EKWI3740.0W - Cuisinière Küppersbusch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EKWI3740.0W Küppersbusch au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Description |
|---|---|
| Type de cuisinière | Cuisinière électrique |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de foyers | Foyers vitrocéramiques |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Capacité du four | 65 litres |
| Type de four | Four électrique conventionnel |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill |
| Classe énergétique | A |
| Poids | 75 kg |
| Couleur | Blanc |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec commandes intuitives |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à la surface vitrocéramique |
| Sécurité | Système de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéale pour les cuisines familiales, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - EKWI3740.0W Küppersbusch
Questions des utilisateurs sur EKWI3740.0W Küppersbusch
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EKWI3740.0W - Küppersbusch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EKWI3740.0W de la marque Küppersbusch.
MODE D'EMPLOI EKWI3740.0W Küppersbusch
« Keep warm » Function
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accorded enCHOISnant notre table de cuisson a induction.
Afin de bien connaître cet apparéil, nous vous recommendons de dire attentivement cette notice d'utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure.
SOMMAIRE
SECURITE 39
PRECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON 39
UTILISATION DE L'APPAREIL 40
PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L'APPAREIL 41
PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L'APPAREIL 43
AUTRES PROTECTIONS 43
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 45
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 45
BANDEAU DE COMMANDE 45
UTILISATION DE L'APPAREIL 46
AFFICHAGE 46
VENTILATION 46
MISE EN ROUTE ET Gestion DE L'APPAREIL 46
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 46
PRINCIPELDE L'INDUCTION 46
TOUCHES SENSITIVES 47
ZONE DE SELECTION DE PUISSANCE "SLIDER ET DE REGLAGE DE LA MINUTERIE 47
MISE EN ROUTE 47
DETECTION DE RECIPIENT 48
INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE 48
FONCTION BOOSTER 48
FONCTION MINUTERIE 49
ACCELERATEUR DE CHAUFFE 50
FUNCTION PAUSE 50
FONCTION RAPPEL 50
FUNCTION « MAINTIEN AU CHAUD » 51
VERROILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE 51
CONSEILS DE CUISSON 52
QUALITE DES CASSEROLES 52
DIMENSION DES CASSEROLES 52
EXAMPLES DE REGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON 53
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 53
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME 53
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 54
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 55
Précautions avant utilisation en cuisson
- Retirez toutes les parties de l'emballage.
- L'installation et le branchement électrique de l'appareil sont à confier à des spécialistes/agreés. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages resultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.
- L'appareil ne doit être utilisé que s'il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté.
- Son utilisation est uniquement destinée à l'usage domestique habituel (préparation des aliments), à l'exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
- Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique.
- Ne pas transformer ou modifier l'appareil.
- La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
- La sécurité n'est assurée que si l'appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur.
- Pour le raccordement au réseau électrique n'utilisez pas de rallonge.
-
L'appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d'un lave-vaisselle ou d'un seche-linge : les vapeurs d'eau dégagées pourraient déteriorer l'électronique.
-
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
Utilisation de l'ordinateil
- Coupe toujours les foyers après utilisation.
- Surveillance constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s'enflammer rapidement.
- Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de l'ordinateil.
Assurez-vous qu'aucun cable électrique d'appareil fixe ou mobile ne viennent en contact avec la vitre ou la casserole chaude. - Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se couver à proximité immédiate de l'appareil en fonction.
-
Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas été placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.
-
De façon générale ne placezaucun objet métallique autre que les réciPIents de chauffe sur la surface vitrée.En cas d'enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériel du chauffer, de fondre ou de commencer à brûler.
- Ne jamais couvrir l'appareil d'un chiffon ou d'une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont les expériences et les connaissances sont inadaptées, uniquement si elles sont surveillées, formées à l'utilisation de l' apparéil en conditions de sécurité et informées des risques susceptibles de seprésenter.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas'être confiés à des enfants sans surveillance d'adultes.
Précautions pour ne pas détériorer l'appareil
- Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,...) ou abimées peuvent endommager la vitrocéramique.
