Doyon DL18SP - Machine à pâtes

DL18SP - Machine à pâtes Doyon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DL18SP Doyon au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Doyon DL18SP - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à pâtes
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériau de construction Acier inoxydable
Capacité de production Non spécifiée
Fonctionnalités Rouleaux réglables pour différentes épaisseurs de pâtes
Utilisation Conçue pour la fabrication de pâtes fraîches à la maison ou en petite production
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Utiliser avec précaution, éviter les doigts près des rouleaux en fonctionnement
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Idéale pour les amateurs de cuisine italienne et les passionnés de pâtes

FOIRE AUX QUESTIONS - DL18SP Doyon

Comment assembler la machine à pâtes Doyon DL18SP ?
Pour assembler la machine, commencez par fixer les rouleaux à la base en suivant les instructions dans le manuel. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées avant d'utiliser la machine.
Pourquoi ma pâte colle à la machine ?
Si la pâte colle, cela peut être dû à un manque de farine. Saupoudrez légèrement de farine sur la pâte et les rouleaux pour éviter qu'elle ne colle.
Comment nettoyer ma machine à pâtes Doyon DL18SP ?
Débranchez la machine et utilisez une brosse douce ou un chiffon sec pour enlever les résidus de pâte. Ne pas immerger la machine dans l'eau.
Quelle épaisseur de pâte puis-je obtenir avec la Doyon DL18SP ?
La machine Doyon DL18SP permet d'ajuster l'épaisseur de la pâte de 0,5 mm à 3 mm selon vos préférences.
Est-ce que la machine à pâtes Doyon DL18SP est facile à utiliser ?
Oui, la Doyon DL18SP est conçue pour être facile à utiliser avec des réglages intuitifs. Il est recommandé de suivre le manuel pour une utilisation optimale.
Que faire si les rouleaux ne tournent pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que rien n'entrave les rouleaux. Si le problème persiste, consultez le service client.
Puis-je utiliser la machine pour faire des pâtes sans gluten ?
Oui, la Doyon DL18SP peut être utilisée pour faire des pâtes sans gluten, mais assurez-vous d'utiliser des recettes adaptées et de bien ajuster la consistance de la pâte.
La garantie de la machine Doyon DL18SP couvre-t-elle les pièces et la main-d'œuvre ?
Oui, la garantie couvre les défauts de fabrication des pièces et la main-d'œuvre, mais il est conseillé de lire les conditions spécifiques de la garantie fournies avec le produit.

Questions des utilisateurs sur DL18SP Doyon

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à pâtes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DL18SP - Doyon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DL18SP de la marque Doyon.

MODE D'EMPLOI DL18SP Doyon

Serial number / Numéro de série:

(table des matieres :page suivante)

Instruction de sécurité: Couvercle rouleaux supérieurs A-3

Attention A-5

Introduction A-5

Expédition A-5

Avertissement lors de l'installation A-7

Importantes mesures de sécurité A-7

Opération de la DL12SP & DL18SP A-9

Opération de la DL12DP, DL18DP & DL18P A-9

Entretien et nettoyage A-9

Pédale (optionel) A-11

Pièces composantes B-1

Vue iso DL12SP & DL18SP B-2

Vue iso DL12DP & DL18DP B-3

Vue iso DL18P B-4

DL12SP- DL18SP B-6

Rouleau DL12SP - Rouleau inférieur DL12DP B-8

Rouleau supérieur DL18DP - DL12DP B-12

Rouleau inférieur DL18SP - DL18DP B-14

DL18P B-16

Garantie 1

SECTION A:

DESCRIPTION / DESCRIPTION

ATTENTION

À L'INTÉRIEUR DE LA BOîTE, IL Y A UN COUVERCLE DE SECURITE qui DOIT ÉTRE INSTALLÉ SUR LES ROULEAUX SUPÉRIEurs AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL.

Suivre les instructions pour l'installation.

