EKWI3740.0W - Herd Küppersbusch - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EKWI3740.0W Küppersbusch als PDF.
Benutzerfragen zu EKWI3740.0W Küppersbusch
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EKWI3740.0W - Küppersbusch und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EKWI3740.0W von der Marke Küppersbusch.
BEDIENUNGSANLEITUNG EKWI3740.0W Küppersbusch
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209-401631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de
Küppersbusch-Kundendienst Zentrale Kundendienst-/Ersatzteilanforderung
Deutschland:
Küppersbusch Hausgeräte GmbH
Küppersbuschstraße 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: 01 80 - 5 25 65 65
Telefax: (02 09) 4 01 - 7 14 / 7 15
Internet: www.kueppersbusch.de ( 14 Cent/Min. aus dem Festnetz)
Sie erreichen uns: Montag bis Donnerstag von 830 Uhr bis 1800 Uhr Freitag von 830 Uhr bis 1700 Uhr
Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns ihre Wünscheitte per Telefax oder Internet unter www.kueppersbusch.de mit.
Österreich:
Küppersbusch Ges. m. b. H.
Eitnergasse 13
1230 Wien
Telefon: (01) 866 80 - 15
Telefax: (01) 866 80 - 50
Internet: www.kueppersbusch.at
Sie erreichen uns: Montag bis Freitag von 800 Uhr bis 1700 Uhr
Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns ihre Wünscheitte per Telefax oder Internet unter www.kueppersbusch.at mit.
Bitte beachten Sie:
Damit unser Kundendienst Reparaturen sorgfältigVBorbereiten und die benotigten Ersatzteile bereitstellen kann,benotigen wir bei ihrer Kundendienstanforderung die folgenden Informationen:
- Ihr genaue Anschrift
- Ihre Telefon- und ggf. Telefaxnummer
- Wann kann der Kundendienst Sie besuchen?
- Die genaue Gerätebezeichnung: Mod. und F.-N2 (Typenschild und/oder Kaufbeleg zu Rateziehen)
- Das Kaufdatum oder Lieferdatum
- Die genaue Beschreibung des Problemes oder Ihres Service-Wunsches Halten Sieitte zusätzlich ihren Kaufbeleg bereit. So helfen Sie uns,unnotigen Zeit- und Kostenaufwand zu vermeiden und auch fur Sie effizienter zu arbeiten.
Garantiebedingungen
Zusätzlich zu seinen Gewährleistungsansprüchen aus seinem Kaufvertrag mit dem Handler leisten wir dem Endabnehmer direkt Garantie für Kuppersbusch-Hausgeräte. Der Umfang unserer Garantie wird nachstehend geregelt:
- Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, werden nach Maßgabe der folgenden Regelungen unentgeltlich behoben, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den ersten Endabnehmer angezeigt werden. Bei gewerblichem Gebrauch oder gleichzusetender Beanspruchung beträgt die Garantiefrist lediglich 12 Monate. Für gebrauchte Geräte gilt ebenfalls die Frist von 12 Monaten. Tritt der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung auf, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
- Für leicht zerbrechliche Teile, wie z.B. Glas, Kunststoff und Glühlampen, wird keine Garantie übernommen. Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für den Wert und die Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind, begründen keinen Garantieanspruch. Ebenso weniger leisten wir Garantie bei Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser sowie allgemein ungewöhnlichen Umweltbedingungen oder sich fremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Schließlich leisten wir auch keine Garantie, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, auf nicht fachgerechte Installation und Montage, auf Fehlgebrauch, auf mangelnde Pflege oder auf Nichtbeachtung der Bedienungs- oder Montagehinweise zusückzufahren sind.Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe in das Gerät von Personen vorgenommen werden, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungsdoser Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind, und dadurch ein Defekt verursacht wurde.
- Unsere Garantieleistung besteht darin, dass wir nach unserer Wahl entweder mangelhafte Teile unentgeltlich instandsetzen oder durch einwandfrei Teile ersetzen. Instandsetzungen werden nach möglichkeit am Aufstellungsort vorgenommen. Zur Reparatur anstehende Geräte sind so zugänglich zu machen, daß uneingeschränkt Handhabung, Ausbau und Einbau durch die Techniker möglich ist und keine Beschädigungen an Möbeln, Bodenbelag etc. entstehen können. Bei Geräten, die nicht nach unseren Einbaurichtlinien montiert sind werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. In jedem Fall der Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist der Kaufbeleg vorzulegen und das Kauf- und - soweit hiervon abweichend - das Lieferdatum nachzuweisen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
- In Fällen, in denen die Nachbesserung fehlschlägt oder von uns abgeleht wird, liefern wir innerhalb der obengenannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertigen Ersatz.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind - mit Ausnahme der Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung von uns oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung unserer Erfüllungsgehifen beruhen - ausgeschlossen. Diese Garantiebedingungen gelten grundsächlich nur für in Deutschland gekaufte Geräte. Soweit wir in dem entsprechenden Land über ein Kundendienstnetz verfügen, gelten diese Garantiebedingungen auch für ins Ausland verbrachte Geräte, vorausgesetzt sie weisen die technischen Voraussetzungen, wie z.B. Spannung, Frequenz, Gasart, für das entsprechende Land auf und sind für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Auslandsgesellschaft oder Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen, die über den Fachhändler oder direkt bei unserer Auslandsgesellschaft oder Landesvertretung angefordert werden konnen.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde.
