Sub-Zero DET3650CIID - Réfrigérateur

DET3650CIID - Réfrigérateur Sub-Zero - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DET3650CIID Sub-Zero au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sub-Zero DET3650CIID - page 38
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Réfrigérateur
Dimensions (L x P x H) 91,4 cm x 76,2 cm x 213,4 cm
Capacité totale 600 litres
Type de refroidissement Refroidissement à air
Consommation énergétique Classe énergétique A+
Système de filtration Filtre à eau intégré
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de la température numérique, éclairage LED
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour les familles
Entretien Nettoyage régulier des surfaces et des filtres
Réparation Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, alarme de porte ouverte
Garantie 2 ans de garantie constructeur
Informations générales Fabriqué aux États-Unis, design haut de gamme

FOIRE AUX QUESTIONS - DET3650CIID Sub-Zero

Comment régler la température de mon réfrigérateur Sub-Zero DET3650CIID ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton 'Temperature' sur le panneau de contrôle et utilisez les flèches pour ajuster la température souhaitée. La température recommandée pour le réfrigérateur est de 1 à 4 °C.
Que faire si mon réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que les joints de porte ne sont pas endommagés. Assurez-vous également que les ventilations à l'arrière ne sont pas obstruées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur Sub-Zero ?
Pour nettoyer l'intérieur, retirez tous les aliments et utilisez un mélange d'eau chaude et de savon doux. Évitez les nettoyants abrasifs. Essuyez avec un chiffon propre et sec.
Mon réfrigérateur fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Les bruits peuvent être normaux, mais si vous entendez des sons inhabituels comme des grincements ou des vibrations, vérifiez que l'appareil est de niveau. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de faire appel à un technicien.
Comment remplacer le filtre à eau de mon réfrigérateur Sub-Zero ?
Ouvrez le compartiment du filtre, retirez l'ancien filtre, puis insérez le nouveau en suivant les instructions sur l'emballage. N'oubliez pas de réinitialiser le témoin de changement de filtre sur le panneau de contrôle.
Quelle est la durée de vie typique d'un réfrigérateur Sub-Zero ?
La durée de vie moyenne d'un réfrigérateur Sub-Zero est d'environ 20 ans, mais cela peut varier en fonction de l'utilisation et de l'entretien.
Que faire si l'écran de mon réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si l'écran reste noir, contactez le service client pour une assistance technique.
Comment éviter la formation de givre dans mon réfrigérateur ?
Assurez-vous que les portes sont bien fermées et que les aliments sont stockés correctement. Évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps et vérifiez que le système de dégivrage fonctionne correctement.
Mon réfrigérateur Sub-Zero a une odeur désagréable, comment l'éliminer ?
Videz le réfrigérateur et nettoyez-le avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau. Vérifiez également que les aliments ne sont pas périmés et que les bacs de drainage ne sont pas obstrués.
Comment puis-je obtenir un manuel d'utilisation pour mon réfrigérateur Sub-Zero ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur le site officiel de Sub-Zero dans la section 'Support' ou contacter le service client pour demander une copie.

Questions des utilisateurs sur DET3650CIID Sub-Zero

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DET3650CIID - Sub-Zero et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DET3650CIID de la marque Sub-Zero.

MODE D'EMPLOI DET3650CIID Sub-Zero

3 Réfrigération série Concepteur
4 Dimensions de l'ouverture
5 Exigences électriques
6 Exigences de plomberie
7 Préparation
8 Support antibasculement
10 Mise en place
10 Alignment
11 Conduite d'alimentation en eau
12 Panneaux
14 Installation du panneau
16 Achèvement

Les caractéristiques et les spécifications peuvent être modifiées en tout temps sans préavis. Visitez subzero.com/specs pour obtenir les renseignements les plus récents.

Remarque importante

Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide :

REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseignements qui sont particulièrement importants.

MISE EN GARDE

Indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées.

AVERTISSEMENT

Décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas respectées.

REMARQUE IMPORTANTE : Tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins d'indication contraire.

REMARQUE IMPORTANTE : Conservez ces directives pour l'inspecteur en électricité local.

Renseignements sur le produit

Des renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. Pour les modèles en colonne, la plaque signalétique se trouve à l'intérieur du tiroir central près du guide du tiroir à l'opposé de la charnière. Pour les modèles en hauteur et à tiroirs, la plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'armoire à la gauche du tiroir supérieur. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.

