Dinamica Plus ECAM382.70.B - Moulin à café DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dinamica Plus ECAM382.70.B DELONGHI au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DELONGHI Dinamica Plus ECAM382.70.B - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Moulin à café
Capacité du réservoir d'eau 1,8 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café en grains et moulu
Fonctionnalités spéciales Préparation de café, cappuccino, latte macchiato
Écran Écran tactile couleur
Dimensions 23,6 x 34,8 x 43 cm
Poids 9,5 kg
Matériau de la carrosserie Plastique et acier inoxydable
Entretien Programme de nettoyage automatique
Sécurité Arrêt automatique
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Dinamica Plus ECAM382.70.B DELONGHI

Comment nettoyer le moulin à café de la DELONGHI Dinamica Plus ECAM382.70.B ?
Pour nettoyer le moulin à café, retirez le réservoir à grains et videz les grains restants. Utilisez un chiffon sec pour essuyer l'intérieur. Ne pas utiliser d'eau ou de produits chimiques.
Que faire si le café est moulu trop grossièrement ?
Ajustez la mouture en tournant le sélecteur de mouture vers une position plus fine. Testez le café après chaque ajustement jusqu'à obtenir la consistance désirée.
Pourquoi ma machine ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est en place et rempli.
Comment résoudre un problème de débordement lors de l'utilisation de la machine ?
Assurez-vous que le bac d'égouttage est correctement inséré et videz-le régulièrement. Vérifiez également que le filtre à café est installé correctement.
Que faire si le café a un goût amer ?
Un goût amer peut être dû à une mouture trop fine ou à un temps d'extraction trop long. Ajustez la mouture et vérifiez la durée d'infusion.
Comment détartrer la DELONGHI Dinamica Plus ECAM382.70.B ?
Utilisez un produit de détartrage recommandé par De'Longhi. Suivez les instructions dans le manuel d'utilisation pour effectuer le détartrage.
La machine affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur exact et suivez les instructions de dépannage appropriées.
Pourquoi le café ne coule-t-il pas ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est rempli, que le café est correctement dosé et que le groupe de percolation est propre et bien en place.
Comment régler la température du café ?
La température du café est généralement réglée dans les paramètres de la machine. Consultez le manuel pour savoir comment ajuster les paramètres de température.

Questions des utilisateurs sur Dinamica Plus ECAM382.70.B DELONGHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dinamica Plus ECAM382.70.B - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dinamica Plus ECAM382.70.B de la marque DELONGHI.

MODE D'EMPLOI Dinamica Plus ECAM382.70.B DELONGHI

1.2 Problèmes et réparations ....................................... 29

2.2 Description de la page d'accueil (page-écran principale)

(page 3 - B) ............................................................ 29

2.3 Description du panneau de contrôle (page 3 - C) ...29

2.4 Description des accessoires (page 3 - D) .................29

2.5 Description de la carafe à lait (page 3 - E) .............. 29

5.1 Arrêt pendant des périodes prolongées ................. 31

6.11 Arrêt automatique (veille) ..................................... 32

7.1 Préparation du café avec du café en grains .............32

7.2 Sélection de l’intensité du café ............................... 33

7.3 Sélection de la quantité de café ............................. 34

7.4 Préparation du café en utilisant le café prémoulu .. 34

7.5 Réglage du moulin à café ....................................... 34

7.6 Conseils pour un café plus chaud ............................35

9.2 Remplir et accrocher la carafe à lait ........................36

9.3 Régler la quantité de mousse .................................36

9.4 Préparation automatique de cappuccino et de boissons

à base de lait .......................................................... 37

9.5 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation 37

12.3 Nettoyage du tiroir à marc de café .........................39

12.4 Nettoyage de l’égouttoir et de la coupelle de

12.6 Nettoyage du réservoir d'eau ................................. 40

12.7 Nettoyage des becs verseurs de café ...................... 40

12.8 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction du café

12.10 Nettoyage de la carafe à lait ................................... 41

14.2 Réglage de la dureté de l'eau ............................... 43

16.1 Conseils pour l’Économie d’Énergie ........................45

Merci d'avoir choisi la machine automatique pour café et cappuccino. Prenez quelques minutes pour lire ce mode d'emploi. Vous évi- terez ainsi de vous exposer à des risques ou d'endommager la machine.

1.1 Lettres entre parenthèses

Les lettres entre parenthèses correspondent à la légende indi- quée dans la Description de l'appareil (pages 2-3).

1.2 Problèmes et réparations

En cas de problèmes, essayez avant tout de les résoudre en sui- vant les instructions fournies dans les chapitres «16. Messages achés à l’écran» et «17. Résolution des problèmes». En cas d'inecacité ou pour plus d'informations, il est conseillé de s'adresser au service client en téléphonant au numéro indi- qué sur le feuillet "Service client" joint. Si votre pays ne gure pas parmi ceux indiqués sur le feuillet, appelez le numéro indiqué sur la garantie. Pour les éventuelles réparations, s'adresser exclusivement à l'Assistance Technique De'Longhi. Les adresses sont indiquées dans le certicat de ga- rantie qui accompagne la machine.

A1. Couvercle du réservoir à grains A2. Couvercle de l'entonnoir pour le café prémoulu A3. Réservoir à grains A4. Entonnoir pour l’introduction du café prémoulu A5. Bouton de réglage du degré de mouture A6. Plateau à tasses A7. Touche : pour allumer ou éteindre la machine (veille) A8. Gicleur eau chaude ou vapeur A9. Buse à café (hauteur réglable) A10. Coupelle de condensation A11. Tiroir à marc A12. Plateau d'appui pour tasses A13. Indicateur du niveau de l'eau de l'égouttoir A14. Grille égouttoir A15. Égouttoir A16. Couvercle réservoir d’eau A17. Réservoir d’eau A18. Logement du ltre adoucisseur d'eau A19. Volet infuseur A20. Infuseur A21. Cordon d'alimentation A22. Interrupteur général (présent sur certains modèles)

2.2 Description de la page d'accueil (page-écran

principale) (page 3 - B) B1. Symbole économie d’énergie active B2. Intensité sélectionnée B3. Boissons à sélection directe B4. Flèche de délement B5. Longueur sélectionnée B6. Alarme détartrage B7. Alarme nettoyage carafe à lait B8. Alarme ltre usagé

2.3 Description du panneau de contrôle (page

C1. Menu boissons à base de café C2. Menu boissons à base de lait C3. :menu paramètres de l'appareil C4. : menu sélection prols C5. : sélection intensité boisson C6. : sélection longueur boisson

2.4 Description des accessoires (page 3 - D)

D1. Bande réactive «Total Hardness Test» D2. Cuillère-doseuse pour café prémoulu D3. Détartrant (présent sur certains modèles) D4. Filtre adoucisseur (présent sur certains modèles) D5. Pinceau de nettoyage (présent sur certains modèles) D6. Buse à eau chaude

2.5 Description de la carafe à lait (page 3 - E)

E1. Bouton de réglage de la mousse et fonction CLEAN E2. Couvercle de la carafe à lait E3. Carafe à lait E4. Tube plongeur lait E5. Tube d’écoulement du lait mousseux (réglable)

  • À la première utilisation le circuit d'eau est vide, c’est pour- quoi la machine pourrait être très bruyante: le bruit s’atté- nuera au fur et à mesure que le circuit se remplira.
  • La machine a été contrôlée en usine en utilisant du café ; il est donc tout à fait normal de trouver des traces de café dans le moulin. Il est dans tous les cas garanti que cette machine est neuve.
  • Il est conseillé de personnaliser le plus rapidement possible la dureté de l'eau en suivant la procédure décrite dans le chapitre «14. Programmation de la dureté de l’eau».30 1. Brancher l’appareil sur secteur et en cas de modèles dotés d’interrupteur général «A22», s’assurer que celui-ci est po-sitionné sur I «g. 1». 2. Sélectionner la langue de l’écran en appuyant sur jusqu’à ce que l’écran ache la langue sou-haitée: puis appuyer sur le drapeau correspondant à la langue.Continuer en suivant les instructions achées sur l’écran de l'appareil:3. Extraire le réservoir d’eau (A17) (g. 2), remplir d’eau fraîche (g. 3) jusqu’à la ligne MAX (imprimée sur le réser-voir); puis réinsérer le réservoir (g. 4); 4. Contrôler que la buse à eau chaude (D6) est insérée sur le gicleur (A8) (g. 5) et positionner un récipient ayant une capacité minimale de 200 ml sous la buse à café (A9) et la buse à eau chaude (g. 6);5. Appuyer sur pour conrmer: de l’eau s’écoule par la buse de l’appareil.6. Une fois la distribution terminée, la machine procède au chauage en eectuant un rinçage à l’eau chaude par la buse à café.Maintenant, la machine à café est prête pour être utilisée normalement.Nota Bene! • Lors de la première utilisation, il faut préparer 4 - 5 cappuccinos avant d’obtenir un résultat satisfaisant. Il est normal d'entendre un bruit d’eau en ébullition: par la suite le bruit s’atténuera.• Pour obtenir des performances optimales de la machine, nous conseillons d’installer le ltre adoucisseur (D4) en sui-vant les indications du chapitre «15. Filtre adoucisseur». Si le modèle n’est pas fourni avec le ltre, il est possible de le demander aux centres d’assistance agréés De’Longhi.

