CM42PL - Réfrigérateur Summit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM42PL Summit au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 420 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 70 x 65 cm |
| Système de refroidissement | No Frost |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs au congélateur |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Distributeur d'eau |
| Température réglable | Oui, thermostat réglable |
| Entretien | Dégivrage automatique |
| Sécurité | Verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CM42PL Summit
Questions des utilisateurs sur CM42PL Summit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM42PL - Summit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM42PL de la marque Summit.
MODE D'EMPLOI CM42PL Summit
AVERTISSEMENT: Ce produit peut contenir des produits chimiques
, notamment du poison mortel (DINP), reconnus par l'État de Californie comme pouvant provoquer le cancer. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov EN - 16CM41W LCM41W SCMD4W CM42PL LCM40 SCMD4
RÉFRIGÉRATEUR COMPACT
Écrivez les numéros de modèle et de série ici: Modèle_______________________ Numéro de série_____________________ Felix Storch, Inc. Une entreprise certifiée ISO 9001:2015 770 Garrison Ave Bronx, New York 10474 www.summitappliance.com Manuel d'utilisation AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION. Modèles:Merci d'avoir choisi ce produit. Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel d'utilisation avant d'utiliser votre appareil et conservez ce livre pour référence ultérieure. Icône CATÉGORIE SIGNIFICATION AVERTISSEMENT Risque de blessure grave ou de décès
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Risque dangereux de tension FEU Attention ; risque d'incendie / matières inflammables PRUDENCE Risque de blessure ou de dommages matériels IMPORTANT Faire fonctionner correctement le système Ce produit utilise un réfrigérant hydrocarboné respectueux de l'environnement et est entièrement conforme à la réglementation California CARB. Cependant, la loi californienne nous oblige à fournir la déclaration de divulgation suivante dans chaque produit vendu en Californie. "Il est interdit d'utiliser cet équipement en Californie avec des réfrigérants figurant sur la ‘Liste des substances interdites’ pour cette utilisation finale spécifique, conformément au California Code of Regulations, titre 17, section 95374. Cette déclaration de divulgation a été examinée et approuvée par Felix Storch, Inc. et Felix Storch, Inc. atteste, sous peine de parjure, que ces déclarations sont vraies et exactes." Ce produit n'utilise aucun réfrigérant figurant sur la "Liste des substances interdites"CONTENU
3.2 Avertissements sur les réglages de température ............................................................9
3.3 Summer / Winter Mode....................................................................................................9 3.4 Accessoires ...................................................................................................................10
3.4.1 Bac à glaçons (dans certains modèles)........................................................................10
6.3 Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte...............................................121 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.1 Avertissements généraux de sécurité
ventilation, dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure intégrée, exemptes de toute obstruction.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de dispositifs
mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à
l'intérieur des compartiments de stockage des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
AVERTISSEMENT:Lors du positionnement de l’appareil,
vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou dégradé.
AVERTISSEMENT: Ne placez pas plusieurs prises de
courant portables ou blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil.
AVERTISSEMENT: Afin d'éviter tout danger résultant
de l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions. Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information sera indiquée sur l'étiquette du refroidisseur), vous devez prendre des précautions lors du transport et de l'installation pour éviter d'endommager les éléments du refroidisseur. Le R600a est un réfrigérant respectueux de l'environnement et gaz naturel, mais il est explosif. FR - 1En cas de fuite due à un endommagement des éléments réfrigérants, éloignez votre réfrigérateur des flammes nues ou des sources de chaleur et aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes.
- Lors du transport et du positionnement du réfrigérateur, n'endommagez pas le circuit de gaz du refroidisseur.
- Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols contenant un gaz propulseur inflammable dans cet appareil.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et ménagères telles que : – espaces cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail. – des fermes et par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel. – environnements de type chambres d’hôtes; – restauration et applications similaires non liées à la vente au détail.
- Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, un agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- Une prise de courant avec mise à la terre est raccordée au câble d'alimentation de votre réfrigérateur. Cette prise doit être utilisée avec une prise de courant de 10 ampères avec mise à la terre. Si votre maison ne dispose pas d'une telle prise, veuillez en faire installer une par un électricien agréé. FR - 2• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération. Les enfants ne sont pas censés effectuer le nettoyage ou l'entretien de l'appareil. Les très jeunes enfants (0 à 3 ans) ne sont pas censés utiliser les appareils. Les jeunes enfants (3 à 8 ans) ne sont pas censés utiliser les appareils en toute sécurité sans surveillance continue. Les enfants plus âgés (8 à 14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils en toute sécurité après avoir reçu une surveillance ou des instructions appropriées concernant l'utilisation de l'appareil. Les personnes très vulnérables ne sont pas censées utiliser les appareils en toute sécurité sans surveillance continue.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service agréé ou des personnes de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé à des altitudes supérieures à 6 500 pieds. FR - 3• AVERTISSEMENT: The refrigeration system is under high pressure. Do not tamper with it. Contact qualified service personal before disposal.
- PRUDENCE:Pour éviter qu'un enfant ne soit piégé, gardez-le hors de portée des enfants et loin du congélateur ou du réfrigérateur.
- AVERTISSEMENT: Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur :
- Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. FR - 4Pour éviter la contamination des aliments, veuillez suivre ces instructions :
- Garder la porte ouverte pendant de longues périodes peut augmenter considérablement la température à l'intérieur de l'appareil.
- Nettoyer régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec les aliments et les systèmes de drainage accessibles.
- Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients adaptés au réfrigérateur pour éviter qu'ils n'entrent en contact avec d'autres aliments ou ne coulent sur eux.
- Les compartiments pour aliments surgelés deux étoiles conviennent au stockage d'aliments pré- congelés, au stockage ou à la fabrication de glaces et à la fabrication de glaçons.
- Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congélation d’aliments frais.
- Si l'appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez- le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures. FR - 51.2 Avertissements d'installation Avant d'utiliser votre réfrigérateur-congélateur pour la première fois, veuillez tenir compte des points suivants :
- La tension de fonctionnement de votre réfrigérateur congélateur est de 115-127 V à 60 Hz.
- La prise doit être accessible après l’installation.
- Votre réfrigérateur-congélateur peut dégager une odeur lors de sa première utilisation. C'est normal et l'odeur disparaîtra à mesure qu'il refroidira.
- Avant de brancher votre réfrigérateur- congélateur, assurez-vous que les informations figurant sur la plaque signalétique (tension et puissance connectée) correspondent à celles du réseau électrique. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
- Insérez la fiche dans une prise avec une connexion à la terre efficace. Si la prise n'a pas de contact avec la terre ou si la fiche ne correspond pas, nous vous recommandons de consulter un électricien qualifié pour obtenir de l'aide.
- L'appareil doit être branché
- sur une prise correctement installée et protégée par un fusible. L'alimentation électrique (CA) et la tension au point de fonctionnement doivent correspondre aux informations figurant sur la plaque signalétique de l'appareil (la plaque signalétique se trouve à l'intérieur, à gauche de l'appareil).
- Nous n'acceptons aucune responsabilité pour les dommages survenant en raison d'une utilisation non conforme à la terre.
- Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit où il ne sera pas exposé à la lumière directe du soleil.
- Votre réfrigérateur-congélateur ne doit jamais être utilisé à l’extérieur ni exposé à la pluie.
- notre appareil doit être à au moins 20 pouces des cuisinières, des fours à gaz et des radiateurs de chauffage, et à au moins 2 pouces des fours électriques.
- Si votre réfrigérateur-congélateur est placé à côté d’un congélateur profond, il doit y avoir au moins 1 pouce entre eux pour éviter la formation d’humidité sur la surface extérieure.
- Ne couvrez pas le corps ou le dessus du réfrigérateur-congélateur avec de la dentelle. Cela affecterait les performances de votre réfrigérateur-congélateur.
- Un espace libre d'au moins 6 pouces est requis au sommet de votre appareil. Ne placez rien sur votre appareil.
- Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil..
- Nettoyez soigneusement l’appareil avant utilisation (voir Nettoyage et entretien).
- Avant d'utiliser votre réfrigérateur-congélateur, essuyez toutes les pièces avec une solution d'eau tiède et d'une cuillère à café de bicarbonate de soude. Rincez ensuite à l'eau claire et séchez. Remettez toutes les pièces dans le réfrigérateur- congélateur après le nettoyage.
- Utilisez les pieds avant réglables pour vous assurer que votre appareil est de niveau et stable. Vous pouvez régler les pieds en les tournant dans un sens ou dans l'autre. Cette opération doit être effectuée avant de placer les aliments dans l'appareil.
