CC14SFS - Broyeur METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CC14SFS METABO au format PDF.
| Type de produit | Tronçonneuse à métaux (broyeur) |
| Marque | Metabo |
| Modèle | CC14SFS |
| Tension d'alimentation | 120 V ~ 60 Hz |
| Courant nominal | 15 A |
| Type de moteur | Moteur à collecteur série, double isolation |
| Vitesse à vide | 4000 tr/min |
| Vitesse périphérique max. | 16 000 ft/min (4 800 m/min) |
| Disque de coupe | 14'' (355 mm) × 2,8 mm × 25,4 mm alésage |
| Capacité de coupe à 90° | Hauteur max. 115 mm, largeur max. 140 mm |
| Capacité de coupe à 45° | Hauteur max. 106 mm, largeur max. 106 mm |
| Ouverture max. de l'étau | 286 mm |
| Angle de coupe réglable | 0°, 30°, 45° |
| Poids net | 16,8 kg (37 lbs) |
| Longueur du cordon | 2,3 m (8 ft) |
| Protection | Double isolation, carter de lame inférieur, interrupteur à gâchette verrouillable |
| Entretien | Graissage mensuel des parties rotatives, remplacement des balais carbone usés |
| Accessoires fournis | Disque de coupe 14'', clé hexagonale |
| Usage prévu | Découpe de métaux ferreux (ronds, tubes, profilés) pour usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - CC14SFS METABO
Questions des utilisateurs sur CC14SFS METABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CC14SFS - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CC14SFS de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI CC14SFS METABO
Machine à tronçonner
Tronzadora

Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles! Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d'emploi avant d'utiliser ou d'entretenir cet outil motorisé.
La plupart des accidents causés lors de l'utilisation ou de l'entretien de l'outil motorisé proviennent d'un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l'on reconnaît une situation de danger potentiel avant qu'elle ne se produise, et en observant les procédures de sécurité appropriées.
Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section “SECURITE” de ce mode d’emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d’entretien.
Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l'outil motorisé et dans ce mode d'emploi.
NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d'une manière qui n'est pas spécifiquement recommandée par metabo HPT.
SIGNIFICATION DES MOTS D'AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
PRECAUTION indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine.
REMARQUE met en relief des informations essentielles.
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES.
LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU MANUEL AVANT DE METTRE L'OUTIL EN SERVICE OU DE L'ENTRETENIR :