- La présence de sable ou d'autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
-
Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique.
-
Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles.
- S'assurer que la ventilation de l'appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.
- Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table de cuisson.
- Eviter que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d'aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d'autres modifications de la surface vitrocéramique: Eteindre l'appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).
- MISE EN GARDE : Risque d'incendie : ne pas entreposer d'objets sur la surface de cuisson.
- Ne placez jamais de récipients chauds au-dessus de la zone de commande.
- Si un tiroir estitué sous l'appareil encastré, assurer un écart suffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation.
- Ne déposez pas d'objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir place sous la table de cuisson. Les évventuels casiers à couverts doivent être en matière résistant à la chaleur.
Précautions en cas de défaillance de l'ordinateil
- Si un défaut est constaté, il faut débrancher l'appareil et couper l'alimentation électrique.
- En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impératifement débrancher l'appareil du réseau électrique et prévenir le service après.
- Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé. N'ouvrez enaucun cas l'appareil vous-même.
- ATTENTION: Si la surface vitrée est fissurée, coupez l'alimentation de l'appareil pour éviter une eventuelle décharge électrique.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.
Autres protections
-
Assurez-vous que le réseau de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.
Pour les utilisateurs portant un régulateur de rhythmécardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommendons de se renseigner auprès du revendeur ou du médecin. -
N'utilisez pas de recipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.
- NE JAMAIS essayer d'etreindre un incendie avec de l'eau, mais arrêtier l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

L'UTILISATION DE CASSEROLES NON ADAPTEES, OU D'ACCESSOIRS AMOVIBLES INTERMÉDIAIRES POUR FAIRE CHAUFFER DES CASSEROLES NON INDUCTIVES ENTRAINÉUNE RUPTURE DE LA GARANTIE.
LE FABRICANT NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES
DÉTERIORATIONS DE LA TABLE OU DE SON ENVIRONNEMENT.

\section*{Caracteristiques techniques}
| Type | EKWI3740.0 |
| Puisance Totale | 7400 W |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson EChob** | 178.2 Wh/kg |
| Foyers | Ø 160 mm |
| Détection minimum | Ø 100 mm |
| Puisance nominale* | 1100 W |
| Puisance du booster* | 1770 W |
| Catégorie de la casserole standard** | A |
| Consommation d'énergie ECcw** | 185 Wh/kg |
| Catégorie de la casserole standard** | B |
| Consommation d'énergie ECcw** | 166.7 Wh/kg |
| Foyers | Ø 200 mm |
| Détection minimum | Ø 110 mm |
| Puisance nominale* | 2300 W |
| Puisance du booster* | 3100 W |
| Catégorie de la casserole standard** | C (2x) |
| Consommation d'énergie ECcw** | 180.5 Wh/kg |
- la puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles.
** calculé selon la méthode de mesure de l'aptitude à la fonction (EN 60350-2).
Bandeau de commande

Affichage
Affichage Designation Fonction
- Zéro La zone de chauffe est activée.
1...9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson.
Detection de casserole Récipient manquant ou inapproprié.
A Accélérateur de chauffe Cuisson automatique.
E Message d'erreur Default de circuitelectronique.
H Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude.
P Booster La puissance turbo est activée.
L Verrouillage La table est sécurisée.
U Maintien Chaud La cuisson est maintainue a 70^
Pause La table est en pause.
Ventilation
Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entierement automatique. Il se met en route à petite vitesse dés que les calories dégagées par l'électronique dépassent un certain seuil. La ventilation enclenché sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s'arrête automatiquement dés que le circuit électronique est suffisamment refroidi.
Avant la première utilisation
Nettoyez vous appeareil avec un chiffon humide, puis sechez le. N'utilise pas de détergent qui risquérait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.
Principe de l'induction
Une bobine d'induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ electromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferro-magnétique du recipient. Il en résultat un échauffement du recipient place sur la zone de chauffe.
Bien entendu le écipient doit être adapté :
- Sont recommandés tous les recipients métalliques ferro-magnétiques (à vérifier eventuellement avec un petit aimant) tels que: cocotte en fonte, poèle en fer noir, casseroles métalliques émailées, en inox à semelle ferro-magnétique...