- Lorsque le produit est en fonctionnement, les panneaux latéraux peuvent devenir sensiblement chauds. Ce phénomène est normal.
- Installez le(s) guide(s) d'écartementen en plastique sur le condensateur ( ailettes noires à l'arrière de l'appareil) en le tournant de 90° (comme indiqué sur la figure) pour éviter que le condenseur ne touche le mur.
- La distance entre l’appareil et le mur arrière doit être d’un maximum de 3 pouces.
1.3 Pendant l'utilisation
- Ne branchez pas votre réfrigérateur-congélateur au secteur à l’aide d’une rallonge.
- N’utilisez pas de fiches endommagées, déchirées ou anciennes.
- Ne pas tirer, plier ou endommager le cordon.
- N’utilisez pas d’adaptateur de prise.
- Cet appareil est destiné à être utilisé par des adultes uniquement. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou s'accrocher à la porte.
- Ne touchez jamais le cordon d'alimentation ou la prise avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer un court-circuit ou une décharge électrique. FR - 6• Ne placez pas de bouteilles ou de canettes en verre dans le compartiment à glaçons, car elles risquent d'éclater lorsque leur contenu gèle.
- Ne placez pas de matières explosives ou inflammables dans votre réfrigérateur. Placez les boissons à forte teneur en alcool verticalement dans le compartiment réfrigérateur et assurez- vous que leurs couvercles sont bien fermés.
- Lorsque vous retirez les glaçons du compartiment à glaçons, ne les touchez pas, car cela peut provoquer des engelures ou des coupures.
- Ne touchez pas les aliments congelés avec les mains mouillées. Ne mangez pas de crème glacée ou de glaçons immédiatement après les avoir retirés du compartiment à glaçons.
- Ne recongelez pas les aliments surgelés décongelés. Cela peut entraîner des problèmes de santé tels qu'une intoxication alimentaire. Réfrigérateurs anciens et hors service
- Si votre ancien réfrigérateur ou congélateur est équipé d'un verrou, cassez-le ou retirez-le avant de le jeter, car les enfants risquent de rester coincés à l'intérieur et de provoquer un accident.
- Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des matériaux isolants et du réfrigérant contenant des CFC. Par conséquent, veillez à ne pas nuire à l'environnement lorsque vous jetez vos anciens réfrigérateurs. Déclaration de conformité CE Nous déclarons que nos produits sont conformes aux Directives, Décisions et Règlements européens applicables ainsi qu'aux exigences énumérées dans les normes référencées. Élimination de votre ancien appareil Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causées par une gestion inappropriée des déchets de ce produit. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Packaging and the Environment Packaging materials protect your machine from damage that may occur during transportation. The packaging materials are environmentally friendly as they are recyclable. The use of recycled material reduces raw material consumption and therefore decreases waste production. Remarques :
- Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par une mauvaise utilisation.
- Suivez toutes les instructions figurant sur votre appareil et dans le manuel d’instructions, et conservez ce manuel dans un endroit sûr pour résoudre les problèmes qui pourraient survenir à l’avenir.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des habitations et ne peut être utilisé que dans des environnements domestiques et aux fins spécifiées. Il n'est pas adapté à un usage commercial ou commun. Une telle utilisation entraînerait l'annulation de la garantie de l'appareil et notre société ne sera pas responsable des pertes encourues.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les maisons et ne convient que pour refroidir/ conserver des aliments. Il n'est pas adapté à un usage commercial ou commun et/ou au stockage de substances autres que des aliments. Notre société n'est pas responsable des pertes encourues en raison d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
Panneau supérieur Panneau supérieur
Cette présentation est uniquement pour informations sur les pièces de l'appareil. Les pièces peuvent varier selon le modèle d'appareil.