Nota Bene ! Seulement modèles dotés d’interrupteur général «A22»: Avant d'allumer l’appareil, vérier que l'interrupteur gé- néral, situé au dos de la machine, est enfoncé (g. 1).L'appareil eectue automatiquement et à chaque mise en marche, un cycle de préchauage et de rinçage qui ne peut pas être interrompu. L'appareil est prêt à l'emploi uniquement après l'exécution de ce cycle.1. Pour allumer l’appareil, appuyer sur la touche (A7)(g. 7): l’appareil s’allume;2. Une fois le chauage terminé, il s’ensuivra une phase de rinçage à l’eau chaude qui s’écoulera par la buse à café(A9); en plus de chauer la chaudière, cela permet à l’appareil de faire circuler de l’eau chaude dans les conduits internes an qu’eux-aussi se réchauent.L’appareil est prêt à l’emploi lorsque la page-écran principale s’ache (page d’accueil).31

5. ARRÊT DE L’APPAREIL

Lors de chaque arrêt, la machine eectue un rinçage automa- tique, au cas où un café aurait été préparé. Risque de brûlures! Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs de la buse à café (A9). Veiller à ne pas entrer en contact avec les éclaboussures d'eau. Pour éviter de vider fréquemment l’égouttoir (A15), il est recommandé de récupérer l’eau des rinçages dans un récipient.

1. Pour éteindre l'appareil, appuyer sur la touche (A7)

i prévu, l’appareil eectue le rinçage puis s'éteint (veille).

5.1 Arrêt pendant des périodes prolongées:

Si l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées (ex. avant des vacances), procéder de la manière suivante:

  • éteindre l’appareil en appuyant sur la touche (g. 7);
  • vider et nettoyer le tiroir à marc (A11) et le réservoir d’eau (A17);
  • débrancher le cordon d'alimentation (A7) de la prise. Nota bene: Lorsqu’on rallume la machine, remplir le réservoir d’eau et, avant de distribuer la boisson, eectuer 3 rinçages comme in- diqué au paragraphe «6.3 Rinçage». Attention! Il ne faut jamais débrancher la che ou, pour les modèles qui le prévoient, positionner l’interrupteur général sur 0 avant d’avoir éteint l’appareil avec la touche (veille).

1. Appuyer sur la touche (B2) pour entrer dans le

2. Parcourir les options du menu en appuyant sur

jusqu’à acher l’option souhaitée;

3. Appuyer sur l’option du menu que l’on souhaite

Après avoir eectué les réglages souhaités, appuyer sur jusqu’à revenir à la page d’accueil.

Cette fonction permet de faire sortir de l'eau chaude par la buse à café (A9) de façon à nettoyer et chauer le circuit interne de la machine.

1. Placer un récipient ayant une capacité minimale de 100ml

sous la buse à café (g. 8).

2. Quelques secondes après avoir sélectionné l’option «RIN-

ÇAGE», de l’eau chaude, servant à nettoyer et chauer le circuit interne de la machine, sort de la buse à café (g. 8).

3. Pour interrompre le rinçage appuyer sur ou

attendre l’interruption automatique. Nota Bene! Il est tout à fait normal, après avoir eectué cette opération, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A11).

Pour les instructions concernant le détartrage, consulter le cha- pitre «13. Détartrage».

6.5 Nettoyage de la carafe

Pour les instructions relatives au nettoyage de la carafe à lait (E3), consulter le chapitre«15. Filtre adoucisseur».

En appuyant sur la touche il est possible de choisir sur quel prol personnaliser sa boisson (voir chapitre «11. Personnaliser les boissons»").

6.7 Température café

Pour modier la température de l’eau utilisée pour faire le café, procéder de la façon suivante:

1. Appuyer sur «TEMPÉRATURE CAFÉ»

: l’écran ache les valeurs sélectionnables (la valeur courante est soulignée);

2. Appuyer sur la valeur que l’on souhaite régler (BASSE,

MOYENNE, HAUTE). Nota Bene: Le changement de température est plus ecace dans les bois- sons allongées.

6.8 Réglages boissons

Dans cette section il est possible de consulter les paramètres personnalisés et éventuellement ramener aux valeurs d'usine chaque boisson.

1. Une fois entrés dans le menu réglages, appuyer sur "RÉ-

GLAGES BOISSON": l'écran ache le panneau des réglages de la première boisson;

2. Les valeurs sont achées sur des barres verticales : la va-

leur d'usine est indiquée par le symbole , alors que la valeur actuellement réglée est mise en évidence par le remplissage de la barre verticale ;

3. Pour parcourir et acher les boissons, appuyer sur

4. Pour ramener la boisson achée à l’écran aux valeurs

d’usine, appuyer sur ;

5. «VALIDER RÉINITIALIS ? » :pour conrmer, appuyer sur

6. « VALEURS D'USINE REPROGRAMMÉES » : presser

La boisson est reprogrammée aux valeurs d'usine. Continuer avec les autres boissons, ou revenir à la page d’accueil en ap- puyant 2 fois sur .

Pour les instructions concernant l'installation du ltre (D4), consulter le chapitre«15. Filtre adoucisseur».

6.10 Dureté de l'eau

Pour les instructions concernant le réglage de la dureté de l’eau, consulter le chapitre «14. Programmation de la dureté de l’eau».

6.11 Arrêt automatique (veille)

Il est possible de congurer l'arrêt automatique pour faire en sorte que la machine s'éteigne au bout de 15 ou 30 minutes ou bien au bout de 1, 2 ou 3 heures. Pour programmer l’arrêt automatique, procéder comme suit:

1. Appuyer sur «ARRÊT AUTO»;

2. Sélectionner l’intervalle de temps souhaité en appuyant

sur les èches de sélection (augmentation) ou (diminution) de la valeur;

3. Pour conrmer, appuyer sur .

L’arrêt automatique est ainsi reprogrammé.

6.12 Programmer langue

Pour modier la langue de l’écran, procéder comme suit :

1. Appuyer sur «PROGRAMMER LANGUE»;

2. Appuyer sur le drapeau correspondant à la langue que l’on

souhaite sélectionner (appuyer sur pour a- cher toutes les langues disponibles).

6.13 Économie d'énergie

Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le mode d'éco- nomie d’énergie. Lorsque la fonction est active, elle garantit une consommation d'énergie moindre, conformément aux normes européennes en vigueur. Pour désactiver ou réactiver le mode «économie d’énergie», procéder comme suit: Appuyer sur “ÉCONOMIE D'ÉNERGIE” pour désactiver ( ) ou activer ( ) la fonction; Le symbole correspondant (B1) s’ache sur la barre supérieure de la page d’accueil, pour indiquer que la fonction a été activée. Nota Bene: Lorsque l’économie d'énergie est active, la distribution pourrait demander quelques secondes d’attente.

Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le signal sonore que la machine émet à chaque pression des icônes et à chaque insertion et retrait d'un accessoire. Pour désactiver ou activer à nouveau le signal sonore, procéder comme suit:

1. Appuyer sur «SIGNAL SONORE» pour désactiver ( ) ou

activer ( ) la fonction;

6.15 Personnaliser prol

Pour personnaliser l'icône du prol actuel, procéder comme suit:

1. Appuyer sur «PERSONNALISER PROFIL»;

2. Sélectionner l'icône souhaitée (appuyer sur

pour acher toutes les icônes disponibles).

Cette fonction permet de visualiser les données statistiques de la machine. Pour les visualiser, procéder comme suit: Appuyer sur « STATISTIQUES » et vérier toutes les données statistiques en parcourant les options à l’aide de .

Cette fonction permet de visualiser le numéro de série de la ma- chine. Pour l’acher, appuyer sur «INFO MACHINE». (appuyer sur pour annuler l'opération).

6.18 Valeurs d'usine

Cette fonction permet de réinitialiser tous les paramètres du menu et toutes les personnalisations eectuées par l’utilisateur en revenant aux valeurs d’usine (sauf pour la langue, qui reste celle déjà programmée). Pour rétablir les valeurs d'usine, procéder de la façon suivante :

1. Appuyer sur «VALEURS D’USINE»: l’écran ache «RÉINI-

TIALISER VALEURS D’USINE»: appuyer sur pour conrmer (ou appuyer sur pour annuler l’opération);

2. VALEURS D’USINE REPROGRAMMÉES : appuyer sur

7.1 Préparation du café avec du café en grains

Attention ! Ne pas utiliser des grains de café verts, caramélisés ou conts, car ils peuvent se coller sur le moulin à café et le rendre inutilisable.

