WA40A3005WH - Machine à laver SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WA40A3005WH SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 10,5 kg |
| Type de chargement | Top |
| Vitesse d'essorage | 1 200 tr/min |
| Programmes de lavage | Plusieurs programmes adaptés aux différents types de tissus |
| Classe énergétique | A+++ |
| Dimensions (L x H x P) | 600 x 850 x 600 mm |
| Poids | 70 kg |
| Consommation d'eau | Environ 50 litres par cycle |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, sécurité enfants, contrôle des déséquilibres |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et du tambour recommandé |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WA40A3005WH SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur WA40A3005WH SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WA40A3005WH - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WA40A3005WH de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI WA40A3005WH SAMSUNG
Manuel d'utilisation
WA40A3***A* / WA41A3***A*
SAMSUNG
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Symboles de sécurité importants 4
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE 5
Consignes de sécurité importantes 5
Installation 13
Déballage de votre lave-linge 13
Présentation de votre lave-linge 14
Exigences de base relatives à l'installation 16
Remarque importante à l'intention de l'installateur 20
Installation étape par étape 21
Mode d'emploi 28
Chargement du lave-linge 28
Mise en marche 30
Effectuer un lavage 31
Panneau de commande 31
Présentation des cycles 32
Options 33
Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme 35
ATC (Contrôle automatique de la température) 36
Utilisation de la lessive 36
Fonctions 37
2 Français
Entretien de votre lave-linge 40
Nettoyer l'extérieur 40
Nettoyer l'intérieur 40
Entreposage de votre lave-linge 40
Protection du capot supérieur et du panneau avant 41
Nettoyage du compartiment d'adoucissant 41
Nettoyer le filtre à maille 42
Auto-nettoyage 43
Dépannage 44
Contrôles 44
Codes d'erreur 49
Caractéristiques techniques 52
Tableau des symboles textiles 52
Respect de l'environnement 54
Déclaration de conformité 54
Fiche de caractéristiques techniques 55
Tableau des cycles 56
Français 3
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de tous les avantages et les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre lave-linge. Pour toute question ou doute, contactez votre centre de service le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :

AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.

ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels.

REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
4 Français
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov.
Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
- Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
- Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, trempage ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
- Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
- Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le couvercle du compartiment de lavage ou de séchage.
- Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
- N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
- N'utilisez pas les commandes de l'appareil inutilement.
- Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Consignes de sécurité
- N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
- Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être dégagé dans les systèmes d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins 2 semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant au moins 2 semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inflammable ; ne fumez pas et ne créez aucune flamme ni étincelle pendant cette opération.
Avertissements importants concernant l'installation

AVERTISSEMENT
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V CA / 60 Hz de 15 A minimum. Ne branchez que cet appareil sur cette prise. N'utilisez pas de rallonge.
- Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
• N'utilisez pas de transformateur électrique. Il pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. - Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont conformes aux spécifications de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou un centre de réparation agréé.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec.
• Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le cordon soit dirigé vers le sol.
- Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
6 Français
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
- Une mise à la terre incorrecte pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une explosion ou des problèmes avec le produit.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise à la terre. Vérifiez que la prise utilisée est mise à la terre conformément aux normes locales et nationales.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
• Débranchez le cordon en tenant la prise.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche.
Mises en garde pour l'installation

ATTENTION
Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Consignes de sécurité
Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Avertissements importants concernant l'utilisation

AVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche.
Si l'appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement la zone. Aucun appareil ni aucune lumière ne doivent être allumés ou éteints.
• N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture, de l'alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive.
- Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du couvercle pendant le fonctionnement du lave-linge (lavage à haute température/séchage/essorage).
- Une fuite d'eau peut causer des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures.
- Le forçage du couvercle peut endommager l'appareil ou causer des blessures.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
8 Français
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
- Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner une électrocution ou un incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants ; les matériaux d'emballage présentent des dangers pour les enfants.
- Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans surveillance.
- Risque d'électrocution, de brûlure ou d'incendie.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
• N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
• Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans une partie autre que le tambour de l'appareil, débranchez-le et contactez le centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Pour les tissus imperméables, utilisez uniquement le cycle BEDDING / WATERPROOF (DRAPS / IMPERMÉABLES).
- N'utilisez aucun autre cycle pour les tissus imperméables. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
- Réglez la température et l'essorage en fonction de l'étiquette attachée sur les vêtements.
- AVERTISSEMENT : En cas de non-respect de ces instructions, l'appareil risque de vibrer anormalement et d'être en déséquilibre, ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels et/ou des dégâts sur l'appareil.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Consignes de sécurité
Mises en garde concernant l'utilisation

ATTENTION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
- À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
La partie transparente du couvercle peut se casser en cas d'impact. Utilisez le lave-linge avec précaution.
- Si la partie transparente du hublot est fissurée ou cassée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
- La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s'il y a un problème de vidange.
- En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans le couvercle.
- Si du linge reste coincé dans le couvercle, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir.
Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé.
• Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des blessures.
Ouvrez le robinet et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
- Si les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrés, des fuites peuvent se produire.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
- En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objet générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
- Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température étant chaude, ne touchez pas cette eau.
- Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le distributeur de lessive.
• Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive après l'avoir ouvert.
• Cela pourrait entraîner des blessures car vous risquez de vous faire prendre la main.
Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
- Risque de vibrations anormales et d'endommagement ; danger de mort pour les animaux.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage.
• Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) dans le tambour ; ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
- Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
- Si de la rouille apparaît sur la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage neutre et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec dans le tambour et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
- Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 11
Consignes de sécurité
N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
- Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon pour les mains dans le lave-linge.
- Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
- Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures.
- Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le filet de lavage.
N'utilisez pas de détergent solidifié.
- S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons.
- Le sable risquerait de s'accumuler à l'intérieur du lave-linge. Les performances de certaines fonctions s'en trouveraient altérées (ex. : essorage).
Avertissements importants concernant le nettoyage

AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de produit nettoyant d'acide fort.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
12
Français
Installation
Suivez attentivement ces instructions afin de garantir la bonne installation du lave-linge et d'éviter des accidents lors de son utilisation.

AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'arrivée d'eau, résistance et pompe.
Déballage de votre lave-linge
Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.

AVERTISSEMENT
Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.

Lors du déballage du lave-linge, il est nécessaire d'être 2. Pour retirer le fond de protection des matériaux d'emballage, il est strictement interdit de renverser l'appareil en avant.
Lorsque vous couchez le lave-linge au sol pour retirer la base en carton, protégez le côté de l'appareil et couchez-le avec précaution.
Ne posez jamais le lave-linge sur la façade avant ou arrière.
Installation
Présentation de votre lave-linge
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin.

text_image
01 02 03 04 05 06 07 0801 Tuyau de vidange
02 Guide du tuyau de vidange
03 Cordon d'alimentation
04 Pieds réglables
05 Tuyau d'eau (froide)
06 Tuyau d'eau (chaude)
07 Panneau de commande 08 Couvercle
Français
Pièces fournies

Guide du tuyau de vidange

Manuel d'utilisation Attache en plastique pour tuyau


Bouchon de l'arrivée d'eau
Pièces non fournies

Tuyaux d'arrivée d'eau
Outils requis pour l'installation



Clé Tournevis plat Dispositif de mise à niveau


Pince ajustable Mètre ruban
REMARQUE
- Si vous perdez un accessoire et souhaitez en acquérir un neuf, appelez le centre de réparation Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)).
- La conception des pièces et accessoires ci-dessus peut varier sur votre modèle.
Leur conception est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'améliorer le produit. - Ne réutilisez jamais de tuyaux usagés. Utilisez uniquement des tuyaux d'arrivée d'eau neufs lors de l'installation du lave-linge. Les tuyaux d'arrivée d'eau usagés sont susceptibles de fuir ou de se rompre et de provoquer une inondation et des dommages matériels.
- Vérifiez la présence des rondelles en caoutchouc situées à l'intérieur de chaque raccord des tuyaux d'arrivée d'eau.
Exigences de base relatives à l'installation
Électricité
- Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A.
- Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct.
- Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.

