DL18SP - Machine à pâtes Doyon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DL18SP Doyon au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à pâtes |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériau de construction | Acier inoxydable |
| Capacité de production | Non spécifiée |
| Fonctionnalités | Rouleaux réglables pour différentes épaisseurs de pâtes |
| Utilisation | Conçue pour la fabrication de pâtes fraîches à la maison ou en petite production |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Utiliser avec précaution, éviter les doigts près des rouleaux en fonctionnement |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Idéale pour les amateurs de cuisine italienne et les passionnés de pâtes |
FOIRE AUX QUESTIONS - DL18SP Doyon
Questions des utilisateurs sur DL18SP Doyon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pâtes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DL18SP - Doyon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DL18SP de la marque Doyon.
MODE D'EMPLOI DL18SP Doyon
Serial number / Numéro de série:
(table des matieres :page suivante)
Instruction de sécurité: Couvercle rouleaux supérieurs A-3
Attention A-5
Introduction A-5
Expédition A-5
Avertissement lors de l'installation A-7
Importantes mesures de sécurité A-7
Opération de la DL12SP & DL18SP A-9
Opération de la DL12DP, DL18DP & DL18P A-9
Entretien et nettoyage A-9
Pédale (optionel) A-11
Pièces composantes B-1
Vue iso DL12SP & DL18SP B-2
Vue iso DL12DP & DL18DP B-3
Vue iso DL18P B-4
DL12SP- DL18SP B-6
Rouleau DL12SP - Rouleau inférieur DL12DP B-8
Rouleau supérieur DL18DP - DL12DP B-12
Rouleau inférieur DL18SP - DL18DP B-14
DL18P B-16
Garantie 1
SECTION A:
DESCRIPTION / DESCRIPTION
ATTENTION
À L'INTÉRIEUR DE LA BOîTE, IL Y A UN COUVERCLE DE SECURITE qui DOIT ÉTRE INSTALLÉ SUR LES ROULEAUX SUPÉRIEurs AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL.
Suivre les instructions pour l'installation.
Rouseau supérieur L'emballage avec le couvercle


Ouvrir l'emballage Enlever la vis de sécurité sur le dessus de
l'appareil


Installer le couvercle


Installer la vis de sécurité à l'arrête du couvercle

CAUTION
READ ALL INSTRUCTIONS
INTRODUCTION
Le fabricant suggere de dire attentivement ce manuel et de suivre avec soin les instructions fournies.
Votre équipement est fabriqué avec des matériaux de première qualité par des techniciens d'expérience. Une utilisation normale et un entretien ajustat de l'équipement vous assureront plusieurs années de bon service.
Une plaque signalétique mentionne le numero de modele, le numero de série, la tension, l'ampérage, la fréquence et la date de fabrication.
Les dessins et les numéroes de pieces de rechange sont inclus dans ce manuel.
ATTENTION
Équipement Doyon Inc. ne peut être tenu responsable pour les dommages causés à la propriété ou à l'équipement par du personnel non certifié par des organismes accréductibles.
EXPÉDITION
Pour votre protection, cet équipement a été vérifié et emballe avec précaution par des techniciens qualifiés avant son expédition. La Compagnie de transport assume la pleine responsabilité concernant la livraison de cet équipement en bon état en acceptant de le transporter.
IMPORTANT
RéCEPTION de LA MARCHANDISE
Avant de signer le reçu de livreaison, prenez soit de vérifier des la réception si l'équipment n'est pas endommagé. Si un dommage ou une perte est detecté, écrivez-le clairment sur le reçu de livreaison ou votre bon de transport et faites signer le livreur. Si le dommage est remarqué après le départ du transporter, contactez immédiatement la Compagnie de transport afin de leur permettre de constater les dommages causés.
Nous ne pouvons assumer la responsabilité pour les dommages ou les pertes qui pouraient survenir pendant le transport.
GÉNÉRALITÉS
Ouvrir avec soit l'emballage de votre équipement. Enlever tous les matériaux utilisés pour l'envelopper ainsi que les accessoires.