AVERTISSEMENT:
Lorsqu'on utilise l'outil électrique, prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter au maximum tout risque de choc électrique ou autre blessure physique. E particulier, toujours respecter les consignes de sécurité suivantes :
- TOUJOURS LAISSER LES PROTECTIONS EN PLACE et les maintenir en bon ordre de marche.
- TOUJOURS RETIRER LES CLAVETTES DE RÉGLAGE, CLÉS ET BUTÉE AVANT DE METTRE L'OUTIL EN MARCHE. Toujours vérifier que les clavettes de réglage, les clés et la butée sont bien toutes retirées de l'outil avant de le mettre en marche.
- TOUJOURS MAINTENIR L'AIRE DE TRAVAIL PROPRE. Pour éviter tout risq blessure, ne pas encombrer l'aire de travail ni l'établi.
- NE JAMAIS UTILISER L'OUTIL DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. Ne jamais utiliser l'outil électrique dans un endroit humide ou mouillé, et ne jamais l'exposer à la pluie. Toujours veiller à ce que l'aire de travail soit suffisamment éclairée.
- NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS APPROCHER. Tous les visiteurs devront rester à une distance suffisamment éloignée de l'aire de travail.
- Rendre l'accès de l'aire de travail impossible aux enfants, notamment à l'aide de cadenas, interrupteurs maîtres, ou en retirant les ciés de mise en marche.
- NE JAMAIS FORCER SUR L'OUTIL. effectuera le travail le meilleur et avec la sécurité maximale au régime pour lequel il a été conçu.
- TOUJOURS UTILISER LES OUTILS APPROPRIÉS. Ne jamais utiliser un outil ou un accessoire pour un travail pour lequel il n'est pas conçu.
- PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS PENDANT LE TRAVAIL. Ne jamais porter de vêtements lâches ni de gants, cravate, bagues, bracelets ni aucun autre bijou qui pourraient se coincer dans les pièces en rotation. Toujours porter des chaussures anti-dérapantes, de préférence avec des doigts de pied en acier. Porter un couvre-chef qui recouvre les cheveux longs.
- TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION PENDANT LE TRAVAIL POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE DES YEUX. Les lunettes ordinaires N'assurent PAS une protection suffisante parce que les verres ne sont pas faits en verre résistant aux chocs. Par ailleurs, porter un masque sur le visage pour accroître la sécurité, et un masque anti-poussière si le travail doit dégager de la poussière.
- TOUJOURS FIXER LA PIÈCE DANS L'ÉTAU OU SUR LE SOCLE. Utiliser des dispositifs de serrage ou un étau pour tenir la pièce. Cela sera plus sûr que de tenir la pièce à la main et libérera les deux mains pour le travail.
-
NE JAMAIS TROP SE PENCHER. Toujours garder une bonne assise et un bon équilibre pendant le travail.
-
TOUJOURS ENTRETENIR LES OUTILS AVEC SOIN. Toujours maintenir les outils aiguisés et propres pour optimiser le travail et la sécurité. Toujours suivre les instructions de graissage et de remplacement des accessoires.
- TOUJOURS DÉBRANCHER L'OUTIL avant un entretien et lors du remplacement du disque à tronçonner ou de tout autre accessoire.
- NE JAMAIS RISQUER UNE MISE EN MARCHE INOPINÉE LORSQU'ON BRANCHE L'OUTIL. Toujours vérifier que l'interrupteur est en position "OFF" avant de brancher la fiche d'alimentation dans la prise secteur.
- TOUJOURS UTILISER EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS POUR L'OUTIL. Consulter le manuel d'instructions pour la description des outils recommander Pour éviter tout risque de blessure, utiliser exclusivement les accessoires recommandés pour cet outil.
- NE JAMAIS SE TENIR DEBOUT SUR L'OUTIL. Pour éviter tout risque de blessure grave, ne pas toucher l'outil et éviter tout contact fortuit avec le disque à tronçonner.
- TOUJOURS VÉRIFIER SI L'OUTIL A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES AVANT DE L'UTILISER. Toujours vérifier si la protection et les autres composants sont endommagés avant d'utiliser l'outil pour s'assurer qu'ils fonctionneront correctement. Vérifier si toutes les pièces mobiles sont bien alignées, non voilées, ou toute autre condition qui pourrait entraver leur bon fonctionnement. Toujours réparer ou remplacer les protections ou les autres pièces endommagées avant d'utiliser l'outil.
- NE JAMAIS S'ÉLOIGNER DE L'OUTIL QUAND IL FONCTIONNE ; TOUJOURS LE METTRE HORS TENSION QUAND ON NE S'EN SERT PAS. Toujours débranche cordon d'alimentation quand on ne se sert pas de l'outil. Ne pas s'éloigner de l'outil tant qu'il n'est pas complètement arrêté.
- L'outil n'est pas conçu pour des applications de fabrication en série, et il ne devra donc pas être utilisé dans un environnement de fabrication en série.
- L'outil est conçu exclusivement pour un usage domestique.
- Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de rechange agréées.
- Alimenter l'outil exclusivement sur un courant alternatif de 120 volts. Une tension ou une alimentation incorrectes pourraient provoquer un mauvais fonctionnement de l'OUTIL ELECTRIQUE et provoquer de graves blessures physiques ou de graves dommages matériels de l'outil.
Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique

AVERTISSEMENT:
Pour éviter tout risque de blessure, respecter les consignes de sécurité spéciales suivantes lors de l'utilisation de l'OUTIL ELECTRIQUE :
CHOSES À FAIRE
TOUJOURS OBSERVERLES CONSIGNES SUIVANTES POUR GARANTIR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ :
- Bien lire le manuel et se familiariser avec les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation de l'OUTIL ELECTRIQUE avant de l'utiliser.
-
Toujours vérifier que l'OUTIL ELECTRIQUE est propre avant de l'utiliser.
-
Toujours porter des vêtements bien ajustés et des chaussures anti-dérapantes (de préférence avec des doigts de pied en acier) et des lunettes de protection lorsqu'on utilise l'OUTIL ELECTRIQUE.
- Toujours manier l'OUTIL ELECTRIQUE avec soin. Si l'OUTIL ELECTRIQUE tombe ou qu'il heurte un objet dur, il risque de se déformer, de se fendiller ou autre dommage.
- Toujours cesser immédiatement d'utiliser l'outil si l'on remarque quelque chose d'anormal.
- Toujours vérifier que les pièces sont toutes correctement montées et fixées avant d'utiliser l'outil.
- Pour le remplacement du disque à tronçonner, toujours vérifier que le régime nominal du nouveau disque convient pour l'outil.
- Toujours mettre l'outil hors tension et attendre que le disque à tronçonner ait complètement cessé de tourner avant tout entretien ou tout réglage.
- Toujours visser ou fixer la pièce dans l'étau, pour qu'elle ne risque pas d'être éjectée du socle et de provoquer des blessures.
- Toujours vérifier que le disque à tronçonner n'est pas fissuré avant d'utiliser l'outil.
- Toujours vérifier que les pièces qui fixent le disque à tronçonner ne sont pas fissurées avant d'utiliser l'outil. Des pièces endommagées pourraient provoquer une rupture du disque.
- Toujours faire un essai avant d'utiliser l'outil pour un nouvel usage.
- Toujours utiliser uniquement la surface périphérique du disque à tronçonner.
- Toujours manipuler le disque à tronçonner avec soin lorsqu'on le démonte ou qu'on le monte.
- Toujours éloigner les mains du trajet de lame.
- Toujours vérifier que le carter de sécurité est en place avant d'utiliser l'outil.
- Inspector périodiquement le cordon d'alimentation.
- Le cas échéant, toujours vérifier que l'on utilise des cordons et des rallonges du type et de la longueur voulus avant de mettre l'outil en marche.
- Toujours vérifier que les évents d'aération du moteur sont complètement dégagés avant d'utiliser l'outil.
- Toujours attendre que le moteur ait atteint sa vitesse de régime avant d'entamer une coupe.
- Toujours maintenir les poignées sèches, propres et sans huile ni graisse. Tenir l'outil fermement pendant le travail.
- Toujours fixer la section du moteur avec une chaîne pour transporter l'outil.
- Toujours ranger les disques à tronçonner dans un endroit sec, car l'humidité aura un effet néfaste sur la résistance des disques à tronçonner.
- Ne jamais utiliser l'OUTIL ELECTRIQUE si l'on ne comprend pas bien les instructions de ce manuel.
-
Ne jamais s'éloigner de l'OUTIL ELECTRIQUE sans débrancher auparavant son cordon d'alimentation.
-
Ne jamais utiliser l'OUTIL ELECTRIQUE quand on est fatigué, après avoir pris des médicaments ou consommé des boissons alcoolisées.
- Ne jamais utiliser l'OUTIL ELECTRIQUE pour des applications non spécifiées dans ce manuel d'instructions.
- Ne jamais faire fonctionner l'outil si l'on porte des vêtements lâches, une cravate ou des bijoux, ou sans se couvrir les cheveux, pour éviter qu'ils ne se prennent dans les pièces mobiles.
- Ne jamais passer les mains autour ou derrière le disque à tronçonner.
- Ne jamais toucher les pièces en mouvement, y compris le disque à tronçonner, pendant le fonctionnement de l'outil.
- Ne jamais retirer les dispositifs de sécurité ni les protections de lame ; l'utilisation de l'outil serait dangereuse sans ces pièces.
- Ne jamais verrouiller le carter de sécurité (toujours vérifier qu'il glisse régulièrement avant d'utiliser l'outil).
- Ne jamais endommager le cordon d'alimentation de l'outil.
- Quand l'OUTIL ELECTRIQUE est branché, ne jamais tenter de le déplacer avec le doigt sur l'interrupteur de marche.
- Ne jamais utiliser l'OUTIL ELECTRIQUE si l'interrupteur de marc correctement.
- Ne jamais utiliser l'OUTIL ELECTRIQUE si le logement en plastique ou la déformés ou fendillés.
- Ne jamais utiliser l'OUTIL ELECTRIQUE à proximité de liquides ou de gaz inflammables, car les étincelles pourraient provoquer une explosion.
- Ne jamais nettoyer les composants en plastique avec des solvants car cela risquerait de dissoudre le plastique.
- Ne jamais faire fonctionner l'outil si les protections de lame ne sont pas toutes en place.
- Ne jamais laisser le disque à tronçonner heurter un objet dur car il pourrait se fendre.
- Ne jamais faire subir de mouvement de torsion au disque à tronçonner pendant le fonctionnement.
- Ne jamais exposer les mains, les pieds ni des objets fragiles aux étincelles du meulage, car ces étincelles pourraient les endommager.
- Ne jamais utiliser le côté latéral du disque à tronçonner.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE À TRONÇONNER.
- Toujours porter des lunettes de protection lorsqu'on utilise l'outil.
- Toujours éloigner les mains du trajet de lame.
- Ne jamais faire fonctionner l'outil si les protections ne sont pas en place.
- Ne jamais effectuer d'opération à la volée avec l'outil.
- Ne jamais passer la main autour du disque à tronçonner.
- Toujours mettre l'outil hors tension et attendre que le disque ait complètement cessé de tourner avant de régler ou d'entretenir l'outil.
AVANT-PROPOS
Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à vous aider à utiliser et à entretenir l'OUTIL ELECTRIQUE en toute sécurité. Certaines illustrations de ce manuel peuvent montr des détails ou des fixations qui diffèrent de ceux de votre OUTIL ELECTRIQUE.
REPLACEMENT DES PIECES
Pour l'entretien, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.
Confier les réparations exclusivement à un personnel d'entretien metabo HPT agréé.
FICHES POLARISEES
Pour réduire tout risque de choc électrique, l'outil possède une fiche polarisée (l'une des lames est plus large que l'autre). Si cette fiche ne rentre pas dans une prise polarisée, inverser la fiche. Si elle ne rentre toujours pas, faire installer une prise polarisée par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR
Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité de cet outil électrique, metabo HPT a adopté un système de double isolation. Ici, le terme “double isolation” représente un système de deux isolations séparées physiquement et disposées entre des matériaux conducteurs raccordés à l'alimentation et au châssis extérieur manipulé par l'opérateur. C'est pourquoi la plaque signalétique porte à la fois la marque “☐” et la mention “Double isolation”, ou l'une ou l'autre, sur l'outil électrique.
Bien que ce système ne possède pas de mise à la terre externe, il faudra cependant respecter les consignes de sécurité données dans ce manuel.
Pour conserver l'efficacité du système de double isolation, observer les précautions suivantes :
* Pour éviter tout amoindrissement de la fonction de double isolation, toujours contacter son revendeur ou un service après-vente metabo HPT agréé pour le montage, le démontage ou le remplacement des pièces autres que les accessoires ou les balais en carbone.
* Nettoyer l'extérieur de l'outil avec un chiffon doux humecté d'eau savonneuse, puis le sécher complètement.
Ne pas utiliser de solvants à base de chlore, essence ou diluants sur les pièces en plastiques ; elles pourraient se dissoudre.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL!
NOM DES PIÈCES