ATTENTION
N'utilisez jamais de rallonge.
Mise à la terre
Cet appareil requiert une mise à la terre.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant au courant électrique un trajet de moindre résistance.
Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'une prise à 3 broches, dont une de terre, destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.

AVERTISSEMENT
Un conducteur de mise à la terre connecté de manière incorrecte peut augmenter le risque d'électrocution En cas de doute, demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur de vérifier si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la prise fournie avec l'appareil ; si elle n'est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée.
Consignes de sécurité importantes
Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la NEC (National Electrical Code) ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales. L'utilisation d'une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire.

ATTENTION
Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d'eau chaude.
Eau
L'eau doit arriver à une pression de 20 à 116 psi (137 à 800 kPa) pour que le lave-linge puisse se remplir dans les délais nécessaires.
Une pression d'eau inférieure à 20 psi peut provoquer une panne de la soupape d'admission d'eau et l'empêcher de se fermer correctement, ou augmenter la durée de remplissage au-delà de celle autorisée par le régulateur du lave-linge, entraînant l'arrêt de ce dernier.
Un limiteur de durée de remplissage est intégré aux commandes afin d'éviter toute inondation en cas de défaillance d'un tuyau.
Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 4 pieds (122 cm) de l'arrière de votre lave-linge afin de pouvoir y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci.

REMARQUE
Il existe des tuyaux d'arrivée d'eau allant jusqu'à 10 pieds (275 cm) de long pour les robinets se trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge.
Pour prévenir les risques de dégât des eaux :
- Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
- Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
- Vérifiez régulièrement l'absence de fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.

AVERTISSEMENT
Vérifiez l'absence de fuite au niveau de tous les raccords de la vanne d'eau et du robinet.
Système de vidange
La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 39 pouces (99 cm). Fixez le tuyau de vidange à la pince prévue à cet effet, puis introduisez-le dans le tuyau d'évacuation mural. Le tuyau d'évacuation doit être suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé au lave-linge en usine.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, vous devez installer votre lave-linge sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est préférable de le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations susceptibles de provoquer un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
N'installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure instable.
Choix de l'emplacement d'installation
N'installez pas votre lave-linge dans un endroit qui risque d'être exposé au gel : il reste en effet toujours une certaine quantité d'eau dans la vanne, la pompe ou les tuyaux. L'eau gelée peut endommager les courroies, la pompe, les tuyaux ou d'autres composants.
Installation
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
Dégagements minimaux pour installation dans un placard ou une niche :
| Côtés | 1 pouce / 25 mm | À l'avant du placard | 1 pouce / 25 mm |
| Arrière | 5,9 pouces / 150 mm | Haut | 21 pouces / 533 mm |
Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez un dégagement d'au moins 72 pouces ^2 (465 cm ^2 ) à l'avant du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun dégagement.
Encastrement dans une niche

text_image
A A B B A| A 1 pouce (2,5 cm) |
| B 27,0 pouces (68,6 cm) |
Vue latérale du placard ou de l'espace réduit

text_image
A E B C D| A 21 pouces (53,3 cm) | |
| B 1 pouce (2,5 cm) | |
| C 29 et 7/16 de pouces (74,4 cm) | |
| D 5,9 pouces (15,0 cm) | |
| E | Espace entre l'extrémité de la vanne d'arrivée d'eau et le murCas 1 Assemblage du flexible d'arrivée après l'installation: Plus de 4 pouces (10 cm).Cas 2 Assemblage du flexible d'arrivée avant l'installation: Plus de 3 pouces (8 cm). |
Dimensions requises pour l'installation

text_image
A B C| A 27,0 pouces (68,6 cm) |
| B 39,3 pouces (99,8 cm) |
| C 43,9 pouces (111,7 cm) |

text_image
A B| A 29,3 pouces (74,4 cm) |
| B 43,9 pouces (111,7 cm) |

text_image
AA 59,3 pouces (150,5 cm)

text_image
A B C C* Espace obligatoire
Installation
Remarque importante à l'intention de l'installateur
Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge.
Schéma d'installation

flowchart
graph TD
A["Choisir un emplacement"] --> B["Retrait des vis de transport (lave-linge à chargement frontal uniquement)"]
B --> C["Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation"]
C --> D["Ajuster les pieds réglables"]
D --> E["Mettre votre lave-linge sous tension"]
E --> F["Lancement d'un cycle de test\nLancez un cycle de test RINSE + SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE) avec une petite quantité de linge (environ 4 ou 5 serviettes)."]
F --> G{Votre lave-linge vibre-t-il ?}
G -->|NON| H["Terminer l'installation"]
G -->|OUI| F
Veuillez vérifier à nouveau les étapes précédentes.
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement

REMARQUE
Avant d'installer votre lave-linge, vérifiez que l'emplacement choisi :
- possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;
- n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ;
- dispose d'un espace d'aération suffisant ;
- n'est pas exposé au gel (températures inférieures à 32 °F ou 0 °C)
- ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (ex. : essence, gaz, etc.) ;
- dispose de suffisamment d'espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son cordon d'alimentation.
ÉTAPE 2 Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau

Avant d'installer les tuyaux d'arrivée d'eau, vérifiez la présence de joints en caoutchouc (B) à l'intérieur des raccords (A) situés aux deux extrémités de chaque tuyau d'arrivée d'eau neuf. L'installation de tuyaux d'arrivée d'eau sans joints en caoutchouc est susceptible d'entraîner une fuite d'eau.

ATTENTION
Lors de l'installation initiale du lave-linge, veillez à utiliser des tuyaux neufs. Le contraire est susceptible d'entraîner une fuite d'eau ou un tropplein et de provoquer des dommages matériels.