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns gesetzt haben, indem Sie unser Induktionskochfeld gewählt haben. Um diesen Gerät kennen zu lernen, empfehlen wir Ihnen, die Gebrauchsanweisung vollständig und aufmerksam zulesen.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit diesen Gerät.
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEIT 4
VORSICHTSMA3NAHME VOR DER INBETRIEBNAHME 4
ALLGEMEINE SICHERHEITS-HINWEISE 4
SCHUTZVORBESCHADIGUNG 7
VORSICHTSMABNAHMEM BEI GERATEAUSFALL. 8
SCHUTZVOR WEITEREN GEFAHREN 9
GERÄTEBESCHREIBUNG 10
TECHNISCHE BESCHREIBUNG 10
BEDIENFELD 10
BEDIENUNG DES KOCHFELDES 11
ANZEIGE 11
BELUFTUNG 11
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES 11
VOR DEM ERSTEN AUFHEIZEN 11
INDUKTIONSPRINZIP 11
FUNKTION DER SENSORSCHALTFELDER 12
"GLIDECONTROL" KOKHZONEN- UND ZEITSCHALTUHR AUSWAHL 12
KoCHFELD EIN UND AUSSCHALTEN 12
TOPFERKENNUNG 13
RESTWÄRMEANZEIGE 13
POWERFUNKTION 13
ZEITSCHALTUHR 14
ANKOCHAUTOMATIK. 15
STOP&GO-FUNKTION 15
MEMORYFUNKTION 16
WARMHALTEFUNKTION 16
VERRIEGELUNG DER KOCHMULDE 16
KoCH EMPFEHLUNGEN 17
KoCHGESCHIRR 17
GESCHIRRGROBE 17
EINSTELLBEREICHE 18
REINIGUNG UND PFLEGE 18
WAS TUN WENN 18
UMWELTSCHUTZ 19
MONTAGEHINWEISE (SIEHE AUCH SEPARATE ANLEITUNG) 20
Vorsichtsmaßnahme vor der Inbetriebnahme
- Alle Teile der Verpackung entfernen.
- Das Gerätarf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch Fehler beim Einbauen oder Anschließen verursacht werden. Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand.
- Das Gerätarf nur benutzt werden, wenn es gerade und fest in einer Arbeitsplatte montiert ist und unter Beachtung aller einschlädigen Vorschriften der Stromversorgungsunternehmen.
- Dieses Gerätarf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden und ist nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
- Alle Etiketten und Aufkleber müssen vom Glas entfernt werden.
- Das Gerätarf baulich nicht verändert werden.
- Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät mit einem Schutzleiter verbunden ist, der den gültigen Vorschriften entspricht.
-
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf nicht über ein Veränderungskabel erfolgen.
-
Das Gerät darf nicht über einem Geschirrspüler oder einem Wäschetrockner benutzt werden: die freigesetzten Wasserdämpfe konnten die Elektronik beschädigen.
- Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
Allgemeine Sicherheits-Hinweise
Die Elektronik (Relais) kann während des Betriebs hörbare Schaltgeräusahe verursachen. Ebenso kann das Kuhlgeblase hörbar sein. Das Kuhlgeblase kann auch nach Beendigung des Kochvorganges noch laufen, um die elektronischen Bauteile zu kühlen. Diese Gerausche weisen keinesfalls auf einen Mangel des Kochfeldes hin, viel mehr Funktioniert das Kochfeld einwandfrei.
- Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus.
- Überhützte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes Frites) zubereiten, sollen den Kochvorgang beobachten.
- Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen bereits. Hüten Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach Benutzung des Gerätes.
- Achten Sie daraufuf, dass kein elektrisches Kabel von einem freistehenden oder eingebauten Gerät in Kontakt mit der Scheibe oder der weißen Kochzone kommt.
- Magnetische Gegenstände wie z. B. Kreditkarten, Disketten, Taschenrechner,)dürfen sich nicht in unmittelbarer Höhe des eingeschalteten Gerätes befinden. ihre Funktion konnte beeinträchtigt werden.
- Metallische Gegenstände wie Messer, Gabel, Löffel und Topfdeckel sollenn nicht auf dem Kochfeld abgelegt werden, da sie heiß werden konnten.