Si vous avez besoin de service, communiquez avec le service Sub-Zero certifié par l'usine avec les numéros de modèle et de série. Pour obtenir le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l'usine le plus près de chez vous ou si vous avez des questions concernant l'installation, consultez la section Assistance produits de notre site Web, subzero.com, ou appelez le service à la clientèle de Sub-Zero au 800-222-7820.

Sub-Zero DET3650CIID - Renseignements sur le produit - 1

text_image PLAQUE SIGNALETIQUE

Modèles en colonne

Sub-Zero DET3650CIID - Renseignements sur le produit - 2

text_image PLAQUE SIGNALÉTIQUE

Modèles en hauteur et à tiroirs

Dimensions de l'ouverture

MODÈLES DE LA SÉRIE CONCEPTEUR
Sub-Zero DET3650CIID - Dimensions de l'ouverture - 1

text_image 25 po (635) PROFONDEUR DE L'OUVERTURE 25 3/4 po (654) POUR LE MODELE POUR L'EXTÉRIEUR VUE DE DESSUS HAUTEUR DE L'OUVERTURE VUE DE PROFIL VUE DE FACE W LARGEUR DE L'OUVERTURE

REMARQUE : *Les retours finis de 3 ^1/2 po (69) seront visibles et doivent être finis pour s'apparier aux armoires—4 ^1/2 po (114) pour le modèle pour l'extérieur.

Sub-Zero DET3650CIID - Dimensions de l'ouverture - 2

text_image 3/4 po (19) TYPIQUE RETOUR FINI DE 31/2 po (89) W ARMOIRE SANS CADRE

Sub-Zero DET3650CIID - Dimensions de l'ouverture - 3

text_image 31/2 po (89) FINISHED RETURN W 3/4 po (19) TYPE MATÉRIAU DE REMBLAYAGE ARMOIRE AVEC CADRE

DIMENSIONS DE L'OUVERTURE

EN COLONNE/HAUTEUR W H

En colonne de 18 po 18 po (457) 84 po (2 134)

En colonne de 24 po 24 po (610) 84 po (2 134)

En colonne/hauteur de 30 po 30 po (762) 84 po (2 134)

En colonne/hauteur de 36 po 36 po (914) 84 po (2 134)

À TIROIR W H

Tiroir de 24 po 24 po (610) 34 12 po (876)

Tiroir de 27 po 27 po (686) 34 1/2 po (876)

Tiroir de 30 po 30 po (762) 34 1/2 po (876)

Tiroir de 36 po 36 po (914) 34 12 po (876)

La profondeur de chaque modèle de la série Concepteur est de 24 po (610). Allouez de l'espace pour l'épaisseur du panneau durant la planification de la profondeur de l'ouverture finie. Un retour fini d'au moins 3 12 po (89) est requis sur tous les côtés de l'ouverture —4 12 po (114) pour le modèle pour l'extérieur. Les armoires encadrées nécessitent un matériau de remblayage supplémentaire derrière le cadre avant pour obtenir une installation appropriée. Reportez-vous à l'illustration.

INSTALLATION DOUBLE

Lors de l'installation de deux unités l'une à côté de l'autre dans une installation double, la largeur de l'ouverture est la largeur des deux unités additionnées ensemble. Une trousse d'installation double est requise pour cette installation. Si une trousse d'installation double n'est pas précisée, une languette de remplissage d'au moins 2 po (51) est recommandée entre les unités.

Les trousses d'installation double sont offertes par les dépositaires Sub-Zero autorisés. Si vous avez des questions au sujet de l'installation, communiquez avec le service à la clientèle de Sub-Zero au 800-222-7820.

Exigences électriques

L'installation doit se conformer à tous les codes électriques applicables.

L'alimentation électrique doit se trouver à l'intérieur de la zone ombragée indiquée dans l'illustration et le tableau ci-dessous. Un circuit séparé servant uniquement cet appareil est requis.

REMARQUE IMPORTANTE : Pour les modèles pour l'intérieur, un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) n'est pas recommandé et peut interrompre le fonctionnement.

Pour le modèle pour l'extérieur, un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) est requis pour réduire le risque de décharge électrique.

La prise doit être placée de façon à ce que la broche de mise à la terre se trouve à la droite des broches plus minces.

