-circuit ou une décharge électrique.

  • Ne placez pas de bouteilles ou de canettes en verre dans le compartment à glaçons, car elles risquent d'éclater lorsque leur contenu gèle.

  • Ne placez pas de matieres explosives ou inflammables dans votre réfrigerateur. Placez les boissons à force teneur en alcohol verticallement dans le compartmentrement réfrigerateur et assurez-vous que leurs couvercles sont bien fermés.
  • Lorsque vous retirez les glaçons du compartment à glaçons, ne les touche pas, car cela peut provoquer des engelures ou des coupures.
  • Ne touche pas les alimentés congeles avec les mains mouillées. Ne mangez pas de crème glacée ou de glaçons immédiatement après les avoir retirés du compartment à glaçons.
  • Ne recongelez pas les alimentents surgelés décongelés. Cela peut entraîner des problèmes de santé tels qu'une intoxication alimentaire.

Réfrigérateurs anciens et hors service

  • Si vous ancien réfrigerateur ou congélateur est équipé d'un verrou, cassez-le ou retirez-le avant de le jeter, car les enfants risquent de rester coincés à l'intérieur et de provoquer un accident.
  • Les ancients réfrigerateurs et congélateurs contiennent des matériaux isolants et du réfrigérant contenant des CFC. Par conséquent, veilles à ne pas nuire à l'environnement lorsque vous jetez vos ancients réfrigerateurs.

Déclaration de conformité CE

Nous déclarons que nos produits sont conformes aux Directives, Decisions et Reglements européens applicables ainsi qu'aux exigences enumeratedes dans les normes référencées.

Élimination de votre ancien apparéil

Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas etre traite comme un dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements electriques et electroniques. En vous assurant que ce produit est eliminé correctement, vous contribuez a prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine qui pourrait autrement etre causees par une gestion inappropriée des dechets de ce produit.

Summit CM42PL - Élimination de votre ancien apparéil - 1

Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

  • Veuillez dire attentivement le manuel d'instructions avant dinstaller et d'utiliser votre apparéil. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par une mauvaise utilisation.
  • Suivez toutes les instructions figurant sur votre appareil et dans le manuel d'instructions, et conserveze ce manuel dans un endroit sur pour résoudre les problèmes qui pourrait survenir à l'avenir.
  • Cet apparéil est conçu pour être utilisé dans des habitations et ne peut être utilisé que dans des environnementés domestiques et aux fins spécifiées. Il n'est pas adapté à un usage commercial ou commun. Une telle'utilisation entrainerait l'annulation de la garantie de l' apparéil et notre société ne sera pas responsable des pertes encourues.
  • Cet apparéil est conçu pour être utilisé dans les maisons et ne convient que pour refroidir/conserver des alimentés. Il n'est pas adapté à un usage commercial ou commun et/ou au stockage de substances autres que des alimentés. Notre société n'est pas responsable des pertes encourues en raison d'une utilisation inappropriée de l'appareil.

2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Summit CM42PL - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 1
Panneau supérieur

Summit CM42PL - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 2
Panneau supérieur

Cette presentation est uniquement pour informations sur les pieces de l'appareil. Les pieces peuvent varier selon le modele d'appareil.

1) Bac à glaçons
2) Grattoir à glace en plastique *
3) Compartiment à glaçons
4) Bac de récapération
5) Étagère du réfrigerateur
6) Couvercle du bac à légumes
7)Bac à légumes
8) Étagère à bouteilles
9) Étagère de porte
10) Boitier thermostatique
11) Plateau a oeufs

  • Dans certains modèles

3 UTILISATION DE L'APPAREIL

3.1 Réglage du thermostat

Le thermostat régule automatiquement la température dans les compartments réfrigerateur et congélateur. Pour régler la température du réfrigerateur, tournez le bouton sur un réglage plus élevé, comme 1 à 3, 1 à 5 ou Super Freeze (SF). (Les valeurs maximes indiquées sur le thermostat varient selon le modele.)