- Legen Sie keine metallischen Gegenstände (z. B. Löffel, Topfdeckel usw.) auf die Induktionsfläche, dass diese bei Betrieb unter Umständen erwärmen können.
- Bedecken Sie die Kochfläche nie mit einem Lappen oder einer Schutzfolie, diese konnten sehr heißt werden und in Brand geraten.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Schutz vor Beschädigung
- Verwenden Sie keine Töpfe oder Pfannen mit ungeschliffenem oder beschädigtem Boden (z.B. aus Guß). Diese können die Glaskeramikscheiben verkratzen.
- Beachten Sie, dass auch Sandkorner Kratzer verursichen können.
- Glaskeramik ist gegen Temperaturschocks unempfindlich und sehr wichtsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Besonderss spurze und harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen, konnen sie beschädigen.
- Töpfe und Ränder nicht an der Scheibe anstoßen.
Die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirn benutzen. - Vermeiden Sie Zucker, Kunststoff, oder Alufolie auf den bereits Kochzonen. Diese Stoffe schmelzen, kleben fest und konnen dadurch beim Abkühlen Risse, Brüche oder andere bleibende Veränderungen in der Scheibe verursachen. Falls Sie trotzdem auf die bereits Kochzonen gelangen, schalten Sie das Gerätitte aus, und entfernen Sie diese Stoffe noch im bereits Zustand. Da die Kochzonen bereits sind, besteht Verbrennungsgefahr.
- Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
-
Stellen Sie in keinem Fall heiβes Kochgeschirr auf der Steuerung ab. Die Elektronik unter dem Glas könnte beschädigt werden.
-
Befindet sich unter dem eingebauten Gerät eine Schublade, muss auf einen Mindestabstand von 2 cm zwischen der Unterseite des Gerätes und dem Schubladeninhalt geachtet werden, da sonst die Belüftung des Gerätes nicht gewährleistet ist.
- Es dürfen keine brennbaren Gegenstände (z.B. Spraydosen) in dieser Schublade aufbewahrt werden. Die möglichen Besteckkästen in der Schublade müssen aus hitzebeständigem Material sein.
- Erhitzen Sie keine geschlossenen Behälter (z.B. Konservendosen) auf den Kochzonen. Durch den entsprechenden Überdruck konnen die Behälter bzw. Dosen platzen, und es besteht Verletzungsgefahr!
Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall
- Sollte ein Fehler festgestellt werden, muss das Gerätausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
- Wenn Brüche, Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten: Schalten Sie das Kochfeld(sofort aus, schrauben Sie die Sicherung fur das Kochfeld ab bzw.nehmen Sie diese hereaus,und wenden Siessich an unseren Kundendienst oder an ihren Fachhändler.
- Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden.
- WARNING: Wenn die Glasoberfläche gesprungen ist, ist das Gerät auszuschalten, um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden.
Schutz vor weiteren Gefahren
- Achten Sie daraufuf, dass das Kochgeschirr immer zentriert auf der Kochzone plaziert ist. Der Pfaffenboden, muss möglichst viel von der Kochzone abdecken.
- Für Personen mit einem Herzschrittmacher in der Höhe des eingeschalteten Gerätes entsteht ein elektromagnetisches Feld, das eventuell den Herzschrittmacher beeinträchtigen wurde. Wenden Sie sichitte im Zweifelsfall an den Hersteller des Herzschrittmachers oder an ihren Arzt.
- Benutzen sie keine synthetischen Behältnisse oder Gefäße aus Aluminium: Sie konnten auf der Kochzone schmelzen.
- Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.

DIE VERWENDUNG VON SCHLECHTEN TÖPFEN BZW. VON ADAPTERSCHEBE FÜR INDUktion Führt zu EINER VORZEITIGEN BEENDUNG DER GARANTIE.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DEM KÖCHFELD ODER SEINER UMGEBUNG AUFTRETEN KÖNNEN.

Technische Beschreibung
| Typ | EKWI3740.0 |
| Gesamt Leistung | 7400 W |
| Energieverbrauch der Kochmulde \( EC_{hob}^{**} \) | 178.2 Wh/kg |
| Kochzonen | Ø 160 mm |
| Minimal Topboden Durchmesser | Ø 100 mm |
| Nominal Leistung* | 1100 W |
| Booster Leistung* | 1770 W |
| Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie** | A |
| Energieverbrauch \( EC_{cw}^{**} \) | 185 Wh/kg |
| Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie** | B |
| Energieverbrauch \( EC_{cw}^{**} \) | 166.7 Wh/kg |
| Kochzonen | Ø 200 mm |
| Minimal Topboden Durchmesser | Ø 110 mm |
| Nominal Leistung* | 2300 W |
| Booster Leistung* | 3100 W |
| Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie** | C (2x) |
| Energieverbrauch \( EC_{cw}^{**} \) | 180.5 Wh/kg |
- These Leistungen können je nach Form, Großbe und Qualität der Töppe abweichen.