EMPLACEMENT DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE A

Modèle de 18 po 6 po (152)
Modèle de 24 po 9 12 po (241)
Modèle de 27 po 11 po (279)
Modèle de 30 po 12 12 po (318)
Modèle de 36 po 15 12 po (394)

Sub-Zero DET3650CIID - Exigences électriques - 1

text_image CÔTÉ GAUCHE DE L'OUVERTURE 4½ po (114) A 83 4½ po (108) PLANCHER 1/4 po (6)

Emplacement de l'alimentation électrique

MISE EN GARDE

La prise doit être vérifiée par un électricien qualifié pour s'assurer qu'elle est câblée avec la polarité appropriée. Assurez-vous que la prise est correctement mise à la terre.

AVERTISSEMENT

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout danger.

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas une rallonge, un adaptateur à deux broches et ne retirez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation.

EXIGENCES ÉLECTRIQUES

Alimentation électrique 115 volts CA, 60 Hz
Service circuit dédié de 15 ampères
Prise mise à la terre à trois broches

Exigences de plomberie

L'installation doit se conformer à tous les codes de plomberie applicables.

Placez l'alimentation en eau dans la zone ombragée indiquée dans l'illustration ci-dessous. Reliez la conduite d'alimentation en eau à l'alimentation de la maison avec un robinet d'arrêt facilement accessible. N'utilisez pas des vannes à autoperçage. La conduite d'alimentation en eau doit être au ras du sol et ne pas nuire à l'installation du support antibasculement.

Les modèles en colonne et en hauteur avec une machine à glaçons ou un distributeur d'eau comprennent un système de filtration d'eau. Un filtre en ligne est requis pour les modèles à tiroirs avec une machine à glaçons lorsque l'eau présente une teneur élevée en dépôt.

Un système à osmose inverse peut être utilisé à condition qu'il y ait une pression d'eau constante de 35 à 120 lb/po ^2 (2,4 à 8,3 bars) vers l'unité en tout temps. Dans cette application, le système de filtration doit être dérivé.

Reportez-vous à la dérivation du filtre à eau à la page 18. Une conduite en cuivre n'est pas recommandée pour cette application.

EMPLACEMENT DE L'ALIMENTATION D'EAU A

Modèle de 18 po 3 po (76)
Modèle de 24 po 5 12 po (140)
Modèle de 30 po 6 po (152)
Modèle de 36 po 9 po (229)

Sub-Zero DET3650CIID - Exigences de plomberie - 1

text_image CÔTÉ DROIT DE — L'OUVERTURE A 6 po (152) 3 po (76) LA ZONE SE PROLONGE DE ½ po (13) VERS L'AVANT SUR LE PLANCHER

Emplacement de l'alimentation en eau

EXIGENCES DE PLOMBERIE

Conduite d'alimentation en eau Tube PEX, en acier inoxydable tressé ou en cuivre de 1/4 po de diamètre extérieur
Pression d'eau 35-120 lb/po2 (2,4 à 8,3 bars)
Conduite d'alimentation en eau supplémentaire pour connexion36 po (914)

Préparation

Sortez l'unité de la boîte et examinez-la pour vous assurer qu'elle n'est pas endommagée. Retirez la base en bois et jetez les boulons et les supports d'expédition. Retirez et recyclez les matériaux d'emballage. Ne jetez pas la plaque de protection, le support antibasculement et la quincaillerie.

Retirez la plaque de protection en enlevant les deux vis de montage. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

Sub-Zero DET3650CIID - Préparation - 1

text_image VIS

Retrait de la plaque de protection

Support antibasculement

AVERTISSEMENT

Pour empêcher l'unité de basculer vers l'avant, le support antibasculement doit être installé.

L'arrière du support antibasculement doit être installé à une distance de 24 po (610) de l'avant de l'unité (sans panneaux). Utilisez toute la quincaillerie pour le support antibasculement selon les directives pour les planchers en bois ou en béton.

REMARQUE IMPORTANTE : Pour les applications sur des planchers en bois ou en béton, si les vis n° 12 ne touchent pas un poteau mural ou une plaque murale, utilisez les vis n° 8 et les rondelles n° 12 avec les dispositifs d'ancrage au mur.

REMARQUE IMPORTANTE : Dans certaines installations, le sous-plancher ou le plancher fini peuvent nécessiter l'inclinaison des vis utilisées pour fixer le support antibasculement au mur arrière.

