HEF1050MC - Cuisinière BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HEF1050MC BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière |
| Marque | BOSCH |
| Modèle | HEF1050MC |
| Type de cuisson | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Puissance totale | 7,4 kW |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuterie, sécurité enfants, arrêt automatique |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Nettoyage | Facile grâce à la surface lisse |
| Consommation énergétique | A |
| Poids | 75 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HEF1050MC BOSCH
Questions des utilisateurs sur HEF1050MC BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HEF1050MC - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HEF1050MC de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI HEF1050MC BOSCH
[fr-ca] Manuel d'utilisation Cuisinières amovibles électriques 36
Table of contents
1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.... 3
1.1 Définitions des termes de sécurité 37
1.2 Informations générales.... 37
1.3 Installation et entretien appropriés 37
1.4 Utilisation sécuritaire.... 39
1.5 Sécurité des enfants 43
1.6 Sécurité alimentaire 43
1.7 Fonction de nettoyage.... 43
1.8 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie .... 44
2 Prévenir les bris matériels 45
2.1 Prévenir les dommages à la cavité du four...... 45
2.2 Éviter d'endommager la table de cuisson.... 45
3 Protection de l'environnement et économies ..... 46
3.1 Mise au rebut de l'emballage 46
3.2 Économie d'énergie lors de l'utilisation du four...... 46
3.3 Économie d'énergie lors de l'utilisation de la table de cuisson.... 46
4 Description de l'appareil 48
4.1 Électroménager.... 48
4.2 Panneau de commande du four 50
4.3 Panneau de commande de la table de cuisson..... 51
5 Accessoires.... 52
5.1 Autres accessoires.... 52
5.2 Positions des grilles 52
5.3 Utilisation sûre des grilles de four.... 52
5.4 Insertion de la grille métallique.... 53
6 Avant la première utilisation 53
6.1 Lire les consignes de sécurité 53
6.2 Déballer l'appareil 53
6.3 Enregistrer un appareil.... 53
6.4 Nettoyage de l'appareil avant sa première utilisation.... 53
6.5 Mise en service.... 53
7 Fonctionnement du four.... 55
7.1 Modes et fonctions de chauffage du four.... 55
7.2 Réglage du mode de chauffage et de la température 56
7.3 Éteindre le four.... 56
7.4 Préchauffage rapide.... 56
7.5 Activer ou désactiver le verrouillage du panneau .... 57
7.6 Minuterie de cuisine 57
7.7 Minuterie du four 57
7.8 Démarrage retardé.... 57
7.9 Mode sabbat 57
7.10 Réglages de base 58
7.11 Conseils généraux pour les modes de chauffage.. 59
7.12 Obtenir les meilleurs résultats 61
8 Fonctionnement de la table de cuisson 62
8.1 Réglage d'une zone de cuisson.... 62
8.2 Réglage de la zone de réchauffement.... 62
8.3 Paramètres de cuisson recommandés 62
9 Nettoyage et entretien 62
9.1 Produits de nettoyage 62
9.2 Nettoyage et entretien de la table de cuisson.... 63
9.3 Nettoyage et entretien du four 65
9.4 Retrait du tiroir de rangement.... 69
10 Dépannage.... 70
10.1 Dépannage du four.... 70
11 Élimination.... 72
11.1 Éliminer un appareil usagé.... 72
12 Service à la clientèle 72
12.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) 72
12.2 Emplacement de la plaque signalétique 72
12.3 Enregistrement de produit 73
13 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT.... 73
13.1 Couverture de la garantie limitée.... 73
13.2 Durée de la garantie.... 73
13.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif.... 73
13.4 Produit hors garantie 74
13.5 Exclusions de garantie 74
13.6 Obtention du service de garantie.... 75
13.7 Information sur le produit.... 75

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles lorsque vous utilisez l'appareil, suivez les précautions de base, et notamment les consignes de sécurité suivantes.
⚠ AVERTISSEMENT :
Ne jamais faire fonctionner la surface de la table de cuisson de cet appareil sans surveillance.
- Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure qui pourrait provoquer des dommages matériels, des blessures ou un décès.
- En cas d'incendie, se tenir à l'écart de l'appareil et appeler immédiatement les pompiers.
NE PAS ESSAYER D'ÉTEINDRE UN INCENDIE DE GRAISSE OU D'HUILE AVEC DE L'EAU.
1.1 Définitions des termes de sécurité
Vous trouverez ici des explications sur les mots de signalisation de sécurité utilisés dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
Signale un risque de mort ou de blessure grave si l'avertissement n'est pas respecté.
MISE EN GARDE
Signale un risque de blessures mineures ou modérées si l'avertissement n'est pas respecté.
AVIS :
Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.
1.2 Informations générales
Vous trouverez ici des informations générales sur ce manuel.
■ Veuillez lire attentivement ce manuel.
■ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements.
- Conservez le manuel et les informations sur le produit dans un endroit sûr pour référence future ou pour le prochain propriétaire.
■ Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé après l'avoir déballé. Ne branchez pas l'appareil s'il a été endommagé pendant le transport.
Tous les manuels des produits peuvent être téléchargés en ligne à l'adresse www.bosch-home.ca/fr/service/manuels-utilisateur.
1.3 Installation et entretien appropriés
Voir le manuel d'installation pour les exigences électriques, les instructions de mise à la terre et le dégagement aux exigences en matière de matériaux combustibles.
AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULEMENT SUR LES CUISINIÈRES