INSTALLATIONWARNINGS
Cet équipement peut etre branché sur tout réseau offrant une protection de 15 ampere.
INSTALLATION ET SERVICE
Cet apparéil doit être branché et mis à la terre (grounded) conformément aux règlements effectifs de votre localité. Si aucune réglementation n'est établie, l' apparéil doit être branché conformément au Code National de l'électricité (NFPA 70-XX). Cet apparéil est doté d'une prise 3 pattes qui répond à ces exigences.
IMPORTANT MESURES DE SECURITE
Lisez toutes les instructions.
Pour éviter les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l'appareil portatif dans l'eau ou tout autre liquide.
Débranchez l'appareil de la prise de courant quand vous ne l'utilise pas, avant d'enlever ou d'insteller des pièces et avant de le nettoyer.
Ne faites pas fonctionner l'appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé. Confiez au service de réparation recommandé le plus proche tout examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique de l'appareil.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut cause des blessures.
N'utilisez pas l'appareil à l'estérieur.
Ne laissez pas le cordonPENDRE par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir et assurez-vous que le cordon n'est pas en contact avec des surfaces chaudes.
Ne placez pas l'appareil pres d'un brûleur à gaz allumé ou d'un élément électrique ou tension ou dans un four allumé.
Le cas échéant, branchez toujours la fiche à l'appareil et assurez-vous que l'interrupteur de celui-ci est à la position ARRET (OFF) avant de brancher la fiche dans la prise. Pour débrancher l'appareil, placez l'interrupteur à ARRET (OFF) puis retirez la fiche de la prise de courant.
N'utilisez l'apparil que pour la fonction à laquelle il est destinée.
Évitez de toucher les pieces mobiles.
Conserve ces instructions.
DL12SP & DL18SP OPERATION
1 Pourmettre l'appareil en marche,appuyer sur le bouton vert.(La lampe temoin verte s'illumine.
lorsque l'appareil est en marche).
2 Ajustez l'ouverture des rouleaux à l'aide de la manivelle sur le cote de l'appareil selon l'épaissur de pâté désiré.
3 Introduire de la farine dans la chute et dans les rouleaux.
4 Aplatir la boule de pâté à la main légèrement.
5 Enfariner la pate.
6 Introduire la pate dans les rouleaux.
7 Terminer vous pate à la main ou repassez une deuxième fois dans les rouleaux, si nécessaire.
8 Pour arrêté l'appareil, appuyez sur le bouton rouge.
OPÉRATION DE LA DL12DP, DL18DP & DL18P
1 Pourmettre l'appareil en marche,appuyez sur le bouton vert.(La lampe temoin verte s'illumine.
lorsque l'appareil est en marche).
2 Ajustez l'ouverture des rouleaux à l'aide de la manivelle sur le cote de l'appareil selon l'épaissur de pâté désire.
3 Introduire de la farine dans la chute et dans les rouleaux.
4 Aplatir la boule de pate à la main légèrement.
5 Enfariner la pate.
6 Introduire la pate dans les rouleaux du haut.
7 A l'aide de vos mains, guidez la pate vers les rouleaux du bas.
8 Terminate votre pâté à la main, si nécessaire.
9 Appuyez sur le bouton rouge pour arreter l'appareil.
AVERTISSEMENT
Ne jamais enlever les couverts protecteurs sur le dessus de l'appareil. Ne jamais essayer d'enlever ou de pousser la pâte avec les mains près des rouleaux. Toujournsmettre l'appareil hors tension avant de le nettoyer ou d'enlever une pâte coincee.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyer le laminoir à l'aide d'un balai ou d'une balayeuse afin d'éliminer le surplus de farine.
Pour des taches plus coriaces, enlever les couverts de sécurité en plastique pour nettoyer les rouleaux.