Rouseau supérieur L'emballage avec le couvercle

Doyon DL18SP - À L'INTÉRIEUR DE LA BOîTE, IL Y A UN COUVERCLE DE SECURITE qui DOIT ÉTRE INSTALLÉ SUR LES ROULEAUX SUPÉRIEurs AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. - 1

Doyon DL18SP - À L'INTÉRIEUR DE LA BOîTE, IL Y A UN COUVERCLE DE SECURITE qui DOIT ÉTRE INSTALLÉ SUR LES ROULEAUX SUPÉRIEurs AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. - 2

Ouvrir l'emballage Enlever la vis de sécurité sur le dessus de

l'appareil

Doyon DL18SP - À L'INTÉRIEUR DE LA BOîTE, IL Y A UN COUVERCLE DE SECURITE qui DOIT ÉTRE INSTALLÉ SUR LES ROULEAUX SUPÉRIEurs AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. - 3

Doyon DL18SP - À L'INTÉRIEUR DE LA BOîTE, IL Y A UN COUVERCLE DE SECURITE qui DOIT ÉTRE INSTALLÉ SUR LES ROULEAUX SUPÉRIEurs AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. - 4

Installer le couvercle

Doyon DL18SP - À L'INTÉRIEUR DE LA BOîTE, IL Y A UN COUVERCLE DE SECURITE qui DOIT ÉTRE INSTALLÉ SUR LES ROULEAUX SUPÉRIEurs AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. - 5

Doyon DL18SP - À L'INTÉRIEUR DE LA BOîTE, IL Y A UN COUVERCLE DE SECURITE qui DOIT ÉTRE INSTALLÉ SUR LES ROULEAUX SUPÉRIEurs AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. - 6

Installer la vis de sécurité à l'arrête du couvercle

Doyon DL18SP - À L'INTÉRIEUR DE LA BOîTE, IL Y A UN COUVERCLE DE SECURITE qui DOIT ÉTRE INSTALLÉ SUR LES ROULEAUX SUPÉRIEurs AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. - 7

CAUTION

READ ALL INSTRUCTIONS

INTRODUCTION

Le fabricant suggere de dire attentivement ce manuel et de suivre avec soin les instructions fournies.

Votre équipement est fabriqué avec des matériaux de première qualité par des techniciens d'expérience. Une utilisation normale et un entretien ajustat de l'équipement vous assureront plusieurs années de bon service.

Une plaque signalétique mentionne le numero de modele, le numero de série, la tension, l'ampérage, la fréquence et la date de fabrication.

Les dessins et les numéroes de pieces de rechange sont inclus dans ce manuel.

ATTENTION

Équipement Doyon Inc. ne peut être tenu responsable pour les dommages causés à la propriété ou à l'équipement par du personnel non certifié par des organismes accréductibles.

EXPÉDITION

Pour votre protection, cet équipement a été vérifié et emballe avec précaution par des techniciens qualifiés avant son expédition. La Compagnie de transport assume la pleine responsabilité concernant la livraison de cet équipement en bon état en acceptant de le transporter.

IMPORTANT

RéCEPTION de LA MARCHANDISE

Avant de signer le reçu de livreaison, prenez soit de vérifier des la réception si l'équipment n'est pas endommagé. Si un dommage ou une perte est detecté, écrivez-le clairment sur le reçu de livreaison ou votre bon de transport et faites signer le livreur. Si le dommage est remarqué après le départ du transporter, contactez immédiatement la Compagnie de transport afin de leur permettre de constater les dommages causés.

Nous ne pouvons assumer la responsabilité pour les dommages ou les pertes qui pouraient survenir pendant le transport.

GÉNÉRALITÉS

Ouvrir avec soit l'emballage de votre équipement. Enlever tous les matériaux utilisés pour l'envelopper ainsi que les accessoires.

INSTALLATIONWARNINGS

Cet équipement peut etre branché sur tout réseau offrant une protection de 15 ampere.