Toutes les cuisinières peuvent basculer et entraîner des blessures. Pour éviter tout basculement accidentel de la cuisinière, fixez-la au sol, au mur ou à l'armoire en installant le support anti-basculement fourni.
▶ Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué ou gravement blessé. Vérifiez que le support antibasculement est correctement installé. Assurez-vous que le support anti-bascule est engagé lorsque la cuisinière est déplacée.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
▶ NE PAS faire fonctionner la cuisinière si le support antibasculement n'est pas en place. Non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner la mort ou des brûlures graves pour les enfants et les adultes.
Si la cuisinière est déplacée pour le nettoyage, l'entretien ou toute autre raison, assurez-vous que le support anti-bascule est correctement ré-engagé lorsque la cuisinière est remise en place. En cas d'utilisation anormale (telle qu'une personne debout, assise ou appuyée sur une porte ouverte), le non-respect de cette précaution peut entraîner le basculement de la cuisinière. Des blessures peuvent résulter du déversement de liquides chauds ou de la cuisinière elle-même.
Vérifiez que le support anti-basculement est correctement installé et utilisé. Inclinez délicatement la cuisinière vers l'avant de l'arrière pour s'assurer que le support anti-bascule s'engage dans la patte de la cuisinière et empêche le renversement. La cuisinière ne doit pas se déplacer de plus de 1 po (2,5 cm).
AVERTISSEMENT
En cas de dysfonctionnement, il peut s'avérer nécessaire de couper l'alimentation.
▶ Demandez à l'installateur de vous montrer le disjoncteur ou le fusible. Identifiez sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau de service et verrouillez le panneau pour éviter que l'alimentation ne soit accidentellement activée. Installation correcte - Une installation ou une mise à la terre incorrecte peut provoquer un choc électrique.
L'appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
Raccordez l'appareil uniquement à une prise de courant correctement mise à la terre.
- Reportez-vous aux instructions d'installation pour plus de détails.
Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel.
Tous les autres services doivent être référés à un fournisseur de services agréé.
La prise d'éclairage est sous tension lorsque la porte est ouverte si l'alimentation principale n'est pas coupée.
Coupez l'alimentation électrique principale sur le panneau de service avant de changer les ampoules.
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appareil et l'éclairage sont froids et veiller à couper l'alimentation électrique de l'appareil avant de remplacer la ou les ampoules. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.
Les lentilles doivent être en place lors de l'utilisation de l'appareil.
Les lentilles servent à protéger l'ampoule de la rupture.
Les lentilles sont en verre. Manipulez les lentilles avec précaution pour éviter de les endommager. Les éclats de verre peuvent entraîner une blessure.
Le non-respect de ces instructions lors du retrait de la porte du four peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
Avant de démonter la porte, s'assurer que le four soit froid et que le courant qui l'alimente a été coupé. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.
La porte du four est lourde et certaines parties sont fragiles. Utilisez les deux mains pour retirer la porte du four.
Le devant de la porte est en verre. Manipulez-la avec précaution pour éviter des cassures.
Saisir uniquement les côtés de la porte. Ne saisissez pas la poignée. Il peut osciller dans votre main et provoquer des dommages ou des blessures. Si la porte du four n'est pas saisie fermement et correctement, il y a un risque de blessure ou de dommage à l'appareil.
Pour éviter toute blessure causée par l'enclenchement soudain du support de charnière, s'assurer que les deux leviers sont bien enclenchés avant d'enlever la porte.
▶ Ne forcez pas la porte pour l'ouvrir ou la fermer. La charnière pourrait être endommagée et provoquer des dommages ou des blessures.
▶ Ne pas déposer la porte sur des objets acérés ou pointus, car ils risquent de briser la vitre. Posez-la sur une surface plane et lisse, positionnée de manière à ce que la porte ne puisse pas tomber.
AVERTISSEMENT
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son fournisseur de services agréé ou des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout danger.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
La graisse et la gras peuvent s'enflammer lorsqu'elles sont chauffées.
▶ Gardez le four exempt de graisse.
MISE EN GARDE
En cas d'erreur, l'écran clignote et un signal sonore retentit en permanence.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et appelez un prestataire de services agréé.
AVERTISSEMENT
Les dysfonctionnements peuvent provoquer des blessures.
▶ Ne pas utiliser cet appareil électroménager s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé. Contactez un prestataire de services agréé.
1.4 Utilisation sécuritaire
AVERTISSEMENT
Lorsqu'il est correctement entretenu, votre nouvel appareil a été conçu pour être sûr et fiable.
Lisez toutes les instructions attentivement avant l'utilisation. Ces consignes réduiront le risque de brûlure, d'électrocution, d'incendie et de blessure pour les personnes utilisant l'appareil.
Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes.
AVERTISSEMENT
Lors de la cuisson des aliments, de petites quantités de certains sous-produits, tels que des particules / de la suie, peuvent être libérés. Pour minimiser l'exposition à ces substances :
Assurez-vous d'avoir toujours une ventilation adéquate en utilisant un ventilateur approprié ou une hotte avec une évacuation vers l'extérieur et/ou une fenêtre ouverte.
Faites toujours fonctionner l'appareil en suivant les consignes de ce manuel.
AVERTISSEMENT
Les matériaux surchauffés peuvent provoquer un incendie ou des brûlures et peuvent produire des émanations ou fumées potentiellement dangereuses.
Pour éviter une surchauffe, allumez la hotte lorsque vous chauffez des graisses ou faites frire quelque chose en utilisant des paramètres de température moyen à haut.
Évitez de chauffer des casseroles et des poêles vides.
▶ Ne laissez pas les casseroles bouillir à sec.
▶ Ne laissez pas du papier d'aluminium, du plastique, du papier ou du tissu entrer en contact avec un élément chaud, un brûleur ou une grille.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie, ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsqu'elle est utilisée. La cuisson sans surveillance peut entraîner des risques d'incendie, des dommages matériels et des blessures. Surveillez toujours la cuisson, en particulier lorsque vous utilisez une chaleur élevée avec des huiles et des graisses. Les débordements peuvent provoquer de la fumée et des résidus de graisses qui peuvent s'enflammer.
AVERTISSEMENT
Si une matière à l'intérieur du four ou un tiroir-réchaud venait à prendre feu, conservez la porte fermée.
▶ Éteindre l'appareil et déconnecter le circuit depuis le boîtier de disjoncteurs.
Un incendie pourrait se produire pendant la cuisson.
- Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.
- Prière d'avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil électroménager et facile d'accès.
NE couvrez JAMAIS les fentes, les orifices ou les canaux de la sole du four, ni ne couvrez toute une grille avec une matière comme du papier d'aluminium.
▶ Cela bloque la circulation de l'air à travers le four.
- Utiliser une feuille de papier aluminium pourrait également emprisonner la chaleur, entraînant un risque d'incendie.
Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'une ventilation à air forcé ou d'un ventilateur, assurez-vous que les matériaux inflammables tels que les couvre-fenêtres ne soufflent pas sur ou près des brûleurs ou des éléments chauffants. Ils pourraient prendre feu.
Les incendies de cuisson peuvent se propager s'ils ne s'éteignent pas correctement.
▶ Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN INCENDIE DE GRAISSE AU-DESSUS DE LA CUISINIÈRE
▶ Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés - Les débordements provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s'enflammer. Chauffez l'huile lentement à feu doux ou moyen.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
▶ Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments (c.-à-d. Crêpes Suzette, cerise Jubilee, bœuf au poivre flambé).
Nettoyez régulièrement les ventilateurs. Ne pas laisser la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
Utilisez une taille de casserole appropriée. Toujours utiliser des ustensiles de cuisson adaptés à la taille de l'élément de surface.
Des flammes peuvent être aspirées dans le système de ventilation.
Dans la mesure du possible, ne mettez pas en marche le système de ventilation pendant un feu de table de cuisson. Toutefois, ne passez pas la main à travers le feu pour l'éteindre.
Les poignées des ustensiles de cuisine doivent être tournées vers l'intérieur et ne pas s'étendre sur les unités de surface adjacentes.
Pour réduire le risque de brûlures, d'inflammation de matériaux inflammables et de déversements dus à un contact involontaire avec l'ustensiles de cuisine, la poignée d'un ustensile doit être positionnée de manière à ce qu'il soit tourné vers l'intérieur et ne dépasse pas les unités de surface adjacentes. Pour réduire le risque de brûlures, d'inflammation de matériaux inflammables et de déversements dus à un contact involontaire avec l'ustensile, la poignée d'un ustensiles de cuisine doit être positionnée de manière à ce qu'il soit tourné vers l'intérieur et ne dépasse pas les unités de surface adjacentes.
Portez des vêtements appropriés. Les vêtements amples ou suspendus, tels que les cravates, les foulards, les bijoux ou les manches pendantes, ne doivent jamais être portés lors de l'utilisation de l'appareil.
Attachez les cheveux longs pour qu'ils ne pendent pas.
- Fixez tous les vêtements amples, etc. avant de commencer.
Utilisez la bonne taille de casserole - Cet appareil est équipé d'une ou plusieurs unités de surface de différentes tailles.
- Sélectionnez des ustensiles de cuisine à fond plat suffisamment grand pour couvrir la zone de cuisson de l'unité de surface.
L'utilisation d'ustensiles de cuisine sous-dimensionnés exposera une partie de la zone de cuisson à un contact direct et peut entraîner l'inflammation des vêtements. Une bonne relation entre les ustensiles de cuisine et la zone de cuisson améliorera également l'efficacité.
Les débordements peuvent provoquer de la fumée et certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont laissés sur des réglages de température élevée.
Lorsque vous utilisez une minuterie, surveillez toujours la table de cuisson.
▶ Ne laissez rien bouillir ou brûler.
Pour éviter tout risque d'incendie, ne stockez pas d'articles sur les surfaces de cuisson.
Si des vêtements ou des cheveux s'enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes. N'utilisez pas d'eau sur les feux de graisse.
- Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à sec chimique ou à mousse.
MISE EN GARDE
Les évents du four sont importants pour la circulation de l'air. Couvrir les évents du four entraînera une surchauffe du four. Reportez-vous à l'aperçu de l'appareil pour connaître l'emplacement des évents du four.
→ "Électroménager", Page 48
▶ Ne pas obstruer les évents du four.
AVERTISSEMENT
Utiliser seulement des maniques sèches - Des maniques mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent entraîner en brûlures de vapeur.
▶ Ne laissez pas les maniques toucher les éléments chauffants chauds.
N'utilisez pas de serviette ou autre chiffon volumineux. L'huile chaude peut causer des brûlures et des blessures extrêmes.
▶ Utiliser les réglages de température élevée sur la table de cuisson, seulement si nécessaire.
Pour éviter les bouillons et les éclaboussures, chauffer l'huile lentement à une température qui ne dépasse pas le réglage faible-moyen.
▶ Ne jamais déplacer un récipient rempli d'huile chaude, surtout une friteuse. Attendre qu'elle refroidisse.
Les déversements d'aliments chauds peuvent provoquer des brûlures.
- Tenir la poignée de la casserole en mélangeant ou en retournant l'aliment. Cela aide à prévenir les éclaboussures et les mouvements de la casserole.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
NE PAS TOUCHER LES UNITÉS DE SURFACE OU LES ZONES À PROXIMITÉ DES UNITÉS. Les éléments de surface peuvent être chauds, même s'ils sont foncés. Les zones à proximité des éléments peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas les vêtements, les maniques ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les unités de surface ou les zones proches des unités avant d'avoir suffisamment de temps pour refroidir. Parmi ces zones se trouvent la table de cuisson et les zones faisant face à la table de cuisson.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleur sombre. Les parois intérieures d'un four peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas les vêtements, les maniques ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four avant d'avoir suffisamment de temps pour refroidir. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Parmi ces surfaces se trouvent les ouvertures de ventilation du four, les surfaces proches de ces ouvertures et les portes du four.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte - Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer ou remplacer les aliments.
En se plaçant sur le côté, ouvrir la porte lentement et légèrement pour laisser l'air chaud et/ou la vapeur s'échapper du four.
Éloigner le visage de l'ouverture et s'assurer qu'aucun enfant ou animal ne se trouve près de l'appareil.
Une fois l'air chaud et/ou la vapeur sortis, continuer la cuisson.
▶ Ne pas laisser les portes ouvertes à moins que l'on soit en train de cuisiner ou de nettoyer.
▶ Ne pas laisser les portes ouvertes sans surveillance. Nettoyez la table de cuisson avec prudence.
Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les déversements sur une zone de cuisson chaude, veillez à ne pas brûler à la vapeur.
▶ Certains nettoyants dégagent des fumées nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude.
▶ Ne pas nettoyer l'appareil pendant qu'il est encore chaud.
MISE EN GARDE
Soyez prudent lorsque vous cuisinez des aliments à forte teneur en alcool (par exemple rhum, brandy, bourbon) dans le four. L'alcool s'évapore à des températures élevées. Il y a un risque de brûlure car les vapeurs d'alcool peuvent prendre feu dans le four.
N'utilisez que de petites quantités d'alcool dans les aliments et ouvrez soigneusement la porte du four. Placement des grilles du four - Placez toujours les grilles du four dans l'emplacement pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée alors que le four est chaud, ne laissez pas les maniques entrer en contact avec les éléments chauffants chauds du four. Soyez prudent lorsque vous retirez les grilles du four de la position la plus basse pour éviter tout contact avec la porte chaude du four.
AVERTISSEMENT
Éviter de se pencher au-dessus de l'appareil.
Se rappeler que certains vêtements et produits capillaires contiennent des produits chimiques inflammables qui peuvent s'enflammer au contact des éléments de surface ou des brûleurs chauds et causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage endommagera l'appareil et pourrait entraîner des blessures.
Les matériaux inflammables, les produits chimiques corrosifs, les vapeurs ou les produits non alimentaires ne doivent pas être stockés ou utilisés dans un four ou sur ou près des unités de surface.
L'appareil est spécialement conçu pour être utilisé lors du chauffage ou de la cuisson des aliments.
Cet appareil électroménager est conçu uniquement pour un usage domestique habituel. Il n'est pas approuvé pour une utilisation en extérieur. Consultez l'énoncé de garantie limitée de produit. Pour toute question, veiller à communiquer avec le fabricant.
AVERTISSEMENT
L'utilisation de cet appareil autrement que pour son utilisation prévue peut provoquer un incendie ou des blessures corporelles.
N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné, comme décrit dans ce manuel.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
N'utilisez JAMAIS vos appareils comme appareil de chauffage pour réchauffer ou chauffer la pièce. Cela pourrait entraîner un rayonnement thermique excessif et provoquer un incendie.
N'utilisez jamais l'appareil pour le stockage.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE DE CUISINIÈRE, RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES.
FLAMMES PLUS DOUCES avec un ajustement serré du couvercle, plaque à biscuits ou plateau métallique, puis éteignez le brûleur. FAIRE ATTENTION AUX BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ ET APPELEZ LE SERVICE D'INCENDIE.
▶ NE JAMAIS SOULEVER UNE POÊLE EN FLAMMES - Vous pourriez vous brûler.
▶ NE PAS UTILISER D'EAU, y compris des torchons ou des serviettes mouillés, cela provoquerait une violente explosion de vapeur.
Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si :
- Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et vous savez déjà comment le faire fonctionner.
- L'incendie est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
- Si vous avez appelé les pompiers.
- Vous pouvez combattre l'incendie en gardant le dos tourné vers la sortie.
Ne chauffez pas et ne réchauffez pas des récipients non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des blessures.
Le liquide entre la base de pot et la table de cuisson peut augmenter la pression de vapeur. Cela pourrait faire sauter le pot soudainement et causer des blessures.
- Gardez toujours la table de cuisson et les bases des casseroles sèches.
Lors de la cuisson au bain-marie, la table de cuisson et le récipient de cuisson peuvent se fissurer en raison d'une surchauffe.
▶ Le plat de cuisson du bain-marie ne peut entrer en contact direct avec le fond de la casserole remplie d'eau chaude.
N'utiliser que des ustensiles de cuisson résistants à la chaleur.
Le fait de ne pas utiliser correctement les boutons peut entraîner des blessures corporelles et des dommages à l'appareil.
Ustensiles de cuisson vitrés - Seuls certains types de verre, verre/céramique, de céramique, de faïence ou d'autres ustensiles vitrés conviennent à la table de cuisson ou au service de cuisinière sans se casser en raison du changement soudain de température.
N'utiliser que des casseroles adaptées aux surfaces de céramique.
Les ustensiles de cuisson qui ne sont pas approuvés pour une utilisation sur des tables de cuisson en vitrocéramique risquent de se fendre sous l'effet de brusques changements de température.
Les sacs de cuisson ou de rôtissage peuvent exploser.
▶ Observez les instructions du fabricant lors de l'utilisation de sacs de cuisson ou de rôtissage.
MISE EN GARDE
Pour éviter d'éventuelles blessures ou dommages à l'appareil, assurez-vous que la grille du four est installée exactement selon les instructions d'installation et non vers l'arrière ou à l'envers.
Ne placez rien sur le fond de la cavité du four. Ne couvrez pas la sole avec une feuille de papier aluminium. Une accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil ou causer des blessures.
AVERTISSEMENT
L'humidité qui pénètre peut occasionner une électrocution.
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur pour nettoyer l'appareil.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, cela est dangereux.
▶ Ne mettez pas l'appareil sous tension si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé. Cela pourrait causer des blessures.
▶ Ne faites jamais fonctionner un appareil endommagé.
Si la surface est fissurée, vous devez éteindre l'appareil afin d'éviter un éventuel choc électrique. Pour ce faire, éteignez l'appareil via le disjoncteur dans le panneau des disjoncteurs plutôt qu'au niveau de l'interrupteur principal.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, coupez immédiatement le disjoncteur dans le boîtier du disjoncteur.
Communiquez avec le service à la clientèle.
→ Page 72
Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées que par un prestataire de services agréés.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Si la surface est fissurée, éteindre l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique.
Ne pas cuire sur une surface de cuisson cassée - Si la surface de cuisson se brise, les solutions de nettoyage et les débordements peuvent pénétrer dans la surface de cuisson cassée et créer un risque de choc électrique.
- Contactez immédiatement un fournisseur de services agréé.
AVERTISSEMENT
Si la porte de l'appareil est rayée, le verre peut se fissurer.
N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils pourraient rayer la surface.
1.5 Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil électroménager à moins d'être étroitement surveillés par un adulte.
Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance à un endroit où un appareil électroménager est utilisé. Ils ne doivent jamais jouer à proximité, que l'appareil soit utilisé ou non.
Ne pas laisser quiconque monter, se tenir debout, se pencher, s'asseoir ou se suspendre sur une partie quelconque de l'appareil électroménager, principalement une porte, un tiroir chauffant ou un tiroir de rangement.
▶ Cela peut endommager l'appareil et l'appareil peut basculer et provoquer des blessures graves.
MISE EN GARDE
Ne stockez pas les articles qui intéressent les enfants dans des armoires au-dessus d'une cuisinière ou sur le panneau arrière d'une cuisinière. Les enfants grimpant sur la cuisinière pour atteindre des objets pourraient être gravement blessés.
Ne laissez pas les enfants seuls.
Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance à un endroit où un appareil électroménager est utilisé.
Les enfants ne doivent jamais s'asseoir ou rester debout sur une partie quelconque de l'appareil.
▶ Vérifiez toujours l'intérieur du four avant de l'allumer.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'étouffement :
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec le matériel d'emballage.
1.6 Sécurité alimentaire
MISE EN GARDE
Pour préserver la sécurité des aliments, suivre ces recommandations
▶ NE PAS utiliser le mode four keep warm ou la table de cuisson warm zone pour réchauffer des aliments froids.
Il est sûr d'utiliser le mode keep warm du four pour faire croustiller des craquelins, des chips ou des céréales sèches et pour réchauffer des assiettes.
▶ Veiller à garder la nourriture à la bonne température. L'USDA recommande de maintenir les aliments chauds à 140 °F (60 °C) ou plus.
▶ NE PAS garder les aliments au chaud pendant plus d'une heure avant ou après la cuisson.
Les récipients en plastique, la pellicule plastique ou le papier d'aluminium peuvent fondre s'ils sont en contact direct avec la cavité du four, la surface de la table de cuisson ou un récipient de cuisson chaud. Si le plastique fond, il peut ne pas être possible de l'enlever.
1.7 Fonction de nettoyage
Suivez ces consignes de sécurité lorsque vous utilisez la fonction de nettoyage.
AVERTISSEMENT
Ne pas bloquer les évents du fours pendant le cycle d'autonettoyage. Cela pourrait causer des blessures ou endommager l'appareil.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Lors de l'élimination des salissures lors de l'autonettoyage, de petites quantités de monoxyde de carbone peuvent être créées et l'isolant en fibre de verre peut dégager de très petites quantités de formaldéhyde au cours des premiers cycles de nettoyage.
Pour minimiser l'exposition à ces substances, s'assurez d'avoir une bonne ventilation en laissant une fenêtre ouverte, ou utiliser un ventilateur ou une hotte d'aération.
Le four chauffe à très haute température pendant l'autonettoyage. L'ouverture de la porte peut entraîner des blessures.
Lors de l'autonettoyage, vérifier que la porte est verrouillée et ne s'ouvre pas.
Si la porte de ne se verrouille pas, ne pas lancer le Nettoyage Auto. Communiquez avec le service après-vente.
AVERTISSEMENT
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lorsque la fonction de nettoyage est en cours.
▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil électroménager.
▶ Laissez refroidir l'appareil.
▶ Gardez les enfants à une distance sécuritaire.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas de nourriture ou d'ustensiles de cuisine, etc., dans le four pendant le mode de fonctionnement autonettoyant pyrolytique.
MISE EN GARDE
Retirez les poêles à griller, les casseroles et autres ustensiles et tout déversement excessif avant l'autonettoyage.
MISE EN GARDE
Les oiseaux ont un système respiratoire très sensible.
Éloigner les oiseaux de compagnie de la cuisine ou des pièces où la fumée peut les atteindre.
Pendant l'autonettoyage, des fumées sont libérées et peuvent être nocives pour les oiseaux.
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas le joint de la porte : le joint de porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de revêtement protecteur pour recouvrir le four et n'utilisez pas de nettoyant pour four du commerce.
Nettoyez uniquement les pièces répertoriées dans ce manuel.
Veuillez noter que certains animaux domestiques ou humains peuvent être sensibles aux odeurs créées pendant le processus d'auto-nettoyage, qu'il s'agisse de résidus de fabrication brûlés ou d'aliments. Il est recommandé que les personnes potentiellement affectées soient retirées de la cuisine pendant le processus d'auto-nettoyage.
1.8 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie :
AVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE :
! AVERTISSEMENT
Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
2 Prévenir les bris matériels
2.1 Prévenir les dommages à la cavité du four
AVIS :
La présence d'objets sur le fond de la cavité du four provoquera une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson et de rôtissage ne seront alors plus exacts et cela risque d'endommager l'émail.
- Ne couvrez pas le fond de la cavité du four avec du papier d'aluminium ou du papier sulfurisé.
- Ne placez pas d'accessoires sur le fond de la cavité du four.
Ne laissez pas le papier d'aluminium dans la cavité du four entrer en contact avec la vitre de la porte, cela pourrait provoquer une décoloration permanente.
Ne versez jamais d'eau dans la cavité du four lorsqu'elle est encore chaude. Ne placez jamais d'ustensiles de cuisine contenant de l'eau sur le fond de la cavité du four.
La présence prolongée d'humidité dans la cavité de l'appareil entraîne la corrosion.
▶ Laissez sécher la cavité de l'appareil après utilisation.
- Ne gardez pas longtemps des aliments humides dans la cavité de l'appareil avec la porte fermée.
▶ Ne stockez pas d'aliments dans la cavité de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir avec la porte ouverte endommagera le devant des éléments de cuisine voisins au fil du temps.
- Laissez toujours la cavité de l'appareil refroidir avec la porte fermée après la cuisson à des températures élevées. Ne laissez la cavité de l'appareil sécher avec la porte ouverte que si beaucoup d'humidité a été produite pendant le fonctionnement.
Le jus de fruit qui s'égoutte d'un moule laisse des taches qui ne peuvent pas s'enlever.
Lors de la cuisson de tartes aux fruits très juteuses, n'en mettez pas trop sur la plaque à pâtisserie.
Si le joint est très sale, la porte de l'appareil ne se fermera pas correctement lorsque l'appareil est en marche. Cela pourrait endommager l'avant des unités de cuisine adjacentes.
▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil si le joint est endommagé ou manquant. Ne faites pas fonctionner l'appareil si le joint est endommagé ou manquant.
S'asseoir ou placer des objets sur la porte de l'appareil peut l'endommager.
- Ne placez pas et ne suspendez pas d'objets sur la porte de l'appareil.
- Ne placez pas d'ustensiles de cuisine ou d'accessoires sur la porte de l'appareil.
Avec certains modèles, les accessoires peuvent rayer la vitre de la porte lors de la fermeture de la porte de l'appareil.
- Poussez toujours complètement les accessoires dans la cavité de l'appareil.
Le transport de l'appareil par la poignée de porte pourrait le casser. La poignée de porte ne peut pas supporter le poids de l'appareil.
▶ Ne pas porter ou tenir l'appareil par la porte.
2.2 Éviter d'endommager la table de cuisson
AVIS :
Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent rayer la surface en vitrocéramique.
- Vérifiez le fond de l'ustensile avant de le poser.
Du sel, du sucre ou des grains de sable rayent la surface de la vitrocéramique.
- Ne jamais utiliser la table de cuisson comme surface de travail ou pour y déposer des objets.
Les ustensiles de cuisson chauds peuvent provoquer une surchauffe des composants électroniques.
- Ne posez jamais de poêles et de casseroles chaudes sur le panneau de commande ou le cadre de la table de cuisson.
Lorsque des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent l'endommager.
- Ne laissez pas d'objets durs ou pointus tomber sur la table de cuisson.
Le papier d'aluminium et le plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes.
- Ne laissez pas de papier d'aluminium ou de plastique entrer en contact avec les zones de cuisson chaudes.
N'utilisez pas de film protecteur pour table de cuisson. Des agents de nettoyage inappropriés peuvent provoquer des décolorations métalliques chatoyantes sur la surface vitrocéramique.
- Reportez-vous aux recommandations de nettoyage de ce manuel.
→ "Nettoyage et entretien", Page 62
Vue d'ensemble des types de dommages les plus courants
Vous trouverez ici un aperçu des types de dommages les plus courants et des suggestions pour les éviter.
Taches
| Cause Comment éviter | |
| Éclaboussure de nourriture | Retirez immédiatement les éclaboussures de nourriture à l'aide d'un grattoir à verre. |
| Produits de nettoyage inappropriés | Utilisez des agents de nettoyage adaptés aux tables de cuisson en vitrocéramique. |
Rayures
| Cause Comment éviter | |
| Sel, sucre et sable N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de travail ou espace de rangement. | |
| Ustensiles de cuisine à fond rugueux | Vérifiez la batterie de cuisine. |
Décolorations
| Cause Comment éviter | |
| Produits de nettoyage inappropriés | Utilisez des agents de nettoyage adaptés aux tables de cuisson en vitrocéramique. |
| Abrasion de casserole (par ex. Aluminium) | Soulevez les casseroles et les poêles lorsque vous les déplacez. |
Cloques
| Cause Comment éviter | |
| Sucre, aliment à haute teneur en sucre | Retirez immédiatement les éclaboussures de nourriture à l'aide d'un grattoir à verre. |
3 Protection de l'environnement et économies
3.1 Mise au rebut de l'emballage
Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières.
3.2 Économie d'énergie lors de l'utilisation du four
Si vous suivez ces conseils, votre appareil consomme moins d'énergie.
Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les réglages recommandés vous le demandent.
- Ne pas préchauffer l'appareil peut réduire l'énergie consommée.
Utilisez des plaques de cuisson de couleur foncée, à revêtement noir ou émaillées.
- Ces types de moules absorbent particulièrement bien la chaleur.
Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible pendant le fonctionnement.
√ Cela maintiendra la température dans la cavité de l'appareil et éliminera le besoin de réchauffer l'appareil.
Lors de la cuisson de plusieurs plats, faites-le successivement ou en même temps.
√ La cavité du four est chauffée après la cuisson du premier plat. Cela réduit le temps de cuisson du deuxième plat.
Si le temps de cuisson est relativement long, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
√ Il y aura suffisamment de chaleur résiduelle pour terminer la cuisson du plat.
Retirez tous les accessoires non utilisés de la cavité du four.
- Une casserole supplémentaire sans nourriture affecte le brunissement et la cuisson.
Laissez décongeler les aliments congelés avant de les cuire.
√ Cela permettra d'économiser l'énergie qui serait autrement nécessaire pour le dégivrer.
3.3 Économie d'énergie lors de l'utilisation de la table de cuisson
Si vous suivez ces conseils, votre appareil consomme moins d'énergie.
Choisissez des ustensiles de cuisine dont le diamètre de base correspond à la zone de cuisson. Centrez la casserole sur la zone de cuisson.
Conseil : Les fabricants d'ustensiles de cuisine indiquent généralement le diamètre supérieur de l'ustensile. Le diamètre de la base de la batterie de cuisine est généralement plus petit.
√ L'énergie est destinée à la batterie de cuisine. Si vous utilisez des ustensiles de cuisine trop petits, vous gaspillez de l'énergie. Si la batterie de cuisine est trop grande, beaucoup d'énergie est utilisée pour chauffer la batterie de cuisine.
Fermez la casserole avec un couvercle approprié.
- Cuire sans couvercle consomme plus d'énergie.
Ne soulevez le couvercle que si nécessaire.
√ Si vous soulevez le couvercle, beaucoup d'énergie peut s'échapper.
Utilisez un couvercle en verre.
√ Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez regarder à l'intérieur de l'ustensile sans soulever le couvercle.
Utiliser des ustensiles de cuisson à base solide plate.
- Les bases incurvées des ustensiles de cuisine augmentent la consommation d'énergie.
Utilisez une taille d'ustensile qui correspond à la quantité d'aliments que vous souhaitez cuire.
- Les ustensiles de cuisine avec peu de contenu consomment beaucoup d'énergie.
Faites cuire avec un peu d'eau.
Plus d'eau nécessite plus d'énergie pour la chauffer.
Sélectionnez un niveau de puissance inférieur dès que possible. Sélectionnez un niveau de puissance adapté pour poursuivre la cuisson.
√ Pour une cuisson en cours, un niveau de puissance inférieur est suffisant.
Utilisez la chaleur résiduelle de la zone de cuisson. Pour des temps de cuisson plus longs, éteignez la zone de cuisson 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
√ La chaleur résiduelle non utilisée augmente la consommation d'énergie.
4 Description de l'appareil
Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas toutes.
4.1 Électroménager
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
Remarques
- Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas toutes.
■ Les graphiques sont représentatifs. Votre appareil peut avoir des apparences graphiques ou de conception différentes.

