CSV6800.0 - Four encastrable Küppersbusch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSV6800.0 Küppersbusch au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSV6800.0 Küppersbusch
Questions des utilisateurs sur CSV6800.0 Küppersbusch
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSV6800.0 - Küppersbusch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSV6800.0 de la marque Küppersbusch.
MODE D'EMPLOI CSV6800.0 Küppersbusch
VERFAHREN DES VAKUMIERENS
Consignes de sécurité....29
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables .... 29
Sécurité générale 29
Instructions de sécurité .... 30
Installation 30
Branchement électrique .... 30
Utilisation....30
Mise au rebut .... 31
DESCRIPTION DE L'APPAREIL .....32
Composants principaux 32
Tableau de commandes....33
UTILISATION DE LA MACHINE...... 33
Avant la première utilisation ....33
Utilisation....33
Phases du cycle d'emballage standard 34
PROGRAMMES 34
Sélection du programme ....34
Réglage du niveau de vide 36
Réglage du temps de scellage......37
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES ..... 37
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....38
DÉPANNAGE 39
Messages d'alerte 39
Protection de l'environnement......40
Consignes de sécurité

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Advertisement! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
- Cet appareil est destiné à un usage domestique, et n'est pas adapté aux hôtels, magasins, bureaux ou autres environnements similaires.
- L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil
- Le tiroir peut supporter un poids maximum de 25 kg. Prenez garde de ne pas le surcharger, cela endommagerait les rails télescopiques.
Instructions de sécurité
Installation
- AVERTISSEMENT! L'installation doit uniquement être effectuée par un personnel qualifié.
- Enlevez le matériel d'emballage.
- Il est interdit d'installer ou d'utiliser l'appareil lorsqu'il est endommagé.
- Veuillez respecter les instructions fournies avec l'appareil.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, faites attention et portez systématiquement les gants de sécurité.
- Il est interdit de placer l'appareil à l'envers ou de l'incliner ! Cela pourrait faire couler l'huile de la pompe et endommager l'appareil.
- Veuillez respecter la distance minimale avec les autres appareils.
- Assurez-vous que l'appareil est installé et sécurisé sur une structure fixe.
- Les bords de l'appareil doivent être adjacents à d'autres équipements ou dispositifs de même hauteur.
Branchement électrique
- AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'électrocution.
- Tous les branchements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L'appareil doit être mis à la terre. - Assurez-vous que toutes les données électriques figurant sur la plaque de données du modèle sont conformes au système. Dans le cas contraire, veuillez contacter un électricien.
- Il faut toujours utiliser une fiche de contact de sûreté correctement installée.
-
N'utilisez pas d'adaptateurs multi prises ou des rallonges.
-
Assurez-vous de ne pas endommager la prise secteur et le câble d'alimentation. Contactez le service d'assistance ou un électricien pour remplacer toute fiche secteur endommagée.
- Les matériels de protection contre l'électrocution doivent être bien vissés afin qu'ils ne puissent pas être enlevés sans outils.
- Branchez la fiche secteur à la fiche d'alimentation uniquement au terme de l'installation. Assurez-vous que la fiche secteur est facilement accessible après l'installation.
- Ne branchez pas la fiche secteur si la fiche d'alimentation est desserrée.
- Ne tirez pas le câble d'alimentation lors du débranchement de l'appareil. Tirez uniquement la fiche secteur.
- Utilisez uniquement les matériels d'isolation appropriés : disjoncteurs, fusibles (les fusibles à vis doivent être retirés du porte-fusible), courant de défaut à la terre et relais.
- Le système électrique doit être équipé d'un dispositif de débranchement avec une séparation de contact sur tous les pôles assurant une coupure complète dans la catégorie de surtension III.
Utilisation
- AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution et d'explosion.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
-
Veuillez éteindre l'appareil après l'utilisation.
-
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il se trouve en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur le tiroir.
- N'utilisez pas l'appareil comme surface de travail ou de support.
- Éloignez l'appareil des étincelles ou des flammes nues à l'ouverture du tiroir.
- Évitez de placer ou de garder des liquides, matériaux ou objets inflammables sur l'appareil, à l'intérieur ou à proximité du dispositif.
- AVERTISSEMENT! Vous pourrez endommager l'appareil !
- Soyez prudent lorsque vous enlevez ou insérez les accessoires.
- Ne touchez pas la barre de soudure immédiatement après le scellement. Vous pourrez être brûlés par la chaleur résiduelle
- En cas de coupure de courant pendant un cycle de travail avec couvercle fermé, évitez de forcer l'ouverture du couvercle avec un outil, attendez que le courant soit rétabli.
- Ne posez aucun objet lourd sur le couvercle!
- Évitez la chute de tout objet sur le couvercle! Cela pourrait compromettre l'intégrité de l'appareil et causer des rayures ou dommages.
- N'emballez pas l'appareil si le couvercle présente des fissures ou s'il est cassé.
Contactez le service d'assistance technique pour effectuer le remplacement.
Nettoyage et entretien
- AVERTISSEMENT! Il y a un risque de blessure, d'incendie ou de dommage.
- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, il est conseillé d'éteindre l'appareil et de le débrancher.
• Vérifiez que l'appareil est froid. - Nettoyez l'appareil sur une base régulière pour empêcher l'usure de sa surface.
- Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de détergents à base d'alcool, d'éponges abrasives, de solvants ou d'objets métalliques.
- Respectez les instructions de sécurité mentionnées sur l'emballage lorsque vous utilisez des vaporisateurs.
Mise au rebut
- AVERTISSEMENT! Risque de blessure et d'électrocution.
- Débranchez la fiche de la source d'alimentation.
- Enlevez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
COMPOSANTS PRINCIPAUX