INSTALLATION ET SERVICE

Cet apparéil doit être branché et mis à la terre (grounded) conformément aux règlements effectifs de votre localité. Si aucune réglementation n'est établie, l' apparéil doit être branché conformément au Code National de l'électricité (NFPA 70-XX). Cet apparéil est doté d'une prise 3 pattes qui répond à ces exigences.

IMPORTANT MESURES DE SECURITE

Lisez toutes les instructions.

Pour éviter les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l'appareil portatif dans l'eau ou tout autre liquide.

Débranchez l'appareil de la prise de courant quand vous ne l'utilise pas, avant d'enlever ou d'insteller des pièces et avant de le nettoyer.

Ne faites pas fonctionner l'appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé. Confiez au service de réparation recommandé le plus proche tout examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique de l'appareil.

L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut cause des blessures.

N'utilisez pas l'appareil à l'estérieur.

Ne laissez pas le cordonPENDRE par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir et assurez-vous que le cordon n'est pas en contact avec des surfaces chaudes.

Ne placez pas l'appareil pres d'un brûleur à gaz allumé ou d'un élément électrique ou tension ou dans un four allumé.

Le cas échéant, branchez toujours la fiche à l'appareil et assurez-vous que l'interrupteur de celui-ci est à la position ARRET (OFF) avant de brancher la fiche dans la prise. Pour débrancher l'appareil, placez l'interrupteur à ARRET (OFF) puis retirez la fiche de la prise de courant.

N'utilisez l'apparil que pour la fonction à laquelle il est destinée.

Évitez de toucher les pieces mobiles.

Conserve ces instructions.

DL12SP & DL18SP OPERATION

1 Pourmettre l'appareil en marche,appuyer sur le bouton vert.(La lampe temoin verte s'illumine.
lorsque l'appareil est en marche).
2 Ajustez l'ouverture des rouleaux à l'aide de la manivelle sur le cote de l'appareil selon l'épaissur de pâté désiré.
3 Introduire de la farine dans la chute et dans les rouleaux.
4 Aplatir la boule de pâté à la main légèrement.
5 Enfariner la pate.
6 Introduire la pate dans les rouleaux.
7 Terminer vous pate à la main ou repassez une deuxième fois dans les rouleaux, si nécessaire.
8 Pour arrêté l'appareil, appuyez sur le bouton rouge.

OPÉRATION DE LA DL12DP, DL18DP & DL18P

1 Pourmettre l'appareil en marche,appuyez sur le bouton vert.(La lampe temoin verte s'illumine.
lorsque l'appareil est en marche).
2 Ajustez l'ouverture des rouleaux à l'aide de la manivelle sur le cote de l'appareil selon l'épaissur de pâté désire.
3 Introduire de la farine dans la chute et dans les rouleaux.
4 Aplatir la boule de pate à la main légèrement.
5 Enfariner la pate.
6 Introduire la pate dans les rouleaux du haut.
7 A l'aide de vos mains, guidez la pate vers les rouleaux du bas.
8 Terminate votre pâté à la main, si nécessaire.
9 Appuyez sur le bouton rouge pour arreter l'appareil.

AVERTISSEMENT

Ne jamais enlever les couverts protecteurs sur le dessus de l'appareil. Ne jamais essayer d'enlever ou de pousser la pâte avec les mains près des rouleaux. Toujournsmettre l'appareil hors tension avant de le nettoyer ou d'enlever une pâte coincee.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyer le laminoir à l'aide d'un balai ou d'une balayeuse afin d'éliminer le surplus de farine.

Pour des taches plus coriaces, enlever les couverts de sécurité en plastique pour nettoyer les rouleaux.

NETTOYAGE A SEC SEULEMENT

La pedale se branche avec un connecteur tripolaire spécial non-reversible sur le circuit electrique / electronique (en masse tension) du laminoir. Il est nécessaire de tous jours appuyer sur le bouton vert «start» pour confirmer l'opération après avoir branché la pedale au laminoir. À ce moment, la machine est prete et en appuyant ou relachant la pedale, la machine démarre ou s'arrête. La prise de la machine a été placée de manière à être protégée contre les chocs, pendant le fonctionnement, l'eventuel débranchement de la fiche provoque l'arrêt de la machine.