text_image
1 2 3 4 5 6 71 Bandeau de commande de la table de cuisson
2 Bandeau de commande du four
3 Porte du four
4 Tiroir de rangement
5 Garniture de ventilation arrière/ventilation du four
6 Poignée de porte
7 Pieds de la cuisinière
Cavité du four
Vous trouverez ici des informations sur les caractéristiques de la cavité du four.
MISE EN GARDE
Ne placez rien sur le fond de la cavité du four. Ne couvrez pas la sole avec une feuille de papier aluminium. Une accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil ou causer des blessures.
Composants de la cavité du four

text_image
1 2 3 4 5 6 71 Joint d'étanchéité de porte
2 Élément de gril
3 Rails de four
4 Verrouillage de porte avec interrupteur
5 Ventilateur de convection
6 Fond de cavité du four
7 Charnières de porte
Ventilateur de convection
La cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur du four de manière uniforme et continue dans le four.
Cette distribution de chaleur améliorée permet une cuisson uniforme et d'excellents résultats en utilisant plusieurs grilles en même temps.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous les modes de cuisson.
Le ventilateur peut être entendu lorsqu'il est en marche et de l'air chaud peut être ressenti lorsqu'il sort de l'évent de l'appareil. Le ventilateur peut également fonctionner après l'arrêt de l'appareil.
Évents de four
De l'air chaud peut s'échapper des évents du four avant, pendant et après la cuisson. Il est normal de voir de la vapeur s'échapper des évents, et de la condensation pourrait s'accumuler dans cette zone. Cette zone peut être chaude lorsque le four fonctionne.
MISE EN GARDE
Les évents du four sont importants pour la circulation de l'air. Couvrir les évents du four entraînera une surchauffe du four. Reportez-vous à l'aperçu de l'appareil pour connaître l'emplacement des évents du four.
→ "Électroménager", Page 48
▶ Ne pas obstruer les évents du four.
Éclairage de four
Vous pouvez allumer ou éteindre la lumière du four manuellement.
Appuyez sur oven light pour allumer ou éteindre la lumière du four.
Zones de cuisson
Vous trouverez ici un aperçu des zones de cuisson disponibles sur votre table de cuisson. Placez l'ustensile sur la zone de cuisson qui correspond le mieux à sa taille.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B[" "]
C["1"] --> D[" "]
E[" "] --> F[" "]
G["3"] --> H[" "]
I["5"] --> J[" "]
K["4"] --> L[" "]
M[" "] --> N[" "]
O[" "] --> P[" "]
Q[" "] --> R[" "]
S[" "] --> T[" "]
1 Zone de cuisson simple : 6 po (15 cm)
2 Zone de réchauffement : 7 po (17.8 cm)
3 Zone de cuisson simple : 9 po (23 cm)
4 Zone de cuisson simple : 12 po (30 cm)
4.2 Panneau de commande du four

Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas toutes.
Touches tactiles
Le panneau de commande du four est équipé de touches tactiles. Ces touches sont des zones sensibles au toucher, appuyez légèrement sur les touches pour sélectionner la fonction désignée.
Touche tactile Fonction
| 1 | Interrupteur principal du four |
| bake Mode cuisson | |
| air fry Mode de cuisson à l'air | |
| broil Mode gril | |
| keep warm Mode Garder chaud | |
| conv bake Mode Cuisson à convection | |
| conv roast Mode rôtissage par convection | |
| pizza Mode Pizza | |
| frozen foods Mode aliments surgelés | |
| quick meal Mode repas rapide | |
| proof Mode Levage de pâte | |
| automatique Mode autonettoyant | |
| clean Mode nettoyage à la vapeur | |
| fast preheat Fonction préchauffage rapide | |
| warm zone Zone de réchauffement de la table de cuisson | |
| timers Fonctions de minuterie | |
| ■ Minuterie de cuisson■ Minuterie■ Mode Sabbat | |
Touche tactile Fonction
| oven light | Éclairage de four |
| start | Démarrer mode |
| cancel | Annuler mode |
| 0 - 9 | Touches du clavier numérique |
| Verrouillage du panneau | |
| Point de menu des réglages de base | |
| <> | Ajuster les valeurs de temps ou de température |
Affichage et indicateurs
Le panneau de commande est équipé de différents indicateurs et affichages qui indiquent les modes actifs.
| Affichage/Indicateur | Signification |
| 350°F | Moitié supérieure de l'affichageAffichage de la température |
| 18 09 | Moitié inférieure de l'affichageAffichage de l'heure |
| am/pm | Heure de la journée matin ou après-midi |
| cooktop active | La table de cuisson est en cours d'utilisation |
| self | Mode autonettoyant activé |
| steam Mode nettoyage à la vapeur activé | |
| sabbath | Mode Sabbat Actif |
| door lock | Porte verrouillée |
| timer | Minuterie de cuisine active |
| duration | Minuterie de cuisson réglée |
| delay start Démarrage retardé actif | |
| panel lock | Panneau verrouillé |
Affichage/Indicateur Signification
| on Mode préchauffage rapide | |
| activé | |
| "off"/"min"/"med"/"max" Réglages de la zone de réchauffement de la table de cuisson | |
4.3 Panneau de commande de la table de cuisson
La table de cuisson a un bouton de commande pour chaque zone de cuisson. Appuyez et tournez vers la droite ou la gauche pour régler le niveau de puissance souhaité. Les repères sur le bouton de commande indiquent les niveaux de puissance disponibles. L'indicateur de surface chaude de la table de cuisson s'allume lorsque la zone de cuisson est activée.
Remarque : La zone chaude est commandée par le panneau de commande du four.

text_image
min off maxPosition du bouton
| off Zone de cuisson désactivée |
| min Niveau de puissance le plus bas |
| 2 - 8 Niveaux intermédiaires |
| max Niveau de puissance le plus haut |
Positions des zones de cuisson
Les marquages à côté de chacun des boutons de commande indiquent la zone de cuisson qu'ils contrôlent.
Symbole Zone de cuisson
| Zone de cuisson avant gauche | |
| Zone de cuisson avant droite | |
| Zone de cuisson arrière gauche | |
| Zone de cuisson arrière droite |
5 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil.
Les accessoires fournis peuvent différer selon le modèle d'appareil.
Accessoires Utilisation
Grille métallique ■ Ces grilles peuvent être utilisées

text_image
e utiliséespour la plupart des cuissons.
■ Vous pouvez utiliser plusieurs grilles en même temps.
Remarque : Ne nettoyez pas en utilisant la fonction clean.
5.1 Autres accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès du service client, de revendeurs spécialisés ou sur Internet.
Vous pouvez trouver une gamme complète de votre appareil sur Internet ou dans nos brochures: www.bosch-home.com
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Indiquez toujours la description exacte (n ° E) de votre appareil lors de l'achat.
Vous pouvez connaître les accessoires disponibles pour votre appareil dans la boutique en ligne ou auprès du service client.
5.2 Positions des grilles
Votre four a 7 positions de grille. Les positions de grille sont comptées de bas en haut.