** nach der Methode zur Messung der Gebrauchseigenschaften (EN 60350-2) berechnet.
Bedienfeld

Anzeige
Anzeige
Benennung Funktion
- Null Die Kochzone ist aktiviert
1...9 Leistungsstufe Einstellung der Leistung
U Topferkennung Topf nicht aufgesetzt oder nicht geeignet
A Ankochautomatik Höchste Leistung + Ankochen
E Fehleranzeige Fehler der Elektronik
H Restwärme Kochzone ist heiB
P Power-Funktion Die Power-Funktion ist aktiviert.
L Verriegelung Die Mulde ist abgesichert
U Warmhalte-Funktion Die Kochzone bleibt bei 70^
II Stop & Go-Funktion Das Kochfeld ist im Pause-Modus
Belüftung
Der Lüfter Funktioniert automatisch. Er startet mit kleiner Geschwindigkeit, sobald die durch die Elektronik freigesetzten Werte eine gewisse Schwelle überschreiben.
Die höhere Geschwindigkeit wird eingeschaltet, wenn die Induktionskochmulde intensiv benutzt wird. Der Lüfter reduziert seine Geschwindigkeit und schaltet sich automatisch ab, sobald die Elektronik genugend abgekühlt ist.
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES
Vor dem ersten Aufheizen
Zuerst Ihr Gerät mit einem feuchten Lappen reinigen, dann trockenreiben. Benutzen Sie kein Reinigungsmittel, das eine bläuliche Färebung auf der verglasten Oberfläche verursachen könnte.
Induktionsprinzip
Unter jeder Kochzone befindet sich eine Induktionsspule. Wenn die Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt diese Spule ein Magnetfeld. Das Magnetfeld induziert im Topfboden, der magnetisch sein muss, Wirbelströme. Dadurch erhitzt sich der Topboden. Die Kochzone erwartt sich nur indirekt durch die vom Topf abgegebene Wärme.
Die Induktionskochzonen Funktionieren nur mit magnetischen Kochgeschirr:
- Geeignetes Induktionskochgeschirr mit magnetischen Boden wie z.B.: Guß, Stahl, emailliertem Stahl, Edelstahl mit magnetischen Boden.
- Nicht geeignetes Induktionskochgeschirr: Kupfer, Aluminium, Glas, Holz, Steingut, Keramik, nicht magnetisches Edelstahl.
Die Induktionskochzone wird automatisch an die Gröbe des Kochgeschirrs angepasst. Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiben, da sich die Induktion sonst nicht einschaltet. Jeder Topfboden-Durchmesser muss je nach Kochzonengröbe eine Mindestgroße haben.
Wenn das Kochgeschirr der Induktion nicht geeignet ist, erscheint die Anzeige [] .
Funktion der Sensorschaltfelder
Das Kochfeld wird über Sensortasten gesteuert. Diese reagieren auf leichte Berührungen des Glases mit dem Finger. Wenn Sie die Tasten etwa eine Sekunde lang berühren, werden die Steuerbefehle ausgeführht.Eine Reaktion der Schaltfelder wird mit einem akustischen und/oder visuellen Signal quittiert.
Im Falle eines allgemeinen Gebrauchs drücken Sie nur eine Taste zur gleichen Zeit.
" GlideControl " Kochzonen- und Zeitschaltuhr Auschwitz
Für die Auswahr der Leistung bewegen Sie ihren Finger auf dem "GlideControl"-Bereich. Außer dem können Sie auch einen direkten Zugang haben indem Sie mit dem Finger die gewünschte Leistung (Taste) berühren.

Kochfeld ein und ausschalten
Zuerst das Kochfeld und dann die Kochzone einschalten.
Kochfeld: einschalten/ ausschalten :
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Einschalten
Auf [ ] drucken

Ausschalten :
Auf [ ] drucken
Keine oder [H]
- Kochzone: einschalten/ausschalten :
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Leistung erhöhen
Auf der "GlideControl" rutschen
[0]bis[9]
Leistung verringern
Auf der "GlideControl" rutschen
[9] bis [1]
Ausschalten
Auf der "GlideControl" rutschen
bis zu 0
[0]oder[H]
oder gleich auf 0 drucken [0] oder [H]
Erfolgst keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach ca. 10 Sekunden aus, und die Nullen erlösen.
Topferkennung
Die Topferkennung gewährleistet eine vollkommenene Sicherheit. Die Induktion fungkioniert nicht :
- Wenn sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone befindet oder wenn ein nicht für die Induktion geeigneter Topf benutzt wird. In diesen Fall kann die Leistungsstufe nicht erhöht werden und das [U] Symbol erscheint in der Anzeige. Das [U]verschwindet wenn ein Topf auf die Kochzone gesetzt wird.