NETTOYAGE A SEC SEULEMENT
La pedale se branche avec un connecteur tripolaire spécial non-reversible sur le circuit electrique / electronique (en masse tension) du laminoir. Il est nécessaire de tous jours appuyer sur le bouton vert «start» pour confirmer l'opération après avoir branché la pedale au laminoir. À ce moment, la machine est prete et en appuyant ou relachant la pedale, la machine démarre ou s'arrête. La prise de la machine a été placée de manière à être protégée contre les chocs, pendant le fonctionnement, l'eventuel débranchement de la fiche provoque l'arrêt de la machine.

SECTION B:
COMPONENT PARTS /PIECES COMPOSANTES
B-2
DL12SP - DL18SP

DL12DP - DL18DP
B-3

DL18P

DL12SP - DL18SP

| Item Part Number Description DL12S DL18SP | |||
| 1 PC100011-2 ROLLER ASSEMBLY - 1 | |||
| 1 PC100011-1 ROLLER ASSEMBLY 1 - | |||
| 2 PC100118 FRAME BODY 1 - | |||
| 2 PC100210 FRAME BODY - 1 | |||
| 3 PC100030 TOP MOTOR SUPPORT 1 1 | |||
| 4 PC100120-2 STAINLESS STEEL CHUTE | 1 - | ||
| 4 PC100120-4 STAINLESS STEEL CHUTE | - 1 | ||
| 5 PC100390 | BACK LID | 1 - | |
| 5 PC100400 | BACK LID | - 1 | |
| 6 PC100157 DRIVING BELT 1 1 | |||
| 7 PC100046 | RUBBER LEGS | 4 4 | |
| 8 PC100045-A | CAPACITOR 16 uF 250V | 1 1 | |
| OR PC100045 | CAPACITOR 8 uF 400V | 1 1 | |
| 9 PC100073-N | MOTOR 120V 60 HZ | 1 1 | |
| OR PC100073-M | MOTOR 240V 50 HZ | 1 1 | |
| 10 MP100113-A | 120V 60Hz POWER SWITCH | 1 | 1 |
| OR MP100113 | 240V 50Hz POWER SWITCH | 1 1 | |
| 11 PC100310 | CAUTION BEFORE CLEANING | 1 1 | |
| 12 PC100213-3 | PLASTIC PROTECTOR 1 - | ||
| 12 PC100213 | PLASTIC PROTECTOR - 1 | ||
| 13 PC100041 | BOTTOM MOTOR SUPPORT | 1 1 | |
| Item Numéro Pièce Description DL12S DL18SP | |||
| 1 PC100011-1 | ROULEAU ASSEMBLÉ | 1 - | |
| 1 PC100011-2 | ROULEAU ASSEMBLE - 1 | ||
| 2 PC100118 STRUCTURE 1 - | |||
| 2 PC100210 STRUCTURE - 1 | |||
| 3 PC100030 SUPPORT MOTEUR DU HAUT | 1 1 | ||
| 4 PC100120-2 | CHUTE A PATE | 1 - | |
| 4 PC100120-4 | CHUTE A PATE | - 1 | |
| 5 PC100390 | PANNEAU ARRIÈRE | 1 - | |
| 5 PC100400 | PANNEAU ARRIÈRE | - 1 | |
| 6 PC100157 | COURROIE DU MOTEUR | 1 1 | |
| 7 PC100046 | PATTE DE CAOUTCHOUÇ | 4 4 | |
| 8 PC100045-A | CONDENSATEUR 16 uF 250V | 1 | 1 |
| OU PC100045 | CONDENSATEUR 8 uF 400V | 1 1 | |
| 9 PC100073-N | MOTEUR 120V 60 HZ | 1 1 | |
| OU PC100073-M | MOTEUR 240V 50 HZ | - 1 | |
| 10 MP100113-A | INTERRUPTEUR PRINCIPALE 120V 60Hz | 1 | 1 |
| OU MP100113 | INTERRUPTEUR PRINCIPALE 240V 50Hz | 1 | 1 |