1. Introduire le café en grains dans le réservoir prévu à cet

2. Positionner une tasse sous la buse à café (A9) (g.8);

3. Baisser la buse de sorte à l'approcher le plus possible de la

tasse (g. 10): la crème sera ainsi meilleure;

4. Sélectionner le café souhaité:

Recette Quantité Quantité program- mable Intensité prédénie ESPRESSO ≃ 40 ml de ≃20 à ≃ 180ml CAFÉ ≃ 180 ml de ≃100 à ≃240ml LONG ≃ 160 ml de ≃115 à ≃250 ml

5. La préparation commence et l’écran ache l'image de la

boisson sélectionnée et une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’eectue. Nota Bene :

  • Appuyer sur les èches de délement ;pour visualiser toutes les boissons.
  • Il est possible de préparer simultanément 2 tasses d’ES- PRESSO en appuyant sur “2X “ durant la pré- paration de 1 Espresso (l’image reste achée pendant quelques secondes au début de la préparation).
  • Durant la préparation du café, la distribution peut être ar- rêtée à tout moment en appuyant sur .
  • Dès la n de la distribution, si l’on souhaite augmen- ter la quantité de café distribué, il sut d’appuyer sur . : après avoir atteint la quantité souhaitée, appuyer sur ou sur . Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. Nota Bene!
  • Pendant l’utilisation, l’écran achera certains messages (REMPLIR LE RÉSERVOIR, VIDER LE TIROIR À MARC, etc.) dont la signication est indiquée dans le chapitre «16. Messages achés à l’écran».
  • Pour obtenir un café plus chaud, consulter le paragraphe «7.6 Conseils pour un café plus chaud».
  • Si le café sort au goutte à goutte ou s'il est trop liquide, pas assez crémeux ou trop froid, consulter les conseils du paragraphe «7.5 Réglage du moulin à café» et du chapitre «17. Résolution des problèmes».
  • La préparation de chaque café est personnalisable (voir chapitre«11. Personnaliser les boissons»).

7.2 Sélection de l’intensité du café

Appuyer sur la touche (C5): Intensité prédénie ou programmée X-LÉGER LÉGER MOYEN FORT X-FORT34 (voir « 7.4 Préparation du café en utilisant le café prémoulu») Après la distribution, le réglage de l’intensité revient à la valeur

7.3 Sélection de la quantité de café

Appuyer sur la touche (C6): Quantité prédénie ou pro- grammée (voir tableau au chapitre «11. Personnaliser les boissons» QUANTITÉ SMALL QUANTITÉ MEDIUM QUANTITÉ LARGE QUANTITÉ X-LARGE Après la distribution, le réglage de la quantité revient à la valeur

Préparation du café en utilisant le café prémoulu Attention !

  • Ne jamais introduire le café prémoulu avec la machine éteinte, pour éviter qu'il ne se répande à l'intérieur de la machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pour- rait s'abîmer.
  • Ne jamais introduire plus d'une cuillère-doseuse rase (D2), l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir (A4) pourrait se boucher. D1. Si l’on utilise du café prémoulu, il n’est possible de préparer qu’une seule tasse de café à la fois.

1. Appuyer sur la touche (C5) jusqu’à ce que l’écran af-

2. Sélectionner le café souhaité:

MAXI»: ouvrir le couvercle de l’entonnoir pour le café pré- moulu (A2).

4. S'assurer que l'entonnoir(A4) ne soit pas bouché, puis in-

troduire une cuillère-doseuse rase de café prémoulu (g. 11).

5. Placer une tasse sous les becs verseurs de café (A9) (g.

6. Appuyer sur : lLa préparation commence et

l’écran ache l'image de la boisson sélectionnée et une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’eectue. Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. Attention! Durant la préparation du café LONG: Au milieu de la préparation, la machine requiert l’introduction d’une autre cuillère-doseuse rase de café prémoulu: procéder et appuyer sur .

7.5 Réglage du moulin à café

Au début de son utilisation il n’est pas nécessaire de régler le moulin à café car il est déjà préréglé en usine pour obtenir une distribution correcte du café. Toutefois, si après avoir préparé les premiers cafés, la distribu- tion s'avère peu dense et avec peu de crème ou trop lente (au goutte à goutte), il est nécessaire d'eectuer une correction à l'aide du bouton de réglage du degré de mouture (A5) (g. 12).

Nota Bene! Le bouton de réglage doit être tourné uniquement pendant que le moulin est en marche durant la phase initiale de préparation des boissons à base de café. Si le café sort trop lentement ou s'il ne sort pas du tout, tourner d'un cran dans le sens des aiguilles d’une montre vers le numéro 7. Pour obtenir en revanche une distri- bution de café plus dense et améliorer l'aspect de la crème, tourner d'un cran dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers le numéro 1 (pas plus d'un cran à la fois, au risque que le café sorte au goutte à goutte). L'eet de cette correction se remarque uniquement après la pré- paration d'au moins 2 cafés. Si après ce réglage, le résultat sou- haité n'a pas été obtenu, il est nécessaire de répéter la correction en tournant le bouton d'un autre cran.

7.6 Conseils pour un café plus chaud

Pour obtenir un café plus chaud, il est conseillé de:

  • eectuer un rinçage, en sélectionnant la fonction « Rin- çage» (paragraphe «6.3 Rinçage »);
  • chauer les tasses avec de l'eau chaude (utiliser la fonc- tion eau chaude, voir chapitre« 10. Distribution d’eau chaude»);
  • augmenter le réglage de la température du café (para- graphe «6.7 Température café »). Le changement de température est plus ecace dans les boissons allongées.

Cette boisson, à base de café espresso, est une recette légère et équilibrée, avec une mince couche de crème, idéale à partager en compagnie. Accessoire en option sur certains modèles: Carafe à café (Capacité: 750ml) Modèle: AS00006179 EAN: 8004399333642 Pour préparer la boisson procéder de la manière suivante: Dose sélectionnée Quantité (ml) * ≃ 250 ≃ 500 Dose sélectionnée Quantité (ml) * ≃ 750 (*) Les quantités indiquées sont approximatives et peuvent va- rier en fonction du type de café.

1. Appuyer sur "CARAFE À CAFÉ'";

2. Sélectionner l’intensité et le nombre de tasses;

3. Presser pour passer à l'étape suivante.

4. « REMPLIR LE RÉSERVOIR D’EAU ET LE RÉSERVOIR À

GRAINS»: remplir le réservoir d’eau (A17) et le réservoir à grains (A3) (g. 9) comme indiqué à l’écran: après avoir vérié que la quantité d’eau et de café sont susantes pour la préparation, appuyer sur .

5. «PLACER LA CARAFE SOUS LES BUSES». Placer une carafe

sous le bec verseur de café (A9): lors du choix de la carafe à utiliser, tenir compte de la quantité qui sera distribuée.

6. Appuyer sur : après quelques secondes,

l'appareil commence automatiquement la préparation et l’écran ache l'image de la boisson sélectionnée et une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’eectue. Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. Nota Bene:

  • : presser si l’on souhaite interrompre complè- tement la préparation et revenir à la page d’accueil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ: Après avoir préparé la carafe de café, lais- ser refroidir la machine pendant 5 minutes avant de préparer une autre boisson. Risque de surchaue!

PRÉPARATION DE BOISSONS CHAUDES LACTÉES Nota Bene! Pour éviter d’obtenir un lait peu mousseux, ou avec de grosses bulles, toujours nettoyer le couvercle de la carafe à lait (E2) et le gicleur eau chaude (A8) comme décrit aux paragraphes «9.5 Nettoyage de la carafe à lait après chaque utilisation», «12.10 Nettoyage de la carafe à lait» et «12.11 Nettoyage du gicleur eau chaude».

9.1 Quel lait utiliser?

La qualité de la mousse peut varier en fonction de:36

  • la température du lait ou de la boisson végétale (pour de meilleurs résultats, toujours utiliser du lait ou des boissons végétales à la température du réfrigérateur+ 5°C) ;• type de lait ou boisson végétale ;• marque utilisée ;• ingrédients et valeurs nutritives.Lait de vacheEntier(matières grasses >3,5%) Demi-écrémé(matières grasses entre 1,5 et 1,8%)Écrémé(matières grasses < 0,5%)Boissons végétales Soja

9.2 Remplir et accrocher la carafe à lait

1. Enlever le couvercle (E2) (g. 13);2. Remplir la carafe à lait (E3) en versant une quantité su-sante de lait, ne pas dépasser le niveau MAX imprimé sur la carafe (g. 14). Noter que chaque graduation imprimée sur le côté de la carafe correspond à environ 100 ml de lait;

Nota Bene! • Pour obtenir une mousse plus dense et homogène, utiliser du lait écrémé ou demi-écrémé et à la température du ré-frigérateur (environ 5° C).

