LZS8SF - Distributeur d'eau Elkay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LZS8SF Elkay au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Distributeur d'eau |
| Capacité de distribution | 8 gallons par heure |
| Dimensions | H 41.5" x L 19.5" x P 15" (105.4 cm x 49.5 cm x 38.1 cm) |
| Poids | 75 lbs (34 kg) |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Installation | Montage mural |
| Filtration | Système de filtration intégré |
| Utilisation | Idéal pour les écoles, bureaux et espaces publics |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, remplacement du filtre selon les instructions du fabricant |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, protection contre les surcharges |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
| Informations supplémentaires | Économie d'énergie, fonctionnement silencieux |
FOIRE AUX QUESTIONS - LZS8SF Elkay
Questions des utilisateurs sur LZS8SF Elkay
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Distributeur d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LZS8SF - Elkay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LZS8SF de la marque Elkay.
MODE D'EMPLOI LZS8SF Elkay
INSTALLATION 1) Retirez le support de suspension xé au dos du refroidisseur en retirant une (1) vis. 2) Montez le support de suspension comme indiqué dans la gure 2. REMARQUE: Le support de suspension doit être accroché sûrement. Renforcez le soutien du mur par l’ajout d’un élément porteur xe si le mur ne peut pas, à lui tout seul, offrir un soutien sufsant. Fixez le support au mur en utilisant des trous de xation de 6 pouces ¼ de diamètre.
INSTALLATION DU REFROIDISSEUR
3) Pendez le refroidisseur au support de suspension. Assurez-vous que le support est correctement inséré dans les emplacements au dos du refroidisseur, comme indiqué dans la gure 2. 4) Retirez les four (4) vis maintenant en place le panneau frontal au bas du refroidisseur. Retirez le capot inférieur en tirant vers le bas et mettez-le de côté. 5) Reliez l’alimentation en eau — Référez-vous à la remarque 4 des Instructions Générales. 6) Mettez en place le siphon. Retirez l’écrou coulissant et le joint statique du siphon et installez-les sur la conduite résiduaire du refroidisseur en vériant bien que l’extrémité de la conduite résiduaire entre dans le siphon. Installez l’écrou coulissant et le joint statique au siphon et serrez fortement. IMPORTANT: Au cas où il serait nécessaire de couper le drain, déserrez la vis située sur la gaine noire en caoutchouc et retirez le tube, puis vériez qu’il n’y a pas de fuites avant de remonter. 7) Branchez l’alimentation électrique. DEMARRAGE Voir également le chapitre Instructions Générales8) La pression de la vapeur a été réglée en usine à 35 psi. Si la pression d’approvisionnement change considérablement de ceci, ajustez la vis plac du côté gauche au-dessous de la barre de poussée ass’y. sur la barre transversale Le réglage dans le sens des aiguilles d’une montre augmente le jet, et dans le sens inverse le diminue. Pour un meilleur réglage, le jet doit frapper le bassin à une distance d’environ 6 pouces et demi (165 mm) du barboteur sur la pente descendante du bassin. REMARQUE: Si un ot continu se déclenche à la n du cycle de compression, tournez le Contrôle de refroidissement d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 9) Remettez le panneau frontal en place en vériant que le couvre-joint métallique est bien installé à l’intérieur de l’enveloppe de protection supérieure. Revissez les four vis otées précédemment. LIMPIEZA ENTRETIEN Se puede usar agua tibia enjabonada o un producto no abrasivo de limpieza para limpiar los paneles exteriores de los enfriadores EZ. Debe usar mucho cuidado al lim-piar los paneles de acero inoxidable de acabado espejo. Es muy fácil rayarlos y únicamente debe limpiarse con jabón no abrasivo y agua o con el limpiador de vidrios Windex y un paño limpio y suave. El uso de productos químicos o limpiadores abrasivos o aquellos basados en petróleo anulará la garantía.Utiliser de l’eau tiède savonneuse ou des produits de nettoyage domestiques doux pour nettoyer les panneaux extérieurs des refroidisseurs EZ. Une prudence supplé-mentaire est requise lors du nettoyage du miroir ou des panneaux inox. Ces éléments peuvent se rayer facilement et doivent être uniquement nettoyés à l’aide de savon doux et d’eau ou de liquide nettoyant pour vitres Windex et d’un chiffon doux et propre. L’utilisation de produits chimiques corrosifs et de nettoyants abrasifs ou dérivés du pétrole annulera la garantie constructeur.
Notice Facile