| 11 PC100310 | PRÉCAUTION AVANT LE NETTOYAGE | 1 | 1 |
| 12 PC100213-3 | PROTECTEUR DES ROULEAUX DE PLASTIQUE | 1 | - |
| 12 PC100213 | PROTECTEUR DES ROULEAUX DE PLASTIQUE | - | 1 |
| 13 PC100041 | SUPPORT MOTEUR DU BAS | 1 1 | |
ROLLER DL12SP - INFERIOR ROLLER DL12DP ROULEAU DL12SP - ROULEAU INFÉRIEUR DL12DP

| Item Part Number Description Quantity | |||
| 1 PC | 100013 ROLLER | HOLDER 1 | |
| 2 PC | 100052-2 BACK | ROLLER SCRAPER SPRING SX 1 | |
| AND PC | C100052-1 FRONT | ROLLER SCRAPER SPRING DX 1 | |
| 3 PC | 100020-I ROLLER GEAR BOX 1 | ||
| 4 PC | 100024 ECCENTRIC | 1 | |
| 5 PC | 100024-1 | FRONT ROLLER COUPLING | 1 |
| 6 PC | 100018 | BACK ROLLER INSIDE SHAFT | 1 |
| 7 PC | 100019 | FRONT ROLLER INSIDE SHAFT | 1 |
| 8 PC | 100035 | BACK ROLLER DL12S | 1 |
| 9 PC | 100036 | FRONT ROLLER DL12S | 1 |
| 10 | PC100026 | FRONT ROLLER SCRAPER DL12S | 1 |
| 11 | PC100025 | BACK ROLLER SCRAPER DL12S | 1 |
| 12 | PC100040 | PULLEY | 1 |
| 13 | PC100022-1 | ROLLER OPENING ADJUSTMENT LEVER | 1 |
| Item | Numéro Pièce | Description | Quantité |
| 1 | PC100013 | SUPPORT DES ROULEAUX | 1 |
| 2 | PC100052-2 | RESSORT DU GRATTOIR ROULEAU ARRIÈRE | 1 |
| ET | PC100052-1 | RESSORT DU GRATTOIR ROULEAU AVANT | 1 |
| 3 | PC100020-1 | ENGRENAGE DES ROULEAUX | 1 |
| 4 | PC100024 | EXCENTRIQUE | 1 |
| 5 | PC100024-1 | RACCORD DE L'ARBRE DU ROULEAU AVANT | 1 |
| 6 | PC100018 | ARBRE DU ROULEAU ARRIÈRE | 1 |
| 7 | PC100019 | ARBRE EXCENTRIQUE DU ROULEAU AVANT | 1 |
| 8 | PC100035 | ROULEAU ARRIÈRE DL12S | 1 |
| 9 | PC100036 | ROULEAU AVANT DL12S | 1 |
| 10 | PC100026 | GRATTOIR ROULEAU AVANT DL12S | 1 |
| 11 | PC100025 | GRATTOIR ROULEAU ARRIÈRE DL12S | 1 |
| 12 | PC100040 | POULIE | 1 |
| 13 | PC100022-1 | LEVIER D'AJUSTEMENT D'OUVERTURE DES ROULEAUX | 1 |
DL18DP - DL12DP

| Item | Part Number Numéro Pièce | Description | Description | DL18S | DL12DP |
| 1 MP100112 | CLEAR RUBBER POWER SWITCH COVER | PROTECTEUR DE PLASTIQUE / BOUTON | 2 | 2 | |
| 2 PC100011-2 | BOTTOM ROLLER ASSEMBLY | ROULEAU DU BAS ASSEMBLE | 1 | - | |
| 2 PC100011-1 | BOTTOM ROLLER ASSEMBLY | ROULEAU DU BAS ASSEMBLE | - | 1 | |
| 3 PC100012-2 TOP ROLLER ASSEMBLY | ROULEAU DU HAUT ASSEMBLE | 1 | - | ||
| 3 PC100012-1 TOP ROLLER ASSEMBLY | ROULEAU DU HAUT ASSEMBLE | - | 1 | ||
| 4 PC100074 FRAME BODY | STRUCTURE | 1 | - | ||
| 4 PC100006 FRAME BODY | STRUCTURE | - | 1 | ||
| 5 PC100082 CENTER DOUGH SLIDER | CHUTE À PÂTE DU CENTRE | 1 | - | ||
| 5 PC100001 CENTER DOUGH SLIDER | CHUTE À PÂTE DU CENTRE | - | 1 | ||