Doyon DL18SP - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

SECTION B:

COMPONENT PARTS /PIECES COMPOSANTES

B-2

DL12SP - DL18SP

Doyon DL18SP - DL12SP - DL18SP - 1

DL12DP - DL18DP

B-3

Doyon DL18SP - DL12DP - DL18DP - 1

DL18P

Doyon DL18SP - DL18P - 1

DL12SP - DL18SP

Doyon DL18SP - DL12SP - DL18SP - 1

Item Part Number Description DL12S DL18SP
1 PC100011-2 ROLLER ASSEMBLY - 1
1 PC100011-1 ROLLER ASSEMBLY 1 -
2 PC100118 FRAME BODY 1 -
2 PC100210 FRAME BODY - 1
3 PC100030 TOP MOTOR SUPPORT 1 1
4 PC100120-2 STAINLESS STEEL CHUTE1 -
4 PC100120-4 STAINLESS STEEL CHUTE- 1
5 PC100390BACK LID1 -
5 PC100400BACK LID- 1
6 PC100157 DRIVING BELT 1 1
7 PC100046RUBBER LEGS4 4
8 PC100045-ACAPACITOR 16 uF 250V1 1
OR PC100045CAPACITOR 8 uF 400V1 1
9 PC100073-NMOTOR 120V 60 HZ1 1
OR PC100073-MMOTOR 240V 50 HZ1 1
10 MP100113-A120V 60Hz POWER SWITCH11
OR MP100113240V 50Hz POWER SWITCH1 1
11 PC100310CAUTION BEFORE CLEANING1 1
12 PC100213-3PLASTIC PROTECTOR 1 -
12 PC100213PLASTIC PROTECTOR - 1
13 PC100041BOTTOM MOTOR SUPPORT1 1
Item Numéro Pièce Description DL12S DL18SP
1 PC100011-1ROULEAU ASSEMBLÉ1 -
1 PC100011-2ROULEAU ASSEMBLE - 1
2 PC100118 STRUCTURE 1 -
2 PC100210 STRUCTURE - 1
3 PC100030 SUPPORT MOTEUR DU HAUT1 1
4 PC100120-2CHUTE A PATE1 -
4 PC100120-4CHUTE A PATE- 1
5 PC100390PANNEAU ARRIÈRE1 -
5 PC100400PANNEAU ARRIÈRE- 1
6 PC100157COURROIE DU MOTEUR1 1
7 PC100046PATTE DE CAOUTCHOUÇ4 4
8 PC100045-ACONDENSATEUR 16 uF 250V11
OU PC100045CONDENSATEUR 8 uF 400V1 1
9 PC100073-NMOTEUR 120V 60 HZ1 1
OU PC100073-MMOTEUR 240V 50 HZ- 1
10 MP100113-AINTERRUPTEUR PRINCIPALE 120V 60Hz11
OU MP100113INTERRUPTEUR PRINCIPALE 240V 50Hz11
11 PC100310PRÉCAUTION AVANT LE NETTOYAGE11
12 PC100213-3PROTECTEUR DES ROULEAUX DE PLASTIQUE1-
12 PC100213PROTECTEUR DES ROULEAUX DE PLASTIQUE-1
13 PC100041SUPPORT MOTEUR DU BAS1 1

