VP-801 - Non catégorisé Physa - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP-801 Physa au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Physa VP-801 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Alimentation Non spécifiée
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - VP-801 Physa

Comment assembler le Physa VP-801 ?
Pour assembler le Physa VP-801, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Que faire si le Physa VP-801 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer le Physa VP-801 ?
Pour nettoyer le Physa VP-801, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs ou des nettoyants en spray directement sur l'appareil.
Quels sont les dimensions du Physa VP-801 ?
Les dimensions du Physa VP-801 sont de 120 cm x 60 cm x 75 cm.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Physa VP-801 ?
Les pièces de rechange pour le Physa VP-801 sont disponibles auprès du distributeur agréé ou sur le site officiel du fabricant.
Comment contacter le service client pour le Physa VP-801 ?
Pour contacter le service client, veuillez visiter le site web du fabricant et remplir le formulaire de contact ou appeler le numéro indiqué dans le manuel d'utilisation.
Le Physa VP-801 est-il garanti ?
Oui, le Physa VP-801 est couvert par une garantie de deux ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu comme preuve d'achat.
Que faire si j'ai perdu le manuel d'utilisation du Physa VP-801 ?
Vous pouvez télécharger une version numérique du manuel d'utilisation sur le site web du fabricant en recherchant le modèle Physa VP-801.

Questions des utilisateurs sur VP-801 Physa

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP-801 - Physa et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP-801 de la marque Physa.

MODE D'EMPLOI VP-801 Physa

Les notions d’« appareil » et de « produit » présentes dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent au APPAREIL À VAPEUR POUR SOINS DE LA PEAU.

2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) La che de l’appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modiez d‘aucune façon la che électrique. L‘utilisation de la che originale et d‘une prise électrique adaptée diminue les risques de chocs électriques. b) Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées. c) N‘utilisez pas le câble d‘une manière diérant de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l‘appareil. Tenez le câble à l‘écart de la chaleur, de l‘huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques. d) Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de l’appareil dans un environnement humide, utilisez un dispositif diérentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chocs électriques. e) Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualié ou le centre de service du fabricant. f) Pour éviter tout risque d‘électrocution, n‘immergez pas le câble, la prise ou l‘appareil dans l‘eau ou tout autre liquide. N‘utilisez pas l‘appareil sur des surfaces humides. g) N‘utilisez pas l‘appareil dans des pièces où le taux d‘humidité est très élevé, ni à proximité immédiate de récipients d‘eau ! h) Ne mouillez pas l‘appareil. Risque de chocs électriques !

2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insusant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. b) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l’appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente. c) En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct de l’appareil, contactez le service client du fabricant. d) Seul le service du fabricant peut eectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous- même! e) En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO

pour étouer les ammes sur l’appareil. f) Vériez régulièrement l‘état des autocollants portant des informations de sécurité. S’ils deviennent illisibles, remplacez-les. g) Conservez le manuel d’utilisation an de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement être accompagné du manuel d’utilisation. Description des paramètres Valeur des paramètres Nom du produit APPAREIL À VAPEUR POUR SOINS

Modèle PHYSA VP-801 Tension nominale [V~]/ Fréquence [Hz] 230/50 Puissance nominale [W] 800 Classe de protection I Capacité du réservoir d'eau [L] 1,2 Temps maximum de fonctionnement [min] 30-40 Dimensions [mm] Φ550x615x920~1000 Poids [kg] 4,5

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L‘objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et able de l‘appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées. LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT

LA PREMIÈRE UTILISATION. An de garantir le fonctionnement able et durable de l‘appareil, il est nécessaire d‘utiliser et d‘entretenir ce dernier conformément aux consignes gurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modications à des ns d’amélioration du produit. SYMBOLES Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Respectez les consignes du manuel. Collecte séparée. ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE attirent l‘attention sur des circonstances spéciques (symboles d‘avertissement généraux). ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension électrique ! Pour l'utilisation intérieure uniquement. La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de l‘allemand. REMARQUE! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION! Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ ou des blessures graves ou la mort.

h) Tenez les éléments d’emballage et les pièces de xation de petit format hors de portée des enfants.