| 6 PC100083-1 TOP DOUGH SLIDER | CHUTE À PÂTE DU HAUT | 1 | - | ||
| 6 PC100002-1 TOP DOUGH SLIDER | CHUTE À PÂTE DU HAUT | - | 1 | ||
| 7 PC100076-1 BACK LID | PANNEAU ARRIÈRE | 1 | - | ||
| 7 PC100375 BACK LID | PANNEAU ARRIÈRE | - | 1 | ||
| 8 PC100072 | BOTTOM ROLLER PLASTIC COVER | PROTECTEUR DE PLASTIQUE / ROUL. INF. | 1 | - | |
| 8 PC100043 | BOTTOM ROLLER PLASTIC COVER | PROTECTEUR DE PLASTIQUE / ROUL. INF. | - | 1 | |
| 9 PC100071 | TOP ROLLER PLASTIC COVER | PROTECTEUR DE PLASTIQUE / ROUL. SUP. | 1 | - | |
| 9 PC100042 | TOP ROLLER PLASTIC COVER | PROTECTEUR DE PLASTIQUE / ROUL. SUP. | - | 1 | |
| 10 PC100090 DRIVING BELT | COURROIE D'ENTRAINEMENT | 1 | - | ||
| 10 PC100370 DRIVING BELT | COURROIE D'ENTRAINEMENT | - | 1 | ||
| 11 PC100030 TOP MOTOR SUPPORT | SUPPORT MOTEUR DU HAUT | 1 | 1 | ||
| 12 MP100111 GREEN START BUTTON | BOUTON D'EPART VERT | 1 | 1 | ||
| 13 MP100110 RED STOP BUTTON | BOUTON D'ARRÊT ROUGE | 1 | 1 | ||
| 14 PC100365 | FOOT PEDAL SWITCH OUTLET | PRISE ÉLECTRIQUE / COMMANDE AU PIED | 1 | 1 | |
| 15 PC100046 RUBBER LEGS | PATTE DE CAOUTCHOUÇ | 4 | 1 | ||
| 16 PC100310 | CAUTION BEFORE CLEANING | PRECAUTION AVANT LE NETTOYAGE | 2 | 1 | |
| 17 PC100385 CONTROL BOARD 120V 60Hz | CONTRÔLÉ 120 V 60Hz | 1 | 1 | ||
| OR PC100380 | CONTROL BOARD 240V 50Hz | CONTRÔLÉ 240 V 50Hz | 1 | 1 | |
| 18 PC100073-N | MOTOR 120V 60Hz | MOTEUR 120 V 60Hz | 1 | 1 | |
| OR PC100073-M | MOTOR 240V 50Hz | MOTEUR 240 V 50Hz | 1 | 1 | |
| 19 PC100045-A | CAPACITOR 16 μf 250V 120V MOTOR | CONDENSATEUR 16 μF 250V / MOTEUR 120 V | 1 | 1 | |
| OR PC100045 | CAPACITOR 8 μf 400V for 240V MOTOR | CONDENSATEUR 8 μF 400V / MOTEUR 240 V | 1 | 1 | |
| 20 PC100079BOTTMOTOR SUPPORT | SUPPORT MOTEUR DU BAS | 1 | 1 | ||
SUPERIOR ROLLER DL18DP - DL12DP ROULEAU SUPÉRIEUR DL18DP - DL12DP

| Item Part Number Description DL18S DL12DP | ||||
| 1 PC100020-S DL18S | SUPERIOR ROLLER GEAR BOX 1 1 | |||
| 2 PC100014 DL18S | SUPERIOR ROLLER HOLDER 1 1 | |||
| 3 PC100024 ECCENTRIC 1 1 | ||||
| 4 PC100024-1 | SUPERIOR ECCENTRIC SHAFT COUPLING | 1 | 1 | |
| 5 PC100022-1 ROLLER | OPENING ADJUSTMENT LEVER 1 1 | |||
| 6 PC100040 PULLEY | 1 1 | |||
| 7 PC100066 | SUPERIOR ROLLER INSIDE SHAFT DL18S | 1 | - | |
| 7 PC100031 | SUPERIOR ROLLER INSIDE SHAFT DL12DP | - | 1 | |
| 8 PC100064 | SUPERIOR ECCENTRIC INSIDE SHAFT DL18S | 1 | - | |
| 8 PC100032 | SUPERIOR ECCENTRIC INSIDE SHAFT DL12DP | - | 1 | |
| 9 | PC100068 | SUPERIOR FRONT ROLLER DL18S | 1 | - |
