Doyon DL12SP - Machine à pâtes

DL12SP - Machine à pâtes Doyon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DL12SP Doyon au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Doyon DL12SP - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Machine à pâtes Doyon DL12SP, capacité de production élevée, construction robuste en acier inoxydable, rouleaux en acier pour une meilleure durabilité.
Dimensions Dimensions compactes adaptées aux cuisines professionnelles, facilitant le rangement et l'utilisation.
Utilisation Conçue pour la fabrication de pâtes fraîches, facile à utiliser avec des commandes intuitives.
Maintenance Entretien régulier recommandé, nettoyage des rouleaux et des surfaces après chaque utilisation pour garantir une longévité optimale.
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les accidents lors de l'utilisation, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel.
Informations générales Idéale pour les restaurants et les traiteurs, garantie constructeur, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - DL12SP Doyon

Comment puis-je assembler la machine à pâtes Doyon DL12SP ?
Pour assembler la machine à pâtes Doyon DL12SP, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer correctement les rouleaux et de vérifier que tous les composants sont en place avant utilisation.
Pourquoi la pâte colle-t-elle aux rouleaux ?
La pâte peut coller si elle est trop humide. Ajoutez un peu de farine à votre pâte pour éviter cela. Assurez-vous également que les rouleaux sont propres avant de commencer.
Comment nettoyer la machine à pâtes Doyon DL12SP ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et utilisez une brosse douce pour enlever les résidus de pâte. Évitez d'utiliser de l'eau directement sur les parties électriques.
La machine fait un bruit anormal. Que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez que rien n'entrave le fonctionnement des rouleaux. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la capacité maximale de pâte que je peux traiter avec la Doyon DL12SP ?
La machine Doyon DL12SP peut traiter jusqu'à 12 kg de pâte par heure, selon la texture et l'humidité de la pâte.
Puis-je utiliser la machine à pâtes pour d'autres types de pâtes ?
Oui, la Doyon DL12SP peut être utilisée pour différents types de pâtes, y compris les pâtes fraîches et les pâtes sèches. Assurez-vous d'ajuster les réglages en fonction du type de pâte.
Comment régler l'épaisseur de la pâte ?
L'épaisseur de la pâte peut être ajustée en tournant le bouton de réglage situé sur le côté de la machine. Testez différents réglages pour obtenir l'épaisseur souhaitée.
La machine ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que la machine est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si rien ne fonctionne, contactez le service technique.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la Doyon DL12SP ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur Doyon ou directement via le site officiel de Doyon.
Y a-t-il une garantie pour la machine à pâtes Doyon DL12SP ?
Oui, la Doyon DL12SP est généralement fournie avec une garantie de 1 an. Vérifiez les conditions de garantie dans le manuel d'utilisation ou contactez le service après-vente pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur DL12SP Doyon

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à pâtes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DL12SP - Doyon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DL12SP de la marque Doyon.

MODE D'EMPLOI DL12SP Doyon

Serial number / Numéro de série:

(table des matières :page suivante)

Description A-1

Instruction de sécurité: Couvercle rouleaux supérieurs A-3

Attention A-5

Introduction A-5

Expédition A-5

Avertissement lors de l'installation A-7

Importantes mesures de sécurité A-7

Opération de la DL12SP & DL18SP A-9

Opération de la DL12DP, DL18DP & DL18P A-9

Entretien et nettoyage A-9

Pédale (optionel) A-11

Pièces composantes B-1

Vue iso DL12SP & DL18SP B-2

Vue iso DL12DP & DL18DP B-3

Vue iso DL18P B-4

DL12SP - DL18SP B-6

Rouleau DL12SP - Rouleau inférieur DL12DP B-8

Rouleau supérieur DL18DP - DL12DP B-12

Rouleau inférieur DL18SP - DL18DP B-14

DL18P B-16

Garantie 1

SECTION A: DESCRIPTION / DESCRIPTION

ATTENTION

Suivre les instructions pour l'installation.

Rouleau supérieur L'emballage avec le couvercle

Doyon DL12SP - ATTENTION - 1

Ouvrir l'emballage Enlever la vis de sécurité sur le dessus de l'appareil

Doyon DL12SP - ATTENTION - 2

natural_image Person handling a transparent plastic object over a white surface, no visible text or symbols

Doyon DL12SP - ATTENTION - 3

Installer le couvercle

Doyon DL12SP - ATTENTION - 4

Installer la vis de sécurité à l'arrière du couvercle

Doyon DL12SP - ATTENTION - 5

Le fabricant suggère de lire attentivement ce manuel et de suivre avec soin les instructions fournies.