text_image
Carter de lame Poignée Capot inférieur (A) Disque à tronçonner Ev d'Fig. 1

text_image
Gâchette Butée Moteur Rondelle de disque Arbre Poignée à vis vacuateur étincelles Etau (B) Etau (A) Socle ChaîneFig. 2
SPÉCIFICATIONS
| Elément Modèle CC 14SF (S) | ||
| Moteur | Type Moteur à commutateur en série, type protégé | |
| Source d'alimentation Monophasée, CA 60 Hz | ||
| Tension 120 volts | ||
| Courant à pleine charge 15 Amp | ||
| Disque à tronçonner | Type Disque à tronçonner résinoïde renforcé | |
| Dimensions | Dia. extérieur 14" (355 mm)Epaisseur 7/64" (2.8 mm)Dia. d'orifi ce 1" (25.4 mm) | |
| Vitesse périphérique de travail maximale | 16,000 ft/mn (4,800 m/mn) | |
| Vitesse à vide 4,000/min | ||
| Vitesse périphérique à vide 14,640 ft/mn (4,460 m/mn) | ||
| Matériaux applicables | Ronds, tuyaux et différents types d'acier profilé | |
| Dimensions de coupe maxi. | 90° | Hauteur maxi. 4-1/2" (115 mm) Hauteur maxi. 3" (76 mm)Largeur maxi. 5-1/2" (140 mm) Largeur maxi. 9" (229 mm) |
| 45° | Hauteur maxi. 4-11/64" (106 mm)Largeur maxi. 4-11/64" (106 mm) | |
| Ouverture maxi. de l'étau 11-17/64" (286 mm) | ||
| Poids net | 37 lbs (16.8 kg) | |
| Cordon | Câble sous gaine de caoutchouc à 2 conducteurs, 8 ft (2.3 m) | |
ACCESSOIRES STANDARD