| 9 | PC100067 | SUPERIOR FRONT ROLLER DL12DP | - | 1 |
| 10 | PC100067 | SUPERIOR BACK ROLLER | 1 | - |
| 10 | PC100033 | SUPERIOR BACK ROLLER | - | 1 |
| Item | Numéro Pièce | Description | DL18S | DL12DP |
| 1 PC | 100020-S | ENGRENAGE ROULEAUX SUPÉRIEUR DL18S | 1 | 1 |
| 2 | PC100014 | SUPPORT ROULEAU SUPÉRIEUR DL18S | 1 | 1 |
| 3 | PC100024 | EXCENTRIQUE | 1 1 | |
| 4 PC | 100024-1 | RACCORD DE L'ARBRE DU ROULEAU AVANT | 1 | 1 |
| 5 PC | 100022-1 | LEVIER D'AJUSTEMENT DES ROULEAUX SUPÉRIEUR DL18S | 1 | 1 |
| 6 | PC100040 | POULIE | 1 1 | |
| 7 | PC100066 | ARBRE DU ROULEAU SUPÉRIEUR DL18S | 1 | - |
| 7 | PC100031 | ARBRE DU ROULEAU SUPÉRIEUR DL12DP | - | 1 |
| 8 | PC100064 | ARBRE EXCENTRIQUE DU ROULEAU SUPÉRIEUR DL18S | 1 | - |
| 8 | PC100032 | ARBRE EXCENTRIQUE DU ROULEAU SUPÉRIEUR DL12DP | - | 1 |
| 9 | PC100068 | ROULEAU AVANT SUPÉRIEUR DL18S | 1 | - |
| 9 | PC100034 | ROULEAU AVANT SUPÉRIEUR DL12DP | - | 1 |
| 10 | PC100067 | ROULEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR DL18S | 1 | - |
| 10 | PC100033 | ROULEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR DL12DP | - | 1 |
INFERIOR ROLLER DL18SP - DL18DP ROULEAU INFÉRIEUR DL18SP - DL18DP

| Item Part Number Description Quantity | |||
| 1 PC | 100013 INFERIOR ROLLER HOLDER 1 | ||
| 2 PC | 100052-2 INFERIOR BACK ROLLER SCRAPER SPRING 1 | ||
| AND PC | 100052-1 INFERIOR FRONT ROLLER SCRAPER SPRING 1 | ||
| 3 PC | 100020-I ROLLER GEAR BOX 1 | ||
| 4 PC | 100024 ECCENTRIC 1 | ||
| 5 | PC100024-1 | INFERIOR ECCENTRIC SHAFT COUPLING | 1 |
| 6 PC | 100065 INFERIOR BACK ROLLER INSIDE SHAFT DL18S | 1 | |
| 7 | PC100063 | INFERIOR ECCENTRIC INSIDE SHAFT DL18S | 1 |
| 8 PC | 100069 | INFERIOR BACK ROLLER DL18S | 1 |
| 9 PC | 100070 | INFERIOR FRONT ROLLER DL18S | 1 |
| 10 | PC100081 | INFERIOR FRONT ROLLER SCRAPER DL18S | 1 |
| 11 | PC100080 | INFERIOR BACK ROLLER SCRAPER DL18S | 1 |
| 12 | PC100040 | PULLEY | 1 |
| 13 | PC100022-1 | ROLLER OPENING ADJUSTMENT LEVER | 1 |
| Item | Numéro Pièce | Description | Quantité |
| 1 | PC100013 | SUPPORT DES ROULEAUX | 1 |
| 2 PC100052-2 RESSORT DU GRATTOIR ROULEAU ARRIÈRE 1 | |||
| AND | PC100052-1 | RESSORT DU GRATTOIR ROULEAU AVANT | 1 |
| 3 PC100020-1 | ENGRENAGE DES ROULEAUX | 1 | |
| 4 | PC100024 | EXCENTRIQUE | 1 |
| 5 PC100024-1 | RACCORD DE L'ARBRE DU ROULEAU AVANT | 1 | |
| 6 | PC100065 | ARBRE DU ROULEAU ARRIÈRE | 1 |
| 7 | PC100063 | ARBRE EXCENTRIQUE DU ROULEAU AVANT | 1 |
| 8 | PC100069 | ROULEAU ARRIÈRE DL12S | 1 |