- Wird der Topf während des Kochens von der Kochzone genommen, schaltet sich die Kochzone(sofort aus und in der Anzeige erscheidt das Zeichen [U].Das [U]l verschwindet wenn ein Topf wieder auf die Kochzone gesetzt wird. Die Kochzone fahrmit der vorher eingestillten Leistungsstufe weiter.
Nach Benutzung, schalten Sie die Kochzone aus: damit die Topferkennung [U] nicht mehr erscheint.
Restwärmeanzeige
Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw. des Kochfeldes wird die Restwärme der noch因为他们 Kochzonen mit einem [H] angezeigt. Das [H] erlischt, wenn die Kochzonen ohne Gefahr berührt werden können. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, sollen den Kochzonen nicht berührt und keine hitzeempfindlichen Gegenstände darauf abgelegt werden:
Verbrennungsgefahr!
Powerfunktion
Alle Kochzonen sind mit einer Powerfung, d.h. einer Leistungsverstärung ausgestattet. Ist sie zugeschaltet, arbeiten diese Kochzonen für einen Zeitraum von 10 Minuten in der Leistungsstufe [P] mit einer extrahohen Leistung. Die Power-Funktion ist damit gedacht, dass Sie z.B. große Mengen Wasser schnell erhitzen konnen, wie etwa zum Kochen von Nudelwasser.
- Power einschalten/ ausschalten :
Betätigung
Auswahlen der Kochzone
Power einschalten
Power ausschalten
Bedienfeld
Auf den [0] drucken
Auf [P] drucken
Auf der "GlideControl" rutschen
oder auf [P] drucken
Anzeige
[0] und « ein »
[P]
[P] bis [0]
[9]
- Automatische Steuerung der "Power"-Funktion:
Die Kochmulde ist mit einer Höchstleistung ausgestattet. Um diese Höchstleistung nicht zu überschreiben, reduziert die Elektronik automatisch das Kochniveau einer anderen Kochzone wenn die Power-Funktion aktiviert ist. Diese Kochzone wird dann blinkend die reduzierte Leistung [9] anzeigen.
Ausgewählte Kochzone
[P] leuchtet
Andere Kochzone (z.B.: Leistungsstufe 9)
[9] wird auf [6] oder [8] reduziert und blinkt
Zeitschaltuhr
Mit der integrierten Zeitschaltuhr kann auf allen vier Kochzonen eine Gardauer von 1 bis 99 Minuten eingestellt werden. jeder Kochzone kann eine andere Einstellung haben.
- Einsatzen oder Veränderung der Dauer:
Beispiel für 16 Minuten auf Leistung 7:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige |
| Auswahlen der Kochzone | Auf den [0] drücken | [0] und Leuchte « ein » |
| Leistung auswahlen | Auf der “GlideControl” rutschen | [7] bis zu [7] |
| Zeitschaltuhr auswahlen | Auf [CL] drücken | [00] |
| Einstellung die Minuten | Auf der “GlideControl” rutschen | [0 fest] [6 blinkend] bis zu [6] |
| Minuten Bestätigung | Auf [06] drücken | [0 blinkend] [6 fest] |
| Einstellung der Zehnerminuten | Auf der “GlideControl” rutschen | [1 blinkend] [6 fest] bis zu [1] |
| Zehnerminuten Bestätigung | Auf [16] drücken | [16] |
| Die Dauer ist aktiviert und der Zeitablauf beginnnt. | ||
- Zeitschaltuhr ausschalten:
Beispiel für 13 übrig gebliebene Minuten an Leistung 7:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige | |
| Auswahlen der Kochzone | Auf den [7] drücken | [7] und Leuchte « ein » | |
| Zeitschaltuhr auswahlen | Auf [13] drücken | [13] | |
| Minuten abstellen | Auf der “GlideControl” rutschen | [1 fest] [0 blinkend] | |
| bis zu [0] | |||
| Minuten Bestätigung | Auf [10] drücken | [1 blinkend] [0 fest] | |
| Zehnerminuten abstellen | Auf der “GlideControl” rutschen | [0 blinkend] [0 fest] | |
| bis zu [0] | |||
| Zehnerminuten Bestätigung | Auf [00] drücken | [00] | |
- Automatisches Ausschalten:
Nach Ablauf der programmierte Kochdauer wird [00] blinkend angezeigt und ein akustisches Signal erfolgt.
Um den Signalton und das Blinken abzuschalten, brauchen Sie nur Taste [00] zu betätigen.