  • Si le mode "Économie d'énergie" est activé, la distribu- tion de la boisson pourrait demander quelques secondes d’attente.3. S’assurer que le tube d’aspiration du lait (E4) est bien insé-ré dans son logement sur le fond du couvercle de la carafe à lait (g. 15);

MILK 4. Remettre le couvercle sur la carafe à lait;5. Si présente, extraire la buse à eau chaude (D6);6. Accrocher la carafe à lait (E) au gicleur (A8) en la poussant à fond (g. 16): la machine émet un signal sonore (si la fonction signal sonore est active);7. Placer une tasse susamment grande sous les becs ver-seurs de café (A9) et sous le tube d’écoulement du lait mousseux (E5); régler la longueur du tube d’écoulement du lait, pour l’approcher de la tasse, en le tirant simple-ment vers le bas (g. 17).

8. Suivre les indications reportées ci-après pour chaque fonc-tion spécique.

9.3 Régler la quantité de mousse

En tournant le bouton de réglage de la mousse (E1), il est pos-sible de sélectionner la quantité et le type de mousse de lait qui s’écoulera pendant la préparation des boissons lactées. Position du boutonDescription Conseillé pour...DÉLICATE LAIT CHAUD (non mousseux) /CAFFELATTE/ CAFE' CON LECHE /CAFÉ' AU LAITCRÉMEUSE LATTE MACCHIATO/FLAT WHITE/ CORTADO37

9.4 Préparation automatique de cappuccino et

de boissons à base de lait

1. Remplir et accrocher la carafe à lait (E) comme illustré

2. Sélectionner la boisson souhaitée:

3. La machine, via l’écran, conseille de tourner le bouton de

réglage mousse (E1) en fonction de la mousse prévue par la recette originale: tourner donc le bouton situé sur le couvercle de la carafe à lait.

4. Après quelques secondes, l'appareil commence automa-

tiquement la préparation et l’écran ache l'image de la boisson sélectionnée et une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’eectue. Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. Nota Bene: indications générales pour toutes les préparations à base de lait

  • : presser si l’on souhaite interrompre complè- tement la préparation et revenir à la page d’accueil.

: presser pour interrompre la distribution du lait ou du café et passer à la distribution suivante (si prévue) pour compléter la boisson.

  • La préparation de chaque boisson à base de lait est person- nalisable (voir chapitres «11. Personnaliser les boissons»).
  • Ne pas laisser la carafe à lait trop longtemps hors du réfri- gérateur: plus la température du lait monte (5°C idéale), plus la qualité de la mousse baisse.

9.5 Nettoyage de la carafe à lait après chaque

utilisation Après chaque utilisation des fonctions lait, l’écran ache le message «TOURNER LE BOU- TON SUR CLEAN» et il faut pro- céder au nettoyage du cou- vercle de la carafe à lait:

1. Laisser la carafe à lait

(E) insérée dans la machine (il n’est pas nécessaire de vider la carafe à lait);

2. Placer une tasse ou un autre récipient sous le tube d’écou-

lement du lait mousseux;

3. Tourner le bouton de réglage mousse (E1) sur «CLEAN»

(g. 18): l’écran ache «NETTOYAGE EN COURS POSER RÉCIPIENT SOUS BUSE» ainsi qu’une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que le nettoyage s’eec- tue. De la vapeur mélangée à de l’eau chaude sort du tube d’écoulement du lait mousseux (g. 19). Le nettoyage s’in- terrompt automatiquement;

4. Remettre le bouton de réglage sur l’une des sélections de

5. Enlever la carafe à lait et toujours nettoyer le gicleur eau

chaude (A8) avec une éponge (g. 20).

En cas de plusieurs préparations à la suite:38

  • Procéder au nettoyage de la carafe à lait après la dernière préparation. À la n des préparations, la carafe à lait est vide ou le lait est insusant pour d’autres recettes
  • Après avoir eectué le nettoyage en tournant le bouton de réglage de la mousse (E1) sur «CLEAN» , démonter la carafe à lait et nettoyer tous les composants selon la pro- cédure indiquée au paragraphe «12.10. Nettoyage de la carafe à lait» À la n des préparations, il y a encore susamment de lait dans la carafe pour d’autres recettes
  • Après avoir eectué le nettoyage en tournant le bouton de réglage de la mousse (E1) sur «CLEAN» , extraire la carafe à lait et la mettre tout de suite au réfrigérateur. nettoyer tous les composants selon la procédure indiquée au paragraphe «12.10. Nettoyage de la carafe à lait». Notes générales après la préparation des boissons à base de lait:
  • Si la carafe à lait reste hors du réfrigérateur pendant plus de 30minutes, démonter et nettoyer tous les composants conformément à la procédure indiquée au §« 12,10. Net- toyage de la carafe à lait».
  • la carafe peut être conservée au réfrigérateur au maximum pendant 2 jours.
  • Si le nettoyage n’est pas eectué, l’écran ache le symbole (B7) pour rappeler qu’il faut procéder au nettoyage de la carafe à lait.
  • Dans certains cas, pour eectuer le nettoyage, il faut at- tendre que la machine se réchaue.

10. DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE

1. Contrôler que la buse à eau chaude (D6) soit accrochée cor-

rectement au gicleur eau chaude (A8);

2. Mettre une tasse sous la buse;

3. Appuyer sur «EAU CHAUDE»; l’écran ache l’image corres-

pondante ainsi qu’une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’eectue;

4. La machine fait couler de l’eau chaude puis interrompt

automatiquement la distribution. Pour interrompre ma- nuellement la distribution d’eau chaude appuyer sur

  • Si le mode "Économie d'énergie" est activé, la prépara- tion d'eau chaude pourrait demander quelques secondes d'attente.
  • La préparation d'eau chaude est personnalisable (voir cha- pitres «11. Personnaliser les boissons»).

11. PERSONNALISER LES BOISSONS

L'intensité (pour les boissons qui la prévoient) et la longueur des boissons peuvent être personnalisées. Pour accéder appuyer sur le bouton (C3). Parcourir jusqu’à sélectionner .

1. Sélectionner le prol souhaité;

2. Sélectionner la boisson que l’on souhaite personnaliser: les

accessoires relatifs doivent être insérés;

3. Seulement pour les boissons à base de café, sélectionner

l’intensité souhaitée en appuyant sur «-»ou «+» et ap- puyer sur ;

4. La préparation commence et l’écran ache la boisson avec

une barre verticale. L’étoile à côté de la barre représente la longueur actuellement programmée;

5. Lorsque la longueur atteint la quantité minimale program-

mable, l’écran ache ;

6. Appuyer sur lorsque l’on atteint la quantité

souhaitée dans la tasse;

7. Appuyer sur pour enregistrer (ou

sur pour annuler). L’appareil conrme si les réglages ont été enregistrés ou non (suivant la sélection précédente): appuyer sur . L’appareil revient à la page d'accueil. Nota Bene!

  • Boissons à base de lait: on enregistre l’intensité du café et par la suite on enregistre individuellement la quantité de lait et de café;
  • Eau chaude: l’appareil distribue de l’eau chaude: appuyer sur pour mémoriser la quantité souhaitée.
  • Il est possible de quitter la programmation en appuyant sur : les valeurs ne seront pas enregistrées.

Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées périodiquement:

  • le circuit interne de la machine;
  • le tiroir à marc de café (A11);
  • l'égouttoir (A15), la coupelle de condensation (A10), la grille égouttoir (A14) et le otteur d’égouttoir plein (A13);
  • le réservoir d’eau (A17);
  • les becs verseurs de café (A9);
  • l’entonnoir pour l’introduction du café prémoulu (A4);
  • l’infuseur (A20), accessible après avoir ouvert le volet de service (A19);
  • la carafe à lait (E);
  • le gicleur eau chaude (A8);
  • le panneau de contrôle (C).39 Attention!
  • Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool. Avec les super-auto- matiques De'Longhi, il n'est pas nécessaire d'utiliser d'ad- juvants chimiques pour le nettoyage de la machine.
  • Aucun composant de l’appareil ne peut être lavé au lave-vaisselle à l'exception de la grille égouttoir (A14), de la carafe à lait (E) et de l’égouttoir (A15). lavables au lave-vaisselle lavage à la main uniquement grille égouttoir (A14) plateau d’appui pour tasses (A12) carafe à lait (E) réservoir d’eau (A17) égouttoir (A15) infuseur extractible (A20) tiroir à marc de café (A11)
  • Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrus- tations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les surfaces en métal ou en plastique.