ATTENTION
Ne raccordez pas plusieurs tuyaux d'arrivée d'eau ensemble pour augmenter la longueur du tuyau d'arrivée. Des tuyaux raccordés de cette façon peuvent fuir et la fuite peut entraîner une électrocution. Si un tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.
Français
Installation

- Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets d'eau chaude et d'eau froide.
- Serrez autant que possible les raccords à la main, puis faites deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une pince.
ATTENTION
Lorsque vous serrez les raccords, veillez à ne pas trop les serrer et à n'appliquer ni ruban adhésif, ni mastic sur les robinets ou les arrivées d'eau. Cela est susceptible d'endommager les raccords.
REMARQUE
Après avoir raccordé les tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets, vérifiez que le branchement a été correctement effectué en tirant les tuyaux d'arrivée d'eau vers le bas.
- Placez les extrémités non raccordées des tuyaux dans une bassine et ouvrez les robinets connectés aux deux tuyaux d'arrivée d'eau pendant 10 ou 15 secondes afin d'éliminer toute substance étrangère dans les tuyaux. Fermez les robinets avant de poursuivre.

text_image
HOT COLD
- Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux raccords de la vanne d'alimentation en eau située à l'arrière du lave-linge.
ATTENTION
Le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet d'eau chaude doit être raccordé à l'arrivée d'eau chaude et le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet d'eau froide doit être raccordé à l'arrivée d'eau froide.
- Serrez autant que possible les raccords à la main, puis faites deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une pince.
REMARQUE
Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez les deux robinets d'arrivée d'eau (chaude et froide). Si l'une d'entre elles (ou les deux) n'est pas raccordée, la DEL Cool (Fraîche) (pas de remplissage) clignote.
REMARQUE
Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'arrivée d'eau chaude, insérez le bouchon d'arrivée d'eau dans l'orifice d'arrivée d'eau chaude. Dans ce cas, vous devez sélectionner l'option Cold (Froide) pour la température de l'eau. Si vous sélectionnez l'option Cold (Froide), tous les voyants correspondant aux options de température de l'eau sont éteints.
ATTENTION
Vérifiez si les tuyaux d'arrivée d'eau ne sont pas vrillés ou pliés. Si les tuyaux sont vrillés ou pliés, ils peuvent fuir et la fuite peut entraîner une électrocution.
- Ouvrez les robinets d'eau chaude et froide puis vérifiez tous les raccordements : les arrivées d'eau et les robinets ne doivent présenter aucune fuite.
ÉTAPE 3 Raccordement du tuyau de vidange

text_image
AL'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois manières différentes :
Dans une conduite verticale murale ou au sol
La hauteur finale de la conduite verticale doit être comprise entre 39 po (99 cm) et 96 po (245 cm).
Si le tuyau d'évacuation est encastré dans le mur avec les vannes d'arrivée d'eau (A), attachez le tuyau d'évacuation au tuyau d'eau.

REMARQUE
- Assurez-vous que le raccordement entre le tuyau de vidange et la conduite d'évacuation n'est pas étanche à l'air.

La hauteur de la cuve doit être comprise entre 39 po (99 cm) et 96 po (245 cm).
Assemblez le guide de tuyau fourni à l'extrémité du tuyau d'évacuation, puis placez le dispositif d'accrochage sur le bac à laver.
Ensuite, attachez le tuyau d'évacuation au pied du bac à laver.

Raccordez le guide de tuyau (A) à une distance comprise entre 3 et 5 po (7,6 et 12,7 cm) ^* de l'extrémité du tuyau d'évacuation. Si le tuyau de vidange est déployé au-delà de l'extrémité du guide de tuyau, des moisissures ou des microorganismes pourraient se répandre à l'intérieur du lave-linge.
REMARQUE
Le tuyau de vidange peut être installé à maximum 96 pouces (245 cm) de distance, mais la capacité de vidange peut être altérée à cette hauteur. Le lave-linge peut alors dégager de mauvaises odeurs à cause de l'eau restante dans le système de vidange.
ÉTAPE 4 Mise à niveau de votre lave-linge

Vérifiez si le lave-linge est à niveau en vérifiant la position de la cuve :
- Faites glisser le lave-linge à l'emplacement choisi.
- Ouvrez le couvercle du lave-linge et versez de l'eau dans la cuve jusqu'à atteindre un niveau immédiatement inférieur à celui du pulsateur.
Installation

- Si le lave-linge n'est pas à niveau, le pulsateur (A) est placé au centre de l'eau de la manière indiquée sur le schéma. Sinon, mettez à niveau votre lave-linge en tournant autant que nécessaire les pieds réglables avant dans le sens horaire ou anti-horaire.
REMARQUE
- Tournez le pied réglable avant dans le sens horaire (B) pour abaisser le lave-linge, et dans le sens anti-horaire (C) pour le surélever.
- Le nombre de pieds de réglage peut varier en fonction des modèles.
ÉTAPE 5 Mise sous tension de votre lave-linge

Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 120 V, 60 Hz et à 3 broches correctement mise à la terre, protégée par un fusible de 15 ampères (ou un coupe-circuit comparable)
La troisième broche du cordon d'alimentation permet de relier votre lave-linge à la terre une fois ce cordon branché sur une prise électrique murale à trois broches mise à la terre.
Cycle à vide
Pour finaliser l'installation du lave-linge, lancez un cycle RINSE + SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE) une fois l'appareil installé.
ÉTAPE 6 Lancement d'un cycle de test
Lancez un cycle à vide comme indiqué ci-dessous pour vérifier si votre lave-linge est correctement installé.
- Mettez du linge dans le tambour de sorte d'atteindre un poids d'environ 6 livres.
- Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer votre lave-linge.
- Choisissez le programme RINSE + SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE) en faisant tourner le Sélecteur de cycle.
- Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour commencer le cycle de test.
- Le lave-linge ne bouge et ne vibre pas excessivement lorsque l'eau est approvisionnée ou lors du lavage ou de l'essorage. L'appareil doit également bien vidanger pendant le cycle d'essorage.

REMARQUE
Si de l'eau fuit lors de l'approvisionnement ou de la vidange, vérifiez les connexions d'arrivée d'eau. Reportez-vous à la section « ÉTAPE 2 Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau » à la page 21 pour obtenir des instructions.

REMARQUE
Si le lave-linge bouge et vibre excessivement, remettez-le à niveau. Reportez-vous à la section « ÉTAPE 4 Mise à niveau de votre lave-linge » à la page 25 pour obtenir des instructions.
ÉTAPE 7 Effectuer un calibrage (recommandé)
Le calibrage permet au lave-linge de détecter avec précision le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'effectuer le calibrage.
- Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp. et POWER (MARCHE/ARRÊT).
- Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour commencer le calibrage.
- Le tambour tourne dans le sens horaire pendant environ 2 minutes.
- Une fois l'opération terminée, « 0 » apparaît à l'écran et le lave-linge s'éteint automatiquement.

REMARQUE
Exécutez régulièrement le Mode de calibrage pour une détection plus précise du poids.
Mode d'emploi

AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
Chargement du lave-linge
WA41A3***A*

- Remplissez la cuve avec des vêtements secs dépliés en répartissant uniformément afin d'optimiser l'efficacité de lavage et d'éviter une usure excessive ou de ne pas froisser le linge.
- Pour obtenir des performances de lavage optimales, assurez-vous que le linge est déposé uniformément.
- Lavez le linge délicat comme les soutiens-gorge, bas et autres types de lingerie à l'aide du cycle Délicat avec les articles légers similaires.
- Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre d'articles qui ne remplissent pas complètement le tambour (ex : tapis, peluches, un ou deux pulls, etc.), ajoutez quelques serviettes afin d'améliorer l'essorage.
- N'insérez pas d'articles volumineux sauf pour le programme Literie.

REMARQUE
Lors de l'essorage, le lave-linge peut ajouter de l'eau pour redistribuer les vêtements afin de compenser les éventuels déséquilibres dans le tambour.
- Lorsque vous lavez du linge très sale, ne surchargez pas votre lave-linge afin d'obtenir un meilleur résultat de lavage.