Remarque importante :: N'essayez pas de tournier le bouton au-delà de la position 1, cela arrêtait le fonctionnement de votre apparéil.

Summit CM42PL - Réglage du thermostat - 1

Paramètres du thermostat :

1-2: Pour le stockage à court terme des aliments
3-4: Pour le stockage à long terme des aliments
5: Position de refroidissement maximale. L'appareil fonctionnera plus longtemps. Si nécessaire, modifie le réglage de la température.

Si I'appareil dispose du mode Super Freeze (SF) : (non disponible sur tous les modèles)

Tournez le bouton sur SF pour congeler rapidement les alimentes frais. Dans cette position, le compartmenténgélateur fonctionnera à des températures plus basses.

Une fois vos alimentés congelez, remettez le bouton du thermostat sur sa position normale. Si vous ne modifie pas la position SF, l'appareil revendra automatiquement au dernier réglage du thermostat utilisé après un certain temps, comme indiqué dans la note.

Si le commutateur du thermostat est reglé sur SF lors du premier démarrage de l'appareil, il revienda automatiquement sur la position thermostat-3 après le temps spécifique dans la note.

3.2 Avertissements sur les réglages de température

  • Voiture apparéil est conçu pour fonctionner dans les plages de températures ambientes spécifiées par la classe climatique figurant sur l'étiquette d'information. L'utilisation de votre réfrigerateur en dehors de ces plages de températures peut réduire l'efficacité du refroidissement.
  • Ajustez la température en fonction de la fréquence d'ouverture des portes, de la quantité d'aliments stockés à l'intérieur et de la température ambiente du lieu.
  • Lors de la première mise en marche de l'appareil, laissez-le fonctionner pendant 24 heures pour atteindre la température de fonctionnement optime. Pendant cette période, n'ouvre pas la porte et n'introduisez pas de grandes quantités d'aliments à l'intérieur.
  • Une fonction de temporisation de 5 minutes est mise en place pour protégger le compresseur lors de la connexion ou de la déconnexion du secteur, ou lors d'une coupure de courant. L'appareil reprendra son fonctionnement normal après ce-delai.

3.3 Mode Été / Hiver

Le volet du bac de récapération permet de régler le flux d'air froid à l'intérieur de votre réfrigérateur en fonction d'une température ambiente élevée ou basse.

Summit CM42PL - Mode Été / Hiver - 1

Summit CM42PL - Mode Été / Hiver - 2

Summit CM42PL - Mode Été / Hiver - 3

Mode Été (Mode 1)

Le compartment inférieur du réfrigérateur sera beaucoup plus frais.

Summit CM42PL - Mode Été (Mode 1) - 1

Mode hiver (Mode 2)

Le compartment inférieur du réfrigérateur ne sera pas aussi froid qu'en mode 1.
Pendant le dégivrage, le mode hiver doit être utilisé.

Summit CM42PL - Mode hiver (Mode 2) - 1

3.4 Accessoires

Les descriptions visuelles et textuelles dans la section accessoires peuvent varier selon le modele de votre apparéil.

3.4.1 Bac à glaçons (dans certains modèles)

  • Remplissez le bac à glaçons d'eau et placez-le dans le compartment Congélateur.
  • fois l'eau complètement congelée, vous pouvez tourner le bac comme indiqué cidesous pour retarder les glaçons.

Summit CM42PL - Accessoires - 1

4 STOCKAGE DES ALIMENTS

Le compartment réfrigérateur est destiné au stockage à court terme d'aliments frais et de boissons. Le compartment à glaçons n'est pas adapté au stockage d'aliments surgelés. Ne congelez pas d'aliments dans cette zone.

Les bouteilles peuvent etre stockées dans le portebouteilles ou dans le casier abouteilles situé dans la porte. La viande cruedoit etre conservée sur l'etagere a proximitedu compartmenta glacons dans un sac enpolyethylene.