- Sont exclus les recipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès, terre cuite, inox non ferro-magnétique...
La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du récipient utilisé. Avec un diamètre trop petit, le récipient ne fonctionne pas. Ce diamètre varie en fonction du diamètre de la zone de cuisson.
Lorsque le recipient n'est pas adapté à la table de cuisson le symbole ( ) reste affché.
Touches sensitives
Votre apparéil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par unvoyant, un affichage et/ou par un signal sonore.
Dans le cas d'une utilisation générale n'appuyez que sur une seule touche à la fois.
Zone de selection de puissance “ SLIDER “ et de réglage de la minuterie
Pour la sélection de la puissance par le slider faire glisser votre doigt sur la zone "SLIDER". Vous bénéficiaz également d'un accès direct en posant votre doigt directement sur le niveau souhaité.

Mise en route
- Enclencher / arrête la table de cuisson :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Enclencher | appuyer sur [ ] | [0] clignoient |
| Arrêté | appuyer sur [ ] | aucun ou [ H ] |
- Réglage de la zone de chauffe :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner la zone allumé | appuyer sur [0] de la zone | [0] et voirant de zone |
| Régler glisser sur le "SLIDER" (Ajuster la puissance) | [0] à [9] vers la droite ou la gauche | |
Arrêter glisser jusqu'à [0] sur le "SLIDER" [0] ou [H] ou appuyer sur [0] [0] ou [H]
Si aucun réglage n'est fait dans un délai de 20 secondes l'électronique revient en position d'attente.
Détction de récipient
La détction de récipient assure une sécurité parfaite. L'induction ne fonctionne pas :
- Lorsqu'il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l'induction. Dans ce cas il est impossible d'augmenter la puissance et dans l'afficheur le symbole [U] apparait. Le [U] disparaît lorsqu'une casserole est posée sur le foyer de cuisson.
- Si en cours de cuisson le recipient est enlevé de la zone de cuisson, le fonctionnement est interrompu. Dans l'afficheur le symbole [U] apparaît. Le [U] disparait lorsque le recipient est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable.
Après utilise, veuillez étéindre la zone de cuisson : ne pas laisser la détction de casserole [ ] active.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après l'arrêt des zones de cisson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [H].
Le symbole [H] s'eteint lorsque les zones de cuisson peuvent etre touchees sans danger.
Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touche pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d'incendie!
Fonction booster
La fonction booster [P] octroi un renforcement de puissance à la zone de cuisson sélectionnée.
Si cette fonction est activée, ces zones de cuisson fonctionnent pendant 10 minutes avec une puissance nettement plus élevé.
Le booster est concu par exemple pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d'eau, comme pour la cuisson des pâtes.
- Enclencher / arrêté la fonction booster :
Action Bandeau de commande Afficheur
Sélectionner la zone appuyer sur [0] de la zone [0] et voyant de zone allumé
Enclencher le booster appuyer sur [P] [P]
Stopper le booster glisser sur le "SLIDER" [P] à [0] ou appuyer sur [P] [9]
- Gestion de la puissance maximale :
L'ensemble de la table de cuisson est doté d'une puissance maximale. Lorsque la fonction booster est activée, et pour ne pas excéder cette puissance maximale, la commande électronique réduit automatiquement le niveau de cuisson d'une autre zone de chauffe.
Durant quelques secondes, l'afficheur de cette zone de cuisson clignotera [ 9 ] puis affichera le niveau de cuisson maximum possible :
Zone de cuisson sélectionné
Autre zone de cuisson (exampie:puissance niveau 9)
[P] est affché
[9] passes à [6] ou [8] suivant le type de foyer
Fonction minuterie
La minuterie peut etre affectee simultanement aux 3 ou 4 (selon le modele) foyers de cuisson et ceci avec des reglages de temps de minuterie differents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones.