| 9 | PC100070 | ROULEAU AVANT DL12S | 1 |
| 10 | PC100081 | GRATTOIR ROULEAU AVANT DL12S | 1 |
| 11 | PC100080 | GRATTOIR ROULEAU ARRIÈRE DL12S | 1 |
| 12 | PC100040 | POULIE | 1 |
| 13 | PC100022-1 | LEVIER D'AJUSTEMENT D'OUVERTURE DES ROULEAUX | 1 |
DL18P
DL18P

| Item Part Number Description Quantity | |||
| 1 MP100112 CLEAR RUBBER POWER SWITCH COVER 2 | |||
| 2 PC100103 PAD 2 | |||
| 3 PC100011-2 BOTTOM ROLLER ASSEMBLY 1 | |||
| 4 PC100101 FRAME BODY 1 | |||
| 5 PC100105 DOUGH SLIDER 1 | |||
| 6 PC100106-1 | TOP DOUGH SLIDER | 1 | |
| 7 PC100405 | BACK LID | 1 | |
| 8 PC100072 | BOTTOM ROLLER PLASTIC COVER | 1 | |
| 9 PC100113 | PLASTIC GUARD | 1 | |
| 10 | PC100090 | DRIVING BELT | 1 |
| 11 | PC100030 | TOP MOTOR SUPPORT 1 | |
| 12 | MP100111 | GREEN START BUTTON | 1 |
| 13 | MP100110 | RED STOP BUTTON | 1 |
| 14 | PC100365 | FOOT PEDAL SWITCH OUTLET | 1 |
| 15 | PC100046 | RUBBER LEGS | 4 |
| 16 | PC100310 | CAUTION BEFORE CLEANING | |
| 17 | PC100380 | CONTROL BOARD 240V 50 HZ | 1 |
| 17 | PC100385 | CONTROL BOARD 120V 60 HZ | |
| 18 | PC100045 | CAPACITOR 8 μF 400V FOR 240V MOTOR | 1 |
| 18 | PC100045-A | CAPACITOR 16 μF 250V | |
| 19 | PC100073-M | MOTOR 240V 50 HZ | 1 |
| 19 | PC100073-N | MOTOR 120V 60 HZ | |
| 20 | PC100012-4 | ROLLER ASSEMBLY | 1 |
| 21 | PC100079 | BOTTOM MOTOR SUPPORT | 1 |
| Item | Numéro Pièce | Description | Quantité |
| 1 MP100112 | PROTECTEUR DE PLASTIQUE POUR BOUTON D'ARRÊT | 2 | |
| 2 | PC100103 | TAMPON | 2 |
| 3 | PC100011-2 | ROULEAU DU BAS ASSEMBLE | 1 |
| 4 | PC100101 | STRUCTURE DE BASE | 1 |
| 5 | PC100105 | CHUTÉ À PÂTE | 1 |
| 6 | PC100106-1 | CHUTÉ À PÂTE DU HAUT | 1 |
| 7 | PC100405 | PANNEAU ARRÊRE | 1 |
| 8 | PC100072 | PROTECTEUR DE PLASTIQUE DES ROULEAUX INFÉRIÉURS | 1 |
| 9 | PC100113 | PROTECTEUR DE PLASTIQUE (ROULEAUX) | 1 |
| 10 | PC100090 | COURROIRE D'ENTRAJINEMENT | 1 |
| 11 | PC100030 | SUPPORT MOTEUR DU HAUT | 1 |
| 12 | MP100111 | BOUTON DE D'PART VERT | 1 |
| 13 | MP100110 | BOUTON D'ARRÊT ROUGE | 1 |
| 14 | PC100365 | PRISE ÉLECTRIQUE / COMMANDE AU PIED | 1 |
| 15 | PC100046 | PATTE DE CAOUTCHOUÇ | 4 |
| 16 | PC100310 | PRECAUTION AVANT LE NETTOYAGE | |
| 17 | PC100380 | CONTRÔLÉ 240V 50 HZ | 1 |
| 17 | PC100385 | CONTRÔLÉ 120V 60 HZ | |
| 18 | PC100045 | CONDENSATEUR 8 μF 400V POUR MOTEUR 240V | 1 |
| 18 | PC100045-A | CONDENSATEUR 16 μF 250V | |
| 19 | PC100073-M | MOTEUR 240V 50 HZ | 1 |
| 19 | PC100073-N | MOTEUR 120V 60 HZ | |
| 20 | PC100012-4 | ROULEAU ASSEMBLE I | |