Fig. 3
① Disque à tronçonner 14" × 7/64" × 1" (355 × 2.8 × 25.4 mm) × 1 (Code No.)
(Fixé au corps principal)
② Clé hexagonale

AVERTISSEMENT: L'utilisation de fixations ou d'accessoires non recommandés dans ce manuel ou d'accessoires pour des utilisations non recommandées pour cet outil peut être dangereuse et peut causer des blessures graves ou des dommages mécaniques.
PRÉPARATION AVANT L'UTILISATION
Effectuer les préparations suivantes avant d'utiliser l'outil électrique.
1. Installation
Il est possible d'arrimer (2 boulons) l'outil sur une surface de niveau en utilisant les deux orifices pour boulon du socle.
2. Cordon de rallonge
| Ampérage (sur la plaque signalétique) | 12.1 à 16.0 |
| Longueur du cordon de rallonge | Calibre A.W.G (mm2) |
| 25 ft(7.5 m) | 14 A.W.G(2.0 mm2) |
| 50 ft.(15 m) | 12 A.W.G(3.5 mm2) |
| 100 ft.(30.5 m) | Non recommandé |
Pour utiliser l'outil électrique lorsqu'il n'y a pas de source d'alimentation appropriée à proximité, utiliser un cordon de rallonge du calibre approprié afin de garantir la sécurité et pour éviter toute perte de chaleur et toute surchauffe.
Rechercher dans le tableau ci-contre le calibre qui convient pour l'outil électrique.
Vérifier si le cordon d'alimentation et les cordons de rallonge ne sont pas lâches et si leur isolation n'est pas endommagée avant d'utiliser l'outil électrique.
REMARQUE: Plus le calibre du fil est petit, plus le fil est lourd, et plus il acheminera le courant loin sans chute de tension.

AVERTISSEMENT: Ne jamais raccorder l'outil à une source d'alimentation avant d'avoir bien compris et assimilé toutes les instructions d'utilisation.
3. Enlever la chaîne.
La partie mobile étant maintenue abaissée par une chaîne lorsque l'outil quitte nos usines, appuyer légèrement sur la poignée et retirer la chaîne de la poignée.
AVANT L'UTILISATION
- S'assurer que la source d'alimentation convient pur l'outil.

AVERTISSEMENT:
Ne jamais raccorder l'outil électrique si la source d'alimentation secteur n'est pas de la tension spécifiée sur la plaque signalétique de l'outil.
- S'assurer que la gâchette est coupée (OFF).

AVERTISSEMENT:
Si l'on raccorde le cordon d'alimentation à la source d'alimentation avec la gâchette enclenchée (ON), l'outil électrique risque de se mettre brusquement en marche et de provoquer un accident grave.
- Vérifier si le disque à tronçonner a des défauts visibles.
S'assurer que le disque à tronçonner n'a ni fissures ni dommages visibles.
- S'assurer que le disque à tronçonner est solidement fixé sur l'outil électrique.
A l'aide de la clé hexagonale fournie, serrer le boulon de serrage de l'arbre de montage du disque à tronçonner pour fi xer le disque.

AVERTISSEMENT:
Si le boulon de serrage est lâche, le disque risque de s'endommager lorsque l'arbre commencera à tourner, ce qui serait dangereux.
- Vérifier le fonctionnement des capots inférieurs (A).
Les accidents potentiels (par exemple fissure du disque à tronçonner) pourront être évités avec ce capot inférieur (A) (carter de lame).
Bien que le carter de sécurité ait été serré à fond avant de quitter nos usines, resserrer les vis de montage à fond à titre de sécurité.
Le capot inférieur (A) et le carter de lame ont été conçus pour protéger l'opérateur de tout contact avec le disque à tronçonner pendant le fonctionnement.

AVERTISSEMENT:
NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER L'OUTIL ÉLECTRIQUE si les carters de sécurité ne fonctionnent pas régulièrement.
- Utiliser des disques à tronçonner dont la vitesse nominale à la périphérie dépasse la vitesse périphérique de travail maximale.
Lors du remplacement du disque à tronçonner, s'assurer que le disque de rechange possède une vitesse périphérique supérieure à 16 000 ft/mn (4 800 m/mn).