Beispiel für 29 Minuten:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige | |
| Einschalten der Kochmulde Auf [ ] drücken Zeitschaltuhr auswahlen Auf [ CL ] drücken Einstellung die Minuten Auf der “GlideControl” rutschen [ 0 fest ] [ 9 blinkend ] bis zu [ 9 ] | Kochzonen-Leuche | ||
| [ 00 ] | |||
| [ 9 fest ] | |||
| Minuten Bestätigung Auf [ 03 ] drücken [ 0 blinkend ] [ 9 fest ] | |||
| Einstellung der Zehnerminuten Auf der “GlideControl” rutschen [ 2 blinkend ] [ 9 fest ] bis zu [ 2 ] | |||
| Zehnerminuten Bestätigung Auf [ 29 ] drucken [ 29 ] | |||
| Nach einigen Sekunden endet das Blinken die Zeitschaltuhr-Anzeige und die Kochzonenleuchten erlischen. | |||
| Nach Ablauf der Zeitschaltuhr erfolgt ein akustisches Signal, die Anzeige zeigt blinkend [ 00 ]. Um den Signalton und das Blinken abzuschalten, brauchen Sie nur Taste [ 00 ] zu betätigten. | |||
Ankochautomatik
Alle Kochzonen sind mit einer Ankochautomatik bestückt. Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automatisch mit hochster Leistung an und schaltet dann auf die von Ihnen gewählte Fortkochstufe zurück. Die Ankochzeit hangt von der gewährten Fortkochstufe ab.
- Aktivierung der Ankochautomatik:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige | |
| Auswahlen der Kochzone | Auf den [0] drücken | [0] oder [9] oder [H] | |
| Hohe Leistung aktivieren | Auf dem “SLIDER” rutschen | von [0] bis [9] | |
| bis zu [9] | |||
| Ankochautomatik aktivieren | Auf [9] drücken | [9] blinkt mit [A] | |
| Leistung auswahlen | Auf dem “SLIDER” rutschen | [9] zurück auf [8] [7] | |
| (z.B. « 7 ») | bis dass [7] mit [A] blinkt | ||
- Abschalten der Ankochautomatik:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige | |
| Auswahlen der Kochzone | Auf den [7] drücken | [7] blinkt mit [A] | |
| Leistung auswahlen | Auf der “GlideControl” rutschen | [0] bis [9] | |
Stop & Go -Funktion
These Funktion erlaubt, das Kochen mit denselben Krafteinstellungen zu unterbrechen oder zu reaktivieren.
Die Funktion aktivieren:
| Betätigung | Bedienfeld | Anzeige |
| Aktivierung der Funktion | [STOP] für 2 Sek. drücken | [II] |
| Deaktivierung der Funktion | [STOP] für 2 Sek. drücken | Anzeige blinkt |
| [0] drücken | Anzeige erlischt |
Memoryfunktion
Bei versehentlichem Ausschalten der Kochmulde ist es möglich, die letzten Einstellungen wieder aufzurufen:
Kochstand aller Kochzonen (Leistung).
- Minuten und Sekunden der Kochzonen, die durch die Zeitmesser programmiert wurden.
- Funktion "Ankochautomatik"
Die Memoryfunktion Funktioniert wie folgt:
Ein/Aus-Taste [Berühren
Danach innerhalb von 6 Sekunden die Stop & Go-Taste [STOP] berühren
Die vorhergehenden Einstellungen sind wieder hergestellt
Warmhaltefungtion
These Funktion wird Speisen auf 70^ warm halten und soll Überlaufen und Verbrennen vermeiden.
- Ein- und ausschalten :
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Auswahlen der Kochzone [0] drucken [0] und « ein »
Warmhaltefunktion Auf der "GlideControl" rutschen
zwischen [0] und [1] [U]
Ausschalten Auf der "GlideControl" rutschen [0] oder [H]
These Funktion kann auf allen 4 Kochstelle verwendet werden.
Wenn der Topf die Kochzone verlässt bleibt die Warmhaltefungtion während 2 Stunden aktiv.
Verriegelung der Kochmulde
Um eine Veränderung der Kochzoneneinstellung zu vermeiden, z.B. bei der Reinigung des Glases, können die Bedienungstasten (außer der Taste [ ] verriegelt werden.
- Verriegelung aktivieren:
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Einschalten der Mulde Auf [ ] drucken [0] oder [H]
Mulde verriegeln Gemeinsam auf [P] und Keine Änderung
[0] rechts drucken
Wieder drucken auf [0] [L]
- Verriegelung abschalten:
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Einschalten der Mulde
Auf [0] drucken
[L] auf alle Anzeige
In den 5 Sekunden nach Einschalten der Mulde
Verriegelung abschalten
Gemeinsam auf [P] und
[0]
[L]rechts drucken
Auf [P] drucken
Keine Anzeige
Kochgeschirr
Geeignete Materialien: Stahl, emaillierter Stahl, GuBeisen, Edelstahl mit magnetischen Boden, Aluminium mit magnetischen Boden
Nicht geeignete Materialien: Aluminium und Edelstahl ohne magnetischem Boden, Kupfer, Messing, Glas, Steingut, Porzellan
Die Topfhersteller spezifizieren, ob ihre Produkte induktionsgeeignet sind.