ATTENTION
- Les articles susceptibles de gonfler risquent d'endommager le linge ou la machine pendant le processus de lavage ou de séchage.
- Quelle qu'en soit la taille, il est plus sûr et plus efficace de laver une seule couverture ou couette à la fois. Deux couvertures de tailles différentes lavées en même temps risquent d'altérer les performances de séchage car la charge est mal équilibrée.
Français

Pour insérer une couverture (pour les modèles WA41A3***A* uniquement) Pliez la couverture dans un filet spécial couvertures comme indiqué, puis introduisez-le dans la cuve en dessous de la zone en plastique de la cuve.
ATTENTION
Vérifiez que le linge est complètement inséré.
- Tout linge qui dépasse risque d'endommager la machine ou le linge lui-même, ou de provoquer une fuite d'eau.
- Ne surchargez pas la cuve. Assurez-vous de ne pas laisser de linge dépasser de la cuve.
Pour ajouter un article oublié :
- Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour mettre le lave-linge en pause.
- Attendez le déverrouillage automatique du hublot, puis ouvrez-le.
- Ajoutez l'article, fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE). Le cycle reprend.
Mode d'emploi
Mise en marche
- Ajoutez de la lessive liquide (ou en poudre) et des additifs (reportez-vous à la section « Utilisation de la lessive » à la page 36).
- Chargez votre lave-linge.
- Sélectionnez le cycle et les options appropriés en fonction de la charge de linge (reportez-vous à la section « Effectuer un lavage » à la page 31).
- Fermez le couvercle.
- Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE).
- Le voyant Wash (Lavage) s'allume.
- La durée estimée du cycle s'affiche à l'écran. La durée indiquant le temps restant pour le cycle peut fluctuer.
REMARQUE
La durée réelle nécessaire à la réalisation d'un cycle peut différer de la durée estimée affichée sur l'écran en fonction de la pression et de la température de l'eau, du type de lessive utilisé et du linge à nettoyer.
- Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.
REMARQUE
- Une fois le cycle terminé, le voyant Door Lock (Verrouillage du hublot) s'éteint.
- Appuyer sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) permet d'annuler le cycle et d'arrêter votre lave-linge.
- Le voyants Wash (Lavage), Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) s'allument lorsque le cycle entame ces différentes parties du cycle.
Effectuer un lavage

AVERTISSEMENT
afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil.
Panneau de commande