QUINCAILLERIE ANTIBASCULEMENT

1 Support antibasculement
12 Vis à tête cylindrique bombée n ^ 12 x 2 12 po
4 Cales d'ancrage de 38 po–16 x 3 34 po
12 Rondelles plates n ^ 12
4 Vis à tête bombée n ^ 8–18 x 1 14 po
4 Dispositifs d'ancrage au mur à glissière en nylon Zip-it ®

APPLICATION SUR UN PLANCHER EN BOIS

Après avoir correctement repéré le support antibasculement dans l'ouverture préliminaire, percez des avant-trous de 316 po (5) de diamètre au maximum dans les poteaux muraux ou la plaque murale. Utilisez les vis et les rondelles n° 12 pour fixer les supports. Vérifiez que les vis pénètrent dans le matériau du plancher et dans les poteaux muraux ou la plaque murale d'une distance d'au moins 34 po (19).

APPLICATION SUR UN PLANCHER EN BÉTON

Après avoir correctement repéré le support antibasculement dans l'ouverture préliminaire, percez des avant-trous de 316 po (5) de diamètre au maximum dans les poteaux muraux ou la plaque murale. Percez des trous de 38 po (10) de diamètre dans le béton d'une profondeur d'au moins 1 12 po (38). Utilisez les vis et les rondelles n° 12 pour fixer les supports au mur et utilisez les cales d'ancrage de 38 po (10) pour fixer les supports au plancher. Vérifiez que les vis pénètrent dans les poteaux muraux ou la plaque murale d'une profondeur d'au moins 34 po (19).

MISE EN PLACE DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT A

Modèle de 18 po 9 po (229)
Modèle de 24 po 12 po (305)
Modèle de 27 po 13 12 po (343)
Modèle de 30 po 15 po (381)
Modèle de 36 po 18 po (457)

Sub-Zero DET3650CIID - APPLICATION SUR UN PLANCHER EN BÉTON - 1

text_image A A ε PLANCHER FINI PLAQUE MURALE SOUS-PLANCHER PLANCHER EN BOIS

Plancher en bois

Sub-Zero DET3650CIID - APPLICATION SUR UN PLANCHER EN BÉTON - 2

text_image PLANCHER FINI PLAQUE MURALE SOUS-PLANCHER PLANCHER EN BÉTON 1½ po (38) min.

Plancher en béton

Support antibasculement

INSTALLATION DE LA CALE D'ANCRAGE POUR BÉTON

1 Percez un trou de 38 po (10) de diamètre de toute profondeur excédant le noyage minimal. Nettoyez le trou ou continuez à percer plus profondément pour accommoder les fines de perçage.
2 Assemblez la rondelle et l'écrou à égalité avec l'extrémité du dispositif d'ancrage pour protéger les filets. Enfoncez la cale d'ancrage dans le matériau à fixer jusqu'à ce que la rondelle soit à égalité avec la surface du matériau.
3 Ouvrez la cale d'ancrage en serrant l'écrou de trois à cinq tours au-delà de la position serrée à la main ou un couple de 33,9 N.m.

AVERTISSEMENT

Vérifiez qu'il n'y ait pas de fils électriques ou de plomberie dans la zone qui pourraient être pénétrés par les vis.

MISE EN GARDE

Portez toujours des lunettes de sécurité et utilisez d'autres dispositifs ou vêtements de protection nécessaires lors de l'installation ou du travail avec des dispositifs d'ancrage.

Il n'est pas recommandé d'utiliser des dispositifs d'ancrage dans de la maçonnerie légère comme des blocs ou de la brique, ou dans du nouveau béton qui n'a pas eu assez de temps pour sécher. L'utilisation de forets-aléseurs n'est pas recommandée pour percer les trous des cales d'ancrage.

Mise en place

MISE EN GARDE

Avant de mettre l'unité en place, sécurisez la porte/les tiroirs en position fermée et protégez tout plancher fini.

Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l'unité près de l'ouverture. Les pieds d'inclinaison avant sont allongés sous les roulettes avant pour améliorer la stabilité durant la mise en place. Une fois l'unité placée devant l'ouverture, rentrez complètement les pieds d'inclinaison avant afin de pouvoir rouler l'unité en place. Les pieds de nivellement avant et arrière peuvent être réglés à partir de l'avant lorsque l'unité est en place.

Si l'unité a été posée sur le dos ou le côté, elle doit être mise debout pendant au moins 24 heures avant de relier l'alimentation.

Branchez le cordon d'alimentation dans une prise mise à la terre et roulez l'unité en place. Vérifiez que le support antibasculement est correctement enclenché.

AVERTISSEMENT

Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.