-
Barre de soudure
-
Réservoir
-
Tableau de commande
-
Couvercle
-
Panneau avant
-
Plaques haute densité
-
Buse d'aspiration/ Raccord pour aspirateur externe
-
Raccord de vide externe

text_image
20 cm 25 cm 15 cm 30 cmAvec ces sachets, les aliments peuvent être stockés et cuits à une température comprise entre 0°C et 120°C*. Une fois ouverts, ils peuvent être utilisés dans un four à micro-ondes *à 120°C. Nous vous recommandons de les utiliser au maximum pendant 30 minutes).

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9- Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
- Bouton Start/ Stop
- Bouton de sélection
- Bouton «Réduction»
-
Display
-
Bouton «Augmentation»
- Fonction sous vide symbole
- Fonction de scellement symbole
- Fonction de retour d'air symbole
Utilisation de la machine
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez le tiroir avant d'utiliser la machine pour la première foi:
- Enlevez toutes les pièces de l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avant la première utilisation.
UTILISATION
La machine est destinée à la préparation de nourriture dans un environnement domestique.
Cette machine vous permet d'emballer la plupart des produits alimentaires, y compris les légumes, les fruits, le poisson, les produits laitiers, la viande, le salami, les produits de boulangerie, les produits de cuisson, les produits secs, etc.
- Ouvrez le tiroir sous vide.
- Allumez la machine en maintenant le bouton enfoncé.
Lorsque les 3 symboles et s'éteignent, la machine est prête à l'utilisation.
- Ouvrez le couvercle.
- Ilnsérez le produit dans le sachet.
- Pour les produits de plus petite taille, nous recommandons d'utiliser la table comme moyen de calage, le produit facilite le positionnement du sachet rapport à la barre de scellage.
- Placez le sachet à l'intérieur du réservoir et sur la barre de scellage de manière aussi équilibrée que possible, en essayant d'éviter les plis qui peuvent provoquer un mauvais scellage. Les sachets doivent être d'environ 2 cm plus relevées que la barre de scellage.
-
Fermez délicatement le couvercle et appuyez sur le bouton pour lancer le cycle d'emballage.
-
À la fin du cycle, ouvrez le couvercle et retirez le sachet.
- Éteignez la machine en maintenant le bouton enfoncé.
PHASES DU CYCLE D'EMBALLAGE STANDARD
Le cycle d'emballage standard est divisé en 3 phases:
- Phase à vide durant laquelle tout l'air contenu dans le réservoir et dans le sachet est extrait.
Lors de cette phase, le symbole est allumé.