text_image
NORMAL HEAVY DUTY DEEP WASH BEDDING / WATERPROOF 01 QUICK WASH DELICATES RINSE + SPIN SELF CLEAN 02 *(Hold 3 sec) Wash Rinse Extra Rinse Spin Door Lock Hot Extra High Warm High Eco Warm Mid Cool Cold Low Auto Level 03 04 *Child Lock Temp. Water Level *Extra Rinse *Spin Only *Extra Rinse *Child Lock *Extra Rinse *Water Level *Spin Only 05 POWER 06 START PAUSE| 01 Sélecteur de cycle | Faites tourner le Sélecteur de cycle pour sélectionner le cycle souhaité. Le voyant s'allume en regard du nom du cycle correspondant. |
| 02 Affichage | Il affiche consignes et diagnostics tout en vous informant sur l'état du cycle et le temps restant. |
| 03 Temp. | Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les différentes températures disponibles.Hot (Chaude) : linge blanc, très sale et grand teint.Warm (Tiède) : linge grand teint.Eco Warm (Tiède éco) : linge moyennement sale, grand teint, la plupart des articles infroissables.Cool (Fraîche) : linge très peu sale, couleurs vives.Cold (Froide) : eau froide sans ajout d'eau tiède.REMARQUESi vous sélectionnez l'option Cold (Froide), tous les voyants pour les options de température de l'eau sont éteints.Extra Rinse (Rinçage intensif) : Passez d'un mode de rinçage par pulvérisation à un mode de rinçage en profondeur. Maintenez le bouton Temp. enfoncé pendant 3 secondes. |
Effectuer un lavage
| 04 Water Level(Niveau d'eau) | Le niveau d'eau est réglé sur Extra High (Très élevée). Vous pouvez cependant choisir le niveau d'eau manuellement en appuyant sur ce bouton.Spin Only (Essorage uniquement) : Cycle d'essorage uniquement. Maintenez le bouton Water Level (Niveau d'eau) enfoncé pendant 3 secondes. |
| 05 POWER(MARCHE/ARRÊT) | Appuyez une fois pour allumer le lave-linge. Appuyez une nouvelle fois pour éteindre le lave-linge. Si le lave-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu'aucun bouton ne soit actionné, il s'éteint automatiquement. |
| 06 START/PAUSE(DÉPART/PAUSE) | Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes. |
Présentation des cycles
| Programme Description | |
| NORMAL | Plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge moyennement sale. |
| HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) | Linge très sale et textiles épais grand teint. Nous proposons d'utiliser cette fonction uniquement lorsque vous lavez beaucoup de vêtements très sales. |
| DEEP WASH (LAVAGE EN PROFONDEUR) | Utilisez une plus grande quantité d'eau pour le lavage et le rinçage. Nous recommandons de choisir ce cycle lorsque vous utilisez de l'adoucissant. |
| BEDDING / WATERPROOF (DRAPS / IMPERMÉABLES) | Pour les articles volumineux et grands tels que les couvertures et les draps. Lorsque vous lavez des couettes, du linge imperméable ou résistant à l'eau, utilisez de la lessive liquide.⚠️ATTENTION※ Ne lavez pas des articles imperméables et perméables ensemble.※ Vérifiez l'étiquette de spécifications sur l'article en tissu pour voir s'il est imperméable ou non.※ Utilisez le cycle BEDDING / WATERPROOF (DRAPS / IMPERMÉABLES) pour les articles imperméables ou résistants à l'eau, tels que les tapis en plastique, les pantalons de ski, les vêtements de pluie et les couettes qui absorbent difficilement l'eau. |
| Programme Description | |
| QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS) | vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement. |
| DELICATES (DÉLICAT) | Textiles transparents, soutien-gorge, lingerie fine, soie et autres textiles délicats à laver à la main. Pour de meilleurs résultats, utilisez de la lessive liquide. |
| RINSE + SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE) | Linge ayant besoin d'un rinçage uniquement ou ajout d'un adoucissant dans le linge pour le rinçage. |
| SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE) | Utilisez cette option pour nettoyer la saleté et les bactéries dans la cuve. Une utilisation régulière (toutes les 20 lessives) est recommandée. |
Options
Sécurité enfant
La sécurité enfant désactive le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) lorsque le lave-linge est en marche. Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge.
Activation de la fonction Sécurité enfant
Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp. et Water Level (Niveau d'eau) pendant environ 3 secondes.
- La sécurité enfant désactive le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) lorsque le lave-linge est en marche.
- Le voyant de la fonction Sécurité enfant clignote.
Utiliser la fonction Sécurité enfant
Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée et que le couvercle est ouvert, la DEL Hot (Chaudé) s'allume et une alarme retentit.
- Si le niveau d'eau dans la cuve est au-delà du niveau d'eau de sécurité, le voyant Hot (Chaudé) s'allume sur l'écran LED et le lave-linge commence à se vidanger après 30 secondes.
- Si le niveau d'eau dans la cuve est au-delà du niveau d'eau de sécurité et si la fonction Sécurité enfant est activée alors que le hublot est ouvert, les voyants Hot (Chaudé), Cool (Fraîche), Extra High (Très élevée) et Low (Basse) s'allument sur l'écran LED même si l'alimentation du lave-linge est coupée et ce dernier commence à se vidanger.
- Si l'alimentation est coupée et si le couvercle est ouvert alors que le niveau d'eau dans la cuve est au-dessus du niveau d'eau de réinitialisation, les voyants Hot (Chaudé), Cool (Fraîche), Extra High (Très élevée) et Low (Basse) s'allument sur l'écran LED et le lave-linge commence à se vidanger. Lorsque l'opération de vidange est terminée, l'alimentation est automatiquement coupée à nouveau.
- Si vous activez la fonction Sécurité enfant pendant le fonctionnement du lave-linge, le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) ne fonctionne pas.
Effectuer un lavage
- Après la vidange obligatoire, les voyants Hot (Chaude), Cool (Fraîche), Extra High (Très élevée) et Low (Basse) clignotent toutes les secondes et l'appareil entre en mode Hot (Chaude), Cool (Fraîche), Extra High (Très élevée) et Low (Basse). (Lorsque l'appareil est en mode Hot (Chaude), Cool (Fraîche), Extra High (Très élevée) et Low (Basse), seul le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) fonctionne.)
- Pour annuler le mode Hot (Chaude), Cool (Fraîche), Extra High (Très élevée) et Low (Basse), vous devez mettre l'appareil hors tension puis le rallumer.
- Pour annuler le mode Hot (Chaude), désactivez la fonction Sécurité enfant. Pour désactiver la fonction Sécurité enfant, maintenez simultanément les boutons Temp. et Water Level (Niveau d'eau) enfoncés pendant au moins 3 secondes.
REMARQUE
Ajouter du linge lorsque la fonction Sécurité enfant est activée
Pour ajouter du linge, désactivez la fonction Sécurité enfant. Pour désactiver la fonction Sécurité enfant, maintenez simultanément les boutons Temp. et Water Level (Niveau d'eau) enfoncés pendant au moins 3 secondes. Reportez-vous à la section « Option Pause » en page 35 pour en savoir plus.
Désactivation de la fonction Sécurité enfant
Maintenez simultanément les boutons Temp. et Water Level (Niveau d'eau) enfoncés pendant environ 3 secondes.
- Lorsque la fonction Sécurité enfant est désactivée, le voyant Sécurité enfant s'éteint.
- La fonction Sécurité enfant permet d'éviter que les enfants ou personnes handicapées ne fassent fonctionner involontairement le lave-linge et ne se blessent.
AVERTISSEMENT
Si un enfant entre dans le lave-linge, il risque d'être piégé et d'étouffer.
ATTENTION
- Une fois la fonction Sécurité enfant activée, elle reste active même si la machine est mise hors tension.
- L'ouverture forcée du couvercle peut endommager l'appareil ou provoquer des blessures.
REMARQUE
Pour ajouter du linge après activation de la fonction Sécurité enfant, vous devez d'abord la désactiver.
34 Français
Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme
Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un cycle, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
- Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT).
- Ouvrez le couvercle.
- Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
- Ajoutez de la lessive liquide (ou en poudre), de l'adoucissant et/ou un agent de blanchiment (si nécessaire) dans les compartiments appropriés. Reportez-vous à la section « Utilisation de la lessive » à la page 36.
- Fermez le couvercle.
- Utilisez le Sélecteur de cycle pour sélectionner le cycle approprié en fonction du type de linge : NORMAL, HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), DEEP WASH (LAVAGE EN PROFONDEUR), BEDDING / WATERPROOF (DRAPS / IMPERMÉABLES), QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS), DELICATES (DÉLICAT), et RINSE + SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE). Le voyant correspondant au cycle sélectionné s'allume sur le panneau de commande.
- À ce stade, vous pouvez contrôler la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage, la vitesse d'essorage et l'heure différée en appuyant sur les boutons des options appropriées.
- Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et le lavage commence. L'indicateur de progression s'allume et le temps de lavage restant apparaît à l'écran.
Option Pause
Pour retirer ou ajouter du linge, suivez les étapes suivantes :
- Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour déverrouiller le couvercle.
REMARQUE
Le couvercle ne peut pas être ouvert lorsque l'eau est trop CHAUDE.
-
Retirez ou ajoutez du linge.
-
Fermez le couvercle, puis appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour redémarrer le cycle de lavage.
REMARQUE
Si la fonction Sécurité enfant est activée, vous devez tout d'abord la désactiver. Reportez-vous à la page 33.
Lorsque le cycle est terminé :
À la fin du cycle, le lave-linge s'arrête automatiquement.
- Ouvrez le couvercle.
- Sortez le linge.
Effectuer un lavage
ATC (Contrôle automatique de la température)
ATC est la fonction de contrôle qui permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau grâce au capteur de température (thermistance).
REMARQUE
En raison des nombreuses températures d'eau possibles en fonction de l'environnement du client (lieux froids, tièdes, diverses températures d'eau, réglages de la température de la résistance, etc.), la fonction ATC intégrée à notre lave-linge permet de maintenir un niveau de température de lavage donné afin d'obtenir les meilleures performances de lavage à chaque cycle.
REMARQUE
Si vous sélectionnez le cycle NORMAL, ce cycle est le cycle de régulation et conforme à la norme UL. Étant donné que les nouveaux lave-linge doivent réduire la quantité d'énergie utilisée comme première priorité, les clients constateront que davantage d'eau froide est approvisionnée dans le lave-linge. Mais ceci est normal et ne présente aucun problème. Au cours de ces cycles de régulation, la température de l'eau chaude est similaire à celle acceptable pour l'eau d'un bain pour adulte et la température de l'eau tiède est similaire à celle agréable pour l'eau d'une piscine.
REMARQUE
Si les clients souhaitent laver leur linge à des températures d'eau spécifiques, ils doivent choisir un cycle différent à chaque température (Hot (Chaude)/Warm (Tiède)/Eco Warm (Tiède éco)/Cool (Fraîche)).
Utilisation de la lessive
Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*.
Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efficacement et le lavage est optimisé. (* Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.)
! AVERTISSEMENT
Pour un résultat optimal, utilisez uniquement une lessive HE. N'utilisez pas de lessive non labellisée HE, de lessive organique, de lessive naturelle ou de lessive HE avec des ingrédients naturels (comme du vinaigre ou du bicarbonate de soude).
REMARQUE
Il est possible qu'une diminution de la quantité de lessive entraîne un lavage moins efficace. Pour plus d'efficacité, pré-traitez les taches, triez soigneusement le linge en fonction des couleurs et du degré de salissure et évitez de surcharger le lave-linge.
Fonctions
Ajout de lessive

REMARQUE
Respectez toujours les quantités prescrites par le fabricant de la lessive.
WA41A3***A*

- Ouvrez le couvercle.
- Ajoutez la quantité recommandée de lessive liquide ou de lessive en poudre dans la cuve.
- Insérez le linge dans la machine et fermez le couvercle.
- Ouvrez le couvercle.
- Ajoutez la quantité recommandée de lessive liquide ou de lessive en poudre dans la cuve.
- Insérez le linge dans la machine et fermez le couvercle.
Effectuer un lavage
Chargement du bac à eau de Javel