Votre équipement est fabriqué avec des matériaux de première qualité par des techniciens d'expérience. Une utilisation normale et un entretien adéquat de l'équipement vous assureront plusieurs années de bon service.

Une plaque signalétique mentionne le numéro de modèle, le numéro de série, la tension, l'ampérage, la fréquence et la date de fabrication.

Les dessins et les numéros de pièces de rechange sont inclus dans ce manuel.

ATTENTION

Équipement Doyon Inc. ne peut être tenu responsable pour les dommages causés à la propriété ou à l'équipement par du personnel non certifié par des organismes accrédités.

EXPÉDITION

Pour votre protection, cet équipement a été vérifié et emballé avec précaution par des techniciens qualifiés avant son expédition. La compagnie de transport assume la pleine responsabilité concernant la livraison de cet équipement en bon état en acceptant de le transporter.

IMPORTANT

Avant de signer le reçu de livraison, prenez soin de vérifier dès la réception si l'équipement n'est pas endommagé. Si un dommage ou une perte est détecté, écrivez-le clairement sur le reçu de livraison ou votre bon de transport et faites signer le livreur. Si le dommage est remarqué après le départ du transporteur, contactez immédiatement la compagnie de transport afin de leur permettre de constater les dommages causés.

Nous ne pouvons assumer la responsabilité pour les dommages ou les pertes qui pourraient survenir pendant le transport.

GÉNÉRALITÉS

Ouvrir avec soin l'emballage de votre équipement. Enlever tous les matériaux utilisés pour l'envelopper ainsi que les accessoires.

INSTALLATION WARNINGS

Cet équipement peut être branché sur tout réseau offrant une protection de 15 ampères.

INSTALLATION ET SERVICE

Cet appareil doit être branché et mis à la terre (grounded) conformément aux règlements effectifs de votre localité. Si aucune réglementation n'est établie, l'appareil doit être branché conformément au Code National de l'Électricité (NFPA 70-XX). Cet appareil est doté d'une prise 3 pattes qui répond à ces exigences.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

Lisez toutes les instructions.

Pour éviter les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l'appareil portatif dans l'eau ou tout autre liquide.

Débranchez l'appareil de la prise de courant quand vous ne l'utilisez pas, avant d'enlever ou d'installer des pièces et avant de le nettoyer.

Ne faites pas fonctionner l'appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé. Confiez au service de réparation recommandé le plus proche tout examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique de l'appareil.

L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut causer des blessures.

N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.

Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir et assurez-vous que le cordon n'est pas en contact avec des surfaces chaudes.

Ne placez pas l'appareil près d'un brûleur à gaz allumé ou d'un élément électrique ou tension ou dans un four allumé.

Le cas échéant, branchez toujours la fiche à l'appareil et assurez-vous que l'interrupteur de celui-ci est à la position ARRÊT (OFF) avant de brancher la fiche dans la prise. Pour débrancher l'appareil, placez l'interrupteur à ARRÊT (OFF) puis retirez la fiche de la prise de courant.

N'utilisez l'appareil que pour la fonction à laquelle il est destinée.

Évitez de toucher les pièces mobiles.

Conservez ces instructions.

DL12SP & DL18SP OPERATION

Pour mettre l'appareil en marche, appuyer sur le bouton vert.(La lampe témoin verte s'illumine lorsque l'appareil est en marche).
2 Ajustez l'ouverture des rouleaux à l'aide de la manivelle sur le côté de l'appareil selon l'épaisseur de pâte désiré.
3 Introduire de la farine dans la chute et dans les rouleaux.
4 Aplatir la boule de pâte à la main légèrement.
5 Enfariner la pâte.
6 Introduire la pâte dans les rouleaux.
7 Terminer votre pâte à la main ou repassez une deuxième fois dans les rouleaux, si nécessaire.
8 Pour arrêter l'appareil, appuyez sur le bouton rouge.