Pour sélectionner un programme, appuyez sur les boutons et +
PROGRAMME STANDARD
Ce programme vous permet de régler le niveau de vide et le temps de scellage en procédant de la manière suivante:

- Appuyez sur le bouton
- Le symbole clignote. Cela signifie que vous pouvez modifier le niveau de vide.
-
Appuyez sur les touches — et + pour régler le niveau de vide (voir chapitre « Réglage du niveau de vide »).
-
Phase de scellage pendant laquelle le sachet est scellé.
Lors de cette phase, le symbole est allumé.

- Phase de retour d'air dans le réservoir. Lors de cette phase, le symbole est allumé.

- Appuyez à nouveau sur le bouton F pour confirmer la sélection.
- Le symbole ⇌ s'éteint et ⊙ clignote. Cela signifie que le temps de scellage peut être modifié.
- Appuyez sur les boutons — et + pour régler le temps de scellage (voir chapitre « Réglage du temps de scellage »).
- Appuyez à nouveau sur le bouton F pour confirmer la sélection.
- Le symbole ☐ s'éteint.
- Vous pouvez à présent lancer le cycle d'emballage en appuyant sur le bouton ▶II.
PROGRAMME SPÉCIAL DE «MATURATION»
Ce programme vous permet de régler le niveau de vide, le temps de scellage et le nombre de répétitions des cycles de vide en procédant de la manière suivante:

- Réglez le niveau de vide conformément au programme standard
- Réglez le temps de scellage conformément au programme standard
- A ce stade, appuyez de nouveau sur le bouton pour confirmer la sélection, le symbole s'éteint.
- L'écran indique le nombre de répétitions du cycle d'emballage standard (5). En appuyant sur les boutons et vous pouvez modifier le nombre de répétitions de 2 à 15.
- Appuyez sur le bouton F pour confirmer la sélection.
- Vous pouvez à présent commencer le cycle de maturation en appuyant sur le bouton ▶ II.
PROGRAMME SPÉCIAL DE « MARINAGE »
Ce programme vous permet de régler le niveau de vide, le temps de scellage et la durée de marinage/d'infusion en procédant de la manière suivante:

- Réglez le niveau de vide conformément au programme standard
-
Réglez le temps de scellage conformément au programme standard
-
A ce stade, appuyez de nouveau sur le bouton pour confirmer la sélection, le symbole s'éteint.
- L'écran affiche la durée standard du cycle de marinage (5 minutes). En appuyant sur les boutons — et vous pouvez modifier la durée de 1 à 15 minutes.
- Appuyez sur le bouton F pour confirmer la sélection.
- Vous pouvez à présent commencer le cycle de marinage en appuyant sur le bouton ▶ II.
Remarque: nous vous recommandons d'utiliser une très faible proportion d'arômes, car l'absence d'air dans le produit augmente leur intensité.
PROGRAMME SPÉCIAL DE « LIQUIDES »
Ce programme vous permet de régler le niveau de vide, le temps de scellage et le niveau de sensibilité de l'intervention, en procédant de la manière suivante:

- Réglez le niveau de vide conformément au programme standard
- Réglez le temps de scellage conformément au programme standard
- A ce stade, appuyez de nouveau sur le bouton F pour confirmer la sélection, le symbole s'éteint.
- L'écran affiche la valeur de sensibilité de l'intervention standard (5). En appuyant sur les boutons — et + vous pouvez modifier la valeur de 1 à 5. Modifiez cette valeur en fonction de la température du produit à emballer dans le sachet. La
valeur réglée détermine le niveau de scellage.
| Sensibilité de l'intervention | Température de l'aliment |
| 1 | ~ 40÷45°C |
| 2 | ~ 45÷55°C |
| 3 | ~ 55÷70°C |
| 4 | ~ 70÷80°C |
| 5 | ~ 80÷85°C |
- Appuyez ensuite sur le bouton F pour confirmer la sélection.
- Vous pouvez à présent lancer le cycle d'emballage en appuyant sur le bouton ▶II.
Remarque : nous vous recommandons d'utiliser ce programme en présence de tout liquide.
Réglage des options
RÉGLAGE DU NIVEAU DE VIDE
Il existe 4 niveaux de vide réglables
Plus le niveau de vide sélectionné est élevé, plus le vide dans le sachet sera important.
| Affichage | Niveau de vide | Aliment |
![]() | Scellage uniquement(environ 40 %) | Emballez et divisez les aliments très sensibles à la pression en portions.PS : scellage uniquement, sans emballage sous vide, mais avec un minimum de vide dans le sachet) |
![]() | Minimum(environ 70 %) | Emballez et divisez les aliments délicats en portions (par ex. la laitue, la tomate,...). |
![]() | Moyen(environ 93%) | Emballez et divisez les aliments délicats en portions (par ex. les légumes cuits, les fruits, la viande tendre, les pâtes,...) ainsi que les aliments liquides (par ex. la soupe, la crème, les sauces,...)Cuisine des aliments délicats emballés sous vide (p. ex. le poisson)Laissez mariner dans le sachet |
![]() | Maximum(environ 100%) | - Emballez et divisez les aliments solides en portions (p. ex. les légumes crus, le fromage à pâte dure, la charcuterie)Faites cuire des aliments solides emballés sous vide (par ex. la viande, les pommes de terre, les carottes,...) |
RÉGLAGE DU TEMPS DE SCELLAGE
Il existe 4 niveaux de scellage des sachets.
Plus le sachet est épais, plus le temps de scellage est long.
| Affichage | Niveau de scellage | Temps de scellage |
![]() | Désactivé | - |
![]() | Minimum | 1,5 secondes |
![]() | Moyen(suggéré si vous utilisez les sachets fournis avec la machine) | 2,5 secondes |
![]() | Maximum(à sélectionner pour des sachets ayant une plus grande épaisseur, par exemple 150-200 my) | 4 secondes |
Fonctions supplémentaires
«VIDE EXTÉRIEUR»
Ce programme doit être utilisé pour évacuer l'air se trouvant à l'intérieur des récipients hermétiques spéciaux (non fournis avec ce produit).
- Vissez le raccord fourni (8) dans la buse d'aspiration (4).

text_image
4 8 6 3- Connectez le tuyau du récipient au raccord (8).

- Réglez le niveau de vide maximal dans le « Programme standard » du panneau de commande et désactivez le scellage.
- Lorsque le couvercle est ouvert, appuyez sur le bouton pour lancer le cycle d'emballage.
- Le cycle s'achève lorsque le symbole s'éteint.
«PROGRAMME DE CONDITIONNEMENT»
Ce programme doit être utilisé dans les situations suivantes:
- Avant la première utilisation de la machine.
- Après une longue période d'arrêt.
Nettoyage et entretien
- Nettoyez l'appareil après utilisation.
- Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du couvercle en plexiglas (6) en utilisant uniquement des détergents neutres (eau et savon).
- N'utilisez pas les produits abrasifs, les détergents à base d'alcool, les éponges abrasives, les solvants ou les objets métalliques. Respectez les instructions
- Après avoir scellé des produits ayant une teneur en humidité élevée (soupes).
- Lorsque vous remarquez une diminution des performances de la machine (par exemple: augmentation de la durée d'atteinte du vide, ou lorsque le vide n'est pas atteint).
Ce programme dure environ 15 minutes et assure un nettoyage complet de la pompe, en supprimant toute émulsion liquide qui pourrait se trouver dans l'huile. Ne sceller aucun produit pendant l'exécution de ce programme.
Ce programme n'a aucunes variables établies.
Suivez les indications ci-dessous pour démarrer le programme:
- Maintenez le bouton F enfoncé jusqu'à ce que tous les boutons clignotent.
• Fermez délicatement le couvercle. - Appuyez sur le bouton ▶ pour lancer le cycle de conditionnement.
- À la fin de ce cycle (qui dure 15 minutes), la machine sera prête à l'utilisation.
Remarque: Le programme de conditionnement doit être utilisé au moins une fois par mois.
de sécurité mentionnées sur l'emballage lorsque vous utilisez les pulvérisateurs.
- Nettoyez la barre de soudure (1) à l'aide d'un chiffon sec. Enlevez tout résidu de film déposé sur la barre.
- Il est recommandé d'enlever la barre de soudure (5) avant de nettoyer le reservoir (1), notamment lorsqu'il contient des liquides.
- Nettoyez les surfaces métalliques à l'aide de détergents normaux adaptés à l'acier inoxydable.