Les alimentés et les boissons chauds doivent être laissés refroidir à température ambiente avant d'être placés au réfrigerateur.

5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
Ne lavez pas votre apparéil en versant de l'eau dessus.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de détergents ou de savons pour nettoyer

l'appareil. ÀpRES le lavage, rincez à l'eau claire et séchez soigneusement. Une fois le nettoyage terminé, rebranchez la prise sur le secteur avec les mains sèches.

Assurez-vous qu'aucune eau ne penetre dans le boitier de la lampe et dans d'autres composants electriques.
- L'appareil doit être nettoyé régulièrement à l'aide d'une solution de bicarbonate de soude et d'eau tiède.
- Nettoyez les accessoires séparément à la main avec de l'eau et du savon. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse.
- Nettoyez le condenseur avec une Brosse au moins deux fois par an. Cela vous aidera à economiser sur les coûts énergétiques et à augmenter la Productivité.

L'alimentation électrique doit etre débranchée pendant le nettoyage.

5.1 Décongélation

Note: Le trou au fond du réfrigerateur à l'arrière est fermé et n'aaucun effet sur le système de refroidissement.

Summit CM42PL - Décongélation - 1

Dégivrage du compartment de fabrication de glace

Un excès de givre affecte les performances du réfrigérateur. Le compartment de fabrication de glace doit être dégivré au moins deux fois par an ou lorsque l'épaisseur du givre dépasse 0,2 pouce.

Pourça:

  • Vérifiez le volet du bac de vidange: Assurez-vous que le rabat du bac de vidange est correctement en place.
  • Activer le mode hiver: Activer le mode hiver. Àpres le dégivrage, régler sur le mode précédent en fonction de la température ambiente.
  • Préparez le congélateur: La veille de la décongélation, reglez le thermostat sur la position « 5 » pour congeler complètement les alimentés. Pendant la décongélation, conservez les alimentés congélés bien emballés et stockez-les dans un endroit frais, car l'augmentation inévitable de la température peut réduire leur durée de conservation. Consommez ces alimentés dans un court laps de temps.
  • Mise hors tension: Éteignez le réfrigerateur au niveau de la prise de courant et débranchez la fiche principale.
  • Laissez la porte ouverte : Laissez la porte du congealateur ouverte. Pour accéléorer le processus de décongélation, vous pouvez placer un ou plusieurs bols d'eau chaude dans le compartment congealateur.
    Nettoyer:: Une fois le dégivrage terminé, sechez l'intérieur de l'appareil et le bac àégoutage à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon propre. Enfin, remettez le bouton du thermostat sur la position « 5 »

Summit CM42PL - Pourça: - 1

Remplacement de l'éclairage LED

Pour remplaçer l'une des LED, veuilles contacter le centre de service agréé le plus proche..

Summit CM42PL - Remplacement de l'éclairage LED - 1

Note: Le nombre et l'emplacement des bandes LED peuvent changer selon le modele.

6 EXPÉDITION ET REPOSITIONNEMENT

6.1 Transport et changement de positionnement

  • L'emballage d'origine et la mousse peuvent être conservés pour un nouveau transport (facultatif).
    Fixez votre apparéil avec un emballage écais, des bandes ou des cordons solides et suivez les instructions de transport figurant sur l'emballage.
  • Retirer toutes les pieces mobiles ou les fixer dans l'appareil contre les chocs à l'aide de sangles lors du repositionnement ou du transport.

Summit CM42PL - Transport et changement de positionnement - 1

Transportez toujours votre apparéil en position verticale.

6.2 Inversion du sens d'ouverture de la porte

Poignées avant : Vous ne pouvez pas inverser la porte si les poignées sont installées à l'avant de l'appareil.

Poignées latérales ou pas de poignées : Vous pouvez inverser la porte sur les modèles dotés de poignées latérales ou sans poignées du tout.