text_image
1 2 3 4 5 6 7Grille Idéal pour
position
7 Griller des toasts
1 Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.
Grille Idéal pour position
6 Faire griller des steaks de 1 po (2,5 cm), faire griller des hamburgers
5 Griller des steaks de 1 ½ po (4 cm), griller la plupart des viandes et des volailles
4 La plupart des produits de boulangerie et des pizzas surgelées, le rôtissage des légumes, cuire un gâteau Bundt®¹
3 Rôtir du poulet, cuire des pains à la levure
2 Rôtir de la dinde, cuire un gâteau des anges, cuire des tartes surgelées, cuire des tartes fraîches
1 Cuir un gâteau au fromage
1 Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.
5.3 Utilisation sûre des grilles de four
Pour votre sécurité, suivez ces recommandations sur l'utilisation correcte des grilles du four.
MISE EN GARDE
Placement des grilles du four - Placez toujours les grilles du four dans l'emplacement pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée alors que le four est chaud, ne laissez pas les maniques entrer en contact avec les éléments chauffants chauds du four. Soyez prudent lorsque vous retirez les grilles du four de la position la plus basse pour éviter tout contact avec la porte chaude du four.
MISE EN GARDE
Pour éviter d'éventuelles blessures ou dommages à l'appareil, assurez-vous que la grille du four est installée exactement selon les instructions d'installation et non vers l'arrière ou à l'envers.
Ne glissez pas d'accessoires entre les grilles, sinon ils risquent de se renverser.
5.4 Insertion de la grille métallique
Exigence : Vous avez lu la recommandation sur
→ "Utilisation sûre des grilles de four", Page 52.
- Saisissez fermement la grille des deux côtés.
- Inclinez la grille vers le haut pour permettre l'arrêt dans le guide de la grille ①
- Amenez la grille en position horizontale et poussez-la à fond ②

La grille doit être droite et plate, pas tordue.
6 Avant la première utilisation
Configurez le réglages pour la mise en service initiale. Nettoyez l'appareil et l'accessoire.
6.1 Lire les consignes de sécurité
→ "IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ", Page 37
6.2 Déballer l'appareil
Déballez l'appareil et vérifiez l'intégrité de toutes les pièces.
- Enlevez l'emballage.
- Retirez les produits d'information de l'intérieur de l'appareil.
- S'assurer que les pièces n'ont pas été endommagées par le transport.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service à la clientèle.
→ "Service à la clientèle", Page 72
6.3 Enregistrer un appareil
Enregistrez votre appareil pour profiter de notre offre variée. Cela ne vous engage à rien.
- Découvrez tous les avantages sur My Bosch.
Voici les nombreux avantages dont vous profiterez en enregistrant votre appareil :
- Des rabais dans notre boutique en ligne sur les accessoires correspondants
- Des trucs et astuces pour utiliser votre appareil
– Le service à la clientèle Bosch à votre entière disposition -
...et bien plus encore
-
Pour vous enregistrez, cliquez sur le lien My Bosch.
- Cliquez sur « s'enregistrer gratuitement ».
- Saisissez les données d'enregistrement.
- Cliquez sur « Envoyer » et suivez les instructions sur le site Web.
6.4 Nettoyage de l'appareil avant sa première utilisation
Nettoyez la cavité du four et les accessoires avant d'utiliser l'appareil pour préparer des aliments pour la première fois.
- Retirez tous les matériaux d'emballage de la cavité du four.
- Avant de chauffer l'appareil, essuyez les surfaces lisses dans la cavité du four avec un chiffon doux et humide et séchez.
- Gardez la pièce ventilée pendant que l'appareil chauffe.
- Réglez le mode de cuisson et la température.
Mode de bake cuisson
Température 475 °F (245 °C)
Durée 30 minutes
- Éteignez l'appareil après le temps de cuisson spécifié.
- Attendez le refroidissement de la cavité du four.
- Nettoyez les surfaces lisses avec un torchon à vaisselle et de l'eau savonneuse.
- Nettoyez les accessoires avec de l'eau savonneuse et un torchon ou une brosse douce.
Remarque : Il peut y avoir une légère odeur aux premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra.
6.5 Mise en service
Une fois l'appareil raccordé à l'alimentation ou après une coupure de courant, "door lock" est affiché.
Après quelques secondes, "door lock" disparaîtra.
L'appareil est prêt à être utilisé.
Remarque : N'ouvrez pas la porte du four pendant que "door lock" est allumé.
Réglage de l'horloge
Après avoir branché l'appareil sur l'alimentation électrique, ou après une coupure de courant prolongée, vous devez régler l'affichage de l'heure sur l'heure actuelle.
- Appuyez sur start.
- Appuyez sur
- Saisir l'heure souhaitée à l'aide du clavier numérique.
fr-ca Avant la première utilisation
Les chiffres se remplissent de droite à gauche. Pour entrer 10:45, tapez 1, 0, 4, 5.
- Appuyez sur start.
Remarque : Vous pouvez modifier les paramètres de l'heure à tout moment dans le menu des paramètres de base. → Page 58
7 Fonctionnement du four
Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir sur le fonctionnement de votre four.
7.1 Modes et fonctions de chauffage du four
Vous trouverez ici une liste des modes de chauffage et d'autres fonctionnalités de votre appareil.
| Touche tactile Mode / fonction de chauffage | Valeur par défaut / Plage de température en °F (°C) | Comment cela fonctionne et à quoi il sert | |
| bake Cuisson 350 / 175-550 | (175 / 80-290) | Cuit les aliments avec de l'air chaud et sec. Pour une variété d'aliments, tels que gâteaux, biscuits, pâtisseries, pains rapides, quiches et casseroles. | |
| broil Griller à haute intensité Faire griller à faible intensité | LO (BAS) / HI (HAUT) Par défaut : HI (HAUT) | À utiliser pour les coupes tendres de viande de 1 po (2,5 mm) ou moins, la volaille, le pain à dorer et les casseroles. | |
| conv bake Cuisson à convection 325 / 175-550 | (165 / 80-290) | Similaire à la cuisson au four, mais l'air est mis en circulation par un ventilateur à l'arrière du four. Idéal pour les produits boulangers comme les gâteaux, les pains de maïs, les tartes, les pains éclair, les tourtes et les pains à la levure. | |
| conv roast Rôtissage par convection | 325 / 175-550 (160 / 80-285) | Utilise une chaleur intense et de l'air circulé par un ventilateur. Pour les morceaux tendres de viande et de volaille et les légumes rôtis. Les viandes sont plus juteuses et humides que les résultats avec le mode rôti. | |
| keep warm Garder au chaud 150 / 140-210 | (65 / 60-100) | Maintien une faible température pour maintenir les aliments chauds. Idéal pour les lasagnes surgelées, les pizzas surgelées, les viandes et les plats cuisinés → "Comment utiliser le mode keep warm", Page 61 | |
| pizza Pizza 425 / 300-550 | (220 / 150-290) | La chaleur est diffusée dans tout le four par le ventilateur de convection. Utilisez pour la pizza fraîche ou surgelée. | |
| proof Fermentation 100 / 100 | (40 / 40) | Maintient l'environnement chaud et sans courants d'air nécessaire à la fermentation des produits à base de levure. | |
| frozen foods Aliments surgelés 325 / 265-480 | (165 / 130-250) | Répartit uniformément la chaleur dans toute la cavité du four. Ne nécessite pas de préchauffage. Pour les plats cuisinés surgelés comme les bâtonnets de poisson et les pépites de poulet. | |
| air fry Frit à l'air | 425 / 300-500 | (220 / 150-260) | Utilise de l'air chaud pour des résultats croustillants sans toute l'huile. Pour les aliments emballés et prêts à consommer comme les ailes épicés ou les frites. |
| Touche tactile Mode / fonction de chauffage | Valeur par défaut / Plage de température en °F (°C) | Comment cela fonctionne et à quoi il sert |
| quick meal Repas rapide 325 / 265-480 | (165 / 130-250) | Répartit uniformément la chaleur dans toute la cavité du four. Ne nécessite pas de préchauffage.Pour les plats cuisinés surgelés comme les bâtonnets de poisson et les pépites de poulet. |
| self clean Auto-nettoyage pyrolytique | Le four atteint une température élevée pour brûler le sol des aliments.La porte est verrouillée pendant l'auto-nettoyage. "door lock" est affiché. | |
| steam clean Nettoyage à la vapeur Mode de nettoyage assisté à la vapeur. | ||
| sabbath Mode Sabbat 350 / 175-425 | (175 / 80-220) | Le mode Sabbat permet à ceux de confessions particulières d'utiliser leurs fours le jour du sabbat. |
| timers Minuterie du four La minuterie du four est une minuterie à | compte à rebours qui, lorsqu'elle atteint 00:00, éteint le four et arrête le mode actuel. La minuterie du four est utilisée pour définir la durée de fonctionnement d'un mode.→ "Minuterie du four", Page 57 | |
| timers Minuterie de cuisine La minuterie de cuisine est une minuterie à | compte à rebours qui n'a aucun effet sur le chauffage du four. La minuterie de cuisine est utilisée pour les besoins de chronométrage des tâches ménagères d'ordre général. | |
| ∞ Verrouillage du panneau | Activez le verrouillage du panneau pour empêcher toute opération involontaire. | |
7.2 Réglage du mode de chauffage et de la température
- Appuyez sur ^① pour allumer le four.
Les touches tactiles disponibles s'allument. - Appuyez sur la touche tactile pour le mode de chauffage souhaité.
√ La touche du mode de chauffage et start s'allument plus intensément.
√ La température par défaut clignote dans la partie supérieure de l'écran. - Si vous le souhaitez, entrez une température à l'aide des touches
ou du pavé numérique. - Appuyez sur fast preheat, si vous voulez préchauffer le four plus rapidement.
Remarque : Vous pouvez définir dans le menu des paramètres de base, si fast preheat est appliqué automatiquement ou non.
- Appuyez sur start.
√ fast preheat "on" s'affiche jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
7.3 Éteindre le four
- Appuyez sur cancel.
√ Le four s'éteint et l'horloge est affiché. - Appuyez de nouveau cancel.
√ L'écran passe en mode veille.
Remarque : Si vous n'appuyez pas une deuxième fois sur cancel, l'écran passe automatiquement en mode veille après quelques minutes.
7.4 Préchauffage rapide
Avec fast preheat, vous pouvez raccourcir le temps de préchauffage.
fast preheat est disponible pour les modes de chauffage suivants.
■ bake
■ conv bake
■ conv roast
- pizza
fast preheat est préréglé pour démarrer automatiquement. Vous pouvez modifier ce réglage dans le menu des paramètres de base.
Pour démarrer fast preheat manuellement, appuyez sur fast preheat avant de démarrer le mode de chauffage.
7.5 Activer ou désactiver le verrouillage du panneau
Le verrouillage du panneau permet d'éviter toute opération involontaire en désactivant toutes les touches tactiles du panneau de commande du four.
- Appuyez et maintenez-pendant 3 secondes.
Les touches tactiles ne répondent pas. Un bip sonore est émis lorsque l'on appuie sur une touche tactile. - Appuyez sur-et maintenez à nouveau pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage du panneau.
Remarque : Lorsque le verrouillage du panneau est actif, les commandes de la table de cuisson peuvent toujours être utilisées normalement.
7.6 Minuterie de cuisine
La minuterie de cuisine est une minuterie à compte à rebours qui n'a aucun effet sur le chauffage du four. La minuterie de cuisine peut être utilisée lorsque l'appareil est désactivé, ou lorsqu'un mode de chauffage est actif.
Réglage de la minuterie de cuisine
- Appuyez sur timers à plusieurs reprises jusqu'à ce que "timer" s'allume.
- Saisissez la durée souhaitée à l'aide du clavier numérique.
- Appuyer sur timers pour confirmer.
√ La minuterie commence le compte à rebours.
Une fois le temps écoulé, une alarme retentit.
Annuler la minuterie de cuisine
- Appuyez sur la touche timers à plusieurs reprises jusqu'à ce que "timer" commence à clignoter sur l'affichage.
- Appuyez sur cancel.
7.7 Minuterie du four
Si vous réglez une minuterie du four, le four arrête de chauffer automatiquement une fois ce temps écoulé.
Réglage de la minuterie du four
Vous pouvez régler une minuterie de cuisson avant de lancer le mode chauffage ou pendant que le mode chauffage est en cours.
- Appuyez sur timers.
"duration" s'allume sur l'écran. - Saisissez la durée de cuisson souhaitée à l'aide du pavé numérique.
- Appuyez sur start.
√ La minuterie du four démarre le compte à rebours.
Lorsque la minuterie du four est écoulée, le mode de chauffage est désactivé.
Annulation de la minuterie du four
-
Appuyez sur la touche timers à plusieurs reprises jusqu'à ce que "duration" commence à clignoter sur l'affichage.
-
Appuyez sur cancel.
7.8 Démarrage retardé
Avec cette fonction, vous pouvez programmer votre four pour démarrer un mode de chauffage à une heure prédéterminée.
MISE EN GARDE
La nourriture peut se gâter lorsqu'elle est laissée sur place trop longtemps.
Pour préserver la sécurité alimentaire, ne pas laisser les aliments dans le four plus d'une heure avant ou après leur cuisson.
Régler le démarrage retardé
- Réglez le mode de chauffage et la température souhaités.
- Appuyez deux fois sur timers.
"delay start" s'allume à l'écran. - Régler l'heure de démarrage souhaitée avec les touches numérotées.
- Appuyez sur start.
- Après la période d'attente, le four commence à chauffer.
Remarque : Si vous appuyez à nouveau sur start, le mode de chauffage démarre instantanément.
Annulation du démarrage retardé
- Appuyer sur la touche timers à plusieurs reprises jusqu'à ce que "delay start" clignote sur l'affichage.
- Appuyez sur cancel.
7.9 Mode sabbat
Le mode Sabbat permet à ceux de confessions particulières d'utiliser leurs fours le jour du sabbat.
■ Le mode Sabbat n'est disponible qu'en mode bake.
■ Vous pouvez régler une température entre 175 °F (80 °C) et 425 °F (220 °C).
■ Vous pouvez définir une durée pouvant aller jusqu'à 74 heures.
Comportement du four en mode sabbat
Lorsque le mode Sabbat est activé, le four se comporte de la manière suivante.
■ Le temps de cuisson et la température ne peuvent pas être modifiés.
■ Tous les signaux sonores sont désactivés.
- La lumière du four est éteinte et ne s'allume pas lorsque la porte du four est ouverte.
- Après une coupure de courant, l'appareil repasse en mode sabbat sans chauffer. Le compte à rebours de la minuterie recommence à partir de 74 heures.
fr-ca Fonctionnement du four
- Lorsqu'un message d'erreur est déclenché, le mode de chauffage est désactivé. Un message d'erreur s'affiche, mais aucun signal sonore n'est émis.
Réglage du mode Sabbat
- Appuyez sur
- Appuyez sur< ou> dans la moitié supérieure de l'affichage jusqu'à ce que "sabbath" s'allume.
- Appuyez sur< ou> dans la moitié inférieure de l'affichage jusqu'à ce que Os'affiche.
- Appuyez sur start.
"sabbath" commence à clignoter.
√ La température par défaut de 350°F est affichée dans la moitié supérieure de l'écran, et la durée par défaut de 48 h est affichée dans la moitié inférieure de l'écran.
5. Ajustez la température et la durée avec< ou> si vous le désirez.
6. Appuyez sur start.
Après 30 secondes, le four commence à chauffer et le temps commence à s'écouler.
Une fois le temps de cuisson écoulé, le four s'éteint automatiquement.
Remarque : Vous pouvez annuler le mode Sabbat à tout moment en appuyant sur cancel.
7.10 Réglages de base
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.
Présentation des paramètres de base
Cette section contient une vue d'ensemble réglages de base et d'usine. Les réglages de base dépendent de l'équipement de votre appareil.
| Affichage Réglage de base Valeurs disponibles | ||
| SETtime / "am/pm" | Temps de la journée Saisissez la durée sur le pavénumérique, les chiffres se remplissentde droite à gauche."am/pm" change automatiquementlorsque la durée dépasse 12:00. | |
| Vol | Volume ■ : faible | -■ = : moyen■ = : élevé1■ "off" : tous les sons désactivés |
| brh | Luminosité de l'écran ■ : faible | -■ = : moyen■ = : élevé1 |
| SET | Unité de température ° | F1■ £ |
| Rutpreheating | Préchauffage rapide automatiqueLe préchauffage automatique estautomatiquement activé. | OnAllumé1■ OFÉteint |
| SEtsabbath | Mode Sabbat | OnAllumé■ OFÉteint |
| RCC | Conversion automatique à laconvectionConvertit les températures de cuissonnormales en températures de cuissonpar convection. Pour plusd'informations, voir | OnAllumé■ OFÉteint1 |
| OFS°F | Écart de températureRègle la température de base de votrefour. Pour plus d'informations, voir→ "Décalage de la température dufour", Page 59 | Appuyez surpour saisir unevaleur comprise entre -30°F et +30°F.Réglage par défaut = 0 |
| 1Réglage usine | ||
Affichage Réglage de base Valeurs disponibles
| Fct | Réinitialiser aux réglages d’usine ■ : Réinitériser aux réglages d’usine■ DFEConserver les paramètres actuels |
^1 Réglage usine
Modification des réglages de base
- Appuyez sur pour accéder au menu des paramètres de base.
- Appuyez sur< ou>sur la moitié supérieure de l'affichage pour parcourir la liste des paramètres de base.
- Appuyez sur< ou> dans la moitié inférieure de l'affichage pour parcourir la liste des paramètres de base.
- Appuyez sur start pour confirmer le paramètre sélectionné. Utilisez le clavier numérique pour entrer des valeurs numériques si nécessaire :
- Lors du réglage de l'heure, les chiffres se remplissent de droite à gauche.
- Lors de la saisie d'une température pour le décalage de température et le mode Sabbat, les valeurs sont arrondies à 5.
- La nouvelle valeur est automatiquement acceptée lorsque l'affichage repasse du mode édition au mode veille.
Décalage de la température du four
Le four est calibré de manière à offrir des résultats précis. La fonction est utile si vous préférez des aliments plus ou moins dorés.
■ Lorsqu'une valeur compensée est saisie, la température réelle du four est augmentée ou diminuée de cette valeur.
- Ne pas utiliser les thermomètres de cuisson résidentiels pour mesurer les températures du four, car elles fluctueront au gré de la cuisson.
- Vous pouvez définir un décalage de température par rapport à la ligne de base d'usine. Chaque fois que vous appelez l'option de décalage de température dans le menu des paramètres de base, la température de référence d'usine est restaurée afin que vous puissiez définir une nouvelle valeur de décalage.
Conversion de convection automatique
Le mode de cuisson par convection nécessite une réduction de 25°F de la température. La conversion automatique par convection réduit la température que vous entrez automatiquement.
- Entrer simplement la température de la recette ou indiquée sur l'emballage lors du réglage du mode. La commande calcule la bonne température et l'affiche à l'écran.
7.11 Conseils généraux pour les modes de chauffage
Comment utiliser le mode bake
Utilisez le mode bake pour préparer une variété d'aliments, des pâtisseries aux casseroles.
Consultez les conseils de préparation de la recette ou de l'emballage pour connaître les températures et les temps de cuisson.
Remarque
- Pour de meilleurs résultats, reportez-vous à la section relative aux recommandations concernant le niveau de la grille.
→ "Positions des grilles", Page 52
■ Préchauffez complètement le four avant de cuire des objets comme des gâteaux, des biscuits et du pain. - Utilisez la fonction de cuisson par convection pour de meilleurs résultats lors de la cuisson des biscuits sur plusieurs grilles.
■ Laisser au moins 2 po (5 cm) d'espace entre les ustensiles de cuisson pour une bonne circulation de l'air. - Les ustensiles de cuisson foncés ou ternes absorbent plus de chaleur que les ustensiles de cuisson brillants, ce qui donne des aliments brunis ou trop dorés. Il peut être nécessaire de réduire la température du four ou le temps de cuisson pour éviter la coloration excessive de certains aliments.
■ Des moules brillants sont recommandés pour les gâteaux, les biscuits et les muffins. - N'ouvrez pas souvent la porte du four. L'ouverture de la porte réduira la température du four et peut augmenter le temps de cuisson.
■ Pour les gâteaux, décalez les moules de manière à ce que l'un ne soit pas directement au-dessus de l'autre.
Comment utiliser le mode conv bake
Utilisez le mode conv bake pour préparer de la viande, des pâtisseries et des légumes sur une seule grille ou sur plusieurs grilles simultanément.
Ce système associe des radiateurs à un ventilateur, ce qui le rend plus rapide qu'un système conventionnel.
Remarque
■ Niveaux de cuisson recommandés :
- Pour la cuisson à un seul niveau d'aliments plats (pâtisserie) 4
- Pour la cuisson à un seul niveau de gros morceaux (viande) : 2 ou 3; pour la cuisson à plusieurs niveaux : 2 et 5
■ Mettez les aliments dans des moules peu profonds, non couverts, telles des plaques à biscuit sans rebords.
fr-ca Fonctionnement du four
■ Si plus d'un plat cuit sur une grille, laissez environ 1 à 1,5 po (2,5 à 4 cm) d'espace entre les plats.
■ Laisser au moins 2 po (5 cm) d'espace entre les ustensiles de cuisson pour une bonne circulation de l'air.
■ Pour les gâteaux, décalez les moules de manière à ce que l'un ne soit pas directement au-dessus de l'autre.
Comment utiliser le mode pizza
Remarque
Suivez ces recommandations :
- Il se peut qu'il ait une légère diminution du temps de cuisson. Vérifiez la durée minimale inscrite sur l'emballage.
■ Lors de la cuisson d'une pizza surgelée : Pour une croûte croustillante, placez-la directement sur la grille. Pour obtenir une croûte plus molle, utilisez une plaque à pizza. - Si vous faites cuire à blanc une pâte à pizza faites à la main, piquez le fond avec une fourchette avant de la mettre au four.
- Si vous utilisez un moule à pizza, choisissez un moule foncé muni de trous pour obtenir une croûte plus croustillante et un moule non trouvé pour obtenir une croûte plus molle.
■ Faites préchauffer les pierres à pizza au four en suivant les recommandations du fabricant pendant.
■ Faites cuire les pizzas maison au centre de la grille et placez celles-ci en position 2.
■ Pour les pizzas congelées, observez les recommandations du fabricant.
Comment utiliser le mode conv roast
Utilisez le mode conv roast pour rôtir les volailles et les viandes entières sur une seule grille.
Il s'agit d'un mode de chauffage combiné. L'air chaud circule uniformément autour des aliments et les éléments chauffants diffusent uniformément la chaleur, ce qui contribue à obtenir une croûte croustillante et un cœur juteux. Ce mode de chauffage associe des radiateurs à un ventilateur, ce qui le rend plus rapide que les modes de chauffage conventionnels.
Remarque
- Pour de meilleurs résultats, reportez-vous à la section relative aux recommandations concernant le niveau de la grille.
→ "Positions des grilles", Page 52
■ Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
■ Utilisez la température exacte indiquée sur la recette.
■ Vérifiez la cuisson au début car la durée de rôtissage peut être écourtée.
- Utilisez un plat à rôtir avec une grille, un lèche frite ou un plat peu profond, à découvert, doté d'une grille pour le rôtissage.
- Utilisez un thermomètre à viande pour déterminer la température interne de celle-ci.
Si la viande est dorée à votre goût, mais n'est pas encore terminée, du papier d'aluminium peut être placé sur la viande pour éviter la coloration excessive.
- Une fois la viande sortie du four, la couvrir avec du papier d'aluminium et laisser reposer de 10 à 15 minutes.
■ Lors de la cuisson de grosses viandes (par exemple, une dinde de plus de 10 lb), n'utilisez pas la position de grille la plus basse.
Comment utiliser le mode broil
Le mode broil est destiné à la cuisson d'aliments plats, tels que le pain grillé, les sandwiches ouverts, les hamburgers, les saucisses grillées, les steaks, les poissons, etc. ou pour le gratin.
Remarque
- Utilisez broil HI pour griller de grandes quantités d'aliments plats comme des toasts, des sandwiches ouverts, des saucisses grillées, du poisson, des brochettes, etc., cuire au gril et faire dorer la croûte.
■ Utilisez broil LO pour griller le poulet et les fruits de mer.
■ Faites toujours griller avec la porte du four fermée.
■ Préchauffez le four pendant 3 à 4 minutes. Ne préchauffez pas plus de 5 minutes.
■ Pour le rôtissage, utiliser un plat à rôtir et une lèchefrite ou un plat profond doté d'une plaque-gril en métal. - Ne recouvrez pas la grille avec du papier d'aluminium. Elle est conçue pour évacuer les graisses et les huiles de la surface de cuisson afin d'éviter la fumée et les éclaboussures.
■ Retournez les viandes une fois pendant le temps de cuisson recommandé. Le poisson n'a pas besoin d'être retourné. - N'utilisez jamais de verre résistant à la chaleur, comme le Pyrex®; il ne peut pas tolérer la température élevée.
Comment utiliser air fry
Ce mode permet d'obtenir une croûte croustillante sans ajout de matière grasse. Il s'agit d'une version saine de la friture des fast-foods, avec moins de calories dans les aliments cuits. Convient aux petits morceaux de viande, de poisson, de légumes et aux produits surgelés prêts à être frits, tels que les frites ou les nuggets de poulet. Il s'agit d'un mode combiné. L'air chaud circule uniformément autour des aliments. La chaleur de l'élément chauffant supérieur permet d'obtenir une croûte croustillante.
■ Laissez le four totalement préchauffer avant de placer les aliments dans le four.
■ Pour de meilleurs résultats, utilisez la position 4 de la grille.
- Utilisez une plaque de cuisson en aluminium foncé avec un insert en fil de fer pour surélever les aliments.
- Répartissez les aliments uniformément sur toute la surface du plat ou de la plaque de cuisson et ne les recouvrez pas.
■ Respectez les directives de l'emballage en matière de temps de cuisson et de température.
■ Certains aliments peuvent produire de la fumée et de la vapeur.
Ce mode permet de cuire des aliments surgelés sur une seule grille en un temps plus court, sans préchauffage.
- À utiliser pour les produits surgelés précuits, tels que les repas surgelés, les produits de boulangerie, les croissants, les frites ou les nuggets de poulet.
■ Respectez les directives de l'emballage en matière de temps de cuisson et de température.
Comment utiliser le mode proof
Utilisez le mode proof pour lever la pâte à levure.
Remarque
■ Commencez avec un four froid lorsque vous utilisez ce mode.
■ Laissez d'abord décongeler la pâte congelée.
- La température idéale pour la fermentation sera maintenue jusqu'à ce que le mode soit désactivé. La pâte a fait ses preuves lorsqu'elle a doublé de volume.
■ Couvrez sans serrer le bol ou l'ustensile de cuisson et utilisez une grille adaptée à la taille du contenant.
■ Laissez la porte fermée et utilisez l'éclairage du four pour vérifier la levée de la pâte.
Taille Durée en minute
| Miche, 1 lb (4,5 kg) 60 - 75 |
| Roulades, 0,1 lb (50 g) 30 - 45 |
Comment utiliser le mode keep warm
Utilisez le mode keep warm pour conserver les aliments chauds et cuits à la température de service.