2) Grattoir à glace en plastique *
3) Compartiment à glaçons
4) Bac de récupération
5) Étagère du réfrigérateur
6) Couvercle du bac à légumes
8) Étagère à bouteilles
10) Boîtier thermostatique
- Dans certains modèles
3 UTILISATION DE L'APPAREIL
3.1 Réglage du thermostat
Le thermostat régule automatiquement la température dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. Pour régler la température du réfrigérateur, tournez le bouton sur un réglage plus élevé, comme 1 à 3, 1 à 5 ou Super Freeze (SF). (Les valeurs maximales indiquées sur le thermostat varient selon le modèle.) Remarque importante :: N'essayez pas de tourner le bouton au-delà de la position 1, cela arrêterait le fonctionnement de votre appareil. Super interrupteur (Dans certains modèles) Bouton du thermostat Couvercle de lampe (Les images sont représentatives) Paramètres du thermostat : 1 – 2 : Pour le stockage à court terme des aliments 3 – 4 : Pour le stockage à long terme des aliments 5 : Position de refroidissement maximale. L'appareil fonctionnera plus longtemps. Si nécessaire, modifiez le réglage de la température. Si l'appareil dispose du mode Super Freeze (SF) : (non disponible sur tous les modèles) Tournez le bouton sur SF pour congeler rapidement les aliments frais. Dans cette position, le compartiment congélateur fonctionnera à des températures plus basses. Une fois vos aliments congelés, remettez le bouton du thermostat sur sa position normale. Si vous ne modifiez pas la position SF, l'appareil reviendra automatiquement au dernier réglage du thermostat utilisé après un certain temps, comme indiqué dans la note. Si le commutateur du thermostat est réglé sur SF lors du premier démarrage de l'appareil, il reviendra automatiquement sur la position thermostat-3 après le temps spécifié dans la note. FR - 83.2 Avertissements sur les réglages de température
3.3 Mode Été / Hiver
Le volet du bac de récupération permet de régler le flux d'air froid à l'intérieur de votre réfrigérateur en fonction d'une température ambiante élevée ou basse.
Mode Été (Mode 1) Le compartiment inférieur du réfrigérateur sera beaucoup plus frais.
- Votre appareil est conçu pour fonctionner dans les plages de températures ambiantes spécifiées par la classe climatique figurant sur l'étiquette d'information. L'utilisation de votre réfrigérateur en dehors de ces plages de températures peut réduire l'efficacité du refroidissement.
- Ajustez la température en fonction de la fréquence d'ouverture des portes, de la quantité d'aliments stockés à l'intérieur et de la température ambiante du lieu.
- Lors de la première mise en marche de l'appareil, laissez-le fonctionner pendant 24 heures pour atteindre la température de fonctionnement optimale. Pendant cette période, n'ouvrez pas la porte et n'introduisez pas de grandes quantités d'aliments à l'intérieur.
- Une fonction de temporisation de 5 minutes est mise en place pour protéger le compresseur lors de la connexion ou de la déconnexion du secteur, ou lors d'une coupure de courant. L'appareil reprendra son fonctionnement normal après ce délai. FR - 9Mode 1 Mode hiver (Mode 2) Le compartiment inférieur du réfrigérateur ne sera pas aussi froid qu'en mode 1. Pendant le dégivrage, le mode hiver doit être utilisé. Mode 2
Les descriptions visuelles et textuelles dans la section accessoires peuvent varier selon le modèle de votre appareil.
3.4.1 Bac à glaçons (dans certains modèles)
- Remplissez le bac à glaçons d’eau et placez- le dans le compartiment congélateur.
- fois l’eau complètement congelée, vous pouvez tourner le bac comme indiqué ci- dessous pour retirer les glaçons.
4 STOCKAGE DES ALIMENTS
Le compartiment réfrigérateur est destiné au stockage à court terme d'aliments frais et de boissons. Le compartiment à glaçons n'est pas adapté au stockage d'aliments surgelés. Ne congelez pas d'aliments dans cette zone. Les bouteilles peuvent être stockées dans le porte-bouteilles ou dans le casier à bouteilles situé dans la porte. La viande crue doit être conservée sur l'étagère à proximité du compartiment à glaçons dans un sac en polyéthylène. Les aliments et les boissons chauds doivent être laissés refroidir à température ambiante avant d’être placés au réfrigérateur.
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. Ne lavez pas votre appareil en versant de l’eau dessus. N'utilisez pas de produits abrasifs, de détergents ou de savons pour nettoyer l'appareil. Après le lavage, rincez à l'eau claire et séchez soigneusement. Une fois le nettoyage terminé, rebranchez la prise sur le secteur avec les mains sèches.
- Assurez-vous qu’aucune eau ne pénètre dans le boîtier de la lampe et dans d’autres composants électriques.
- L’appareil doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’une solution de bicarbonate de soude et d’eau tiède.