12.2 Nettoyage du circuit interne de la machine

Pour des périodes d’inutilisation supérieures à 3/4 jours, il est vivement conseillé, avant de réutiliser la machine, de vider le ré- servoir d’eau et de le remplir d’eau fraîche potable, d’allumer la machine et d’eectuer 2/3 rinçages en sélectionnant la fonction «Rinçage» (paragraphe «6.3 Rinçage »); Nota Bene! Il est tout à fait normal, après avoir eectué ce nettoyage, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A11).

12.3 Nettoyage du tiroir à marc de café

Lorsque l’écran ache le message “VIDER LE TIROIR À MARC”, il faut le vider et le nettoyer. Tant que le tiroir à marc (A11) n’est pas inséré la machine ne peut pars faire le café. L'appareil signale la nécessité de vider le tiroir à marc de café même s'il n'est pas plein, si 72 heures se sont écoulées depuis la première préparation eectuée (pour que le décompte des 72 heures soit eectué correctement, la machine ne doit jamais être éteinte avec l'interrupteur général) - (A22) (si prévu). Attention! Risque de brûlures Si l‘on prépare plusieurs boissons à base de lait à la suite, le plateau métallique d'appui des tasses (A12) devient chaud. Attendre qu’il refroidisse avant de le toucher, et le saisir unique- ment par l'avant. Pour eectuer le nettoyage (avec la machine allumée):

1. Extraire l’égouttoir (A15) et le tiroir à marc (A11) (g. 21).

2. Vider et nettoyer soigneusement l’égouttoir et le tiroir

à marc en veillant à éliminer tous les résidus pouvant se déposer sur le fond: le pinceau fourni (D5) est doté d’une spatule adaptée à cette opération.

3. Contrôler la coupelle de condensation (A10) (de couleur

rouge) et, si elle est pleine, la vider.

4. Remettre en place l’égouttoir, la grille et le tiroir à marc de

café. Attention! Lors de l'extraction de l’égouttoir, il est obligatoire de toujours vider le tiroir à marc de café même s'il est peu rempli. Si cette opération n'est pas eectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc de café peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine.

12.4 Nettoyage de l’égouttoir et de la coupelle de

condensation Attention! L'égouttoir (A15) est doté d’un otteur (A13) (rouge) qui in- dique le niveau d’eau présent (g. 22). Avant que ce otteur ne dépasse du plateau d’appui pour tasses (A12), il est nécessaire de vider l’égouttoir et de le nettoyer, autrement l'eau peut dé- border et endommager la machine, le plan d'appui ou la zone autour. Pour retirer l'égouttoir, procéder comme suit :

1. Extraire l’égouttoir et le tiroir à marc de café (A11) (g. 21);

2. Retirer le plateau d’appui pour tasses (A12), la grille égout-

toir (A14), ensuite vider l’égouttoir et le tiroir à marc et laver tous les composants.

3. Contrôler la coupelle de condensation de couleur rouge

(A10) et, si elle est pleine, la vider;

4. Remettre en place l’égouttoir, la grille, le plateau et le tiroir

à marc de café. Attention! Lors de l'extraction de l’égouttoir, il est obligatoire de toujours vider le tiroir à marc de café même s'il est peu rempli. Si cette opération n'est pas eectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc de café peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine.

12.5 Nettoyage interne de la machine

Risque de décharges électriques ! Avant de réaliser les opérations de nettoyage des parties in- ternes, la machine doit être éteinte (consulter « 5. Arrêt de l’appareil ») et débranchée du secteur. Ne jamais plonger la machine dans l'eau.

1. Contrôler périodiquement (environ une fois par mois) que

l’intérieur de la machine (accessible après avoir extrait40

3. Nettoyer l’entonnoir à l’aide du pinceau fourni (D5) (si

Attention! Après le nettoyage, faire attention à ne laisser aucun accessoire dans l’entonnoir: la présence de corps étrangers dans l’enton- noir pendant le fonctionnement peut causer des dommages à la machine.

12.9 Nettoyage de l'infuseur

L’infuseur (A20) doit être nettoyé au moins une fois par mois. Attention! L'infuseur ne peut pas être extrait quand la machine est allumée.

1. S'assurer que la machine ait eectué correctement l'arrêt

(voir chapitre «5. Arrêt de l’appareil»);

2. Extraire le réservoir à eau (A17) (g. 2);

3. Ouvrir le volet (A19) (g. 25) situé sur le côté droit;

Pousser vers l’intérieur les deux boutons de décrochage tout en tirant l’infuseur vers l’extérieur pour l’extraire (g. 26) ;

5. Plonger l'infuseur dans l'eau pendant environ 5 minutes,

puis le rincer sous le robinet; Attention!

6. Nettoyer l'infuseur sans utiliser de nettoyants, il pourrait

7. En utilisant le pinceau (D5) (si prévu), nettoyer d’éventuels

résidus de café sur le logement de l’infuseur, visibles depuis le volet (A19);

8. Après le nettoyage, remettre l'infuseur en place en l'en-

lant dans le support (g. 27) ; puis appuyer sur l'inscription PUSH jusqu'au « clic » d'accrochage ; l’égouttoir et le tiroir à marc de café (A15) n’est pas sale. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide du pinceau fourni (D5) et d'une éponge.

2. Aspirer tous les résidus à l’aide d’un aspirateur à main (g.

3. Remettre en place l’égouttoir, la grille, le plateau et le tiroir

12.6 Nettoyage du réservoir d'eau

Nettoyer le réservoir d’eau (A17) périodiquement (environ une fois par mois) et à chaque remplacement du ltre adoucisseur (D4) (si prévu).

1. Extraire le réservoir d’eau (g. 2);

2. Retirer le ltre (si présent) et le rincer à l'eau claire ;

3. Vider le réservoir d’eau et le nettoyer avec un chion

humide et un peu de liquide vaisselle. Rincer soigneuse- ment à l’eau.

4. Réinsérer le ltre (si prévu), remplir le réservoir d’eau

fraîche jusqu’au niveau MAX et réinsérer le réservoir;

5. (Modèles avec ltre adoucisseur uniquement) Faire cou-

ler environ 100 ml d'eau chaude pour réactiver le ltre. Nota Bene: Pour des périodes d’inutilisation supérieures à 3-4 jours il est recommandé de nettoyer le réservoir comme décrit ci-dessus.

12.7 Nettoyage des becs verseurs de café

1. Nettoyer régulièrement les becs verseurs de café (A9) en

utilisant une éponge ou un chion (g. 24A);

2. Contrôler que les trous des becs verseurs de café ne soient

pas bouchés. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide d'un cure-dent (g. 24B).

12.8 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction

du café prémoulu Nettoyer périodiquement (environ une fois par mois) l’entonnoir pour l’introduction du café prémoulu (A4). Procéder de la ma- nière suivante:

1. Arrêter la machine (voir chapitre «5. Arrêt de l’appareil»;

2. Ouvrir le volet de l’entonnoir (A2);41

PUSH Nota Bene! Si l'infuseur est dicile à insérer, il est nécessaire (avant l'in-sertion) de le mettre à la bonne dimension en appuyant sur les deux leviers comme indiqué sur la g. 28.

PUSH 9. Une fois inséré, s'assurer que les deux boutons rouges aient joué vers l'extérieur (g. 29) ;10. Fermer le volet infuseur;11. Réinsérer le réservoir d’eau.

12.10 Nettoyage de la carafe à lait

Nettoyer la carafe à lait (E) après chaque utilisation, comme décrit ci-après:1. Extraire le couvercle (E2);2. Ôter le tube d’écoulement du lait et l'extension (E5) ainsi que le tube plongeur (E4) (g. 30);3. Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le bouton de réglage de la mousse (E1) jusqu'à la position "INSERT" (g. 31) et l'extraire en le tirant vers le haut;

4. Laver au lave-vaisselle (conseillé) ou à la main, selon les modalités indiquées ci-après :• Au lave-vaisselle : Rincer tous les composants décrits avant et la carafe à lait à l’eau courante potable chaude (au moins 40°C): les positionner donc sur le panier supérieur du lave-vaisselle et lancer un programme de lavage à 50°C, par exemple ECO standard.• À la main Rincer soigneusement tous les composants et la carafe à lait à l’eau courante potable chaude (au moins 40°C) de sorte à éliminer tout résidu visible de lait, en veillant à faire passer l’eau à travers tous les trous du couvercle (g. 32A): puis plonger pendant au moins 30 minutes, tous les composants dans de l’eau potable chaude (au moins 40°C) avec du liquide vaisselle. Ensuite, rincer soigneusement tous les composants à l'eau chaude potable comme décrit ci-des-sus, en les frottant individuellement à la main. 32A 32B 5. Faire particulièrement attention à ce qu’aucun résidu de lait ne reste sur l’encoche ou sur la rainure située sous le bouton: racler éventuellement la rainure à l’aide d’un cure-dent (g. 32B); 6. Vérier également que le tube plongeur et le tube d’écou-lement ne sont pas bouchés par des résidus de lait; 7. Essuyer tous les composants avec un chion sec et propre;8. Ré-assembler tous les composants du couvercle;9. Remettre en place le couvercle sur la carafe à lait.42 Nota bene: La machine rappelle une fois par semaine qu'il est nécessaire de nettoyer soigneusement la carafe à lait en reproposant la séquence de nettoyage correcte.