Portes non réversibles: Si la porte de votre apparéil n'est pas réversible, veuillez contacter le centre de service agréé le plus proche pour obtenir de l'aide.

6.3 Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte

  1. Retirez le couvercle de la charnière supérieure.

Summit CM42PL - Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte - 1

  1. Soulevez la porte de la charnière inférieure..

Summit CM42PL - Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte - 2

  1. Dévissez les deux pieds.

Summit CM42PL - Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte - 3

  1. Dévissez la charnière supérieure et mettez-la de côté.

Summit CM42PL - Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte - 4

  1. Basculez le couvercle du trou en plastique sur le cote opposé.

Summit CM42PL - Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte - 5

  1. Dévissez la charnière inférieure et basculez la goupille vers le trou opposé.

Summit CM42PL - Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte - 6

  1. Fixez la charnière inférieure sur le côte opposé.

Summit CM42PL - Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte - 7

  1. Bascules le couvercle du capuchon de portepesupereur surle cote opposedela porte.

Summit CM42PL - Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte - 8

  1. Remettez la porte en place et assurez-vous qu'elle repose sur la goupille, puis fixez la charnière supérieure.

Summit CM42PL - Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte - 9

  1. Refixez les pieds.

Summit CM42PL - Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte - 10

  1. Repetez l'opération avec le capuchon de porte inférieur.

Summit CM42PL - Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte - 11

12.Faites basculer le cache de la charniere vers le cote opposé. Assurez-vous qu'il s'enclenché en place.

Summit CM42PL - Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte - 12

7 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L'ENERGIE

  • Installer l'appareil dans une piece fraîche et bien aérée, mais pas en plein soleil et pas à proximé d'une source de chaleur ( comme un radiateur ou un four ) sinon une plaque isolante doit être utilisée.
    Laissez refroidir les aliments et les boissons chauds avant de les placer à l'intérieur de l'appareil.
  • Décongelez les aliments congélés dans le compartment réfrigerateur. Le froid des aliments aidera àMAINTER une température fraîche dans le réfrigerateur et à économiser de l'énergie. La déconçélation à l'extérieur de l'appareil peut entrainer un gaspillage d'énergie.
  • Les boissons et autres liquides doivent être couverts lorsqu'ils sont place à l'intérieur de l'appareil. S'ils ne sont pas couverts, l'humidité à l'intérieur de l'appareil augmentera, ce qui entraînera une consommation d'énergie plus importante. Garder les boissons et autres liquides couverts permet de préserver leur odeur et leur goût.
  • Évitez de laisser les portes ouvertes pendant des périodes prolongées ou de les ouvrir trop fréquement. Cela permettrait à l'air chaud de pénétrer dans l'appareil, ce qui entraînerait un fonctionnement plus fréquent que nécessaire du compresseur.
  • Gardez les couvercles des différents compartments de température (teils que le bac à légumes et le refroidisseur si disponible) fermés.
  • Le joint de porte doit être propre et souse. En cas d'usure, remplacez le joint.
  • Le produit peut être utilisé sans volet de fabrication de glace. La consommation d'énergie est déclarée selon cette option.

Recommendations

  • Si l'appareil est eteint ou debranché, attendez au moins 5 minutes avant de rebrancher l'appareil ou de le redémarrer afin d'éviter d'endommager le compresseur.
  • Si vous n'utilise pas votre apparéil pendant une longue période (par exemple pendant les vacances d'été), débranchez-le. Nettoyez votre apparéil conformément au chapitre Nettoyage et laissez la porte ouverte pour éviter l'humidité et les odeurs.
  • L'appareil que vous avez acheté est destiné à un usage domestique uniquement. Il n'est pas adapté à un usage commercial ou commun. Si le consommateur utilise l'appareil d'une manière non conforme à ces conditions, nous soulignons que le fabricant et le revendeur ne seront pas responsables de toute réparation ou panne pendant la période de garantie.

8 DÉPANNAGE

Si you rencontrez un probleme avec suaure appareil, veuillez verifier les points suivants avant de contacter le service après-vente.