OPÉRATION DE LA DL12DP, DL18DP & DL18P

Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton vert. (La lampe témoin verte s'illumine lorsque l'appareil est en marche).
2 Ajustez l'ouverture des rouleaux à l'aide de la manivelle sur le côté de l'appareil selon l'épaisseur de pâte désiré.
3 Introduire de la farine dans la chute et dans les rouleaux.
4 Aplatir la boule de pâte à la main légèrement.
5 Enfariner la pâte.
6 Introduire la pâte dans les rouleaux du haut.
7 À l'aide de vos mains, guidez la pâte vers les rouleaux du bas.
8 Terminez votre pâte à la main, si nécessaire.
9 Appuyez sur le bouton rouge pour arrêter l'appareil.

AVERTISSEMENT

Ne jamais enlever les couverts protecteurs sur le dessus de l'appareil. Ne jamais essayer d'enlever ou de pousser la pâte avec les mains près des rouleaux. Toujours mettre l'appareil hors tension avant de le nettoyer ou d'enlever une pâte coincée.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyer le laminoir à l'aide d'un balai ou d'une balayeuse afin d'éliminer le surplus de farine.

Pour des taches plus coriaces, enlever les couverts de sécurité en plastique pour nettoyer les rouleaux.

NETTOYAGE À SEC SEULEMENT

La pédale se branche avec un connecteur tripolaire spécial non-réversible sur le circuit électrique / électronique (en basse tension) du laminoir. Il est nécessaire de toujours appuyer sur le bouton vert «start» pour confirmer l'opération après avoir branché la pédale au laminoir. À ce moment, la machine est prête et en appuyant ou relâchant la pédale, la machine démarre ou s'arrête. La prise de la machine a été placée de manière à être protégée contre les chocs, pendant le fonctionnement, l'éventuel débranchement de la fiche provoque l'arrêt de la machine.

Doyon DL12SP - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

(Pour le Canada et les États continentaux des États-Unis)

Équipement Doyon Inc. garantit ses produits à l'acheteur original, contre tout défaut de matériaux ou de fabrication, en autant qu'ils aient été utilisés de façon normale.

Cette garantie ne s'applique cependant pas sur les ampoules, les calibrations de température, tout défaut dû ou résultant d'une mauvaise manipulation, d'un emploi abusif ou d'un mauvais usage. La garantie ne s'applique pas non plus sur tout équipement dont le numéro de série aurait été enlevé ou altéré, tout produit modifié par du personnel de service non autorisé, endommagé par une inondation, un feu ou tout autre acte de Dieu, ni sur les éléments immergés endommagés par l'eau dure.

L'étendue des obligations du manufacturier, selon cette garantie, est le remplacement ou la réparation des pièces défectueuses durant la période de garantie. L'acceptation de la garantie sera faite par le département de service d'Équipement Doyon Inc. Cette décision sera définitive.

L'acheteur est responsable de faire installer son équipement adéquatement, de l'opérer sous des conditions normales d'utilisation avec une bonne supervision, ainsi que d'effectuer un entretien préventif périodique.

Dans le cas où les pièces s'avéreraient défectueuses durant une période d'un an à partir de la date d'achat, Équipement Doyon Inc. s'engage à les remplacer, sans frais, F.O.B. Linière, Québec, Canada.

Équipement Doyon Inc. couvrira les frais raisonnables de main-d'œuvre reliés au remplacement des pièces, pour une période d'un an à partir de la date d'achat. Toutefois, les frais encourus pour les déplacements au-delà de 50 milles, le temps supplémentaire et les jours de congé ne sont pas couverts. Au-delà d'un an après la date d'achat, tous frais de transport et de main-d'œuvre pour le remplacement des pièces sont la responsabilité de l'acheteur.

Équipement Doyon Inc. ne se tient pas responsable envers l'acheteur pour toutes conséquences ou dommages incluant, mais non limités à, dommages à la propriété, dommages pour perte d'usage, perte de temps, perte de profits ou de revenus, provenant de tout bris de garantie.

En aucun cas, cette garantie ne s'applique à l'extérieur du continent des États-Unis d'Amérique ou du Canada, à moins que l'acheteur n'ait une entente écrite avec Équipement Doyon Inc.

NOTES

NOTES

ÉQUIPEMENT DOYON INC.

1255, rue Principale Linière, Qc, Canada G0M 1J0

Tel.: 1 (418) 685-3431 Canada: 1 (800) 463-1636 US: 1 (800) 463-4273 FAX: 1 (418) 685-3948

Internet: http://www.doyon.qc.ca e-mail: doyon@doyon.qc.ca

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Doyon

Modèle : DL12SP

Catégorie : Machine à pâtes