Alignment

NIVELLEMENT

Une fois l'unité en place, le réglage de la hauteur peut être effectué à partir de l'avant. Au moyen d'un tournevis cruciforme, tournez dans le sens horaire pour relever l'unité ou dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Utilisez le réglage de couple le plus bas lorsque vous utilisez une perceuse électrique. Ne tournez pas les pieds d'inclinaison à la main. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

Lorsque l'unité est correctement mise au niveau, des réglages à la porte et aux tiroirs sont moins susceptibles d'être nécessaires.

REMARQUE IMPORTANTE : Nivelez l'unité en fonction du plancher, pas des armoires environnantes. Cela pourrait affecter le fonctionnement de l'unité, comme la fermeture de la porte.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire le risque de basculement vers l'avant de l'unité, les pieds de nivellement avant doivent être en contact avec le sol.

Sub-Zero DET3650CIID - AVERTISSEMENT - 1

text_image RÉGLAGE AVANT RÉGLAGE ARRIÈRE

Nivellement

Alignment

ANCRAGE

Réglez la profondeur de l'unité afin qu'elle soit à égalité avec les armoires adjacentes. Une fois alignés, vérifiez que la porte/les tiroirs s'ouvrent correctement, puis installez les vis n° 8 x ½ po à tête décorative sur chaque garniture latérale.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout danger associé à l'instabilité de l'appareil, elle doit être corrigée conformément aux directives.

Sub-Zero DET3650CIID - AVERTISSEMENT - 1

text_image VIS GARNITURE LATÉRALE CADRE FRONTAL DE L'ARMOIRE ÉPAISSEUR DU PANNEAU DEVANT DE L'UNITÉ

Ancrage

Conduite d'alimentation en eau

Approximativement 3 pi (0,9 m) de tube en plastique de 14 po (6) est relié à l'unité au moyen d'une connexion de compression préassemblée de 14 po (6) sous l'unité. La trousse de connexion du raccord de la conduite d'alimentation en eau, fournie avec l'unité, comprend un raccord d'union de compression de 14 po (6) pour effectuer la connexion jusqu'à la conduite d'alimentation en eau de la résidence.

Purgez la conduite d'alimentation en eau avant d'effectuer la dernière connexion vers l'unité. Ceci éliminera tous les débris qui pourraient se trouver dans la conduite suite à l'installation de la nouvelle conduite d'alimentation en eau. Reliez le tube en plastique de l'unité à la conduite d'alimentation en eau de la résidence au moyen de la trousse de connexion du raccord fournie. Vérifiez que tous les raccords de la conduite d'alimentation en eau n'aient pas de fuites.

Repérez le tuyau d'alimentation en eau dans l'encoche comme il est montré dans l'illustration ci-dessous.

REMARQUE IMPORTANTE : Si un système à osmose inverse est utilisé, il est recommandé que le système de filtration d'eau soit contourné en retirant le filtre.

REMARQUE IMPORTANTE : Les conduites d'alimentation en eau ne doivent pas être exposées au gel.

AVERTISSEMENT

Reliez à une alimentation en eau potable seulement.

Sub-Zero DET3650CIID - AVERTISSEMENT - 1

text_image ENCOCHE CONNEXION DE LA CONDUITE D'ALIMENTATION EN EAU

Conduite d'alimentation en eau

Panneaux en acier inoxydable

Le modèle pour l'extérieur nécessite l'utilisation de panneaux accessoires en acier inoxydable pour l'extérieur de Sub-Zero.

L'épaisseur des panneaux en acier inoxydable pour l'intérieur est de 34 po (19) et celle des panneaux en acier inoxydable pour l'extérieur mesure 1 12 po (38) d'épaisseur. La profondeur de chaque modèle de la série Concepteur est de 24 po (610). Allouez de l'espace pour l'épaisseur du panneau durant la planification de la profondeur de l'ouverture finie.

Des jeux de 18 po (3) sont typiques; cependant, le jeu entre les panneaux supérieur et inférieur en acier inoxydable pour l'extérieur mesure 14 po (6) pour accommoder le verrou.

Panneaux personnalisés

Pour les modèles Concepteur, les panneaux de porte/tiroir personnalisés et la quincaillerie de poignée doivent être installés.