PROBLÈMECAUSES POSSIBLESSOLUTIONS
Votre apparéil ne fonctionne pasIl n'y a pas d'électricité.Vérifiez que l'alimentation électrique du bâtiment est active. Contacez votre fournisseur d'électricité en cas de panne.
La prise n'est pas correctement insérée dans la prise murale..Débranchez soignement l'appareil, puis rebranchez-le en vous assurant qu'il est bien inséré dans la prise..
La prise est défectueuse.Essayez de brancher un autre apparéil fonctionnel sur la même prise
Le fusible de la prise ou le fusible secteur a sauté.Si les problèmes persistent ou si vous n'étes pas sur d'une étagne, contactez un electricien qualifié pour un diagnostic plus approfondi et une réparation.
The appliance performs poorlyThe appliance is overloaded.Retirez les alimentés qui ne sont pas essentiels. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour que l'air puisse circuler autour des alimentés.
The appliance door is not closed properly.Assurez-vous qu'aucun aliment et récipient n'empêche la porte de se fermer complètement. Inspectez le joint en cautchouc autour de la porte pour déceler toute déchirure, saleté ou dommage. Nettoyez-le avec de l'eau chaude savonnese et assurez-vous qu'il est bien étanché contre le réfrigerateur.
There is dust on the condenser.Utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour retirer delicatement la poussière et les débris des serpentins. Vellez à ne pas endommager les serpentins. Débranchez toujours le réfrigerateur avant de nettoyer le condenser.
There is not enough space near the rear and side walls.Consultez le manuel de votre réfrigerateur pour connaître les distances de dégagement recommends. Retirez tous les meubles, apparéils ou objets susceptibles de bloquer la ventilation du réfrigerateur.
Votre apparéil fonctionne de manière bruyante. Voici quelques bruits courants:Il est normal que l' apparéil fasse du bruit. Si les bruits persistent ou semblent anormaux, pensez à contacter le support technique pour une inspection approfondie.
Bruit de craquementLors du dégivrage automatique. Ou lorsque l' apparéil est refroidi ou rechauffé (en raison de la dilatation du matériel de l'appareil).
Short cracking noiseLorsque le thermostat allume/étéint le compresseur.
Bruit moteurIndique que le compresseur fonctionné normalement. Le compresseur peut être plus bruyant pendant une courte période lorsqu'il est activé pour la première fois.
Des bruits de bouillonnement et des éclaboussures se produisentEn raison du flux du réfrigérant dans les tubes du système.
Bruit d'eau qui couleEn raison de l'écoulement d'eau vers le récipient d'évaporation. Ce bruit est normal pendant le dégivage.
Bruit de soufflage d'airDans certains modéles, lors du fonctionnement normal du système, cela est dû à la circulation de l'air.
Les bords de l' apparéil en contact avec le joint de la porte sont chaudsSurtout pendant l'éte (saisons chaudes), les surfaces en contact avec le joint de portepouvent convenir plus chaudes pendant le fonctionnement du compresseur, c'est normal.Ceci est normal. Si le problème persististe, pensez à contacter le support technique pour vérifier d'éventuels problèmes d'isoaction ou d'autres problèmes sous-jacents.
Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur de l' apparéilLa porte de l' apparéil est ouverte réquement. L'humidité de la pierce pénétre dans l' apparéil lorsque les portes sont ouvertes. L'humidité augmente plusrapidement lorsque les portes sont ouvertes plus réquement, sur tout si l'humidité de la pierce est élevéeLimitez le nombre de fois où la porte est ouverte et assurez-vous qu'elle est bien fermée à chaque fois. Assurez-vous que tous les alliments sont bien emballés et que les récipients sont secs avant de les placer dans l' apparéil.
La porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctementIl y a de la nourriture ou un emballage qui empêche la porte de se fermer.Vérifiez qu'aucun aliment ou emballage ne bouille la porte et réorganisez ou retirez les éléments pour vous assurer qu'elle se ferme correctement. Rangez régulièrement le réfrigerateur pour éviter toute obstruction future.
Les joints de porte sont cassés ou déchirés.Remplacez tous les joints de porte cassés ou déchirés pour assurer uneonne étancheté et maintainir l'efficacité du réfrigerateur.
Votre apparéil n'est pas posé sur une surface plane.Réglez les pieds de l' apparéil pour vous assurer qu'il est sur une surface plane pour des performances optimes.