- Nettoyez les accessoires séparément à la main avec de l’eau et du savon. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
- Nettoyez le condenseur avec une brosse au moins deux fois par an. Cela vous aidera à économiser sur les coûts énergétiques et à augmenter la productivité. L'alimentation électrique doit être débranchée pendant le nettoyage.
Note: Le trou au fond du réfrigérateur à l'arrière est fermé et n'a aucun effet sur le système de refroidissement. FR - 10Dégivrage du compartiment de fabrication de glace Un excès de givre affecte les performances du réfrigérateur. Le compartiment de fabrication de glace doit être dégivré au moins deux fois par an ou lorsque l'épaisseur du givre dépasse 0,2 pouce. Pour ça:
- Vérifiez le volet du bac de vidange: Assurez-vous que le rabat du bac de vidange est correctement en place.
- Activer le mode hiver: Activer le mode hiver. Après le dégivrage, régler sur le mode précédent en fonction de la température ambiante.
- Préparez le congélateur: La veille de la décongélation, réglez le thermostat sur la position « 5 » pour congeler complètement les aliments. Pendant la décongélation, conservez les aliments congelés bien emballés et stockez-les dans un endroit frais, car l'augmentation inévitable de la température peut réduire leur durée de conservation. Consommez ces aliments dans un court laps de temps.
- Mise hors tension: Éteignez le réfrigérateur au niveau de la prise de courant et débranchez la fiche principale.
- Laissez la porte ouverte : Laissez la porte du congélateur ouverte. Pour accélérer le processus de décongélation, vous pouvez placer un ou plusieurs bols d'eau chaude dans le compartiment congélateur.
- Nettoyer:: Une fois le dégivrage terminé, séchez l'intérieur de l'appareil et le bac à égouttage à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon propre. Enfin, remettez le bouton du thermostat sur la position « 5 ». Remplacement de l'éclairage LED Pour remplacer l'une des LED, veuillez contacter le centre de service agréé le plus proche.. Note: Le nombre et l'emplacement des bandes LED peuvent changer selon le modèle.
6.1 Transport et changement de
- L'emballage d'origine et la mousse peuvent être conservés pour un nouveau transport (facultatif).
- Fixez votre appareil avec un emballage épais, des bandes ou des cordons solides et suivez les instructions de transport figurant sur l’emballage.
- Retirer toutes les pièces mobiles ou les fixer dans l'appareil contre les chocs à l'aide de sangles lors du repositionnement ou du transport. Transportez toujours votre appareil en position verticale.
6.2 Inversion du sens d'ouverture de la porte
Poignées avant : Vous ne pouvez pas inverser la porte si les poignées sont installées à l'avant de l'appareil. Poignées latérales ou pas de poignées : Vous pouvez inverser la porte sur les modèles dotés de poignées latérales ou sans poignées du tout. Portes non réversibles : Si la porte de votre appareil n’est pas réversible, veuillez contacter le centre de service agréé le plus proche pour obtenir de l’aide. FR - 112
1. Retirez le couvercle de la charnière
2. Dévissez la charnière supérieure et
3. Soulevez la porte de la charnière
Basculez le couvercle du trou en plastique sur le côté opposé.
5. Dévissez les deux pieds.
6. Dévissez la charnière inférieure et
basculez la goupille vers le trou opposé.
6.3 Instructions pour inverser le sens d'ouverture de la porte
7.Fixez la charnière inférieure sur le côté opposé.
8. Refixez les pieds.
9. Basculez le couvercle du capuchon de
porte supérieur sur le côté opposé de la porte.
10. Répétez l’opération avec le capuchon de
11. Remettez la porte en place et assurez-
vous qu'elle repose sur la goupille, puis fixez la charnière supérieure. 12.Faites basculer le cache de la charnière vers le côté opposé. Assurez-vous qu'il s'enclenche en place.
- Installer l'appareil dans une pièce fraîche et bien aérée, mais pas en plein soleil et pas à proximité d'une source de chaleur (comme un radiateur ou un four) sinon une plaque isolante doit être utilisée.
- Laissez refroidir les aliments et les boissons chauds avant de les placer à l’intérieur de l’appareil.
- Décongelez les aliments congelés dans le compartiment réfrigérateur. Le froid des aliments aidera à maintenir une température fraîche dans le réfrigérateur et à économiser de l'énergie. La décongélation à l'extérieur de l'appareil peut entraîner un gaspillage d'énergie.