- Réglage ou modification de la durée de cuisson :
Exemple pour 16 minutes à puissance 7 :
Action Bandeau de commande Afficheur
| Sélectionner la zone allumé | appuyer sur [0] de la zone | [0] et voirant de zone |
| Sélectionner la puissance glisser sur le "SLIDER" jusqu'à [7] [7] | ||
| Sélectionner « Minuterie » appuyer sur [CL] | [00] | |
| Réglage des unités glisser sur le "SLIDER" jusqu'à [6] [0 fixe] [6 clignotant] | ||
| Verifier les unités appuyer sur [06] | [0 clignotant] [6 fixe] | |
| Réglage des dizaines glisser sur le "SLIDER" jusqu'à [1] | [1 clignotant] [6 fixe] | |
| Verifier les dizaines appuyer sur [16] | [16] | |
La durée est selectionnée et le décompte démarre.
- Arrête la fonction minuterie cuisson :
Exemple pour 13 minutes restantes à puissance 7 :
Action Bandeau de commande Afficheur
| Sélectionner la zone allumé | appuyer sur [7] de la zone | [7] et voirant de zone |
| Sélectionner « Minuterie » | appuyer sur [13] | [13] |
| Dé族自治 les unités | glisser sur le “SLIDER “jusqu'à [0] | |
| Verifier les unités | appuyer sur [10] | [1 clignotant] |
| Dé族自治 les dizaines | glisser sur le “SLIDER “jusqu'à [0] | [00 clignotant][0 fixe] |
| Verifier les dizaines | appuyer sur [00] | [00] |
- Arrêt automatique en fin de cuisson :
Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [00] et un signal sonore retentit.
Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d'appuyer sur la touche [00].
- Minuterie utilisée hors cuisson :
Exemple pour 29 minutes :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur | voyants de zone allumes |
| Activer la table de cuisson | appuyer sur [①] | ||
| Sélectionner « Minuterie » | appuyer sur [CL] | [00] | |
| Réglage des unités | glisser sur le “SLIDER” jusqu'à [9] | [0 fixe] | [9 clignotant] |
| Verifier les unités | appuyer sur [09] | [0 clignotant] | |
| Réglage des dizaines | glisser sur le “SLIDER” jusqu'à [2] | [2 clignotant] | |
| Verifier les dizaines | appuyer sur [29] | [29] | |
La durée est seLECTIONnée et le décompte demarre.
Dés que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [00] et un signal sonore retentit. Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d'appuyer sur la touche [00]. La table s'éteint.
Accélérateur de chauffe
Toutes les zones de cuisson sont équipées d'un dispositif de cuisson automatique. La zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance sur le niveau préselectionné.
- Mise en route de l'automatisation :
Action
Bandeau de commande Afficheur
| Sélectionner la zone allumé | appuyer sur [0] de la zone [0] et voirant de zone | |
| Activer la pleine puissance jusqu'à [9] | glisser sur le "SLIDER" | passé de [0] à [9] |
| Activer l'automatismé | ré appuyer sur [9] du "SLIDER" | [9] clignote avec [A] |
| Sélectionner niveau (par exemple « 7 ») | glisser sur le "SLIDER" | [9] passé à [8] [7] |
| jusqu'à [7] | [7] clignote avec [A] | |
- Arrêt de l'automatisation :
Action
Bandeau de commande Afficheur
Selectionner la zone appuyer sur [7] de la zone [7] clignote avec [A]
Selectionner niveau glisser sur le "SLIDER" [1] à [9]
Fonction Pause
Cette fonction permet d'interrompree ou de reactiver la cuisson avec les mêmes réglages de puissances.
- Enclencher, déclencher la fonction :
Action
Bandeau de commande Afficheur
Activer la pause Stopper la pause
appuyer sur la touche [STOP] pendant 2s
appuyer sur la touche [STOP] pendant 2s
appuyer sur une autre touche ou glisser sur le "SLIDER"
[II] sur les afficheurs levoyant“Pause/Rappel" clignote levoyant“Pause/Rappel" est eteint
Fonction rappel
Après avoir étéint la table ( ① ), il est possible de rappeler les derniers régages sélectionnés :
- Etat de cuisson de toutes les zones de cuisson (puissance).