AVERTISSEMENT:
Ne jamais utiliser de disques à tronçonner dont la vitesse nominale à la périphérie est inférieure à la vitesse périphérique de travail maximale.
- Vérifier la position de la butée.
Vérifier que la butée qui a été utilisée pour l'installation et le retrait du disque à tronçonner est revenue en position rentrée.
- Fixer le matériau de coupe solidement.
S'assurer que le matériau est solidement fixé dans l'étau. S'il ne l'est pas, il risque de se produire un grave accident si le matériau se relâche ou que le disque à tronçonner se brise pendant le fonctionnement.
- Vérifi er la prise d'alimentation.
Pour éviter toute surchauffe, arrêt accidentel ou fonctionnement intermittent, vérifier que la fiche d'alimentation rentre bien à fond dans la prise électrique et qu'elle ne ressort pas après avoir été insérée.
Réparer ou remplacer la prise si elle est défectueuse.
- Vérifier que le cordon d'alimentation sous gaine de caoutchouc de l'outil n'est pas endommagé.
Réparer ou remplacer le cordon d'alimentation si une inspection du câble sous gaine de caoutchouc révèle un défaut.
BRANCHER LA FICHE D'ALIMENTATION DE L'OUTIL DANS UNE SOURCE SECTEUR APPROPRIÉE, PUIS VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DE L'OU COMME SUIT :
- Essai de fonctionnement
Vérifier qu'il n'y a personne devant l'outil, puis s'éloigner de la section avant, mettre l'outil en marche et vérifier que l'outil fonctionne sans anomalies avant de procéder à une opération de coupe.
Durée des essais de fonctionnement :
Lors du remplacement du disque à tronçonner .....Plus de 3 minutes
Avant de commencer un travail de routine ....Plus d'une minute
- Inspector la stabilité de rotation du disque à tronçonner.
Pour obtenir des coupes précises, faire tourner le disque à tronçonner et voir s'il n'y a pas de flèche pour s'assurer que le disque ne présente pas d'instabilité notable ; sinon, il risque d'engendrer des vibrations et de provoquer un accident.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de blessures, ne jamais retirer ni installer une pièce pendant que le disque à tronçonner tourne.
- Procédure de fixation du matériau à couper (Fig. 4 et 5)
Etau rapide
Placer le matériau entre l'étau (A) et l'étau (B), relever l'embrayage et appuyer sur la poignée à vis pour amener l'étau (A) légèrement en contact avec le matériau, comme indiqué à la Fig. 4. Puis, abaisser l'embrayage et fixer solidement le matériau en tournant la poignée à vis. Lorsque la coupe est terminée, tourner la poignée à vis 2 ou 3 fois de suite pour desserrer l'étau, et retirer le matériau, comme indiqué à la Fig. 5.

text_image
Etau (B) Etau (A) Embrayage Matériau Poignée à visFig. 4

text_image
Etau (B) Etau (A) Embrayage Matériau Poignée à visFig. 5
2. Fonctionnement de l'interrupteur

text_image
Trou Interrupteur à gâchetteFig. 6
Tirer sur la gâchette pour activer l'interrupteur, et la relâcher pour couper l'interrupteur.
Après avoir relâché la gâchette, vérifier qu'elle est bien revenue complètement en arrière et que l'interrupteur est éteint.

AVERTISSEMENT: Ceci empêchera toute mise en marche accidentelle de l'outil électrique ou toute utilisation par une personne non qualifiée (en particulier les enfants).
Pour éviter tout fonctionnement non autorisé de l'outil, mettre un cadenas dans l'orifice de l'interrupteur à gâchette.
3. Opération de coupe
(1) Faire tourner le disque à tronçonner, appuyer légèrement sur la poignée, et amener le disque près du matériau à couper.
(2) Lorsque le disque est en contact avec le matériau, appuyer davantage sur la poignée et commencer à couper.
(3) Lorsque la coupe (ou la taille d'encoche) est terminée, relever la poignée et la ramener sur sa position d'origine.
(4) A la fin de chaque opération de coupe, couper (OFF) l'interrupteur pour arrêter la rotation, et passer à la coupe suivante.

AVERTISSEMENT: Chaque fois qu'on ne se sert pas de l'outil, vérifier que la gâchette est bien revenue sur OFF et que la fiche d'alimentation est débranchée.
Toujours retirer le bouton de sécurité de la poignée et le ranger en lieu sûr lorsque le travail est terminé.

ECAUTION:
- Le fait d'accroître la pression sur la poignée n'augmentera pas la vitesse de coupe. Au contraire, une pression excessive risque de provoquer une surcharge du moteur et/ou de réduire le rendement.
4. Coupes à angle (Fig. 7 et 8)
L'outil permet d'effectuer des coupes à des angles de 45° ou de 60°.