ROLLER DL12SP - INFERIOR ROLLER DL12DP ROULEAU DL12SP - ROULEAU INFÉRIEUR DL12DP

Doyon DL18SP - ROLLER DL12SP - INFERIOR ROLLER DL12DP ROULEAU DL12SP - ROULEAU INFÉRIEUR DL12DP - 1

Item Part Number Description Quantity
1 PC100013 ROLLERHOLDER 1
2 PC100052-2 BACKROLLER SCRAPER SPRING SX 1
AND PCC100052-1 FRONTROLLER SCRAPER SPRING DX 1
3 PC100020-I ROLLER GEAR BOX 1
4 PC100024 ECCENTRIC1
5 PC100024-1FRONT ROLLER COUPLING1
6 PC100018BACK ROLLER INSIDE SHAFT1
7 PC100019FRONT ROLLER INSIDE SHAFT1
8 PC100035BACK ROLLER DL12S1
9 PC100036FRONT ROLLER DL12S1
10PC100026FRONT ROLLER SCRAPER DL12S1
11PC100025BACK ROLLER SCRAPER DL12S1
12PC100040PULLEY1
13PC100022-1ROLLER OPENING ADJUSTMENT LEVER1
ItemNuméro PièceDescriptionQuantité
1PC100013SUPPORT DES ROULEAUX1
2PC100052-2RESSORT DU GRATTOIR ROULEAU ARRIÈRE1
ETPC100052-1RESSORT DU GRATTOIR ROULEAU AVANT1
3PC100020-1ENGRENAGE DES ROULEAUX1
4PC100024EXCENTRIQUE1
5PC100024-1RACCORD DE L'ARBRE DU ROULEAU AVANT1
6PC100018ARBRE DU ROULEAU ARRIÈRE1
7PC100019ARBRE EXCENTRIQUE DU ROULEAU AVANT1
8PC100035ROULEAU ARRIÈRE DL12S1
9PC100036ROULEAU AVANT DL12S1
10PC100026GRATTOIR ROULEAU AVANT DL12S1
11PC100025GRATTOIR ROULEAU ARRIÈRE DL12S1
12PC100040POULIE1
13PC100022-1LEVIER D'AJUSTEMENT D'OUVERTURE DES ROULEAUX1

DL18DP - DL12DP

Doyon DL18SP - DL18DP - DL12DP - 1

ItemPart Number Numéro PièceDescriptionDescriptionDL18SDL12DP
1 MP100112CLEAR RUBBER POWER SWITCH COVERPROTECTEUR DE PLASTIQUE / BOUTON22
2 PC100011-2BOTTOM ROLLER ASSEMBLYROULEAU DU BAS ASSEMBLE1-
2 PC100011-1BOTTOM ROLLER ASSEMBLYROULEAU DU BAS ASSEMBLE-1
3 PC100012-2 TOP ROLLER ASSEMBLYROULEAU DU HAUT ASSEMBLE1-
3 PC100012-1 TOP ROLLER ASSEMBLYROULEAU DU HAUT ASSEMBLE-1
4 PC100074 FRAME BODYSTRUCTURE1-
4 PC100006 FRAME BODYSTRUCTURE-1
5 PC100082 CENTER DOUGH SLIDERCHUTE À PÂTE DU CENTRE1-
5 PC100001 CENTER DOUGH SLIDERCHUTE À PÂTE DU CENTRE-1
6 PC100083-1 TOP DOUGH SLIDERCHUTE À PÂTE DU HAUT1-
6 PC100002-1 TOP DOUGH SLIDERCHUTE À PÂTE DU HAUT-1
7 PC100076-1 BACK LIDPANNEAU ARRIÈRE1-
7 PC100375 BACK LIDPANNEAU ARRIÈRE-1
8 PC100072BOTTOM ROLLER PLASTIC COVERPROTECTEUR DE PLASTIQUE / ROUL. INF.1-
8 PC100043BOTTOM ROLLER PLASTIC COVERPROTECTEUR DE PLASTIQUE / ROUL. INF.-1
9 PC100071TOP ROLLER PLASTIC COVERPROTECTEUR DE PLASTIQUE / ROUL. SUP.1-
9 PC100042TOP ROLLER PLASTIC COVERPROTECTEUR DE PLASTIQUE / ROUL. SUP.-1
10 PC100090 DRIVING BELTCOURROIE D'ENTRAINEMENT1-
10 PC100370 DRIVING BELTCOURROIE D'ENTRAINEMENT-1
11 PC100030 TOP MOTOR SUPPORTSUPPORT MOTEUR DU HAUT11
12 MP100111 GREEN START BUTTONBOUTON D'EPART VERT11
13 MP100110 RED STOP BUTTONBOUTON D'ARRÊT ROUGE11
14 PC100365FOOT PEDAL SWITCH OUTLETPRISE ÉLECTRIQUE / COMMANDE AU PIED11
15 PC100046 RUBBER LEGSPATTE DE CAOUTCHOUÇ41
16 PC100310CAUTION BEFORE CLEANINGPRECAUTION AVANT LE NETTOYAGE21
17 PC100385 CONTROL BOARD 120V 60HzCONTRÔLÉ 120 V 60Hz11
OR PC100380CONTROL BOARD 240V 50HzCONTRÔLÉ 240 V 50Hz11
18 PC100073-NMOTOR 120V 60HzMOTEUR 120 V 60Hz11
OR PC100073-MMOTOR 240V 50HzMOTEUR 240 V 50Hz11
19 PC100045-ACAPACITOR 16 μf 250V 120V MOTORCONDENSATEUR 16 μF 250V / MOTEUR 120 V11
OR PC100045CAPACITOR 8 μf 400V for 240V MOTORCONDENSATEUR 8 μF 400V / MOTEUR 240 V11
20 PC100079BOTTMOTOR SUPPORTSUPPORT MOTEUR DU BAS11