12.11 Nettoyage du gicleur eau chaude

Nettoyer le gicleur (A8) après chaque préparation de lait à l’aide d’une éponge, en éliminant les résidus de lait déposés sur les joints (g. 20).

Avant l’utilisation, lire les instructions et l’étiquette du dé- tartrant, reportées sur l’emballage du détartrant (fourni avec certains modèles et/ou disponible auprès des centres d’as- sistance agréés)

  • Il est recommandé d'utiliser exclusivement du détartrant De’Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés, ainsi que le détartrage non régulièrement eectué, peut entraîner l'apparition de défauts non couverts par la ga- rantie du producteur.
  • Le détartrant peut abîmer les surfaces délicates. Si le produit est renversé accidentellement, essuyer immédiatement. Pour eectuer le détartrage Détartrant Détartrant De’Longhi ‘EcoDecalk’ Récipient Capacité conseillée: 2,0 Litres Temps ~30min Détartrer la machine lorsque l'écran ache « DÉTARTRAGE NÉ- CESSAIRE OK POUR DÉMARRER (~30min) » : si l'on désire pro- céder tout de suite au détartrage, appuyer sur et suivre les opérations depuis le point 3. Pour remettre le détartrage à un autre moment, presser : le symbole (B6) sur l'écran rappelle que l'appareil a besoin d'être détartré. (Le message sera reproposé à chaque allumage). Pour accéder au menu de détartrage:

1. Appuyer sur la touche

(B5) pour entrer dans le menu;

Appuyer sur «DÉTARTRAGE» et suivre les indications sur l'écran;

3. «RETIRER LE FILTRE À EAU» (g. 33); extraire le réservoir

d’eau (A17), enlever le ltre à eau (D4) (si présent).

4. Vider le réservoir d’eau. Appuyer sur ;

5. «DÉTARTRANT (NIVEAU A) ET EAU (NIVEAU B)». Verser le

détartrant dans le réservoir d’eau jusqu'au niveau A (cor- respondant à un emballage de 100 ml) imprimé sur le côté interne du réservoir (g. 34); ajouter donc de l'eau (un litre) jusqu'à atteindre le niveau B (g. 35); réinsérer le réservoir d’eau. Appuyer sur ;

6. «VIDER ÉGOUTTOIR» (g. 21):

7. Enlever, vider et réinsérer l'égouttoir (A15) et le tiroir à

marc (A11). Appuyer sur ;

8. “METTRE UN RÉCIPIENT 2l PRESSER OK POUR DÉMARRER” :

Placer r un récipient vide ayant une capacité minimale de 2 litres sous la buse à eau chaude (D6) et sous le bec verseur de café (A9) ;

Attention! Risque de brûlures De l'eau chaude contenant des acides sort de la buse à eau chaude et du bec verseur de café. Éviter tout contact avec cette solution.

9. Appuyer sur pour conrmer l’introduction

de la solution détartrante. L'écran ache “DÉTARTRAGE EN COURS, VEUILLEZ PATIENTER” : Le programme de dé-43 tartrage commence et le détartrant coule aussi bien de la buse à eau chaude que du bec verseur de café et eectue automatiquement toute une série de rinçages à intervalles pour éliminer les résidus de calcaire de l'intérieur de la machine ; Après environ 15 minutes, l’appareil interrompt le détartrage.

10. “RINCER ET REMPLIR D’EAU JUSQU'AU NIVEAU MAX” (g. 3)

: l’appareil est maintenant prêt pour un processus de rin- çage à l'eau fraîche. Vider le récipient utilisé pour recueillir la solution détartrante et extraire le réservoir d’eau, le vider, le rincer à l’eau courante, le remplir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche et l'insérer dans la machine ;

11. “METTRE UN RÉCIPIENT 2l OK POUR LANCER LE RINÇAGE” :

Remettre le récipient vide utilisé pour récupérer la solution détartrante sous la buse à café et la buse à eau chaude et appuyer sur ;

12. L’eau chaude sort d'abord de la buse à café et ensuite de la

buse à eau chaude et l'écran ache «RINÇAGE EN COURS VEUILLEZ PATIENTER»;

13. Lorsque l'eau dans le réservoir est nie, vider le récipient

utilisé pour récupérer l'eau de rinçage;

14. (Si le ltre était installé) “INSÉRER LE FILTRE DANS SON LO-

GEMENT“ (g. 36). Appuyer sur et extraire le réservoir d’eau, réinsérer, si enlevé précédemment, le ltre adoucisseur;

3) : Remplir le réservoir jusqu'au niveau MAX avec de l'eau

16. “INSÉRER LE RÉSERVOIR À EAU” (g. 4) : Réinsérer le réser-

Après l’avoir vidé, replacer le récipient utilisé pour récupé- rer la solution détartrante sous la buse à eau chaude (g.

18. L’eau chaude sort de la buse à eau chaude/vapeur et l'écran

vider le récipient utilisé pour récupérer l’eau de rinçage, en- lever, vider et réinsérer l'égouttoir (A15) et le tiroir à marc (A11): appuyer sur ;

20. «DÉTARTRAGE TERMINÉ»: appuyer sur ;

21. REMPLIR LE RÉSERVOIR D’EAU FRAÎCHE: extraire et

remplir le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau MAX et le réinsérer dans la machine. L'opération de détartrage est terminée. Nota Bene!

  • Si le cycle de détartrage ne se termine pas correctement (ex. coupure de courant) la machine demandera à le termi- ner lors de son rallumage.
  • Il est tout à fait normal, après avoir eectué le détartrage, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A11).
  • L’appareil a besoin d’un troisième rinçage, si le réservoir à eau n'a pas été rempli jusqu'au niveau MAX : ceci pour s'assurer que la solution détartrante a complètement été vidée des circuits internes de l'appareil. Avant de lancer le rinçage, se rappeler de vider l’égouttoir.

PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L’EAU La demande de détartrage s'ache après une période de fonc- tionnement préréglée qui dépend de la dureté de l’eau. Il est possible de programmer la machine en fonction de la dureté réelle de l'eau courante, en rendant ainsi l'opération de détartrage moins fréquente.

14.1 Mesure de la dureté de l'eau

1. Retirer la bande réactive fournie «TOTAL HARDNESS TEST»

(D1) de son emballage.

2. Plonger entièrement la bande réactive dans un verre d'eau

pendant environ une seconde.

3. Extraire la bande de l'eau et la secouer légèrement. Après

environ une minute, 1, 2, 3 ou 4petits carrés rouges se for- ment, en fonction de la dureté de l'eau; chaque petit carré correspond à 1stade.

14.2 Réglage de la dureté de l'eau

1. Accéder au menu comme indiqué au paragraphe «6.1 Ac-

3. Eectuer la procédure indiquée au paragraphe précédent

et relever le niveau de dureté de l’eau;

4. "DURETÉ DE L'EAU, ACTUEL SOULIGNÉ" : Appuyer sur le

niveau relevé au point précédent comme spécié dans le tableau suivant: (Niveau 1 = eau douce; Niveau 4 = eau très dure);44 Bande réactive Dureté de l'eau Niveau 1 = eau douce Niveau 2 = eau peu dure Niveau 3 = eau dure Niveau 4 = eau très dure

5. Appuyer sur pour revenir à la page d’accueil.

La machine est maintenant reprogrammée selon le nouveau réglage de la dureté de l’eau.

15. FILTRE ADOUCISSEUR

Certains modèles sont dotés d'un ltre adoucisseur (D4) : si votre modèle n'en est pas doté, nous vous conseillons de l'ache- ter auprès des centres d'assistance agréés De'Longhi. Pour une utilisation correcte du ltre, suivre les instructions indiquées ci-après.

15.1 Installation du ltre

1. Accéder au menu comme indiqué au paragraphe «6.1 Ac-

2. Appuyer sur «FILTRE À EAU»;

3. «TOURNER LE DATEUR JUSQU’AUX 2 PROCHAINS MOIS»

(g. 37): retirer le nouveau ltre (D4) de son emballage et tourner le disque du dateur de manière à visualiser les deux prochains mois d’utilisation. Appuyer sur ;

Nota Bene LLe ltre a une durée de deux mois si l'appareil est utilisé nor- malement, en revanche, si la machine n'est pas utilisée tout en ayant le ltre installé, celui-ci a une durée de 3 semaines maximum.