L'épaisseur du panneau personnalisé peut varier. Un panneau d'une épaisseur d'au moins 5/8 po (16) est requis, mais l'épaisseur peut être augmentée à condition de ne pas dépasser le poids maximal du panneau indiqué dans le tableau ci-dessous. La profondeur de chaque modèle de la série Concepteur est de 24 po (610). Allouez de l'espace pour l'épaisseur du panneau durant la planification de la profondeur de l'ouverture finie.

EXIGENCES DU PANNEAU

POIDS PAR PANNEAU MAX.

En colonne de 18 po 45 lb (20 kg)

En colonne de 24 po 60 lb (27 kg)

En colonne de 30 po 75 lb (34 kg)

En colonne de 36 po 75 lb (34 kg)

POIDS PAR PANNEAU MAX.

En hauteur de 30 po (porte) 50 lb (22 kg)

En hauteur de 36 po (porte) 60 lb (27 kg)

Tiroir 15 lb (7 kg)

ÉPAISSEUR DU PANNEAU MIN.

Tous les panneaux 58 po (16)

Les jeux entre les panneaux peuvent varier; des jeux de 18 po (3) sont typiques.

MISE EN GARDE

Lorsque vous installez un panneau mesurant plus de 1 po (25) d'épaisseur, la butée de porte de 90° peut être requise pour éviter d'endommager l'unité et les armoires adjacentes.

MISE EN GARDE

Lorsque les jeux entre les armoires et l'unité diminuent, il y a des risques de pincements graves des doigts pendant la fermeture de la porte.

Finissez tous les côtés du panneau personnalisé. Ils peuvent être visibles lorsque la porte/le tiroir sont ouverts.

Des poignées de style en D sont recommandées. Placez la poignée de porte près du rebord du panneau opposé à la charnière et au centre de haut en bas. Placez les poignées du tiroir près du rebord supérieur de chaque panneau. Des poignées tubulaires et professionnelles en acier inoxydable sont offertes par les dépositaires Sub-Zero autorisés.

Panneaux personnalisés

HAUTEUR DU PANNEAU DE PORTE

La hauteur du panneau de porte personnalisé peut se prolonger au-delà de la hauteur typique d'un panneau à condition de ne pas dépasser la limite de poids. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

Sub-Zero DET3650CIID - HAUTEUR DU PANNEAU DE PORTE - 1

text_image 1/8 po (3) 1/3/4 po (45) UNE CANTONNIÈRE DÉCORATIVE NE PEUT PAS SE PROLONGER AU-DELÀ DE CE PLAN PANNEAU DE PORTE 84 po (2134) CHARNIÈRE 24 po (610) JUSQU'À L'ARRIÈRE DE L'UNITÉ

Cantonnière supérieure (vue latérale)

DÉGAGEMENT DE LA PLAQUE DE BUTÉE (SAUF LE MODÈLE POUR L'EXTÉRIEUR)

La hauteur de la zone de la plaque de butée peut se prolonger au-delà de la hauteur typique de la plaque de butée, à condition qu'elle ne dépasse pas les dimensions dans l'illustration ci-dessous. Les hauteurs de plaque de butée de 2 po (51) à 3 ^7/8 po (98) nécessitent un accessoire de plaque de butée réduit offert par les dépositaires Sub-Zero autorisés. Si vous avez des questions au sujet de l'installation, communiquez avec le service à la clientèle de Sub-Zero au 800-222-7820.

Sub-Zero DET3650CIID - DÉGAGEMENT DE LA PLAQUE DE BUTÉE (SAUF LE MODÈLE POUR L'EXTÉRIEUR) - 1

text_image CHARNIÈRE** PERSIENNES VENTILÉES 24 po (610) JUSQU'À L'ARRIÈRE DE L'UNITÉ PANNEAU DE PORTE RÉGLAGE MAX. DE 1 1/8 po (29) DE LA PLAQUE DE BUTÉE UNE PLAQUE DE BUTÉE DÉCORATIVE NE PEUT PAS SE PROLONGER AU-DELÀ DE CE PLAN 2 po (51)* À 6 po (152) DU PLANCHER *2 po (51) à 37/8 po (98) nécessite un accessoire de vente. **Modèles en colonne seulement.

Plaque de butée (vue latérale)

Installation du panneau

INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE

Les dimensions typiques d'un panneau sont fondées sur une hauteur finie de 84 po (2 134) avec des jeux de 18 po (3). La position du gabarit doit être ajustée pour les panneaux qui dépassent les dimensions typiques.

Pour les modèles en hauteur, le panneau de porte doit être installé en premier, suivi du panneau du tiroir supérieur, puis celui du tiroir inférieur.