| 21 | PC100079 | SUPPORT MOTEUR DU BAS | 1 |
WARRANTY / GARANTIE
LIMITED WARRANTY
(Pour le Canada et les États continentaux des États-Unis)
Équipement Doyon Inc. garantit ses produits à l'acheteur original, contre tout défaut de matérieliaux ou de fabrication, en autant qu'ils aient été utilisés de façon normale.
Cette garantie ne s'applique cependant pas sur les ampoules, les calibrations de température, tout défaut du ou résultat d'une mauvaise manipulation, d'un employe abusif ou d'un mauvais usage. La garantie ne s'applique pas non plus sur tout équipement dont le numéro de série aurait été enlevé ou alteré, tout produit modifié par du personnel de service non autorisé, endommagé par une inondation, un feu ou tout autre acte de Dieu, ni sur les éléments immergés endommages par l'eau dure.
L'etendue des obligations du manufacturedur, selon cette garantie, est le remplacement ou la réparation des pieces défectueuses durant la période de garantie. L'acceptation de la garantie sera faite par le département de service d'Equipement Doyon Inc. Cette décision sera définitive.
L'acheteur est responsable de faire installer son équipement ajustement, de l'opérer sous des conditions normales d'utilisation avec une bonne supervision, ainsi que d'effectuer un entretien préventif périodique.
Dans le cas où les pieces s'avéreraient défectueuses durant une période d'un an à partir de la date d'achat, Equipement Doyon Inc. s'engage à les replacer, sans frais, F.O.B. Linière, Québec, Canada.
Équipement Doyon Inc. couvrira les frais raisonnables de main-d'œuvre reliés au remplacement des pieces, pour une période d'un an à partir de la date d'achat. Toutefois, les frais encourus pour les déplacements au-delà de 50 milles, le temps supplémentaire et les jours de congé ne sont pas couverts. Au-delà d'un an après la date d'achat, tous frais de transport et de main-d'œuvre pour le remplacement des pieces sont la responsabilité de l'acheteur.
Équipement Doyon Inc. ne se tient pas responsable envers l'acheteur pour toutes conséquences ou dommages incluant, mais non limités à, dommages à la propriété, dommages pour perte d'utilisation, perte de temps, perte de profits ou de revenus, provenant de tout bris de garantie.
Enaucuncas,cegetarliene s'appliquea l'exterieur du continentdes Etats-Unis d'Amériqueoudu Canada,a moins que l'acheteur n'ait une entente ecrite avec EquipementDoyonInc.
NOTES
NOTES
ÉQUIPEMENT DOYON INC.
1255, rue Principale