SUPERIOR ROLLER DL18DP - DL12DP ROULEAU SUPÉRIEUR DL18DP - DL12DP

Doyon DL18SP - SUPERIOR ROLLER DL18DP - DL12DP ROULEAU SUPÉRIEUR DL18DP - DL12DP - 1

Item Part Number Description DL18S DL12DP
1 PC100020-S DL18SSUPERIOR ROLLER GEAR BOX 1 1
2 PC100014 DL18SSUPERIOR ROLLER HOLDER 1 1
3 PC100024 ECCENTRIC 1 1
4 PC100024-1SUPERIOR ECCENTRIC SHAFT COUPLING11
5 PC100022-1 ROLLEROPENING ADJUSTMENT LEVER 1 1
6 PC100040 PULLEY1 1
7 PC100066SUPERIOR ROLLER INSIDE SHAFT DL18S1-
7 PC100031SUPERIOR ROLLER INSIDE SHAFT DL12DP-1
8 PC100064SUPERIOR ECCENTRIC INSIDE SHAFT DL18S1-
8 PC100032SUPERIOR ECCENTRIC INSIDE SHAFT DL12DP-1
9PC100068SUPERIOR FRONT ROLLER DL18S1-
9PC100067SUPERIOR FRONT ROLLER DL12DP-1
10PC100067SUPERIOR BACK ROLLER1-
10PC100033SUPERIOR BACK ROLLER-1
ItemNuméro PièceDescriptionDL18SDL12DP
1 PC100020-SENGRENAGE ROULEAUX SUPÉRIEUR DL18S11
2PC100014SUPPORT ROULEAU SUPÉRIEUR DL18S11
3PC100024EXCENTRIQUE1 1
4 PC100024-1RACCORD DE L'ARBRE DU ROULEAU AVANT11
5 PC100022-1LEVIER D'AJUSTEMENT DES ROULEAUX SUPÉRIEUR DL18S11
6PC100040POULIE1 1
7PC100066ARBRE DU ROULEAU SUPÉRIEUR DL18S1-
7PC100031ARBRE DU ROULEAU SUPÉRIEUR DL12DP-1
8PC100064ARBRE EXCENTRIQUE DU ROULEAU SUPÉRIEUR DL18S1-
8PC100032ARBRE EXCENTRIQUE DU ROULEAU SUPÉRIEUR DL12DP-1
9PC100068ROULEAU AVANT SUPÉRIEUR DL18S1-
9PC100034ROULEAU AVANT SUPÉRIEUR DL12DP-1
10PC100067ROULEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR DL18S1-
10PC100033ROULEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR DL12DP-1