4. “FAIRE COULER EAU JUSQU'À CE QU'ELLE SORTE” (g. 38) :

Pour activer le ltre, faire couler de l’eau du robinet dans l’orice central du ltre comme indiqué sur la gure, jusqu’à ce que l’eau sorte par les ouvertures latérales pen- dant plus d’une minute. Appuyer sur ;

5. Extraire le réservoir (A17) de la machine et le remplir d'eau.

6. “PLONGER LE FILTRE ET FAIRE SORTIR LES BULLES D'AIR”

(g. 39) : Insérer le ltre à l'intérieur du réservoir et le plonger complètement pendant une dizaine de secondes, en l'inclinant et en appuyant légèrement dessus an de permettre aux bulles d'air de sortir. Appuyer sur ;

(D4) dans son logement (g. 36) et le presser à fond. Ap- puyer sur ;

8. "INSÉRER LE RÉSERVOIR À EAU" : Refermer le réservoir avec

le couvercle (A16), puis réinsérer le réservoir dans la ma- chine (g. 4);

9. « METTRE UN RÉCIPIENT 0,5L, OK POUR ACTIVER LE

FILTRE» (g. 6): positionner le récipient sous la buse à eau chaude (D6) et appuyer sur : «EAU CHAUDE VEUILLEZ PATIENTER» la distribution commence et s’inter- rompt automatiquement. Maintenant le ltre est activé et il est possible d’utiliser la machine.

15.2 Remplacement du ltre

Remplacer le ltre (D4) lorsque l'écran ache « REMPLACER LE FILTRE À EAU, APPUYER SUR OK POUR DÉMARRER»: si l’on souhaite procéder tout de suite au remplacement, appuyer sur et suivre les opérations à partir du point 5 du cha- pitre précédent. Pour remettre le remplacement à plus tard, appuyer sur : le symbole (B8) sur l’écran rappelle qu’il est nécessaire de remplacer le ltre. Pour le remplacement, procé- der comme suit:

1. Accéder au menu comme indiqué au paragraphe «6.1 Ac-

2. Appuyer sur «FILTRE À EAU»;

3. Appuyer sur «REMPLACER FILTRE»45

L’eau dans le réservoir (A17) est insusante. Remplir le réservoir à eau et l'insérer correc- tement, en l'enfonçant à fond jusqu'à son accrochage. INSÉRER LE RÉSERVOIR À EAU Le réservoir (A17) n’est pas inséré ou est mal inséré. Insérer correctement le réservoir en l’enfon- çant à fond.

17. MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN

4. Suivre les opérations illustrées au paragraphe précédent

depuis le point 3 en retirant d’abord le réservoir (A17) puis le ltre usagé. Nota Bene! Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder au retrait du ltre même si la machine ne l'exige pas encore.

15.3 Enlever le ltre

Pour continuer à utiliser l'appareil sans le ltre (D4), il faut le retirer et signaler son retrait. Procéder de la manière suivante:

1. Retirer le réservoir (A17) et le ltre usagé;

2. Accéder au menu comme indiqué au paragraphe «6.1 Ac-

3. Appuyer sur “FILTRE À EAU”;

4. Appuyer sur «RETIRER LE FILTRE À EAU »;

5. «RETRAIT FILTRE CONFIRMÉ?: appuyer sur

(si en revanche on veut revenir au menu réglages, appuyer sur )

6. "FILTRE RETIRÉ" : l’appareil a enregistré la modication.

Appuyer sur pour revenir à la page d’accueil. Nota Bene! Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder au retrait du ltre même si la machine ne l'exige pas encore.

16. DONNÉES TECHNIQUES

Tension: 220-240 V~ 50-60 Hz max. 10 A Puissance : 1450W Pression: 1,5MPa (15bars) Capacité du réservoir d’eau: 1,8 l Dimensions LxPxH: 240x440x360 mm Longueur du cordon : 1250 mm Poids: 10 kg Capacité max. du réservoir à grains: 300 g

16.1 Conseils pour l’Économie d’Énergie

  • Pour réduire la consommation d'énergie après la prépara- tion d’une ou plusieurs boissons, enlever la carafe (E) ou les accessoires.
  • Programmer l'arrêt automatique à 15 minutes (voir para- graphe «6.11 Arrêt automatique (veille) »):
  • Activer l’Économie d’Énergie (voir paragraphe «6.13 Éco- nomie d'énergie »);
  • Quand la machine le demande, eectuer le cycle de dé- tartrage (voir chapitre «13. Détartrage»).46

MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION

VIDER LE TIROIR À MARC Le tiroir à marc (A11) de café est plein. Vider le tiroir à marc, l’égouttoir (A15) et eec- tuer le nettoyage, puis les réinsérer. Important: lors de l'extraction de l'égouttoir, il est obliga- toire de toujours vider le tiroir à marc de café même s'il est peu rempli. Si cette opération n'est pas eectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine. INSÉRER LE TIROIR À MARC Après le nettoyage le tiroir à marc (A11) n'a pas été inséré. Extraire l’égouttoir (A15) et insérer le tiroir à marc.

MAXI La préparation avec du café de type prémoulu a été sélectionnée. S’assurer que l’entonnoir (A4) n’est pas bouché, puis introduire une dose rase (D2) de café pré- moulu et appuyer sur OK à l’écran en suivant les indications du paragraphe «7.4 Préparation du café en utilisant le café prémoulu».

REMPLIR LE RÉSERVOIR À

Le café en grains est terminé. Remplir le réservoir à grains (A4) (g. 10)

L'entonnoir (A4) pour le café prémoulu est bouché. Vider l'entonnoir à l'aide du pinceau (D5), de la façon décrite dans le par. «12.8 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction du café prémoulu».47

La mouture est trop ne et le café sort par conséquent trop lentement ou ne sort pas du tout. Répéter la distribution du café et tourner d'un cran, vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles d'une montre, le bouton de réglage de la mouture (A5) (g. 12) pendant que le moulin à café est en marche. Si après avoir fait au moins 2 cafés, la distribution est encore trop lente, répéter la correction en tournant le bouton de réglage d'un autre cran (par. «7.5 Réglage du moulin à café»

. Si le problème persiste, vérier que le réservoir d’eau (A17) soit inséré à fond. En présence du ltre adoucisseur (D4) une bulle d'air a pu être relâchée à l'intérieur du circuit et en a bloqué l’écoulement. Insérer la buse à eau chaude (D6) dans la ma- chine et débiter un peu d'eau jusqu'à ce que le ux soit régulier. Si le problème persiste enle- ver le ltre (voir par. «15.3 Enlever le ltre»). INSÉRER LA BUSE À EAU La buse à eau (D6) n'est pas insérée ou est mal insérée Insérer la buse à eau en la poussant à fond. INSÉRER LA CARAFE À LAIT La carafe à lait (E) n’est pas insérée ou est mal insérée. Insérer la carafe à lait en la poussant à fond.

INFUSEUR Après le nettoyage, l'infuseur (A20) n'a pas été réinséré. Insérer l'infuseur de la façon décrite dans le par. «12.9 Nettoyage de l'infuseur».

DÉMARRER Le circuit hydraulique est vide Appuyer sur le sélecteur correspondant à “OK"et faire s’écouler l’eau par la buse (D6) : la distribution s’interrompt automatiquement. Si le problème persiste, vérier que le réservoir d’eau (A17) soit inséré à fond. Un nouveau ltre adoucisseur (D4) a été inséré S’assurer d’avoir suivi correctement les indi- cations pour l’insertion du nouveau ltre (par. «15. Filtre adoucisseur»). Si le problème per- siste enlever le ltre (voir par. «15.3 Enlever le ltre»).

La carafe à lait a été insérée avec le bouton de réglage de la mousse (E1) sur «CLEAN». Si l'on souhaite utiliser la fonction CLEAN, ap- puyer sur le sélecteur correspondant à «OK», ou tourner le bouton de réglage mousse sur l'une des positions lait.

CONTINUER Le détartrage a été interrompu ou n’a pas été complété correctement. Appuyer sur NEXT pour reprendre le détar- trage. Pour de plus amples informations con- sulter le chapitre «13. Détartrage».48

CLEAN Du lait vient d'être distribué, il faut donc net- toyer les conduits internes de la carafe à lait (E). Tourner le bouton de réglage de la mousse (E1) sur CLEAN (g. 18).

Une recette à base de lait a été sélectionnée Tourner le bouton sur la position relative à la mousse souhaitée.