- Minutes et secondes des zones de cuisson programmées par les minuteries.
- Fonction "accelerateur de chauffe".
La procédure de rappel est la suivante :
Appuyer sur la touche [①].
- Ensuite appuyer sur la touche [STOP] en moins de 6 secondes.
Les réglages précédents sont à nouveau actifs.
Fonction « Maintien au chaud »
Cette fonction de maintien au chaud permet d'atteindre et de maintainir automatiquement une température de 70^ .
Ceci évitera aux liquides de déborder et aux mets d'attacher au fond de la casserole.
- Activer, désactiver la fonction « Maintien au chaud » :
Action Bandeau de commande Afficheur
Selectionner la zone appuyer sur [0] de la zone [0] à [9] ou [H]
Activier le maintainen au chaud appuyer sur "SLIDER" entre [0] et [1] [U]
Arreter le maintien au chaud appuyer sur [U] de la zone [U]
glisser sur le "SLIDER" [0] à [9] ou [H]
Cette fonction peut etre mise en route independament sur tous les foyers.
Lorsque la casserole quitte la zone de cuisson la fonction « Maintien au chaud » reste active pendant environ 10 minutes.
La duréeemaxale demaintien au chaud est de 2 heures.
Verrouillage du bandeau de commande
Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (à l'exception de la touche marche/arrêt [①]) peut être verrouillé.
- Verrouillage:
Action Bandeau de commande Afficheur
Mise en route
appuyersur[0]
afficheurs
Verrouiller la table
appuyer ensemble sur [P] et
[0] de la zone de droite
[0] ou [H] sur les
pas de changement
ré appuyer sur [0]
de la zone de droite
[L] sur les afficheurs
- Déverrouillage:
Action Bandeau de commande Afficheur
Mise en route
appuyersur[①]
[L] sur les afficheurs
Dans les 5 secondes après la mise en route :
Déverrouiller la table
appuyer ensemble sur [ P ] et
[L] de la zone de droite
appuyer sur [ P ]
dont eteints
[0] sur les afficheurs
les afficheurs
Qualité des casseroles
Matériaux adaptations : acier, acier émailé, fonte, inox à fond ferro-magnétique, aluminium à fond ferro-magnétique.
Matériaux non adaptés : aluminium et inox à fond non ferro-magnétique, cuivre, laiton, verre, ceramique, porcelain.
Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles avec l'induction.
Pour vérifier si des casseroles sont compatibles :
- Placez un peu d'eau dans une casserole placée sur une zone de cuisson induction réglée au niveau [9]. Cette eau doit chauffer en quelques secondes.
- Placez un aimant sur le fond externe de la casserole, il doit rester collé.
Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu'elles sont placées sur une zone de cuisson à induction. Ces bruits ne traduisent enaucun cas un defaut de I'appareil et n'influent nullement sur son fonctionnement.

Dimension des cassetoles
Les zones de cuisson s'adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu'à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante.
Afin d'obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson, veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson.
Exemples de réglage des puissances de cuisson
(Les valeurs ci-dessous sont indicatives)
| 1 à 2 | Faire fondreRéchauffer | Sauces, beurre, chocolat, gelatinePlats pré-cuisinés |
| 2 à 3 | GonflerDécongélation | Riz, pudding et plats cuisinésLégumes, poisson, produits congelés |
| 3 à 4 | Vapeur | Légumes, poissons, viande |
| 4 à 5 | Eau | Pommes de terre à l'eau, soupes, pâtesLégumes frais |
| 6 à 7 | Cuire à feu doux | Viandes, foie,œufs, saucissesGoulasch, roulades, tripes |
| 7 à 8 | CuireFIRE | Pommes de terre, beignets, galettes |
| 9 | Fire,Porter à ébullition | Steaks, omelettesEau |
| P | Fire, Porter à ébullition | Porter à ébullition des quantités importantesd'eau |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour nettoyer il fautmettre l'appareil hors fonctionnement.
Laissez refroidir l'appareil, car risques de brûlures.