Si you've averifie les informations ci-dessus et que you avez always besoin d'aide avec votre appareil, appelez notre service clientele au 800-932-4267 (poste 513) entre 9h00 et 17h00 ou visitez notre site Web summitappliance.com/support a tout moment. Nous ferons de notre dern pour repondre a vos questions.

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE LIMITEE D'UN AN

Dans les 48 États contigus des États-Unis, pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque cet apparéil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, le garant paiera les pieces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les défauts de matérielaux. ou de fabrication. Le service doit être fourni par une société de services désignée. En dehors des 48 États, toutes les pieces sont garanties un an contre les défauts de fabrication. Les pieces, étagères et armoires en plastique sont garanties comme étant fabriquées selon des normes commercialement acceptables et ne sont pas couvertes contre les dommages lors de la manipulation ou la casse.

GARANTIE DE 5 ANS SUR LE COMPRESSEUR

  1. Le comprésseur est couvert pendant 5 ans.
  2. Le remplacement n'inclut pas la main d'oeuvre.

LE GARANT DES ARTICLES NE PAIERA PAS :

  1. Appels de service pour corriger l'installation de votre apparéil, pour vous expliquer comment utiliser votre apparéil, pour remplaçer ou réparer des fusibles ou pour corriger le câblage ou la plomberie.
  2. Appels de service pour réparer ou remplaner les ampoules des appareils électroménagers ou les étagères cassées. Les pieces consommables (telles que les filtres) sont exclues de la couverture de garantie.
  3. Dommages resultant d'un accident, d'une modification, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'un incendie, d'une inondation, d'une catastrophe naturelle, d'une mauvaise installation, d'une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie ou de l'utilisation de produits nonapprovés par le garant.
  4. Coûts des pieces de rechange ou de la main-d'oeuvre de réparation pour les unités exploitées en dehors des États-Unis.
  5. Rparations de pioces ou de systèmes resultant de modifications non autorises apportees à l'appareil.
  6. Le retrait et la réinstallation de votre(APpeuil s'il est installe dans un endroit inaccessible ou s'il n'est pas installe conformément aux instructions d'installation publiéesinstructions.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES ; LIMITATION DES RE COURS

LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA REPARATION DU PRODUIT COMME PREVU DANS LES PRESENTES. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS DES QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGEPARTICULAR, SONT LIMITÉES À UN AN. LE GARANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, OU LES LIMITATIONS SUR LA DUREE DES GARANTS IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION, CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT DONC NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT D'UN ETAT À L'AUTRE.

Summit CM42PL - EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES ; LIMITATION DES RE COURS - 1

AVERTISSEMENT: ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment le phtalate de diisononyle (DINP), reconnu par l'Etat de Californie comme étant cancérigène. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.P65Warnings.ca.gov

Summit CM42PL - EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES ; LIMITATION DES RE COURS - 2

AVERTISSEMENT: Ce produit peut contenir des produits chimiques, notamment du poison mortel (DINP), reconnus par l'Etat de Californie comme pouvant provoquer le cancer. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov

Felix Storch, Inc.

Une société enregistrée ISO 9001:2015

770 Garrison Ave

Bronx, New York 10474

www.Summitappliance.com

SUMMIT

Pour la commande de pieces et

d'accessoires, le dépannage et des conseils utiles, visitez :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Summit

Modèle : CM42PL

Catégorie : Réfrigérateur