MISE EN GARDE
Les aliments peuvent se gâter lorsqu'ils sont gardés au chaud trop longtemps.
- N'utilisez pas le mode maintenir au chaud pour chauffer des aliments froids.
▶ Veiller à garder la nourriture à la bonne température. L'USDA recommande de maintenir les aliments chauds à 140 ° F (60 ° C) ou plus. - NE PAS maintenir des aliments au chaud pendant plus d'une heure.
Remarque
■ Commencez TOUJOURS par des plats chauds. N'UTILISEZ PAS ce mode pour chauffer des aliments froids autres que des craquelins, des croustilles et des céréales sèches.
■ Dans ce mode, il est possible de maintenir au chaud les plats préparés, les assiettes et les tasses.
■ Protéger les aliments devant rester humides avec un couvercle ou du papier d'aluminium.
- Il est possible de couvrir le plat de papier d'aluminium. N'utiliser que de la vaisselle résistante à la chaleur.
- N'ouvrez PAS la porte du four inutilement. Vous réduirez ainsi la température du four.
- Pour maintenir les aliments cuits au chaud, laissez le temps au four de préchauffer avant d'enfourner les plats.
7.12 Obtenir les meilleurs résultats
■ Minimisez l'ouverture des portes du four.
■ Utilisez la position de grille recommandée par la recette.
- Utilisez les ustensiles de cuisson recommandés dans la recette.
- Rangez les poêles à l'extérieur du four. Une casserole supplémentaire sans nourriture affecte le brunissement et la cuisson.
■ Le type de casserole utilisé affecte le brunissement.
- Pour les croûtes tendres et dorées, utilisez des casseroles métalliques légères antiadhésives/anodisées ou brillantes.
- Pour les croûtes croustillantes brunes, utilisez des casseroles métalliques antiadhésives foncées, anodisées ou foncées, ternes ou des ustensiles de cuisson en verre. Ceux-ci peuvent nécessiter d'abaisser la température de cuisson de 25 ° F.
Préchauffe du four
- La plupart des temps de cuisson dans les recettes sont conçus pour un four préchauffé et nécessitent que le four soit déjà à une certaine température avant le début de la cuisson. Reportez-vous à votre recette pour les recommandations de préchauffage.
- Le temps de préchauffage dépend du réglage de température et du nombre de grilles dans le four. Retirez les grilles de four inutilisées pour raccourcir le temps de préchauffage.
■ Le préchauffage n'est pas nécessaire pour conv roast.
Type d'ustensiles de cuisson
■ Des ustensiles de cuisson en métal avec ou sans finition antiadhésive, du verre résistant à la chaleur, de la vitrocéramique, de la poterie ou d'autres ustensiles conviennent au four.
- Les plaques à biscuits appropriées ont une petite lèvre d'un côté. Les feuilles épaisses ou celles avec plus d'un côté peuvent affecter le temps de cuisson.
Positionnement de plats de cuisson
■ Laissez au moins 1 po (2,5 cm) d'espace entre les casseroles et les parois du four pour que la chaleur puisse circuler autour de chaque poêle.
- Décaler les ustensiles de cuisson de sorte que l'un ne soit pas directement au-dessus d'un autre. Laisser 1½ po (4 cm) au-dessus et au-dessous de chaque casserole.
Cuisson à haute altitude
À haute altitude, les recettes et les temps de cuisson peuvent varier. Pour des informations précises, consultez www.csuextstore.com ou écrivez au service d'extension, Colorado State University, Fort Collins, Colorado 80521. Des frais peuvent être exigés pour l'achat de ces guides de cuisson. Préciser le nom du guide de préparation culinaire à haute altitude que vous désirez : renseignements généraux, gâteaux, biscuits, pains, etc.
Condensation
Il est normal de voir une certaine quantité de vapeur d'eau s'échapper des aliments lors de la cuisson. La quantité dépend de la teneur en humidité de l'aliment. L'humidité se condensera sur toute surface plus froide que l'intérieur du four, comme le panneau de commande.
8 Fonctionnement de la table de cuisson
Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir sur le fonctionnement de votre table de cuisson.
8.1 Réglage d'une zone de cuisson
- Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le vers la gauche ou vers la droite jusqu'au niveau de puissance souhaité.
8.2 Réglage de la zone de réchauffement
Utilisez cette zone de cuisson pour garder les aliments cuisinés au chaud.
MISE EN GARDE
La nourriture peut se gâter lorsqu'elle est laissée sur place trop longtemps.
Pour garantir la sécurité alimentaire, ne gardez pas les aliments au chaud plus d'une heure après la cuisson.
- Appuyez sur warm zone sur le panneau de contrôle du four à répétition jusqu'à ce que le niveau de chauffage souhaité s'allume.
Réglages offerts :
- "min"
- "med"
- "max"
- "off"
8.3 Paramètres de cuisson recommandés
Vous trouverez ici des recommandations sur la cuisson et un aperçu de différents plats avec des niveaux de chaleur appropriés.
■ Sélectionnez le niveau de puissance le plus élevé pour porter l'eau à ébullition ou chauffer la casserole.
■ Brassez les liquides épais occasionnellement.
- Les aliments qui doivent être poêlés rapidement, ou les aliments qui perdent beaucoup de liquide au cours de la friture initiale, devraient normalement être poêlés en petites portions.
■ Lorsque vous cuisinez avec un couvercle, baissez le niveau de chaleur dès que de la vapeur s'échappe entre le couvercle et la casserole.
- Gardez le couvercle sur l'ustensile après la cuisson jusqu'à ce que vous serviez les aliments.
■ Lorsque vous cuisinez avec un autocuiseur, respectez les instructions du fabricant.
- Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps ou dans trop d'eau. Sinon, les nutriments seront perdus. Vous pouvez utiliser la minuterie de cuisine pour régler le temps de cuisson optimal.
- Ne faites pas chauffer l'huile ou la graisse jusqu'à ce qu'elle fume. Vous obtiendrez des résultats de cuisson plus sains.
■ Lorsque vous faites dorer les aliments, faites-les frire les unes après les autres. - Les ustensiles de cuisine peuvent devenir très chauds pendant la cuisson. Nous recommandons l'utilisation de maniques.
■ Vous pouvez trouver des recommandations pour cuisiner de façon énergétiquement efficace dans
Tableau de cuisson
| Processus de cuisson Réglage de chaleur | |
| Porter de l'eau à ébullition Élevé | |
| Poêle à frire, faire sauter, faire dorer la viande, frire | Moyen élevé |
| La plupart des fritures, des œufs, des crêpes, à ébullition lente | Moyen |
| Faire mijoter, terminer la cuisson des aliments couverts, cuire à la vapeur | Moyen faible |
| Faire fondre du chocolat et du beurre, des sauces tomates mijotées, des soupes, des ragoûts | Faible |
9 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
9.1 Produits de nettoyage
Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés pour éviter d'endommager les surfaces de l'appareil.
Noms de marques
■ L'utilisation de noms de marque vise uniquement à indiquer un type de nettoyant. Cela ne constitue pas une approbation.
■ L'omission d'un nettoyant de marque n'implique pas son adéquation ou son insuffisance.
- De nombreux produits sont de distribution régionale et peuvent être trouvés sur les marchés locaux.
- Il est impératif que tous les produits de nettoyage soient utilisés en stricte conformité avec les instructions sur son emballage.
Éviter ces produits de nettoyage
Ne pas utiliser les produits de nettoyage commerciaux tels que Easy Off®¹. Ils pourraient endommager le fini ou les pièces de l'appareil. Le chlore ou les composés chlorés de certains nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifier les ingrédients sur l'étiquette. Ne jamais utiliser des tampons à récurer ou des produits de nettoyage abrasifs.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que tout l'appareil (y compris l'ampoule) a refroidi et que la graisse s'est solidifiée avant d'essayer de nettoyer une partie de l'appareil.

AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'électrocution, N'UTILISEZ PAS de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur pour nettoyer l'appareil. L'humidité qui pénètre peut occasionner une électrocution.
9.2 Nettoyage et entretien de la table de cuisson
Produits de nettoyage recommandés
■ Nettoyant pour table de cuisson vitrocéramique
■ Bosch agent nettoyant table de cuisson en verre
BonAmi®
■ Soft Scrub®(sans javellisant)
■ Vinaigre blanc
Produits de nettoyage inappropriés
- Les produits de nettoyage pour les vitres qui contiennent de l'ammoniaque ou un agent de blanchiment au chlore. Ces nettoyants peuvent endommager ou tacher de façon permanente la table de cuisson.
- Les produits de nettoyage caustiques, tel Easy Off®. Ces nettoyants peuvent tacher la surface de cuisson.
■ Produits de nettoyage abrasifs. - Les tampons métalliques, les tampons à récurer, tel Scotch Brite® ^1 . Ces nettoyants peuvent rayer la surface de cuisson et / ou laisser des marques métalliques.
- La tampons à récurer savonneux, tel SOS®. Ces nettoyants peuvent rayer la surface de cuisson.
- Les produits de nettoyage en poudre contenant un agent de blanchiment au chlore. Ces nettoyants peuvent tacher de façon permanente la surface de cuisson.
- Les produits de nettoyage inflammables, tels que de l'essence à briquet ou WD 40® ^1 .
Nettoyage de la table de cuisson vitrocéramique

AVERTISSEMENT
Nettoyez la table de cuisson avec prudence.
Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les déversements sur une zone de cuisson chaude, veillez à ne pas brûler à la vapeur.
- Certains nettoyants dégagent des fumées nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude.
- Ne pas nettoyer l'appareil pendant qu'il est encore chaud.

MISE EN GARDE
N'utilisez aucun type de nettoyant sur la vitre lorsque la surface est chaude; utilisez uniquement le grattoir à verre. Les émanations qui s'en dégagent peuvent être dangereuses pour la santé. Chauffer le produit nettoyant peut chimiquement attaquer et endommager la surface.
Exigence : La table de cuisson a refroidi.
- Essuyez les éclaboussures avec une éponge propre et humide ou une serviette en papier.
- Rincez et séchez.
- Si une tache persiste, utilisez du vinaigre blanc.
- Rincer et sécher à nouveau.
- Appliquez une petite quantité de nettoyant pour table de cuisson avec une serviette en papier ou un chiffon propre et laissez sécher.
- Polissez la surface avec une serviette en papier ou un chiffon propre.
Recommandations en matière de nettoyage
Suivez ces instructions de nettoyage pour éliminer les salissures courantes.

AVERTISSEMENT
La lame du grattoir à verre est extrêmement tranchante.
Vous pouvez vous couper.
- Remplacez la lame immédiatement, lorsque vous voyez des imperfections.
- Suivre les instructions du fabricant.
AVIS :
Les bagues en diamant peuvent rayer la surface de cuisson en céramique.
- Retirez tous les bagues avant de nettoyer la surface de cuisson en céramique.
Type de tache Recommandations
| Sucre sec | RETIREZ IMMÉDIATEMENT. Le |
| Sirop de sucre | fait de ne pas éliminer ces |
| Lait | substances immédiatement peut |
| Taches de tomates | endommager définitivement la |
| Feuille ou pellicule | surface de cuisson en céramique. de plastique fondu |
^1 Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.
| Type de tache Recommandations | |
| Retirez la saleté avec le grattoir à verre pendant que la surface de cuisson est encore chaude.Utilisez un nouveau rasoir tranchant dans le grattoir à verre.Retirez la batterie de cuisine et éteignez la zone de cuisson.Mettez un gant de cuisine.Tenez le grattoir à verre à un angle de 30^ et grattez le saleté. Veillez à ne pas entailler ou rayer la surface en vitrocéramique.Retirer la tache de la zone chauffée.Laissez refroidir la surface.Retirez les résidus et appliquez un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique. | |
| Tache alimentaire brûléStries sombresTaches sombres | Posez une serviette en papier humide ou une éponge sur le sol pendant 30 minutes pour ramollir la tache.Enlevez la saleté avec un épurateur en plastique et un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique ou avec le grattoir à verre.Rincez la surface de cuisson et séchez-la. |
| Éclaboussures graisseuses | Retirez la graisse avec une éponge ou un chiffon savonneux.Rincez soigneusement la surface de cuisson et séchez-la.Appliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique. |
| Traces métalliques : tache iridescente | Les casseroles dont la base est en aluminium, en cuivre ou en acier inoxydable peuvent laisser des traces.Traitez les marques de métal immédiatement après le refroidissement de la surface de cuisson. Le non-respect de cette consigne rend le retrait très difficile.Nettoyez la surface de cuisson avec un nettoyant pour table de cuisson vitrocéramique. |
| 1Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées. | |
| Type de tache Recommandations | |
| ■ Si cela ne supprime pas les marques, nettoyez la surface de cuisson avec une serviette en papier humide et un abrasif doux (Bon Ami ^® , Soft Scrub ^® sans javellisant).■ Rincer la surface de cuisson et appliquer un nettoyant pour vitrocéramique. | |
| Taches d'eau calcaire | Des liquides de cuisson chauds peuvent s'égoutter ou se renverser sur la surface de cuisson. Les minéraux de certaines eaux peuvent être transférés sur la surface de la table de cuisson et provoquer des taches.Éliminer les débordements et les taches avant de réutiliser la table de cuisson.■ Nettoyez la surface de cuisson avec du vinaigre blanc non dilué.■ Rincez la surface de cuisson et séchez-la.■ Appliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique. |
| Rayures sur la surface | Les petites rayures sont courantes et n'affectent pas la cuisson. Elles deviennent plus lisses et moins visibles avec l'usage quotidien du produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique.■ Appliquez un nettoyant pour table de cuisson vitrocéramique avant la cuisson. pour éliminer les grains de sable et les gravillons tels que le sel et les assaisonnements.■ Il est possible de réduire les rayures en utilisant des casseroles dont la base est lisse, propre et sèche avant de les utiliser. Utiliser tous les jours le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique. |
^1 Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.
Entretien
Cet appareil ne nécessite aucun entretien autre que le nettoyage quotidien.
Pour de meilleurs résultats, appliquez quotidiennement de la crème nettoyante pour table de cuisson.
9.3 Nettoyage et entretien du four
Recommandations en matière de nettoyage
Nettoyez uniquement les parties de votre four répertoriées dans ce tableau de nettoyage.
| Pièce Méthode de nettoyage appropriée | Recommandations | |
| Support plat ■ Laver à l'eau savonneuse.■ Rincez à fond et séchez ou frottez doucement avec une poudre de nettoyage ou des tampons savonneux selon les instructions. | ■ NE PAS NETTOYER À L'AIDE DE LA FONCTION D'AUTONETTOYAGE.■ Si les grilles plates restent dans le four pendant le mode d'autonettoyage, elles perdront leur finition brillante et pourraient ne pas glisser en douceur. Si cela se produit, frotter les bords de la grille avec un peu d'huile végétale.Essuyez ensuite l'excès d'huile. | |
| Joint d'étanchéité de porte | ■ Aucun ■ NE PAS NETTOYER LE JOINT DE PORTE.■ Le joint de la porte est essentiel pour maintenir une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint. | |
| Verre ■ Laver avec de l'eau et du savonou avec un nettoyant pour vitres.■ Utilisez Fantastik® sur une éponge ou une serviette en papier propre et essuyez. | ■ Évitez d'utiliser des produits de nettoyage en poudre, des tampons de laine d'acier et des nettoyants pour fours. | |
| Surfaces peintes ■ Nettoyer avec de l'eau savonneuse chaude ou appliquer Fantastik®1 sur une éponge ou une serviette en papier propre et essuyer. | ■ N'UTILISEZ PAS de produits de nettoyage en poudre, de tampons en laine d'acier et de nettoyants pour four. | |
| Surfaces en acier inoxydable | ■ Nettoyez avec de l'eau savonneuse et un chiffon doux, puis rincez et séchez avec un chiffon doux.■ Conditionnez l'acier avec un conditionneur en acier inoxydable.■ Retirer les traces d'eau avec un chiffon humecté de vinaigre blanc.■ Éliminez la décoloration due à la chaleur avec Bar Keeper's Friend ®1. | ■ Ne laissez jamais de taches alimentaires ou du sel sur de l'acier inoxydable, peu importe la durée de temps.■ Essuyez ou frottez toujours dans la direction du grain.■ Le chlore ou les composés chlorés de certains nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifiez les ingrédients sur l'étiquette du nettoyant. |
| Plastique et contrôles ■ Lorsqu'il est refroidi, nettoyez à l'eau savonneuse puis rincez et séchez. | ||
| Zones imprimées (mots et chiffres) | ■ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants à base de pétrole. | |
^1 Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.
Fonction autonettoyante
Avec l'autonettoyage pyrolytique, le four est chauffé à une température très élevée. La saleté tenace est brûlée et peut être essuyée une fois l'autonettoyage terminé.
AVERTISSEMENT
Le four devient très chaud lors de l'autonettoyage.
- Pendant le cycle d'autonettoyage, les surfaces extérieures peuvent devenir plus chaudes que d'habitude. Certaines parties de l'appareil peuvent devenir potentiellement dangereuses pour les enfants et pour les personnes qui n'ont pas les connaissances des adultes concernant l'usage des appareils électroménagers et ne peuvent pas réagir comme le ferait un adulte devant des conditions potentiellement dangereuses. Tenez ces personnes éloignées pendant l'autonettoyage et pendant l'utilisation de l'appareil. Des précautions sont nécessaires lors de l'utilisation des autres fonctions.
L'élimination des salissures pendant l'autonettoyage peut faciliter l'émission de petites quantités de produits chimiques ou d'autres substances qui peuvent être nocives en cas d'exposition suffisante. Pour minimiser l'exposition à ces substances, s'assurez d'avoir une bonne ventilation en laissant une fenêtre ouverte, ou utiliser un ventilateur ou une hotte d'aération.
Pour le cycle d'autonettoyage de votre cuisinière, retirez les petits animaux et les oiseaux de la cuisine et des environs. Ouvrez une fenêtre à proximité pour une ventilation supplémentaire. Pendant l'autonettoyage, les émanations de fumée libérées peuvent être nocives.
Lors de l'élimination des salissures lors de l'autonettoyage, de petites quantités de monoxyde de carbone peuvent être créées et l'isolant en fibre de verre peut dégager de très petites quantités de formaldéhyde au cours des premiers cycles de nettoyage.
Pour minimiser l'exposition à ces substances, s'assurez d'avoir une bonne ventilation en laissant une fenêtre ouverte, ou utiliser un ventilateur ou une hotte d'aération.
MISE EN GARDE
Les évents du four sont importants pour la circulation de l'air. Couvrir les évents du four entraînera une surchauffe du four. Reportez-vous à l'aperçu de l'appareil pour connaître l'emplacement des évents du four.
→ "Électroménager", Page 48
▶ Ne pas obstruer les évents du four.
AVERTISSEMENT
Le four chauffe à très haute température pendant l'autonettoyage. L'ouverture de la porte peut entraîner des blessures.
- Lors de l'autonettoyage, vérifier que la porte est verrouillée et ne s'ouvre pas.
- Si la porte de ne se verrouille pas, ne pas lancer le Nettoyage Auto. Communiquez avec le service après-vente.
MISE EN GARDE
Ne laissez pas de nourriture ou d'ustensiles de cuisine, etc., dans le four pendant le mode de fonctionnement autonettoyant pyrolytique.
Préparation de l'autonettoyage
MISE EN GARDE
Retirez les poêles à griller, les casseroles et autres ustensiles et tout déversement excessif avant l'autonettoyage.
Ne laissez pas de nourriture ou d'ustensiles de cuisine, etc., dans le four pendant le mode de fonctionnement autonettoyant pyrolytique.
AVIS :
Ne nettoyez pas les pièces ou les accessoires avec la fonction d'autonettoyage.
- Retirez tous les accessoires, grilles et guides de grille du four.
- Essuyez tout déversement excessif de la cavité du four.
Démarrage de l'auto-nettoyage
Exigence
■ Tous les modes de chauffage ou minuteries sont annulés.
- Vous avez effectué les étapes de préparation du four pour l'autonettoyage.
- Appuyez deux fois sur clean.
"self" s'allume. - Appuyez sur< ou> pour sélectionner le niveau de nettoyage désiré.
Intensité Durée (exclut la période de refroidissement)
| - FaiblePour les impuretés mineures | 2 heures |
| = MoyenPour les impuretés visibles | 3 heures |
| ≡ ÉlevéPour les impuretés tenaces et persistantes | 5 heures |
- Appuyez sur start.
"door lock" et la durée du nettoyage sont affichées. - Vérifiez si la porte est verrouillée.
Remarque : N'utilisez pas l'auto-nettoyage si la porte du four ne se verrouille pas.
- Lorsque le programme d'auto-nettoyage est terminé, la porte reste verrouillée jusqu'à ce que la température soit redescendue en dessous de 400°F (200°C). Le four se met ensuite en mode veille.
- Attendez que la cavité du four ait complètement refroidi avant de procéder à l'auto-nettoyage. → Page 67
Fin de l'auto-nettoyage
Lorsque l'auto-nettoyage est terminé, le four refroidit. Le loquet de la porte s'ouvre automatiquement lorsque le four est en dessous de 500 F (260 C).

MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque de brûlure, laissez le four refroidir complètement avant d'ouvrir la porte du four. La cavité du four est encore à des températures de cuisson lorsque le loquet de la porte est relâché après l'auto-nettoyage.
- Appuyez sur pour éteindre le four.
- Essuyez les cendres restantes du four avec un chiffon humide.
Remarque : Une fois l'auto-nettoyage terminé, la fonction d'auto-nettoyage ne pourra plus fonctionner pendant 24 heures.
Éléments de surface désactivés pendant l'auto-nettoyage

AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, pendant le fonctionnement du cycle d'auto-nettoyage, n'utilisez pas la table de cuisson et assurez-vous que toutes les commandes de surface sont éteintes.
Si vous essayez d'utiliser la table de cuisson alors que le mode auto-nettoyant est en cours d'utilisation, "cooktop active" s'allumera sur l'affichage du four. Si la table de cuisson n'est pas éteinte dans la minute qui suit, le code d'erreur 14 s'affiche et la fonction d'auto-nettoyage s'arrête.
Fonction nettoyage vapeur
Cette fonction est idéale pour éliminer les salissures légères de la cavité du four.
Cette fonction est d'autant plus efficace qu'elle est utilisée régulièrement. Si la cavité du four est très sale, utilisez plutôt la fonction d'autonettoyage.
Démarrage du nettoyage vapeur
- Versez au maximum 12 tasse d'eau au fond de la cavité du four.
- Appuyez sur clean une fois.
"on" s'allume.
√ La minuterie de nettoyage à la vapeur compte à rebours à partir de 30 minutes.
- Lorsque la durée du nettoyage à la vapeur est écoulée, poursuivre le nettoyage.
Nettoyage ultérieur de la cavité du four après la fonction de nettoyage
Nettoyez la cavité du four manuellement dès qu'elle s'est refroidie après la fonction de nettoyage.
AVIS :
L'humidité dans la cavité du four peut endommager les surfaces.
- Retirez rapidement l'eau restante de la cavité du four.
- Ne laissez pas l'eau restante dans la cavité du four pendant une longue période, par exemple pendant la nuit.
-
N'utilisez pas l'appareil lorsque la cavité du four est encore mouillée ou humide.
-
Ouvrez la porte de l'appareil électroménager et retirez l'eau restante avec un chiffon absorbant.
- Nettoyez les surfaces lisses de la cavité du four avec un torchon à vaisselle ou une brosse à soies douces. Les résidus tenaces peuvent être éliminés avec un tampon à récurer doux.
- Éliminez le calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre et essuyez-le avec de l'eau propre. Frottez la cavité du four avec un chiffon doux ; sécher également sous le joint de porte.
- Éteignez l'appareil.
- Laissez la porte de l'appareil entrouverte en position d'arrêt (environ 30°) pendant environ une heure pour permettre aux surfaces en émail dans la cavité du four de sécher complètement.
Entretien
Remplacement d'une ampoule de four
Lorsque la lumière du four tombe en panne, vous pouvez remplacer les ampoules.

AVERTISSEMENT
La prise d'éclairage est sous tension lorsque la porte est ouverte si l'alimentation principale n'est pas coupée.
- Coupez l'alimentation électrique principale sur le panneau de service avant de changer les ampoules.

AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appareil et l'éclairage sont froids et veiller à couper l'alimentation électrique de l'appareil avant de remplacer la ou les ampoules. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.
- Les lentilles doivent être en place lors de l'utilisation de l'appareil.
Les lentilles servent à protéger l'ampoule de la rupture.
Les lentilles sont en verre. Manipulez les lentilles avec précaution pour éviter de les endommager. Les éclats de verre peuvent entraîner une blessure.
Spécifications de l'ampoule
Description de l'ampoule Illustration de l'ampoule
40 Watt, ampoule halogène, base G9, 120 Volts

Remplacement de l'ampoule du four
Remarque : Les graphiques sont représentatifs. Votre appareil peut avoir différentes apparences graphiques.
Exigence
■ Reportez-vous au tableau des ampoules du four pour les spécifications d'éclairage de four de votre four.
■ Suivez les consignes de sécurité pour remplacer une ampoule. → Page 67
-
Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs).
-
Retirez les grilles du four.
-
Tournez le couvert en verre dans le sens antihoraire pour le retirer.

- Retirez l'ancienne ampoule en saisissant et en faisant glisser l'ampoule vers l'arrière jusqu'à ce que les deux broches aient dégagé le support en céramique.

- Ne touchez pas directement le verre de la nouvelle ampoule de rechange, car l'huile de vos doigts peut provoquer une défaillance prématurée de l'ampoule. Saisissez plutôt l'ampoule de rechange avec un chiffon sec et propre. Repérez les deux tiges dans le support de céramique, en tâtant légèrement jusqu'à ce que les deux tiges s'insèrent dans la douille céramique.
- Appuyez pour asseoir l'ampoule.
- Revisser le couvercle de verre.
- Allumez le disjoncteur.
Retrait de la porte du four
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions lors du retrait de la porte du four peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
- Avant de démonter la porte, s'assurer que le four soit froid et que le courant qui l'alimente a été coupé. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.
- La porte du four est lourde et certaines parties sont fragiles. Utilisez les deux mains pour retirer la porte du four.
- Le devant de la porte est en verre. Manipulez-la avec précaution pour éviter des cassures.
Saisir uniquement les côtés de la porte. Ne saisissez pas la poignée. Il peut osciller dans votre main et provoquer des dommages ou des blessures. Si la porte du four n'est pas saisie fermement et correctement, il y a un risque de blessure ou de dommage à l'appareil.
Pour éviter toute blessure causée par l'enclenchement soudain du support de charnière, s'assurer que les deux leviers sont bien enclenchés avant d'enlever la porte. - Ne forcez pas la porte pour l'ouvrir ou la fermer. La charnière pourrait être endommagée et provoquer des dommages ou des blessures.
▶ Ne pas déposer la porte sur des objets acérés ou pointus, car ils risquent de briser la vitre. Posez-la sur une surface plane et lisse, positionnée de manière à ce que la porte ne puisse pas tomber.
Sans la poids de la porte, les puissants ressorts fermeront les charnières avec une poussée importante. Si la porte du four n'est pas saisie fermement et correctement, il y a un risque de blessure et de dommage à l'appareil.
- Ne saisissez jamais la porte près de la charnière/du loquet et ne placez jamais votre main ou vos doigts près du loquet une fois que la porte a été retirée de la charnière.
Remarque : Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil, lisez attentivement l'AVERTISSEMENT ci-dessus avant d'essayer d'enlever la porte du four.
-
Ouvrez la porte du four dans sa position complètement ouverte.
-
Utilisez un tournevis à tête plate pour faire tourner les 2 supports jusqu'à la position d'arrêt.

- Fermez lentement la porte à un angle de 10° par rapport à la position de fermeture complète, puis éloignez la porte du four.
La porte est lourde. Utilisez les deux mains pour le saisir fermement par les côtés. Ne saisissez pas la porte par la poignée.
-
Placez la porte dans un endroit pratique et stable.
-
AVERTISSEMENT Le remontage de la porte du four présente un risque de blessure.
- Veillez toujours à ce que les supports de charnière soient correctement placés dans les supports de charnière.
Replacez la porte dans l'ordre inverse dans lequel elle a été retirée.
- Vérifiez que la porte et le tiroir sont parallèles l'un à l'autre et qu'ils fonctionnent bien.
9.4 Retrait du tiroir de rangement
Vous pouvez retirer le tiroir de rangement pour un nettoyage plus facile.
- Ouvrez le tiroir de rangement.
- Poussez simultanément l'entretoise de chaque côté du tiroir vers l'arrière dans le sens de la flèche.

- Retirez complètement le tiroir de rangement.
10 Dépannage
Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut éviter des frais de visite inutiles.