| Problème | Cause | Solution |
| Le sachet n'est pas correctement scellé | • Le temps de soudure n'est pas correct. | • Changez le temps de soudure. |
| • Le joint du couvercle est sale ou usé. | • Nettoyez ou remplacez le joint du couvercle (contactez le service après-vente pour un remplacement). | |
| • Le sachet n'est pas correctement placé sur la barre de soudure. | • Placez le sachet correctement. | |
| • La barre de soudure est usée (le revêtement Teflon est brûlé). | • Remplacez la barre de soudure (contactez le service après-vente pour un remplacement). | |
| • La lame placée sous le Teflon de la barre de soudure est cassée. | • Remplacez la barre (contactez le service après-vente pour un remplacement). | |
| L'emballage sous vide final est mauvais | • Le réglage du pourcentage sous vide est incorrect. | • Changez le pourcentage de sous vide. |
| • Le joint de couvercle est sale ou usé. | • Nettoyez ou remplacez le joint de couvercle (contactez le service après-vente pour un remplacement). | |
| • Le couvercle n'est pas correctement fermé. | • Fermez correctement le couvercle.• Assurez-vous qu'aucun objet ou saleté ne se trouve entre le couvercle et la cuve. | |
| Le couvercle ne s'ouvre pas | • Ilyra pas de courant. | • Attendez que le courant revienne. |
Si la machine ne fonctionne pas correctement après les vérifications mentionnées ci-dessus, contactez le service après-vente en décrivant le défaut détecté:
MESSAGES D'ALERTE
L'appareil détecte certaines alertes qui sont affichées avec les messages suivants:
| Erreur | Solution |
| E0 | Eprom Error.Le tableau principal est défectueux.Contactez le service après-vente. |
| ER1 | Erreur de configuration de données.Contactez le service après-vente. |
| ER2 | Erreur d'étalonnage.Réajuster le tableau de commande à l'aide d'une jauge à vide appropriée.Contactez le service après-vente. |
| ER3 | Erreur de compteur de cycle.Contactez le service après-vente. |
| ER4 | Relais de scellage défectueux.Contactez le service après-vente. |
| ER5 | Délai d'expiration du vide: heures supplémentaires.Assurez-vous que le pourcentage de vide défini est correct.Assurez-vous que le joint du couvercle n'est pas sale ou usé.Assurez-vous que le couvercle se ferme correctement. |
| ER7 | Entretien du huile.La machine a dépassé le nombre de cycles au-delà duquel le remplacement de l'huile est requis.Contactez le service après-vente. |
Protection de l'environnement
Élimination de l'emballage

L'emballage est signalé par Point vert.
Veuillez utiliser les conteneurs adéquats pour vous débarrasser de tous les matériaux de l'emballage comme carton, polystyrène expansé et film plastique. Ils seront réutilisés pour d'autres emballages.
Élimination des appareils hors d'usage

La directive européenne 2012/19/UE, concernant la gestion des Résidus d'équipements électriques et électroniques (REEE), prévoit que les appareils électroménagers ne doivent pas être éliminés de la même façon que les résidus urbains solides.
Les appareils usés d oivent être recueillis séparément afin d'optimiser le recyclage des matériaux qui les composent et pour prévenir d'éventuelles atteintes à la santé publique et à l'environnement. Le symbole représentant une grande poubelle barrée d'une croix doit être apposé sur tous les produits de façon à rappeler l'obligation d'une collecte à part.
Les consommateurs doivent entrer en contact avec les autorités locales ou les points de vente pour se renseigner sur le local approprié où ils peuvent jeter les appareils hors d'usage.
Avant de vous défaire de votre appareil, tirez le câble d'alimentation, coupez-le et éliminez-le.