So überprüfen Sie die Induktions-Kompatibilität der Töpfe:
- Füllen Sie das Geschirr mit etwas Wasser und setzen Sie es auf die Induktions-Kochzone. Schalten Sie die Kochzone auf Leistungsstufe [9] ein. Dieses Wasser muss in einigen Sekunden warm werden.
- Halten Sie einen Magneten an den Geschirrboden. Bleibt der Magnet haften, ist das Geschirr geeignet.
Einige Töppe können Lärm erzeugen, wenn sie auf einer Induktions-Kochzone gesetzt werden. Diese Lärm setzt in keinem Fall einen Fehler des Gerätes um und beeinflübt keineswegs sein Funktionieren.

GeschirrgroBe
Die Kochzonen passen sich automatisch an das Topfbodenmaß bis zu einer gewissen Grenze an. Das Kochgeschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiben, da sich die Induktion sonst nicht einschaltet.
Zentrierten Sie immer den Topf in die Mitte der Kochzone, um den besten Wirkungsgrad zu erzielen.
Einstellbereiche
(diese Angaben sind Richtwerte)
| 1 bis 2 | Schmelzen, Auflösen, Zubereitung | Saucen, Butter, Schokolade Gelatine, Joghurt |
| 2 bis 3 | Auftauen, Warmhalten | Reis, Gefrorene Gerichte, Fisch, Gemüse |
| 3 bis 4 | Dampfgaren, Dünsten | Fisch, Gemüse, Obst |
| 4 bis 5 | Dünsten, Auftauen | Fisch, Gemüse, Teigwaren, Getreide, Hülsenfrüchte, Tiefkühlkost |
| 6 bis 7 | Ankochen, Fortkochen | Fleisch, Leber, Eier, Wurst Gulasch, Rouladen |
| 7 bis 8 | Schonendes Braten | Fisch, Schnitzel, Bratwurst, Spiegeleier |
| 9 | Backen, Ankochen | Steaks, Omelett Pfannkuchen, Linsen |
| P | Kochen | Grosse Wassermengen |
REINIGUNG UND PFLEGE
Lassen Sie das Gerät abkühlen, es könnte Verbrennungsgefahr bestehen.
Reinigen Sie das verschmutzte Kochfeld immer regelmäßig. Benutzen Sie dazu ein feuchtes Tuch und ein weniger Putzmittel.
- Um das Gerät zu reinigen, muss es ausgeschelt sein.
- Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfreiniger oder Hochdruckdruckreinigern ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
- Verwenden Sie in keinem Fall scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. Grill und Backofensprays, Fleck oder Rostentferner, Scheuermittel oder Schwämme mit kratzenden Oberflächen
- Danach reiben Sie das Kochfeld mit einem sauberen Tuch trocken.
- Entfernen Sie sofort Zucker, Kunststoff oder Alufolien, nach Abschalten der Kochzonen
WAS TUN WENN...
Die Kochmulde oder die Kochzonen nicht einschalten:
Die Mulde ist falsch am Netz angeschlossen.
Die Sicherung der Hausinstallation ist nicht korrekt eingesetzt.
Die Kochmulde ist verriegelt.
Die Sensortasten sind mit Wasser oder Schmutz bedeckt.
- Ein Kochgeschirr bedeckt die Tasten.
In der Anzeige erscheint [U]:
- Das Kochgeschirr ist nicht auf der Kochzone.
- Das Kochgeschirr ist nicht induktionsgeeignet
- Der Topf Boden-Durchmesser ist zu Klein für diese Kochzone.
In der Anzeige erscheint [C] oder [E]:
- Den Kundendienst anrufen.
Es erscheint 4 x Anzeige [ L ] :
- Finden Sie im Kapitel Verriegelung der Kochmulde.
Eine Kochzone oder die gesamte Mulde schaltet ab :
Die Sicherheits-Abschaltung hat es ausgelöst.
- Diese ist aktiviert, wenn Sie vergessen haben eine Kochzone abzuschalten.
- These Abschaltung ist aktiviert, wenn mehrere Tasten bedeckt sind.
- Ein Topf ist leer und überhitzt.
- Durch eine Überhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert oder auch automatisch abgeschalte
Das Kuhlgeblase lauft nach dem Ausschalten weiter:
- Das ist keine Störung, das Geblase lauft so lange, bis das Gerät abgekühlt ist.
Das Geblase schaltet automatisch ab.
Die Ankochautomatik schaltet nicht ein:
Die Kochzone ist noch frei [H]
Die hochste Leistungsstufe ist eingeschaltet [9]
Anzeige [U]:
- Finden Sie im Kapitel Warmhaltefunktion.
Anzeige [Stop&Go]:
- Finden Sie im Kapitel Stop & Go-Funktion.
UMWELTSCHUTZ
Die Verpackungsmaterialen sind umweltfreundlich und recyclierbar.