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'eet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil. b) Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de l’appareil. c) Seules des personnes aptes physiquement à se servir de l'appareil, qui ont suivi une formation appropriée et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le produit. En outre, ces personnes doivent connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail. d) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l’appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves. e) An de prévenir la mise en marche accidentelle de l'appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement. f) Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l'équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL

a) Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien de l’appareil, débranchez-le. Une telle mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle de l’appareil. b) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger. c) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vériez l’absence de dommages en général et au niveau des pièces mobiles (assurez- vous qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et vériez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l’appareil). En cas de dommages, l’appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d’être utilisé de nouveau. d) Tenez l'appareil hors de portée des enfants. e) La réparation et l'entretien des appareils doivent être eectués uniquement par un personnel qualié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d’utilisation. f) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retirés. g) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner l’appareil pendant son fonctionnement. h) Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir l’encrassement.

i) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et

l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision d’un adulte responsable. j) Il est défendu de modier l’appareil pour en changer les paramètres ou la construction. k) Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de chaleur. l) Remplissez l'appareil uniquement avec de l'eau distillée. m) Ne versez pas d'huiles essentielles, d'herbes médicinales ou d'autres substances dans le réservoir d'eau. n) Ne soulevez pas le couvercle lorsque l'eau du réservoir est en ébullition. Attendez que l'eau cesse de bouillir.

3. Panneau de commande

L'appareil est conçu pour générer de la vapeur, utilisé dans les salons de beauté. L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour l’ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

ATTENTION ! Bien que l‘appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu‘il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est pas possible d’exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.

Après usage, retirez l‘insert en feutre et rincez-le à l‘eau claire. Évitez de verser directement des huiles aromatiques dans le réservoir d‘eau.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, débranchez-le. b) Pour nettoyer les diérentes surfaces, n’utilisez que des produits sans agents corrosifs. c) Attention! Le produit doit être nettoyé après chaque utilisation. Il est recommandé d’utiliser un désinfectant doux à cet eet. d) Il est défendu d’asperger l’appareil à l’aide d’un jet d’eau. e) Utilisez un chion doux lors du nettoyage. f) Nettoyez la buse, l'élément chauant et le réservoir d'eau au moins une fois par semaine en mettant de l'acide acétique dans le réservoir d'eau.

3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION

3.2.1. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL

La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et le taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 85 %. Tenez l’appareil à l’écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre, ininammable et sèche, hors de portée des enfants et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Placez l’appareil de sorte que la che soit accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous que l’alimentation électrique correspond aux indications gurant sur la plaque signalétique du produit.

1. Remplissez le récipient avec de L'EAU DISTILLÉE

entre les plages min / max.

2. Connecter l'appareil à l'alimentation

3. Tournez le bouton «VAPEUR» sur la position ON. Le

chauage commence à fonctionner après environ 6 minutes, la vapeur commence à sortir de la buse. Lorsque vous allumez l'appareil, ne dirigez pas la buse directement vers le visage.

4. Après avoir mis le bouton «OZONE» en position

ON, l'ozone actif sera libéré de la vapeur. Le temps approprié d'utilisation de l'ozone doit être adapté au type de peau.

5. Lorsque le niveau d'eau atteint la limite inférieure

(MIN), éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation. Puis rajoutez de l'eau et reconnectez l'appareil. Si le niveau d'eau baisse au minimum et que l'eau n'est pas remplie, l'appareil s'éteindra automatiquement.

6. Après utilisation, éteignez l'appareil et débranchez-

le de l'alimentation.

7. Utilisez uniquement de l'eau déminéralisée ! L'eau du

robinet, les huiles parfumées, les herbes médicinales et toute substance visqueuse sont interdites.

8. Surveillez le niveau d'eau pendant le fonctionnement

et éteignez l'appareil si l'eau bout au-delà du niveau maximum.

9. Après l'utilisation, videz l'eau restante pour éviter les

dépôts de calcaire. ATTENTION: En cas de fuite d'eau ou de rejet de vapeur anormal pendant le fonctionnement, éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation. Retirez le réservoir d'eau et vériez que le joint est correctement installé. Mode d'emploi Type de peau Distance [cm] Temps [min] Peau grasse 30-35 15 Peau normale/mixte 30-35 10 Peau sèche 30-35 5 Peau sensible 35 5 Peau avec décoloration 30-35 10

L'UTILISATION D'HUILES ESSENTIELLES

Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi utiliser des huiles aromatiques. Pour ce faire, soulevez le clapet situé sur le pulvérisateur de vapeur et retirez l‘élément en silicone avec insert en feutre. Imprégnez alors l‘insert en feutre de quelques gouttes d‘huiles aromatiques.

ATTENTION! Les vues éclatées de ce produit se trouvent aux dernières pages du manuel d‘utilisation p. 25. FR26.01.2022

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS À la n de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ; il doit impérativement être remis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils électroniques et électroménagers. Un symbole à cet eet gure sur le produit, l'emballage ou dans le manuel d'utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication de l'appareil sont recyclables conformément à leur désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou en utilisant les appareils usagés d’une autre manière, vous contribuez grandement à protéger notre environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.26.01.2022

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Physa

Modèle : VP-801

Catégorie : Non catégorisé