- Nettoyez les restes de cuisson avec de l'eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
N'utilisez enaucun cas d'appareils « a vapeur » ou « a pression » - Ne pas utiliser d'objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau...).
N'tilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l'appareil. - Séchez l'appareil avec un chiffon propre.
- Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME
La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s'enclenchent pas :
- La table est mal connectée au réseau électricque.
- Le fusible de protection a sauté.
- Vérifiez si le verrouillage n'est pas activé.
- Les touches sensitives sont couvertes d'eau ou de graisse.
- Un objet est posé sur les touches sensitives.
Le symbole [U] s'affiche :
- Il n'y a pas de casserole sur la zone de cuisson.
- Le récipient utilisé n'est pas compatible avec l'induction.
Le diametre du fond de casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson.
Le symbole [C] ou [E] s'affiche:
- Appelez le Service ÀpRES-ventes.
L'une des zones ou l'ensemble du plan de cuisson se déclenché :
- Le déclenchement de sécurité à fonctionné.
- Celui-ci'sactionne dans le cas ou vous avez oublie de couper une des zones de chauffe.
Il s'enclenche également lorsque une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes. - Une des casseroles est vide et son fond a surchauffé.
- La table dispose également d'un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe.
La soufflerie de ventilation continue de tourner après l'arrêt de la table :
- Ce n'est pas un défaut, le ventilateur continue de protégger l'électronique de l'appareil.
- La soufflerie s'arrête automatiquement.
La commande de cuisson automatique ne s'enclenché pas :
- La zone de cuisson est encore chaude [H].
- Le niveau de cuisson maximum est enclenché [ 9 ].
La commande affiche 4 x [ L ]:
- Se référer au chapitre verrouillage du bandeau de commande.
Le symbole [U] s'affiche :
Se référer au chapitre "Maintien chaud".
Le symbole [II] s'affiche :
- Se référer au chapitre "Pause".
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
- Les matériaux d'emballage sont ecologiques et recyclables.
-
Les apparèils électroniques sont composés de matériel aux recyclables et parfois de matériel aux nocifs pour l'environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil.
-
Ne jetez enaucun cas votre apparéil avec les déchets menagers.
- Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et adaptations au recyclage des appareils électroménagers.

Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.
L'utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de residence.
Mise en place du joint d'étanchéité
Le joint adhésif fourni avec l'appareil permet d'éviter toute infiltration dans le meuble.
Sa mise en place doit etre effectuee avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.

Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir oété la feuille de protection (3).
Encastrement
Pour la découpe du plan de travail se référer à la notice d'installation.
La distance entre la table de cuisson et le mur doit etre au minimum de 50mm.
- La table de cuisson est un apparéil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d'armoire haute ou un mur peut se trouver sur l'un des côtés et sur la face arrière. Mais de l'autre côté, aucun meuble ni aucun apparéil ne doit être plus haut que le plan de cuisson.
- Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matérielux résistant à la chaleur (100^) .
- Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes.
- Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l'humidité. Pour protégger le chant de la découvert, appliquer un vernis ou une colle spéciale.
N'installer pas la table au dessus d'un four non ventilé ou d'un lave-vaisselle.
- Garantir entre le fond du caisson de l'appareil un espace de 20~mm pour assurer une bonne circulation de l'air de refroidissement de l'électronique.
- Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d'y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur.
- L'écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d'elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d'absence d'instructions respecter une distance minimum de 760 mm.
- Le cable de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique, comme par exemple du fait d'un tiroir.
- MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson concus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.
Geache Klant,
« Timer » kiezen druk op [CL] [00]
« Timer » kiezen druk op [13] [13]
Dezonekiezen druk op [0] van de zone [1] tot [9] knippert met[A]
« Warmhouden » activeren
« Warmhouden » stoppen Druk op [ U ] van de zone [ U ]
Glijd over de "SLIDER"
Display
[0] tot [9] of [H]
[U]
[0] tot [9] of [H]
[0] van de zone rechts
[L] van de zone rechts
druk op [P] alle zone lampjesuit