Réglage à un angle
de 0°

Réglage à un angle de 30°

Réglage à un angle de 45°
Fig. 7
Desserrer les deux boulons M10 à tête hexagonale de l'étau (B), puis régler la surface de travail sur la mâchoire d'étau à un angle de 0°, 30° ou 45° comme indiqué à la Fig. 7.
Lorsque le réglage est terminé, serrer à fond les deux boulons M10 à tête hexagonale comme indiqué à la Fig. 8.

text_image
Etau (B) Boulons M10 à tête hexagonaleFig. 8

text_image
2-3/8" (60 mm) 1-5/64" (27.5 mm) 1-5/64" (27.5 mm) 4-23/32" (120 mm) 1-49/64" (45 mm) Ecrou de 15/64" (6 mm) Etau (B) 8-27/64" (214 mm) Deux orifi ces de 1/4" (6.5 mm) Plus de 15/64" (6 mm) Vis à tête plate de plus de 15/64" × 19/32" (6 mm × 15) Plaque d'acierFig. 9
Si un matériau large doit être coupé à angle, le fixer solidement en fixant une plaque d'acier comme celle de la Fig. 9 à l'étau (B), comme indiqué à la Fig. 9.
5. Déplacement de la mâchoire d'étau fixe (Fig. 10)

Les mâchoires d'étau s'ouvrent de 8-1/2" (216 mm) et il est possible de régler l'étau sur deux paliers, à savoir 9-63/64" (251 mm) et 11-17/64" (286 mm).
Fig. 10
Lorsque l'outil quitte nos usines, l'ouverture de l'étau est réglée à la valeur maximum de 8-1/2" (216 mm).
Pour obtenir une ouverture supérieure à 8-1/2" (216 mm), amener la mâchoire d'étau sur la posi indiquée par la ligne de la chaîne, après avoir dévissé les deux boulons.
Il est possible de régler l'ouverture maximale sur deux paliers, à savoir 9-63/64" (251 mm) et 11-17/64 (286 mm).
Si le matériau à couper est extrêmement large, l'étau pourra être utilisé efficacement en modifiant la position du côté fi xe de la mâchoire d'étau.
6. Utilisation d'une cale métallique (Fig. 11)

text_image
Dimension de la pièce à couper Etau (B) Cale métallique Etau (A) Dimension de la cale métallique(Devra être légèrement plus petite que la pièce à couper)
Fig. 11
Si le disque à tronçonner a un diamètre extérieur réduit, insérer une cale métallique légèrement plus petite que la pièce à couper entre l'étau (A) et l'étau (B) pour utiliser le disque à tronçonner de façon économique.
INSTALLATION ET RETRAIT DU DISQUE À TRONÇONNER

AVERTISSEMENT:
Pour éviter tout risque d'accident, toujours mettre la gâchette sur OFF et débrancher la fiche d'alimentation de la prise avant de démonter ou de monter un disque.
1. Retrait du disque à tronçonner (Fig. 12)

text_image
Butée Clé hexagonalFig. 12
(1) Appuyer sur la butée et desserrer le boulon à l'aide d'une clé.
REMARQUE: S'il n'est pas possible de fixer l'arbre de montage du disque à tronçonner en appuyant sur la butée, tourner le boulon à l'aide d'une clé hexagonale tout en appuyant sur la butée. L'arbre de montage du disque à tronçonner est fi xe lorsque la butée est en position abaissée.
(2) Déposer le boulon, la rondelle (A) et la rondelle du disque et déposer le disque.
2. Installation du disque à tronçonner
Enlever toute la poussière des rondelles de disque, du rondelle (A) et du boulon, puis installer le disque en procédant dans l'ordre inverse du retrait.