Placez le panneau vers le bas sur une surface de travail protégée. Placez le gabarit à égalité avec le haut et les côtés du panneau. Assurez-vous d'utiliser le bon côté du gabarit, puis marquez et percez les trous. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

Pour les modèles en hauteur, alignez l'encoche du gabarit avec le bas du panneau de porte, puis marquez et percez les trous. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

Utilisez un entraînement Torx pour partiellement insérer une vis n° 8 x 1/2 po dans le deuxième trou à partir du haut de chaque côté du panneau. Les vis doivent dépasser le panneau d'environ 3/16 po (4) et soutiendront le poids du panneau pendant l'installation.

Alignez les vis de soutien à l'arrière du panneau avec les trous allongés sur les deux supports de montage de porte. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Le fait d'ouvrir la porte légèrement peut aider à effectuer l'alignement. Une fois le panneau soutenu par les vis, insérez partiellement une vis n° 8 x ½ po dans le deuxième trou à partir du bas de chaque côté du panneau, mais ne serrez pas.

MISE EN GARDE

Lorsque les jeux entre les armoires et l'unité diminuent, il y a des risques de pincements graves des doigts pendant la fermeture de la porte.

Sub-Zero DET3650CIID - MISE EN GARDE - 1

text_image HAUT DU PANNEAU DE PORTE TOP OF DOOR PANEL 84" APPLICATION $3.79" ACTUAL TENOM 5000 40 MILLIQUES USE TABLE FOR HOME NEW MODEL: 5000 ON CUAL INSTALLATION

Gabarit du panneau de porte—haut

Sub-Zero DET3650CIID - MISE EN GARDE - 2

text_image RASSYTHUSA THIS NO 2003 TINNAN 2005 TENNAN 2004 SPOT 2001 BOTTOM OF BOXIN PANNEU TORTLEY, INC. OF TORTLEY, INC. TORTLEY, INC. TOO 2003 BAS DU PANNEAU DE PORTE

Gabarit du panneau de porte—bas (modèles en hauteur seulement)

Sub-Zero DET3650CIID - MISE EN GARDE - 3

text_image ARRIÈRE DU PANNEAU DE PORTE

Montage du panneau de porte

Installation du panneau

INSTALLATION DES PANNEAUX DE TIROIR

Placez le panneau vers le bas sur une surface de travail protégée. Placez le gabarit à égalité avec le haut et les côtés du panneau. Assurez-vous d'utiliser le bon côté du gabarit, puis marquez et percez les trous. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

Utilisez un entraînement Torx pour partiellement insérer une vis n° 8 x 1/2 po dans le deuxième trou à partir du haut de chaque côté du panneau. Les vis doivent dépasser le panneau d'environ 3/16 po (4) et soutiendront le poids du panneau pendant l'installation.

Alignez les vis de soutien à l'arrière du panneau avec les trous allongés sur les deux supports de montage de tiroir. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Ouvrir le tiroir légèrement peut aider à effectuer l'alignement. Une fois le panneau soutenu par les vis, insérez partiellement une vis n° 8 x ½ po dans le deuxième trou à partir du bas de chaque côté du panneau, mais ne serrez pas.

Sub-Zero DET3650CIID - INSTALLATION DES PANNEAUX DE TIROIR - 1

text_image HAUT DU PANNEAU DE TIROIR TOP OF DRAWER PANEL TOP OF DAR FOR LIPERS AND LOWER DRAWERS TOP OF DAR FOR LIPERS AND LOWER DRAWERS TOP OF DAWAR PANEL TOP OF DAWAR PANEL

Gabarit du panneau de tiroir—haut

Sub-Zero DET3650CIID - INSTALLATION DES PANNEAUX DE TIROIR - 2

text_image ARRIÈRE DU PANNEAU DE TIROIR

Montage du panneau de tiroir

RÉGLAGE DU PANNEAU

Fermez la porte/les tiroirs. Maintenant, des réglages peuvent être effectués pour aligner les panneaux et les jeux.

Pour le réglage d'un côté à l'autre, déplacez le panneau d'un côté à l'autre, puis installez et serrez toutes les vis de montage.

Pour les réglages de haut en bas et vers l'intérieur ou l'extérieur, desserrez légèrement les vis de support. Selon le niveau de réglage requis, il pourra s'avérer utile de desserrer toutes les vis de support pour permettre un réglage maximal. Une fois les vis de support desserrées, utilisez une clé pour faire pivoter les cames pour effectuer les réglages. Une fois les réglages terminés, serrez toutes les vis de support. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.