CAFÉ Trop de café a été utilisé. Sélectionner une intensité plus légère en ap- puyant sur la touche «Intensité»” (C5) ou ré- duire la quantité de café moulu (1 cuillère-do- seuse maximum).

~30MIN Indique qu'il est nécessaire de détartrer la machine. Appuyer sur le sélecteur correspondant à «OK» pour lancer le détartrage ou sur «ESC» si l’on a l’intention de l’eectuer à un autre mo- ment. Il est nécessaire d'eectuer au plus tôt le programme de détartrage décrit dans le chap. «13. Détartrage».

DÉMARRER Le ltre adoucisseur (D4) est usagé. Appuyer sur le sélecteur correspondant à «OK» pour remplacer le ltre ou le retirer, ou sur «ESC» si l’on a l’intention de le faire à un autre moment. Suivre les instructions du chap. «15. Filtre adoucisseur». DYSFONCTION : CONSULTER LA NOTICE L'intérieur de la machine est très sale. Nettoyer soigneusement la machine de la façon décrite dans le chap. «12. Nettoyage». Si après le nettoyage la machine ache encore le message, contacter le service clients et/ou un centre d’assistance agréé. Rappelle qu’il est nécessaire de nettoyer les conduits internes de la carafe à lait (E). Tourner le bouton de réglage de la mousse (E1) sur CLEAN (g. 18). rappelle qu'il est nécessaire de remplacer le ltre (D4). Remplacer le ltre ou le retirer en suivant les instructions du chapitre « 15. Filtre adoucisseur». Rappelle qu'il est nécessaire de détartrer la machine. Il est nécessaire d'eectuer au plus tôt le pro- gramme de détartrage décrit dans le chap. «13. Détartrage». Indique que l'économie d'énergie est activée. Pour désactiver l'économie d'énergie, procéder comme décrit au par. «6.13 Économie d'éner- gie ».49

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

L'appareil ne s'allume pas. La che n’est pas branchée sur secteur. Brancher la che sur la prise (g. 1). Vérier, seulement sur les modèles le prévoyant, si l’interrupteur général «A22» est allumé. Positionner l’interrupteur général sur I (g. 1). Le café n'est pas chaud. Les tasses n'ont pas été préchauées. Chauer les tasses en les rinçant avec de l'eau chaude (N.B. il est possible d'utiliser la fonc- tion eau chaude). 2 à 3 minutes se sont écoulées depuis le dernier café et les circuits internes de la machine ont refroidi. Avant de faire le café, chauer l’infuseur avec un rinçage, en utilisant la fonction prévue à cet eet (voir par. «6.3 Rinçage »

La température du café programmée est trop basse. Régler à partir du menu une température de café plus élevée (voir par. « 6.7 Température café »

Nota Bene: Le changement de température est plus ecace dans les boissons allongées. Il est nécessaire de détartrer la machine Procéder de la manière décrite au chap. « 13. Détartrage». Ensuite vérier le niveau de dureté de l’eau («14.1 Mesure de la dureté de l'eau») et vérier que l’appareil est programmé selon la dureté réelle («14.2 Réglage de la dureté de l'eau»).

18. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Ci-après sont énumérés certains dysfonctionnements possibles. Si le problème ne peut pas être résolu de la façon décrite, contacter le service d'assistance technique.

MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION

VEUILLEZ PATIENTER L'appareil est en train de chauer pour attein- dre la température optimale

VEUILLEZ PATIENTER L’appareil relève des impuretés à l’intérieur de la machine Attendre que l’appareil soit prêt à l’emploi et sélectionner à nouveau la boisson souhaitée. Si le problème persiste contacter le service clients et/ou un centre d’assistance agréé.50

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

Le café est trop liquide ou n'a pas assez de crème. Le café est moulu trop grossièrement. Tourner le bouton de réglage de la mouture (A5) d'un cran vers le numéro 1 dans le sens in- verse des aiguilles d'une montre, pendant que le moulin à café est en marche (g. 12). Procé- der un cran à la fois jusqu'à l'obtention d'une distribution satisfaisante. L’eet est visible uni- quement après la distribution de 2 cafés (voir par. «7.5 Réglage du moulin à café»). Le café n'est pas approprié. Utiliser du café pour machines à café espresso. Le café n’est pas frais. L’emballage du café est ouvert depuis trop longtemps et a perdu son goût. Le café sort trop lentement ou bien au goutte-à-goutte. Le café est moulu trop nement. Tourner le bouton de réglage de la mouture (A5) d'un cran, vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles d'une montre, pendant que le moulin à café est en marche (g. 12). Procé- der un cran à la fois jusqu'à l'obtention d'une distribution satisfaisante. L’eet est visible uni- quement après la distribution de 2 cafés (voir par. «7.5 Réglage du moulin à café»). Le café ne sort pas de l'un ou des deux becs de la buse. Les becs de la buse à café (A9) sont bouchés. Nettoyer les becs verseurs à l'aide d'un cure- dents (g. 24B). Le café préparé est trop liquide. L’entonnoir (A4) est bouché. Nettoyer l'entonnoir à l'aide du pinceau (D5), comme décrit au par. «12.8 Nettoyage de l’en- tonnoir pour l’introduction du café prémoulu». L’appareil ne distribue pas de café L’appareil relève des impuretés à l’in- térieur de la machine : l’écran ache “Nettoyage en cours”. Attendre que l’appareil soit prêt à l’emploi et sélectionner à nouveau la boisson souhaitée. Si le problème persiste, s'adresser au centre d'assistance agréé. L'infuseur ne peut pas être extrait L'arrêt n'a pas été eectué correctement Arrêter la machine en appuyant sur la touche (A7) (voir chap. «5. Arrêt de l’appareil»

Au terme du détartrage, l'appareil a besoin d'un troisième rinçage Durant les deux cycles de rinçage, le réservoir (A17) n’a pas été rempli jusqu’au niveau MAX Procéder comme requis par l’appareil, mais en vidant d’abord l’égouttoir (A15), pour éviter que l’eau ne déborde. Le lait ne sort pas du tube d’écoule- ment (E5) Le couvercle (E2) de la carafe à lait (E3) est sale Nettoyer le couvercle de la carafe à lait de la façon décrite dans le par. «12.10 Nettoyage de la carafe à lait». Le couvercle (E2) n’est pas assemblé correctement. Assembler correctement tous les compo- sants comme indiqué au par. «9.1 Remplir et accrocher la carafe à lait».51

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

Le lait contient des grosses bulles, sort par jets du tube d’écoulement du lait (E5) ou est peu mousseux Le lait n’est pas susamment froid ou le type de lait ne convient pas à la bois- son demandée. Pour des résultats optimaux, veiller à utiliser le bon type de lait selon que l’on prépare des boissons chaudes ou froides (voir par. “9.1 Che latte utilizzare?”). Utiliser des boissons à la température du réfrigérateur (Environ 5°C). Le bouton de réglage de la mousse (E1) est mal réglé. Régler selon les indications du chapitre « 9. préparation de boissons chaudes lactées». Le couvercle (E2) ou le bouton de ré- glage de la mousse (E1) de la carafe à lait sont sales Nettoyer le couvercle et le bouton de la carafe à lait comme décrit au par. «12.10 Nettoyage de la carafe à lait». Il y a de l’eau dans la tube situé sous le bouto n de réglage de la mousse (E1) Extraire le bouton et bien l’essuyer. On utilise des boissons végétales. Pour améliorer le résultat, utiliser des boissons à la température du réfrigérateur (Env. 5°C). Régler la quantité de mousse comme indiqué au par. «9.3 Régler la quantité de mousse» Le gicleur eau chaude (A8) est sale Nettoyer soigneusement le gicleur de la façon décrite dans le par. « 12.11 Nettoyage du gicleur eau chaude». La machine n'est pas utilisée et émet des bruits ou des petits nuages de vapeur La machine est prête à l'emploi ou a été éteinte depuis peu et des gouttes de condensation tombent à l'intérieur du vaporisateur encore chaud Ce phénomène fait partie du fonctionnement normal de l’appareil; pour limiter le phéno- mène, vider l’égouttoir. Le plateau range-tasses (A12) est chaud. Plusieurs boissons ont été préparées à la suite Il est impossible d’insérer l’égout- toir (A15) dans la machine après le nettoyage La coupelle de condensation (A10) n’est pas positionnée correctement Vérier que la coupelle de condensation est insérée correctement L’appareil émet des nuages de vapeur par l’égouttoir (A15) et/ou il y a de l’eau sur le plan où est placé l’appa- reil . Après le nettoyage, la grille de l’égout- toir n’a pas été réinsérée (A14). Réinsérer la grille égouttoir dans l'égouttoir.De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso, Italy www.delonghi.com 57132C8237_00_0723

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELONGHI

Modèle : Dinamica Plus ECAM382.70.B

Catégorie : Moulin à café