PRECAUTION:
- Après l'installation ou le retrait du disque à tronçonner, vérifier que la butée est revenue sur sa position rentrée.
- Serrer le boulon de façon qu'il ne se détache pas pendant le fonctionnement du disque à tronçonner.
Vérifier que le boulon est bien serré à fond avant de mettre l'outil électrique en marche.
ENTRETIEN ET INSPECTION

AVERTISSEMENT:
Pour éviter tout risque d'accident, toujours vérifier que la gâchette est sur OFF et que la fi che d'alimentation est débranchée avant toute opération d'entretien ou d'inspection de l'outil.
- Remplacement du disque à tronçonner
Si le disque est émoussé sous l'effet d'une utilisation répétée, cela risque de provoquer une surcharge du moteur.
En conséquence, rhabiller ou remplacer le disque pour garantir une bonne efficacité de coupe.
- Inspection des balais en carbone (Fig. 13 et 14)
Les balais en carbone du moteur sont des pièces qui s'usent.
Si les balais sont très usés, cela risque de provoquer des anomalies du moteur.
En conséquence, inspecter périodiquement les balais, et les remplacer lorsqu'ils ont atteint la limite d'usure, comme indiqué à la Fig. 13.
Par ailleurs, maintenir les balais en carbone propres de façon qu'ils glissent régulièrement à l'intérieur des porte-balai.
Les balais en carbone se démontent en toute facilité ; pour cela, démonter les bouchons de balai (voir Fig. 14) à l'aide d'un tournevis à fente (négatif).
Indique les deux derniers chiff res du balai en carbone No. de code

text_image
4.4 Limite d'usure 1/4" (6 mm) 5/8" (16 mm)Fig. 13

text_image
Bouchon du balai Porte-balaiFig. 14
- Inspection des vis de montage
Inspecter régulièrement chacun des éléments constitutifs de l'outil électrique pour voir s'ils sont bien fi xés.
Resserrer toutes les vis et autres pièces lâches.

AVERTISSEMENT:
Pour éviter tout risque de blessure, ne jamais faire fonctionner l'outil électrique si certains des éléments constitutifs sont lâches.
- Inspection de l'état et du fonctionnement du capot inférieur (A)
Avant chaque utilisation, faire un essai du capot inférieur (A) (voir Fig. 1) pour s'assurer qu'il est en bon état et qu'il se déplace régulièrement.
Ne jamais utiliser l'outil si le capot inférieur (A) ne fonctionne pas correctement, et s'il n'est pas en bon état mécanique.
5. Remisage
Lorsqu'on a fini d'utiliser l'outil, vérifier que la gâchette est sur la position OFF, que la fiche d'alimentation est débranchée de la prise pour empêcher toute utilisation non autorisée de l'outil, insérer un cadenas dans l'orifice de la gâchette de démarrage.
Si l'on ne se sert pas de l'outil, le ranger dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
6. Graissage
Graisser les surfaces de contact suivantes une fois par mois pour maintenir l'outil électrique en bon état de marche pendant longtemps (voir Fig. 1 et 2). Il est recommandé d'utiliser de l'huile de machine.
Points de graissage :
*Section rotative de l'arbre
*Section rotative de l'étau
*Section rotative de la mâchoire d'étau
*Etau rapide
7. Nettoyage
Retirer périodiquement les copeaux et autres déchets de la surface de l'outil électrique avec un chiffon humide et savonneux. Pour éviter tout mauvais fonctionnement du moteur, le protéger de tout contact avec l'huile ou l'eau.
PRECAUTION:
Lors de l'utilisation et de l'entretien d'un outil électrique, respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question.
SERVICE APRÀS-VENTE ET RÉPARTIONS
Tous les outils électriques de qualité finissent un jour par avoir besoin de réparations ou de remplacement de pièces sous l'effet d'une usure normale. Pour garantir que seules des pièces de rechange agréées seront utilisées et que le système de double isolation sera protégé, il faudra confier toutes les opérations d'entretien (autres que l'entretien de routine) exclusivement à un SERVICE APRES-VENTE D'OUTILS ELECTRIQUES metabo HPT AGREE.
REMARQUE: Les spécifications sont sujettes à modification sans obligations de la part de metabo HPT.
La poussière résultant d'un ponçage, d'un sciage, d'un meulage, d'un perçage ou de toute autre activité de construction renferme des produits chimiques qui sont connus par l'Etat de Californie pour causer des cancers, des défauts de naissance et autres anomalies de reproduction. Nous énumérons ci-dessus certains de ces produits chimiques:
● Plomb des peintres à base de plomb,
- Silice cristalline des briques et du ciment et autres matériaux de maçonnerie, et
- Arsenic et chrome du bois d'oeuvre traité chimiquement.
Le risque d'exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d'exécution de ce genre de travail. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, travailler dans un lieu bien ventilé, et porter un équipement de protection agréé, par exemple un masque anti-poussière spécialement conçu pour fi Iter les particules microscopiques.