INFERIOR ROLLER DL18SP - DL18DP ROULEAU INFÉRIEUR DL18SP - DL18DP

Doyon DL18SP - INFERIOR ROLLER DL18SP - DL18DP ROULEAU INFÉRIEUR DL18SP - DL18DP - 1

Item Part Number Description Quantity
1 PC100013 INFERIOR ROLLER HOLDER 1
2 PC100052-2 INFERIOR BACK ROLLER SCRAPER SPRING 1
AND PC100052-1 INFERIOR FRONT ROLLER SCRAPER SPRING 1
3 PC100020-I ROLLER GEAR BOX 1
4 PC100024 ECCENTRIC 1
5PC100024-1INFERIOR ECCENTRIC SHAFT COUPLING1
6 PC100065 INFERIOR BACK ROLLER INSIDE SHAFT DL18S1
7PC100063INFERIOR ECCENTRIC INSIDE SHAFT DL18S1
8 PC100069INFERIOR BACK ROLLER DL18S1
9 PC100070INFERIOR FRONT ROLLER DL18S1
10PC100081INFERIOR FRONT ROLLER SCRAPER DL18S1
11PC100080INFERIOR BACK ROLLER SCRAPER DL18S1
12PC100040PULLEY1
13PC100022-1ROLLER OPENING ADJUSTMENT LEVER1
ItemNuméro PièceDescriptionQuantité
1PC100013SUPPORT DES ROULEAUX1
2 PC100052-2 RESSORT DU GRATTOIR ROULEAU ARRIÈRE 1
ANDPC100052-1RESSORT DU GRATTOIR ROULEAU AVANT1
3 PC100020-1ENGRENAGE DES ROULEAUX1
4PC100024EXCENTRIQUE1
5 PC100024-1RACCORD DE L'ARBRE DU ROULEAU AVANT1
6PC100065ARBRE DU ROULEAU ARRIÈRE1
7PC100063ARBRE EXCENTRIQUE DU ROULEAU AVANT1
8PC100069ROULEAU ARRIÈRE DL12S1
9PC100070ROULEAU AVANT DL12S1
10PC100081GRATTOIR ROULEAU AVANT DL12S1
11PC100080GRATTOIR ROULEAU ARRIÈRE DL12S1
12PC100040POULIE1
13PC100022-1LEVIER D'AJUSTEMENT D'OUVERTURE DES ROULEAUX1

DL18P

DL18P

Doyon DL18SP - DL18P - 1

Item Part Number Description Quantity
1 MP100112 CLEAR RUBBER POWER SWITCH COVER 2
2 PC100103 PAD 2
3 PC100011-2 BOTTOM ROLLER ASSEMBLY 1
4 PC100101 FRAME BODY 1
5 PC100105 DOUGH SLIDER 1
6 PC100106-1TOP DOUGH SLIDER1
7 PC100405BACK LID1
8 PC100072BOTTOM ROLLER PLASTIC COVER1
9 PC100113PLASTIC GUARD1
10PC100090DRIVING BELT1
11PC100030TOP MOTOR SUPPORT 1
12MP100111GREEN START BUTTON1
13MP100110RED STOP BUTTON1
14PC100365FOOT PEDAL SWITCH OUTLET1
15PC100046RUBBER LEGS4
16PC100310CAUTION BEFORE CLEANING
17PC100380CONTROL BOARD 240V 50 HZ1
17PC100385CONTROL BOARD 120V 60 HZ
18PC100045CAPACITOR 8 μF 400V FOR 240V MOTOR1
18PC100045-ACAPACITOR 16 μF 250V
19PC100073-MMOTOR 240V 50 HZ1
19PC100073-NMOTOR 120V 60 HZ
20PC100012-4ROLLER ASSEMBLY1
21PC100079BOTTOM MOTOR SUPPORT1
ItemNuméro PièceDescriptionQuantité
1 MP100112PROTECTEUR DE PLASTIQUE POUR BOUTON D'ARRÊT2
2PC100103TAMPON2
3PC100011-2ROULEAU DU BAS ASSEMBLE1
4PC100101STRUCTURE DE BASE1
5PC100105CHUTÉ À PÂTE1
6PC100106-1CHUTÉ À PÂTE DU HAUT1
7PC100405PANNEAU ARRÊRE1
8PC100072PROTECTEUR DE PLASTIQUE DES ROULEAUX INFÉRIÉURS1
9PC100113PROTECTEUR DE PLASTIQUE (ROULEAUX)1
10PC100090COURROIRE D'ENTRAJINEMENT1
11PC100030SUPPORT MOTEUR DU HAUT1
12MP100111BOUTON DE D'PART VERT1
13MP100110BOUTON D'ARRÊT ROUGE1
14PC100365PRISE ÉLECTRIQUE / COMMANDE AU PIED1
15PC100046PATTE DE CAOUTCHOUÇ4
16PC100310PRECAUTION AVANT LE NETTOYAGE
17PC100380CONTRÔLÉ 240V 50 HZ1
17PC100385CONTRÔLÉ 120V 60 HZ
18PC100045CONDENSATEUR 8 μF 400V POUR MOTEUR 240V1
18PC100045-ACONDENSATEUR 16 μF 250V
19PC100073-MMOTEUR 240V 50 HZ1
19PC100073-NMOTEUR 120V 60 HZ
20PC100012-4ROULEAU ASSEMBLE I
21PC100079SUPPORT MOTEUR DU BAS1