Utilisez uniquement de l'agent de blanchiment au chlore liquide.
- Ajoutez de l'agent de blanchiment chloré dans le compartiment d'agent de blanchiment (B). NE remplissez PAS en excès le bac à eau de Javel.
REMARQUE
- Évitez de renverser du produit ou de trop remplir le compartiment.
- Ne versez jamais d'eau de Javel chlorée directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et décolorer les fibres s'il n'est pas utilisé correctement.
- Si vous préférez utiliser un produit anti-décoloration, ajoutez-le dans le bac approprié.
NE VERSEZ PAS le javellisant non décolorant dans le bac à eau de Javel.
Chargement du compartiment à adoucissant (Modèles WA40A3\*\*\*A\* uniquement)

- Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide dans le compartiment d'adoucissant (A).
- Versez de l'eau tiède dans le compartiment d'adoucissant (A) pour diluer l'adoucissant. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum.
REMARQUE
- Si vous ne diluez pas l'adoucissant avec de l'eau, une obstruction risque de se produire.
- Sélectionnez DEEP WASH (LAVAGE EN PROFONDEUR) si vous utilisez de l'adoucissant.
- L'adoucissant est automatiquement distribué dans la cuve, au moment approprié pendant le cycle de rinçage.
Entretien de votre lave-linge

AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'arrivée d'eau, résistance et pompe.
Nettoyer l'extérieur
-
Fermez les robinets d'arrivée d'eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela permettra de couper l'arrivée d'eau dans votre lave-linge et d'empêcher tout dégât des eaux potentiel. Laissez le couvercle ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher.
-
Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine.
- Conseils de nettoyage : Panneau de commande : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande.
Nettoyer l'intérieur
Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures ou les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive.
Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge. Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez des produits adaptés aux lave-linge.
Entreposage de votre lave-linge
Les lave-linge peuvent être endommagés si l'eau n'est pas retirée des tuyaux et des composants internes avant l'entreposage. Avant d'entreposer votre lave-linge, procédez comme suit :
-
Sélectionnez le cycle Lavage Express et ajoutez un agent de blanchiment dans le compartiment d'eau de Javel. Faites fonctionner le lave-linge à vide.
-
Fermez les robinets d'eau et débranchez les tuyaux d'arrivée.
- Débranchez votre lave-linge de l'alimentation électrique et laissez le couvercle du lave-linge ouvert pour aérer l'intérieur du tambour. Si votre lave-linge a été entreposé à des températures inférieures à 0 °C, attendez que l'eau gelée à l'intérieur dégèle avant de l'utiliser à nouveau.
Protection du capot supérieur et du panneau avant
N'entreposez pas d'objets lourds (ex. : baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le lave-linge. Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot supérieur de la machine.
REMARQUE
Les faces du lave-linge étant lisses et brillantes, elles sont sensibles aux rayures et aux coups. Évitez de les endommager lorsque vous utilisez le lave-linge.
Nettoyage du compartiment d'adoucissant
-
Versez 1 gallon US (3,85 litres) d'eau tiède dans le compartiment d'adoucissant.
-
Essuyer le haut du compartiment d'adoucissant à l'aide d'un chiffon doux.
Entretien de votre lave-linge
Nettoyer le filtre à maille
Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une fois ou deux par an.