- Les boissons et autres liquides doivent être couverts lorsqu'ils sont placés à l'intérieur de l'appareil. S'ils ne sont pas couverts, l'humidité à l'intérieur de l'appareil augmentera, ce qui entraînera une consommation d'énergie plus importante. Garder les boissons et autres liquides couverts permet de préserver leur odeur et leur goût.
- Évitez de laisser les portes ouvertes pendant des périodes prolongées ou de les ouvrir trop fréquemment. Cela permettrait à l'air chaud de pénétrer dans l'appareil, ce qui entraînerait un fonctionnement plus fréquent que nécessaire du compresseur.
- Gardez les couvercles des différents compartiments de température (tels que le bac à légumes et le refroidisseur si disponible) fermés.
- Le joint de porte doit être propre et souple. En cas d'usure, remplacez le joint.
- Le produit peut être utilisé sans volet de fabrication de glace. La consommation d'énergie est déclarée selon cette option. Recommandations
- Si l’appareil est éteint ou débranché, attendez au moins 5 minutes avant de rebrancher l’appareil ou de le redémarrer afin d’éviter d’endommager le compresseur.
- Si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une longue période (par exemple pendant les vacances d’été), débranchez- le. Nettoyez votre appareil conformément au chapitre Nettoyage et laissez la porte ouverte pour éviter l’humidité et les odeurs.
- L'appareil que vous avez acheté est destiné à un usage domestique uniquement. Il n'est pas adapté à un usage commercial ou commun. Si le consommateur utilise l'appareil d'une manière non conforme à ces conditions, nous soulignons que le fabricant et le revendeur ne seront pas responsables de toute réparation ou panne pendant la période de garantie. FR - 14PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Votre appareil ne fonctionne pas Il n'y a pas d'électricité. Vérifiez que l'alimentation électrique du bâtiment est active. Contactez votre fournisseur d'électricité en cas de panne. La prise n'est pas correctement inserée dans la prise murale.. Débranchez soigneusement l'appareil, puis rebranchez-le en vous assurant qu'il est bien inséré dans la prise.. La prise est défectueuse. Essayez de brancher un autre appareil fonctionnel sur la même prise Le fusible de la prise ou le fusible secteur a sauté. Si les problèmes persistent ou si vous n’êtes pas sûr d’une étape, contactez un électricien qualifié pour un diagnostic plus approfondi et une réparation. The appliance performs poorly The appliance is overloaded. Retirez les aliments qui ne sont pas essentiels. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace pour que l’air puisse circuler autour des aliments. The appliance door is not closed properly. Assurez-vous qu’aucun aliment ou récipient n’empêche la porte de se fermer complètement. Inspectez le joint en caoutchouc autour de la porte pour déceler toute déchirure, saleté ou dommage. Nettoyez-le avec de l'eau chaude savonneuse et assurez-vous qu'il est bien étanche contre le réfrigérateur. There is dust on the condenser. Utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour retirer délicatement la poussière et les débris des serpentins. Veillez à ne pas endommager les serpentins. Débranchez toujours le réfrigérateur avant de nettoyer le condenseur. There is not enough space near the rear and side walls. Consultez le manuel de votre réfrigérateur pour connaître les distances de dégagement recommandées. Retirez tous les meubles, appareils ou objets susceptibles de bloquer la ventilation du réfrigérateur. Votre appareil fonctionne de manière bruyante. Voici quelques bruits courants: Il est normal que l'appareil fasse du bruit. Si les bruits persistent ou semblent anormaux, pensez à contacter le support technique pour une inspection approfondie. Bruit de craquement Lors du dégivrage automatique. Ou lorsque l'appareil est refroidi ou réchauffé (en raison de la dilatation du matériau de l'appareil). Short cracking noise Lorsque le thermostat allume/éteint le compresseur. Bruit moteur Indique que le compresseur fonctionne normalement. Le compresseur peut être plus bruyant pendant une courte période lorsqu'il est activé pour la première fois. Des bruits de bouillonnement et des éclaboussures se produisent En raison du flux du réfrigérant dans les tubes du système. Bruit d'eau qui coule En raison de l'écoulement d'eau vers le récipient d'évaporation. Ce bruit est normal pendant le dégivrage. Bruit de soufflage d'air Dans certains modèles, lors du fonctionnement normal du système, cela est dû à la circulation de l'air. Les bords de l'appareil en contact avec le joint de la porte sont chauds Surtout pendant l'été (saisons chaudes), les surfaces en contact avec le joint de porte peuvent devenir plus chaudes pendant le fonctionnement du compresseur, c'est normal. Ceci est normal. Si le problème persiste, pensez à contacter le support technique pour vérifier d'éventuels problèmes d'isolation ou d'autres problèmes sous-jacents. Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur de l'appareil La porte de l'appareil est ouverte fréquemment. L'humidité de la pièce pénètre dans l'appareil lorsque les portes sont ouvertes. L'humidité augmente plus rapidement lorsque les portes sont ouvertes plus fréquemment, surtout si l'humidité de la pièce est élevée Limitez le nombre de fois où la porte est ouverte et assurez-vous qu'elle est bien fermée à chaque fois. Assurez-vous que tous les aliments sont bien emballés et que les récipients sont secs avant de les placer dans l'appareil. La porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement Il y a de la nourriture ou un emballage qui empêche la porte de se fermer. Vérifiez qu'aucun aliment ou emballage ne bloque la porte et réorganisez ou retirez les éléments pour vous assurer qu'elle se ferme correctement. Rangez régulièrement le réfrigérateur pour éviter toute obstruction future. Les joints de porte sont cassés ou déchirés. Remplacez tous les joints de porte cassés ou déchirés pour assurer une bonne étanchéité et maintenir l’efficacité du réfrigérateur. Votre appareil n’est pas posé sur une surface plane. Réglez les pieds de l'appareil pour vous assurer qu'il est sur une surface plane pour des performances optimales. 8 DÉPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter le service après-vente. Si vous avez vérifié les informations ci-dessus et que vous avez toujours besoin d'aide avec votre appareil, appelez notre service clientèle au 800-932-4267 (poste 513) entre 9h00 et 17h00 ou visitez notre site Web summitappliance.com/support à tout moment. Nous ferons de notre mieux pour répondre à vos questions.
Dans les 48 États contigus des États-Unis, pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, le garant paiera les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les défauts de matériaux. ou de fabrication. Le service doit être fourni par une société de services désignée. En dehors des 48 États, toutes les pièces sont garanties un an contre les défauts de fabrication. Les pièces, étagères et armoires en plastique sont garanties comme étant fabriquées selon des normes commercialement acceptables et ne sont pas couvertes contre les dommages lors de la manipulation ou la casse.
GARANTIE DE 5 ANS SUR LE COMPRESSEUR
1. Le compresseur est couvert pendant 5 ans.
2. Le remplacement n’inclut pas la main d’œuvre.
LE GARANT DES ARTICLES NE PAIERA PAS :
1. Appels de service pour corriger l'installation de votre appareil, pour vous expliquer comment utiliser votre
appareil, pour remplacer ou réparer des fusibles ou pour corriger le câblage ou la plomberie.
2. Appels de service pour réparer ou remplacer les ampoules des appareils électroménagers ou les étagères
cassées. Les pièces consommables (telles que les filtres) sont exclues de la couverture de garantie.
3. Dommages résultant d'un accident, d'une modification, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'un incendie,
d'une inondation, d'une catastrophe naturelle, d'une mauvaise installation, d'une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie ou de l'utilisation de produits non approuvés par le garant.
4. Coûts des pièces de rechange ou de la main-d'œuvre de réparation pour les unités exploitées en dehors des
5. Réparations de pièces ou de systèmes résultant de modifications non autorisées apportées à l'appareil.
6. Le retrait et la réinstallation de votre appareil s'il est installé dans un endroit inaccessible ou s'il n'est pas installé conformément aux instructions d'installation publiées.instructions. EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES ; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME PRÉVU DANS LES PRÉSENTES. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN. LE GARANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT DONC NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Félix Storch, Inc. Une société enregistrée ISO 9001:2015 770 Garrison Ave Bronx, New York 10474 www.summitappliance.com Pour la commande de pièces et d'accessoires, le dépannage et des conseils utiles, visitez : www.summitappliance.com/support
AVERTISSEMENT : ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment le phtalate de
diisononyle (DINP), reconnu par l'État de Californie comme étan t cancérigène. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT : Ce produit peut contenir des produits chimiques, notamment du poison mortel
(DINP), reconnus par l'État de Californie comme pouvant provoquer le cancer. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov FR - 2752525485
Notice Facile