Sub-Zero DET3650CIID - RÉGLAGE DU PANNEAU - 1

text_image CAME INTÉRIEURE- EXTÉRIEURE VIS DE SUPPORT

Réglage vers l'intérieur ou l'extérieur

Sub-Zero DET3650CIID - RÉGLAGE DU PANNEAU - 2

text_image VIS DE SUPPORT CAME DE HAUT EN BAS

Réglage de haut en bas

Achèvement

INSTALLATION DE LA GARNITURE DE PORTE

Une fois les panneaux bien ajustés, installez la garniture décorative latérale sur la porte/les tiroirs. Pour installer, commencez par le haut et alignez la garniture avec les brides avant et arrière du support, puis enclenchez en place en poussant la garniture vers l'arrière du panneau. Une fois la partie supérieure sécurisée, continuez l'installation vers le bas jusqu'à ce que la garniture restante soit complètement fixée. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.

Sub-Zero DET3650CIID - INSTALLATION DE LA GARNITURE DE PORTE - 1

text_image GARNITURE LATÉRALE

Garniture latérale de porte

Sub-Zero DET3650CIID - INSTALLATION DE LA GARNITURE DE PORTE - 2

text_image BRIDE AVANT BRIDE ARRIÈRE

Brides du support

INSTALLATION DE LA GARNITURE LATÉRALE

Installez la bande de garniture décorative du côté de la poignée des modèles en hauteur et en colonne. La garniture latérale s'enclenche sur le support fixé sur le côté poignée de l'unité. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

Sub-Zero DET3650CIID - INSTALLATION DE LA GARNITURE LATÉRALE - 1

Placez la plaque de protection et installez-la au moyen des deux vis de montage. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. La plaque de protection doit pouvoir être enlevée pour toute réparation. Le plancher ne doit pas nuire à l'enlèvement.

Pour les modèles pour l'intérieur, une plaque de protection décorative d'un maximum de 6 po (152) peut être fixée à la plaque de protection installée en usine. Les deux rangées de persiennes ventilées peuvent être couvertes si un panneau de porte se trouve à au moins 4 po (102) du plancher fini. Une plaque de protection décorative ne peut pas être fixée au modèle pour l'extérieur.

Pour installer la plaque de protection décorative, retirez l'endos en papier des aimants et fixez la plaque de protection décorative aux aimants. Les aimants permettent le retrait de la plaque de protection décorative si nécessaire.

Coupez le courant en appuyant sur la touche « power » sur le panneau de commande.

Sub-Zero DET3650CIID - INSTALLATION DE LA GARNITURE LATÉRALE - 2

Une butée de porte de 105° est intégrée dans les charnières des modèles en hauteur et en colonne. Pour limiter le basculement de la porte à 90°, ouvrez la porte un peu moins que 90°, puis utilisez la lame d'un tournevis standard pour enlever les pinces existantes de chaque charnière. Repérez les pinces de 90° dans le sac en plastique contenant la documentation du produit, puis insérez les pinces de 90° dans chaque charnière. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

Sub-Zero DET3650CIID - INSTALLATION DE LA GARNITURE LATÉRALE - 3

text_image PINCE

Butée de porte de 90°

DÉRIVATION DU FILTRE À EAU

Si le système de filtration d'eau n'est pas utilisé, il peut être mis en mode de dérivation du filtre à eau en retirant le filtre à eau. Suivez ces étapes pour retirer le filtre à eau :

1 Tirez le rebord inférieur de la porte d'accès et inclinez vers le haut.
2 Pour retirer le filtre, faites-le pivoter dans le sens antihoraire d'un quart de tour et tirez vers l'extérieur. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

Sub-Zero DET3650CIID - DÉRIVATION DU FILTRE À EAU - 1

text_image PORTE D'ACCÈS FILTRE À EAU

Filtre à eau

Achèvement

AVERTISSEMENT

Respectez toutes les lois provinciales et locales lors de l'entreposage, le recyclage ou l'élimination des réfrigérateurs et des congélateurs non utilisés.

Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove and Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.

SUBZERO

SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 SUBZERO.COM 800.222.7820

9061419 REV-A 02/2024

Sub-Zero DET3650CIID - AVERTISSEMENT - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sub-Zero

Modèle : DET3650CIID

Catégorie : Réfrigérateur