text_image
HOT COLD
text_image
HOT COLD- Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
- Fermez le robinet.
- Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l'arrière du lave-linge. Recouvrez le tuyau à l'aide d'un chiffon afin d'éviter que de l'eau ne coule à flots.
- Utilisez une pince pour retirer le filtre à maille au niveau de la vanne d'arrivée d'eau.
- Plongez le filtre à maille en profondeur dans de l'eau de sorte que le raccord fileté soit lui aussi submergé.
- Faites sécher complètement le filtre à maille à l'ombre.
- Réinstallez le filtre à maille dans la vanne d'arrivée d'eau et rebranchez le tuyau d'eau sur cette dernière.
- Ouvrez le robinet.
REMARQUE
Si le filtre à maille est colmaté, la DEL « Cool (Fraîche) » clignote sur l'écran du lave-linge.
Auto-nettoyage
Certaines conditions d'utilisation et environnementales peuvent provoquer l'accumulation de résidus ou la formation d'odeurs dans la cuve du lave-linge. Pour éviter cette accumulation de résidus ou la formation de bactéries à l'origine des mauvaises odeurs, mais aussi pour vous assurer que la cuve de votre lave-linge reste fraîche et propre, lancez un cycle AUTO-NETTOYAGE au moins une fois par mois ou tous les 20 cycles. Suivez la procédure recommandée ci-dessous lors de l'utilisation du cycle AUTO-NETTOYAGE.
- Sortez tout le linge présent dans la cuve du lave-linge et assurez-vous que cette dernière est vide. Si vous laissez du linge dans la cuve pendant le cycle AUTO-NETTOYAGE, il risque d'être endommagé.
- Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT).
- Tournez le Sélecteur de cycle sur SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE).
- Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE). Le cycle AUTO-NETTOYAGE commence.
REMARQUE
- La température de l'eau pour AUTO-NETTOYAGE est réglée par défaut sur Chaude. Cette température ne peut pas être modifiée.
- En cas de présence de résidus dans la cuve du lave-linge, ajoutez 1 tasse (8 oz liq. ou 240 ml) d'eau de Javel chlorée liquide dans le compartiment d'agent de blanchiment avant de lancer le cycle AUTO-NETTOYAGE. N'utilisez pas et ne mélangez pas d'autre produit de nettoyage ou produit chimique pendant le cycle AUTO-NETTOYAGE.
- Si nécessaire, lancez un cycle RINÇAGE + ESSORAGE une fois le cycle AUTO-NETTOYAGE terminé afin d'aider à éliminer le reste de résidus.
ATTENTION
- Vérifiez la cuve du lave-linge avant d'utiliser le cycle AUTO-NETTOYAGE. Évacuez toute l'eau restant dans la cuve en lançant un cycle Essorage uniquement avant de démarrer le cycle AUTO-NETTOYAGE.
- Si vous laissez de l'eau de Javel chlorée dans la cuve du lave-linge pendant une période prolongée, de la rouille peut apparaître.
Rappel AUTO-NETTOYAGE
- Après 20 cycles de lavage, l'icône de rappel AUTO-NETTOYAGE et le voyant du cycle AUTO-NETTOYAGE clignotent sur le panneau de commande pendant une heure, puis ils s'éteignent automatiquement.
- Le rappel apparaîtra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles consécutifs avant de s'éteindre. Le rappel suivant n'apparaîtra qu'une fois que vous aurez effectué 20 autres cycles.
Dépannage
Contrôles
Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées.
| Problème Action | |
| Le lave-linge ne s'allume pas | Assurez-vous que vous utilisez la tension nominale nécessaire à cet appareil.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché.Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. |
| Le lave-linge ne démarre pas | Assurez-vous que le hublot est fermé.Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.Assurez-vous d'appuyer ou taper légèrement sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour démarrer le lave-linge.Assurez-vous que la Sécurité enfant n'est pas activée.Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.Le hublot a-t-il été ouvert pendant le programme d'essorage ?Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour reprendre.Le lave-linge entre en veille ou il traite un programme de trempage.Veuillez patienter.Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le disjoncteur. |
| L'eau n'arrive pas. | Assurez-vous d'avoir appuyé ou tapé légèrement sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) après avoir sélectionné l'alimentation en eau.Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.La membrane de filtrage au niveau du raccord du tuyau d'arrivée d'eau est-elle obstruée ? Nettoyez la membrane de filtrage à l'aide d'une brosse à dents.Y a-t-il une coupure d'eau ? En cas de coupure d'eau, fermez le robinet et éteignez le lave-linge.Démêlez les tuyaux d'arrivée d'eau.Ouvrez et fermez le hublot, puis appuyez ou tapez légèrement sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE).Si la pression d'eau est faible, le lancement du lavage peut être retardé.Si le niveau d'eau n'est pas aussi haut que nécessaire ou inférieur au niveau prévu, utilisez le sélecteur de niveau pour ajuster le niveau. |
| Le lave-linge vibre d'une manière excessive ou émet du bruit. | Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan.Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster le positionnement du lave-linge.Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.Assurez-vous que le linge est réparti uniformément dans le lave-linge. Répartissez le linge uniformément et redémarrez la machine.Assurez-vous que l'espace autour du lave-linge est libre de tout objet.Un ronronnement est normalement émis durant le fonctionnement.Des objets tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du bruit. Retirez ces objets du lave-linge après avoir terminé le lavage. |
Dépannage
| Problème Action | |
| Le lave-linge s'arrête. | · Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.· Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.· Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.· Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.· Le programme peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il se peut que le lave-linge se remette en marche après quelques minutes.· Assurez-vous que les tamis des tuyaux d'arrivée au niveau des robinets ne sont pas colmatés. Nettoyez périodiquement les tamis.· Ce problème survient temporairement en raison d'une faible tension et sera résolu lorsque l'alimentation sera restaurée. |
| La température de l'eau lors du remplissage est incorrecte. | · Ouvrez entièrement les deux robinets d'eau.· Vérifiez le choix de la température.· Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau.· Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des tuyaux peuvent être obstrués.· Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle de la température vérifie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal.· Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau chaude et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une température de lavage contraire est sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la température chargée d'établir la température de l'eau. |
| Le hublot (couvercle) est verrouillé ou ne s'ouvre pas. | Pendant que le lave-linge est en marche, appuyez ou tapez légèrement sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour arrêter le lave-linge.Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes. |
| Le lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas. | Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.Assurez-vous que la tension électrique est normale.Assurez-vous que le lave-linge est branché.Assurez-vous que le tuyau de vidange est orienté vers le bas. (Les modèles à vidange naturelle uniquement)Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé.Démêlez tous les tuyaux. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage.Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE). Pour des raisons de sécurité, le lave-linge n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé. |
| Le linge n'est pas essoré correctement. | Utilisez la vitesse de l'essorage High (Élevée) ou Extra High (Très élevée). (Modèles applicable uniquement)Utilisez une lessive haute efficacité pour réduire la production de mousse.La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées. |
| De l'eau fuit du lave-linge. | Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.Assurez-vous que le joint en caoutchouc du tuyau d'arrivée d'eau est positionné correctement. Serrez fermement à nouveau.Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de vidange.Éviter toute surcharge.Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse.Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas emmêlé.Si l'arrivée d'eau est trop importante, il peut y avoir une fuite d'eau.Fermez légèrement le robinet d'eau.Assurez-vous que l'eau ne fuit pas au niveau du robinet. En cas de fuite, réparez le robinet. |
Dépannage
| Problème Action | |
| Quantité de mousse trop importante | Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse.Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges ou pour le linge peu sale.Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive haute efficacité. |
| Le panier d'essorage ou le tuyau d'arrivée/de vidange est gelé. | Utilisez de l'eau tiède pour débrancher le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange. Trempez-les dans de l'eau tiède.Remplissez le panier d'essorage avec de l'eau tiède, puis patientez durant environ 10 minutes.Posez une serviette chaude sur le raccord du tuyau de vidange.Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange, puis vérifiez si l'eau arrive correctement. |
| L'eau se vidange immédiatement. | Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché et qu'il est suspendu au crochet qui lui est destiné. Remplissez d'eau à moitié le panier d'essorage et relancez le programme d'essorage.Soulevez l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter que l'eau ne soit vidangée. Remplissez d'eau à moitié le panier d'essorage, puis lancez l'essorage après avoir libéré le tuyau de vidange.Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé.Reportez-vous à la section Installation de ce manuel d'utilisation et ajustez la position du tuyau de vidange en suivant les instructions. |
| Taches sur les vêtements. | Sélectionnez un cycle approprié pour le linge. Utilisez le cycle Grand rendement pour les vêtements tachés.Ajoutez la quantité recommandée de lessive conformément aux instructions du fabricant de la lessive.Nettoyez régulièrement le filtre magique (s'il est fourni avec votre lave-linge). |
| Présence d'odeurs. | De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et peut entraîner de mauvaises odeurs.Exécutez des programmes de lavage pour stériliser de manière périodique.Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un programme est terminé. |
Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de service Samsung local.
Codes d'erreur
Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge.
| Non Code Signification | ||
| 1 | La DEL Hot (Chaude) clignote. | Le couvercle est ouvert lors du fonctionnement du lave-linge.Fermez complètement le couvercle et relancez le programme.Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. |
| 2 | La DEL Warm (Tiède) clignote. | Erreur de communication entre la carte de circuit imprimé secondaire et la carte de circuit imprimé principale.Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. |
| 3 | La DEL Eco Warm (Tiède éco) clignote. | Un bouton ne fonctionne pas correctement.Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. |
| 4 | La DEL Cool (Fraîche) clignote. | Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.REMARQUELorsque la DEL Cool (Fraîche) clignote, le lave-linge se vidange pendant 3 minutes. Pendant ce temps-là, le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) est indisponible.Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. |
| 5 | La DEL Extra High (Très élevée) clignote. | Impossible de remplir le lave-linge.REMARQUELorsque la DEL Extra High (Très élevée) clignote, le lave-linge se vidange pendant 3 minutes. Pendant ce temps-là, le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) est indisponible.Assurez-vous que les robinets d'eau sont complètement ouverts.Vérifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés.Vérifiez les tamis d'arrivée des tuyaux de remplissage.Si vous utilisez un système anti-inondation, débranchez-le et reliez les tuyaux d'arrivée d'eau directement à l'appareil.Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau chaude est connecté.Vous devez raccorder le tuyau d'arrivée d'eau chaude car de l'eau chaude est fournie par la fonction de contrôle automatique de la température (Auto Temperature Control (A.T.C)). |
Dépannage
| Non Code Signification | ||
| 6 | La DEL High (Élevée) clignote. | Le remplissage du lave-linge n'est pas suffisant.[IMAGE]RemarQUELorsque la DEL High (Élevée) clignote, le lave-linge se vidange pendant 3 minutes. Pendant ce temps-là, le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) est indisponible.• Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. |
| 7 | La DEL Mid (Moyenne) clignote. | Une erreur a été détectée au niveau du capteur de niveau d'eau.Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. |
| 8 | La DEL Low (Basse) clignote. | Votre lave-linge ne vidange pas. Cela peut également signifier que l'appareil a détecté une petite obstruction lors de la vidange.• Suivez les étapes suivantes :1. Éteignez l'appareil et rallumez-le.2. Sélectionnez seulement le cycle Spin Only (Essorage uniquement).3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour vidanger l'eau. Si elle ne se vidange pas, contactez un centre de réparation. |
| 9 | Les DEL Hot (Chaude) et Warm (Tiède) clignotent. | Une charge non-équilibrée empêche l'essorage.• Rééquilibrez la charge, puis appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE). |
| 10 | Les DEL Hot (Chaude) et Cool (Fraîche) clignotent. | Le moteur ne fonctionne pas correctement.• Relancez le cycle en appuyant sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE).• Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. |
| 11 | Les DEL Hot (Chaude) et Cool (Fraîche) clignotent. | Le capteur MEMS ne fonctionne pas correctement.• Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. |
| 12 | Les DEL Hot (Chaude) et Extra High (Très élevée) clignotent. | La fonction Verrouillage du hublot ne fonctionne pas correctement.• Fermez complètement le couvercle et relancez le programme.• Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. |
| 13 | Les DEL Hot (Chaude) et High (Élevée) clignotent. | La fonction Verrouillage du hublot ne fonctionne pas correctement.Fermez complètement le couvercle et relancez le programme.Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. |
| 14 | Les DEL Hot (Chaude) et Mid (Moyenne) clignotent. | La thermistance ne fonctionne pas correctement.Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. |
| 15 | Les DEL Hot (Chaude) et Low (Basse) clignotent. | La température de l'eau fournie est trop élevée.Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont correctement raccordés.Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle. |
Pour tout autre code non répertorié ci-dessus, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG).
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les directives figurant sur l'étiquette d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes de lavage.
Cycle de lavage
![]() | NORMAL |
![]() | Infroissables / Infroissable / Anti-froissage |
![]() | Gentle / Délicat |
| [2KKD] | Lavage main |
Température de l'eau
| ... | Chaude |
| .. | Tiède |
| . | Froide |
REMARQUE
Il s'agit des températures appropriées de l'eau de lavage pour divers articles. Les niveaux de températures sont : Chaude (105 à 125 °F/41 à 52 °C), Tiède (85 à 105 °F/29 à 41 °C) et Froide (60 à 85 °F/16 à 29 °C). La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 60 °F/16 °C pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace.
Ces températures ne sont pas garanties car les températures réelles de l'eau entrant dans le lave-linge dépendent des réglages du chauffe-eau et de la température d'arrivée d'eau.
Exemple : en hiver, l'eau froide au robinet dans les pays du nord peut approcher les 40 °F / 4 °C, ce qui est trop froid pour un lavage efficace. Dans ce cas, la température de l'eau doit être réajustée en sélectionnant un réglage chaud, en ajoutant de l'eau chaude jusqu'au trait de remplissage maximum ou en utilisant l'option de chauffage du lave-linge, le cas échéant.
Agent de blanchiment
| [CZ06] | Tout type (si nécessaire) |
![]() | Agent de blanchiment non chloré (non décolorant) uniquement (si nécessaire) |
| [3Y07] | Séchage en machine |
NORMAL
| bend | Infroissables / Infroissable / Anti-froissage |
| tewd | Gentle / Délicat |
Instructions spéciales
| Séchage en suspension | |
| Séchage sans essorage | |
| Séchage à plat |
Température
| Élevée | |
| Moyenne | |
| Basse | |
| Toutes températures | |
| Sans chaleur / À l'air libre |
Nettoyage à sec
| Nettoyage à sec | |
| Pas de nettoyage à sec | |
| Séchage sur corde / en suspension | |
| Séchage sans essorage | |
| Séchage à plat |
Températures de repassage facile ou vapeur
| Élevée | |
| Moyenne | |
| Basse |
Symboles d'avertissement pour le lavage
| Ne pas laver | |
| Ne pas tordre | |
| Pas de chlorage | |
| Séchage en machine interdit | |
| Pas de vapeur(ajoutée au fer à repasser) | |
| Pas de repassage |
Français 53
Caractéristiques techniques
Respect de l'environnement
- Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
- Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
- N'utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu'en cas de nécessité.
- Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du cycle utilisé).
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la norme UL2157.
Fiche de caractéristiques techniques