- Elektrische und elektronische Geräte enthalten noch wertvolle Materialen. Sie erhalten aber auch noch schädliche Stoffe, die für ihrer Funktion und Sicherheit notwendig sind
- Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmull.
- Nutzen Siestatt dessen die von ihrer Kommune eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.

MONTAGEHINWEISE (SIEHE AUCH SEPARATE ANLEITUNG)
Montage und Anschluss dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann vorgenommen werden. Der Benutzer muss darauf aufchten, dass die in seinem Wohnsitz geltenden Normen eingehalten werden.
Dichtung Einbau :

Die Dichtung (2) nach Abnehmen der Schutzfolie (3) mit 2 mm Abstand der Außer kanne des Glases aufkleben.
Einbau :
- Für den Ausschnitt von der Arbeitsplatte finden Sie die notwendigen Angaben in der Montageanleitung.
- Der Abstand vom Ausschnitt zur Wand und/oder einem Möbelstück muß mindestens 50 mm betragen.
- Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y. Nur Geräte theses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden. Die Arbeitsplatte soll mit hitzbeständigem Kleber (100 °C) verarbeitet sein.
Die Wandabschlussleisten müssen hitzbeständig sein - Das Kochfeldarf nicht über Herde ohne Lufter, Geschirrspulern, Wasch- oder Trockengeräten eingebaut werden.
- Um eine ausreichende Belüftung der Elektronik im Kochfeld zu erzielen, ist unter der Mulde ein Lufttraum von 20 mm notwendig.
- Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in der Schublade keine brennbaren Gegenstände, z.B. Spravdosen, aufbewahrt werden.
- Zwischen dem Gerät und einer Dunstabzugshaube muss der vom Hersteller der Dunsthaube angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Bei fehlenden Angaben muss dieser Abstand mindestens 760 mm sein.
- Es muss sichergestellt werden, dass das Anschlusskabel des Kochfeldes nach dem Einbau keinen mechanischen Belastungen, z.B. durch Schubladen, ausgesetzt ist.
Die Schnittflächen von Arbeitsplatten sollen mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz versiegelt werden, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Beachten Sie, das mitgelieferte Dichtungsband sorgfällig aufzukleben. - Das Kochfeld auf keinen Fall mit Silikon einkleben! Ein späterer zerstörungsfreier Ausbau des Kochfeldes ist dann nicht mehr möglich.
- ACHTUNG: Benutzen Sie nur Schutzgitter, die vom Hersteller angeboten werden oder von diesen für den Einsatz mit dem Kochfeld freigeben sind.
Dear customer,
MISE EN ROUTE ET GESTION DE L'APPAREIL
TECHNISCHE KENMERKEN 63
MANOVERPANELEN 63
GEBRUK VAN HET APPARAAT 64
TIPTOETSEN 64
DISPLAY 64
VENTILATIE 64
INWERKINGSTELLEN 64
VOOR HET EERSTE GEBRUK 64
PRINCIPLE VAN INDUCTIE 64
ZONE VOOR DE STERKTEREGELING "SLIDER " EN DE TIMERINSTELLING 65
INWERKINGSTELLING 65
DETECTIE VAN DE KOOKPOT 65
AANDUIDING RESTWARMTE 66
BOOSTER FUNCTIE 66
TIMER Functie 66
PROGRAMMEREN VAN AUTOMATISCH KOKEN 67
Functie PAUZE 68
Functie HERHALING 68
Functie "WARMHOUDEN" 68
VERGRENDELING VAN HET BEDIENINGSPANEEL 69
KOOKADVIES 70
Kwaliteit van DE KOOKPOTTEN 70
AFMETINGEN VAN DE KOOKPOTTEN 70
VOORBEELDEN VAN VERMOGENREGELING 71
KLEINE STORINGEN VERHELPEN 71
ONDERHOUD EN REINIGING 72
MILIEUBESCHERMING 72
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN 73
HET GEBRUK VAN NIET GESCHIKTE POTTEN EN PANNEN OF VAN
VERWIJDERBARE ACCESSOIRESM POTTEN, NIET GESCHIKT VOOR
INDUCTIE, OP TE WARMEN, VALT NIETONDER DE GARANTIEVOORWAARDEN.
DE FABRIKANT KAN NIET
VERANTWOORDELIJK GEHOUDEN
WORDEN VOOR BESCHADIGEN AAN DE KOOKPLAAT EN HAAR OMGEVING
DIE HIERVAN HET GEVOLG KUNNEN ZIJN.


Technische kenmerken
De kookplaat of de kookzone werkt nicht :
De bediening van automatisch koken treedt nicht in werkung :
Küppersbusch Hausgeräte GmbH
Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen,
Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen
Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303
www.kueppersbusch.de
Teka Austria GmbH
Eitnergasse 13, A-1230 Wien
Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50
www.kueppersbusch.at