AVERTISSEMENT
Des réparations mal exécutées sont dangereuses.
- Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées que par des prestataires de services agréés.
- Afin d'écarter tout danger, quand le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, seul le fabricant, son service à la clientèle ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le faire.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Si l'appareil a un problème, appelez le service client.
10.1 Dépannage du four
| Défaut Cause et dépannage | |
| e101 - Défaut sonde de température du four | La sonde de température de l'appareil peut être défectueuse.1. Vérifiez que la connexion du cordon d'alimentation est correcte.- Les couleurs des fils du cordon d'alimentation doivent correspondre à celles des fils de l'appareil.2. Mettez l'appareil hors circuit au disjoncteur et attendre cinq minutes.3. Rallumez le disjoncteur.4. Si le problème persiste, contactez le service client. |
| e005 - Défaut de communication entre l'interface utilisateur et la carte d'alimentation | Une panne électronique s'est produite1. Mettez l'appareil hors circuit au disjoncteur et attendre cinq minutes.2. Rallumez le disjoncteur.3. Si le problème persiste, contactez le service client. |
| e011 - Défaillance du capteur tactile sur le panneau de commande du four | Un capteur tactile est défaillant.1. Nettoyez le panneau de commande et essuyez-le.2. Mettez l'appareil hors circuit au disjoncteur et attendre cinq minutes.3. Rallumez le disjoncteur.4. Si le problème persiste, contactez le service client. |
| E302 - Le panneau de contrôle a surchauffé | Le panneau de contrôle a surchauffé.1. Vérifiez la température ambiante de la pièce2. Vérifiez la position des casseroles.- La position des casseroles peut influencer la température sur le panneau de contrôle.3. Laissez l'appareil électroménager refroidir.4. Mettez l'appareil hors circuit au disjoncteur et attendre cinq minutes.5. Rallumez le disjoncteur.6. Si le problème persiste, contactez le service client. |
| e126 - Défaillance de la serrure de la porte pendant l'auto-nettoyage | La serrure de la porte de l'appareil ne fonctionne pas correctement.1. Annulez la fonction d'auto-nettoyage.2. Attendez que la porte se déverrouille et relancez la fonction d'auto-nettoyage.3. Si le problème persiste, contactez le service client. |
| e310 - Défaut d'alimentation du relais de la carte d'alimentation | Une panne de courant survient.1. Vérifiez que la tension est correcte dans l'installation domestique.2. Mettez l'appareil hors circuit au disjoncteur et attendre cinq minutes.3. Rallumez le disjoncteur.4. Si le problème persiste, contactez le service client. |
| e302 - La carte d'alimentation a surchauffé | La carte d'alimentation a surchauffé. |
Défaut Cause et dépannage
| ERR/toP - Activation de la table de cuisson pendant que la fonction d'auto-nettoyage est active | La table de cuisson a été activée pendant un cycle d'auto-nettoyage actif.1. Éteignez toute zone de cuisson active.2. Relancez la fonction d'auto-nettoyage. | |
| E100 - Défaillance de la croix zéro sur la carte d'alimentation | Une panne électronique s'est produite1. Mettez l'appareil hors circuit au disjoncteur et attendre cinq minutes.2. Rallumez le disjoncteur.3. Si le problème persiste, contactez le service client. | |
| Défaut Cause et dépannage | ||
| La porte du four est verrouillée et refuse de s'ouvrir, même après le refroidissement | La serrure de porte est enclenchée1. Mettre le four hors circuit au disjoncteur et attendre cinq minutes.2. Remettre le disjoncteur en circuit.√ Le four devrait se réinitialiser et être fonctionnel. | |
| Le four ne chauffe pas Il n'y a pas d'alimentation électrique à l'appareil1. Vérifier le disjoncteur ou le boîtier à fusibles de la résidence.2. S'assurer que l'alimentation électrique de l'appareil est adéquate. | ||
| Il n'y a pas de température de cuisson réglée► Réglez une température de mode de chauffage. | ||
| Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants | La position de la grille n'est pas idéale► Cochez « Tirer le meilleur parti de votre appareil » pour obtenir des conseils et des suggestions.→ "Obtenir les meilleurs résultats", Page 61 | |
| La durée de cuisson des aliments est plus longue que prévue | La température du four doit être recalibréeRemarque : Le four est soigneusement étalonné de manière à offrir des résultats précis.► Si la nourriture est toujours trop brune ou trop claire, la température peut être décalée.→ "Décalage de la température du four", Page 59 | |
| Les aliments sont trop cuits La température du four doit être recalibréeRemarque : Le four est soigneusement étalonné de manière à offrir des résultats précis.► Si la nourriture est toujours trop brune ou trop claire, la température peut être décalée.→ "Décalage de la température du four", Page 59 | ||
| L'éclairage du four fonctionne mal L'ampoule du four est desserrée ou brulée► Remplacez ou réinsérez l'ampoule.→ "Remplacement d'une ampoule de four", Page 67Conseil : Toucher l'ampoule avec les doigts peut la faire griller. | ||
| L'éclairage refuse de s'éteindre La porte du four ne se ferme pas correctement1. Vérifiez que la porte de l'appareil n'est pas obstruée.2. Vérifiez si la charnière est pliée. | ||
| La lumière du four est allumée► Appuyez sur le bouton d'éclairage du four pour éteindre l'éclairage du four. | ||
| Impossible de retirer la lentille de la lampe | Il y a une accumulation de saleté autour du couvercle de l'objectif1. Laissez refroidir la cavité du four.2. Essuyez la zone du couvercle de la lentille avec une serviette propre et sèche, puis essayez de retirer le couvercle de la lentille. | |
| Défaut Cause et dépannage | ||
| La fonctionnalité d'autonettoyage du four ne fonctionne pas correctement | Le four est trop chaud pour démarrer l'autonettoyage1. Laissez le four refroidir avant de lancer l'autonettoyage.2. Essuyez toujours les saletés libres ou les déversements importants avant de procéder à un autonettoyage.3. Si le four est très sale, réglez la durée maximale d'autonettoyage. | |
| L'horloge et la minuterie fonctionnent mal | Il n'y a pas d'alimentation électrique à l'appareil1. Vérifier le disjoncteur ou le boîtier à fusibles de la résidence.2. S'assurer que l'alimentation électrique de l'appareil est adéquate. | |
| Une forte odeur se dégage du four neuf lorsqu'il est mis sous tension | Cela est normal pour un four neuf et l'odeur disparaîtra après quelques utilisations► Utilisez le mode autonettoyant pour brûler l'odeur plus rapidement. | |
| Le panneau de commande ne répond pas lorsqu'une touche est activée | Le contrôle est mouillé ou sale► Nettoyez le panneau de commande et essuyez-le.Les touches tactiles ne sont pas correctement enfoncées1. Appuyez au centre du bouton.2. Utiliser le plat du doigt. | |
| De l'air chaud ou de la vapeur s'échappent de l'évent du four | Il est normal de voir ou de sentir de la vapeur ou de l'air chaud s'échapper de l'évent du four⚠ MISE EN GARDELes évents du four sont importants pour la circulation de l'air. Couvrir les évents du four entraînera une surchauffe du four. Reportez-vous à l'aperçu de l'appareil pour connaître l'emplacement des évents du four. → "Électroménager", Page 48► Ne pas obstruer les évents du four. | |
| Le ventilateur de refroidissement fonctionne même si le four est éteint | Le ventilateur de refroidissement peut encore fonctionner, même après avoir éteint le four, jusqu'au refroidissement suffisant du four► Cela est normal. Aucune action n'est requise. | |
11 Élimination
11.1 Éliminer un appareil usagé
L'élimination dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Pour connaître les circuits d'élimination actuels, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre administration municipale.
12 Service à la clientèle
Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la garantie, nous nous assurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d'origine par un technicien dûment formé et agréé. Nous utilisons exclusivement des pièces de rechange d'origine lors des réparations.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, consultez nos modalités de garantie auprès de votre détaillant ou sur notre site Web. Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
USA:
1-800-944-2904
12.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service à la clientèle, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
12.2 Emplacement de la plaque signalétique
Vous trouverez la plaque signalétique de votre appareil sur le chassis du four. Ouvrir le tiroir pour la repérer.

text_image
aa Plaque signalétique
12.3 Enregistrement de produit
Enregistrez votre produit Bosch pour accéder aux informations relatives à votre produit.
Vous pouvez enregistrer votre produit de plusieurs manières :
■ Enregistrez le produit en ligne au
- É.-U.: www.bosch-home.com
- Canada : www.bosch-home.ca/en/service/get-support
■ Postez la carte d'enregistrement du produit remplie à l'adresse imprimée sur la carte.
■ Scannez le code QR avec votre smartphone et suivez les instructions :

■ Appelez Bosch Support à la clientèle au 1-800-944-2904.
Veuillez vous assurer d'enregistrer votre produit ; le défaut d'enregistrement n'affectera pas vos droits de garantie.
13 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
13.1 Couverture de la garantie limitée
La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s'applique seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« Produit »), pour autant que le produit ait été acheté :
- Pour une utilisation normale résidentielle (non commerciale), et qu'il a été utilisé en tout temps pour un usage domestique normal.
■ Neuf au détail auprès d'un revendeur agréé BSH ou directement auprès de BSH (pas un présentoir, « tel quel », ou un modèle précédemment retourné), et non destiné à la revente ou à un usage commercial.
■ Aux États-Unis ou au Canada et qu'il est demeuré en tout temps dans son pays d'achat.
Les garanties aux présentes s'appliquent à l'acheteur original du produit sous garantie et à tout propriétaire successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et la durée de la garantie.
Assurez-vous d'enregistrer votre produit ; bien qu'il ne soit pas nécessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur moyen pour Bosch de vous informer dans le cas peu probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit.
13.2 Durée de la garantie
Bosch garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq (365) jours à compter de la date de livraison initiale. La période susmentionnée commence à partir de la date de livraison et ne doit pas être retenue, retardée, prolongée, ou interrompue pour une raison quelconque. Ce produit est également garanti exempt de défauts cosmétiques de matériaux et de fabrication (tels que des rayures sur l'acier inoxydable, des taches de peinture/porcelaine, des éclats, des bosses ou d'autres dommages à la finition) du produit, pendant une période de trente (30) jours à compter de la date de livraison ou de la date de clôture pour les nouvelles constructions. La présente garantie cosmétique exclut les variations légères de couleur causées par les différences inhérentes entre les sections peintes et les sections en porcelaine, de même que les différences causées par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. La présente garantie cosmétique exclut spécifiquement tous les appareils en montre, de plancher, « tel quel » et remis à neuf.
13.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif
Pendant cette période de garantie, Bosch ou l'un de ses centres de réparations autorisés réparer a gratuitement votre produit (sous réserve de certaines restrictions aux présentes) si celui-ci présente des défauts de matériels ou de fabrication. Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors Bosch remplacera le produit (un modèle supérieur peut être offert, à la seule discrétion de Bosch, moyennant des frais supplémentaires). Rien dans cette garantie n'exige que les pièces endommagées ou défectueuses soient remplacées par des pièces d'un type ou d'une conception différent de la pièce d'origine. Toutes les pièces ou les composants enlevés demeurent la seule propriété de Bosch. Toute pièce remplacée ou réparée doit être identique à la pièce d'origine aux fins de la présente garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pièces. La seule responsabilité de Bosch est de faire réparer le produit défectueux uniquement par un centre de réparation autorisé pendant
les heures de travail normales. Pour des raisons de sécurité et de dommages matériels, Bosch vous recommande fortement de ne pas essayer de réparer le produit vous-même ou de faire appel à un prestataire de services non agréé ; Bosch décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de réparations ou de travaux effectués par un prestataire de services non agréé. Les centres de réparation autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits Bosch et qui possèdent, selon l'opinion de Bosch, une réputation supérieure pour le service après-vente et la capacité technique (il est à noter qu'elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affiliés ou représentants de Bosch). Néanmoins, le fait de confier l'entretien de votre produit à un atelier de réparation non affilié ou à un revendeur agréé Bosch n'annulera pas cette garantie. De plus, l'utilisation de pièces tierces n'annulera pas cette garantie. Nonobstant ce qui précède, Bosch ne sera pas tenue responsable d'aucune façon si le produit est situé dans une région éloignée (supérieure à 100 miles d'un centre de réparation autorisé) ou n'est pas accessible de façon raisonnable, dans un environnement ou un local dangereux, menaçant ou périlleux; dans une telle éventualité, à la demande du consommateur, Bosch pourrait encore payer les frais de main-d'œuvre et de pièces et expédier les pièces au centre de réparation autorisé le plus près, mais le consommateur serait entièrement responsable pour tous les frais de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de réparation, en autant qu'il accepte la demande de réparation. En outre, dans la mesure où vous avez installé le produit dans un endroit difficile d'accès ou si vous avez installé des installations temporaires ou permanentes qui créent des obstacles à l'accès ou au retrait du produit, Bosch n'encourra aucune responsabilité ou n'aura aucune responsabilité pour les travaux ou les coûts associés au déplacement du Produit ou à la création d'un accès au Produit afin de le réparer ou de le remplacer. Tous ces frais seront à votre charge exclusive.
13.4 Produit hors garantie
Bosch n'a aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, d'offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.
13.5 Exclusions de garantie
La couverture de garantie décrite dans les présentes exclut tous les défauts ou dommages pour lesquels Bosch serait directement imputable, y compris, sans s'y limiter, l'un ou plusieurs des cas suivants :
- Utilisation du produit autre qu'un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant, sans s'y limiter, toute forme d'utilisation commerciale, d'utilisation ou de rangement d'un produit pour l'intérieur à l'extérieur, d'utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin).
■ Mauvaise conduite de toute partie, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate ou négligente, altération, manquement d'observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit).
■ Réglage, modification ou altération de tout type.
- Non conformité aux normes fédérales, provinciales, municipales ou électriques en vigueur au pays, aux codes de plomberie ou du bâtiment, aux réglementations ou aux lois, incluant le non respect d'installer le produit en stricte conformité avec les codes et les réglementations du bâtiment et d'incendie locaux.
- Bris et usure normaux, déversements d'aliments ou de liquides, accumulations de graisse ou d'autres substances dans, sur ou autour du Produit.
- Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et / ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, le gel, l'humidité excessive ou l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, les surtensions, les problèmes de structure autour de l'appareil et les désastres naturels.
- Demandes de service visant à corriger l'installation de votre Produit, à obtenir des conseils à propos de son utilisation, à remplacer les fusibles de votre maison ou à réparer l'installation électrique ou la plomberie de votre foyer.
- Retrait et remplacement de la garniture ou des panneaux de décoration qui entravent l'entretien du produit.
■ Dommages ou défauts résultant de la main-d'œuvre ou de pièces installées par un centre de réparation non autorisé, à moins d'être approuvé par Bosch avant de procéder à sa réparation.
En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures situés autour du produit. Également exclus de la garantie sont les Produits dont les numéros de série ont été modifiés, effacés ou enlevés;les demandes de réparations pour enseigner le fonctionnement du Produit ou les visites où il n'y a aucun problème avec le produit; la correction de problèmes d'installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout réglage du Produit, incluant l'électricité, la plomberie et les autres raccordements nécessaires, pour une fondation / plancher approprié[e], et pour toute modification incluant, sans limitation, armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le réenclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de fusibles. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE PRÉCISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT OU DÉLIT (Y COMPRIS RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA
PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES DE LA LOI, QUE SE SOIT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRES, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU DE « PERTES COMMERCIALES » ET / OU DE DOMMAGES PUNITIFS, DE PERTES OU DE DÉPENSES, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, ABSENCE DU TRAVAIL, FRAIS D'HÔTEL ET / OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DÉFINITIVEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH, OU AUTREMENT. CETAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, ET CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES EXCLUSIONS OU LES LIMITES SUSMENTIONNÉES POURRAIENT NE PAS VOUS CONCERNER. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PRÉCIS RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender la présente garantie ne peut être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH.
13.6 Obtention du service de garantie
Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation.
13.7 Information sur le produit
Pour référence pratique, copiez l'information ci-après de la plaque signalétique. Conservez votre facture et/ou vos documents de livraison pour la validation de la garantie.
| Numéro de modèle(E-Nr.) |
| Numéro defabrication (FD) |
| Date de livraison |