WARRANTY / GARANTIE

LIMITED WARRANTY

(Pour le Canada et les États continentaux des États-Unis)

Équipement Doyon Inc. garantit ses produits à l'acheteur original, contre tout défaut de matérieliaux ou de fabrication, en autant qu'ils aient été utilisés de façon normale.

Cette garantie ne s'applique cependant pas sur les ampoules, les calibrations de température, tout défaut du ou résultat d'une mauvaise manipulation, d'un employe abusif ou d'un mauvais usage. La garantie ne s'applique pas non plus sur tout équipement dont le numéro de série aurait été enlevé ou alteré, tout produit modifié par du personnel de service non autorisé, endommagé par une inondation, un feu ou tout autre acte de Dieu, ni sur les éléments immergés endommages par l'eau dure.

L'etendue des obligations du manufacturedur, selon cette garantie, est le remplacement ou la réparation des pieces défectueuses durant la période de garantie. L'acceptation de la garantie sera faite par le département de service d'Equipement Doyon Inc. Cette décision sera définitive.

L'acheteur est responsable de faire installer son équipement ajustement, de l'opérer sous des conditions normales d'utilisation avec une bonne supervision, ainsi que d'effectuer un entretien préventif périodique.

Dans le cas où les pieces s'avéreraient défectueuses durant une période d'un an à partir de la date d'achat, Equipement Doyon Inc. s'engage à les replacer, sans frais, F.O.B. Linière, Québec, Canada.

Équipement Doyon Inc. couvrira les frais raisonnables de main-d'œuvre reliés au remplacement des pieces, pour une période d'un an à partir de la date d'achat. Toutefois, les frais encourus pour les déplacements au-delà de 50 milles, le temps supplémentaire et les jours de congé ne sont pas couverts. Au-delà d'un an après la date d'achat, tous frais de transport et de main-d'œuvre pour le remplacement des pieces sont la responsabilité de l'acheteur.

Équipement Doyon Inc. ne se tient pas responsable envers l'acheteur pour toutes conséquences ou dommages incluant, mais non limités à, dommages à la propriété, dommages pour perte d'utilisation, perte de temps, perte de profits ou de revenus, provenant de tout bris de garantie.

Enaucuncas,cegetarliene s'appliquea l'exterieur du continentdes Etats-Unis d'Amériqueoudu Canada,a moins que l'acheteur n'ait une entente ecrite avec EquipementDoyonInc.

NOTES

NOTES

ÉQUIPEMENT DOYON INC.

1255, rue Principale

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Doyon

Modèle : DL18SP

Catégorie : Machine à pâtes