text_image
A B C D| Type Lave-linge à chargement par le haut | |||
| Nom du modèle | WA40A3***A*WA41A3***A* | ||
| Dimensions(pouces (cm)) | A. Hauteur 43,9 (111,7) | ||
| B. Largeur 27,0 (68,6) | |||
| C. Hauteur,couvercle ouvert | 59,3 (150,5) | ||
| D. Profondeur 29,3 (74,4) | |||
| Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) | |||
| Poids net (kg (lb)) 58,0 (127,9) | |||
| Vitesse d'essorage 700 tr/min | |||
| Puissance de chauffe | Lavage | W120 V | 700 W |
| Essorage 400 | |||
| Vidange 80 | |||
Français 55
Caractéristiques techniques
Tableau des cycles
Utilisez ce tableau afin de définir les cycles et options les mieux adaptés à votre linge.

REMARQUE
| Réglage Temp. Water Level (Niveau d'eau) | ||
| ●: réglage d'usine | H : Hot (Chaude) | EH : Extra High (Très élevée) |
| ●: peut être sélectionné | W : Warm (Tiède) | H : High (Élevée) |
| EW : Eco Warm (Tiède éco) | M : Mid (Moyenne) | |
| C : Cool (Fraîche) L : Low (Basse) | ||
| CD : Cold (Froide) AL : Auto Level (Niveau automatique) | ||
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf à l'acheteur-consommateur initial, dans son emballage d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initiale, de :
Un (1) an pour les pièces et la main d'oeuvre ;
Trois (3) ans pour les pièces de la cuve en acier inoxydable (pièces uniquement) ;
Cinq (5) ans pour les pièces du moteur de lavage (Pièce uniquement).
Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l'appareil. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine sur demande, à titre de preuve d'achat, pour pouvoir bénéficier des services de garantie.
SAMSUNG assurera gratuitement un service à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si le service à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. Si l'appareil se trouve dans une zone où le service par un technicien agréé SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l'appareil vers un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel.
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d'achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l'appareil par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l'appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les produits remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG.
La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre identifiés dans le cadre de l'utilisation domestique ou non-commerciale normale de l'appareil en question. Elle ne peut pas couvrir les choses suivantes : les dommages survenus lors de l'expédition, la livraison, l'installation et les utilisations prévues de cet appareil ; les dommages causés par une modification ou altération non autorisée de l'appareil ; les appareils dont les numéros de série d'origine apposés en usine ont été retirés, dégradés ou modifiés d'une quelconque façon ou encore difficilement lisibles ; les dommages esthétiques notamment rayures, piquères, éclats et autres dommages sur la finition de l'appareil ; les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, des infestations d'insectes, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes naturelles ou cas de force majeure ; les dommages causés par l'utilisation d'équipements, d'alimentations, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou connecteurs qui n'ont pas été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un courant, une tension ou des fluctuations de courant incorrects ou par des surtensions ; les dommages causés par une utilisation et un entretien de l'appareil non conformes aux instructions ; les dommages liés à une instruction fournie à domicile concernant l'utilisation de votre appareil ; et une réparation visant à rectifier une installation n'étant pas conforme aux normes de branchements électriques et de plomberie, ou la correction des branchements électriques ou de plomberie (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrivée d'eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans le cadre de ces circonstances faisant l'objet d'une exclusion sera à la charge du client.
Les interventions d'un technicien de maintenance agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec Samsung, au numéro indiqué ci-dessous, pour obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
LIMITE DE RECOURS
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, donnée par toute autre personne, entreprise ou société quant à cet appareil, ne pourra être considérée comme un engagement pour SAMSUNG.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre.
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie,
l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, de maintenance et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles.
Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage domestiques inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre.
Garantie (CANADA)
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie.
Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
Mémo




