Wavepods Go - Ecouteur Sunstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wavepods Go Sunstech au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil, technologie Bluetooth, autonomie de 5 heures, étanchéité IPX4. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le sport et les activités en extérieur, contrôle tactile pour la musique et les appels. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau. |
| Sécurité | Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs, ne pas utiliser en conduisant. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, poids léger pour un confort optimal. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wavepods Go Sunstech
Questions des utilisateurs sur Wavepods Go Sunstech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wavepods Go - Sunstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wavepods Go de la marque Sunstech.
MODE D'EMPLOI Wavepods Go Sunstech
Guide de l'utilisateur
Aperçu général
Choisissez les coussinets les mieux adaptés à votre oreille.




text_image
LED Goupilles de charge Microphone Bouton multifonction Écouteur
text_image
Port de chargement USB Goupilles de charge LED Base de chargeS'il vous plaît, essayez les embouts auriculaires moyens en premier car ils conviennent à la plupart des gens.
Premier couplage
Vérifiez avant tout l'état de la pile des écouteurs.
Appuyez sur le bouton multifonction des deux écouteurs et assurez-vous que la DEL s'éclaire.
Remarque: Si l'activation des écouteurs échoue, la pile peut être déchargée. Dans ce cas chargez les écouteurs en les connectant à la station de charge.
Ensuite vous devez activer le mode couplage.
Pour faire cela, sortez l'un des écouteurs de la station de charge. L'écouteur passera en mode couplage et la DEL clignotera rouge-bleu.
Enfin, vous devez coupler les écouteurs avec votre smartphone.
Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre smartphone. Cherchez et sélectionnez WAVEPODS GO sur la liste d'appareils disponibles.
La DEL indicatrice de l'écouteur s'éteindra.
Retirez maintenant l'autre écouteur de la station de charge. Les écouteurs se coupleront automatiquement.

Après les étapes susmentionnées, les écouteurs se mettront automatiquement en marche et se coupleront à votre appareil chaque fois que vous les retirerez de la station de charge.
Après le premier couplage, il est possible d'utiliser un seul écouteur, l'écouteur L (Gauche) ou R (Droit) de manière interchangeable.
Comment les mettre
Assurez-vous de mettre l'écouteur marqué (R) dans l'oreille droite et l'écouteur (L) dans l'oreille gauche. Nous suggérons de secouer légèrement votre tête après les avoirs mis, pour vérifier leur stabilité.

Après les avoir mis, amenez le microphone vers votre bouche pour avoir une meilleure expérience durant un appel.
Remise aux paramètres d'usine
Essayez les étapes suivantes pour résoudre les problèmes de couplage:
1) Prenez votre smartphone. Les écouteurs étant sur la station de charge. Cherchez et sélectionnez WAVEPODS GO, puis sélectionnez Ignore/Cancel pairing.
2) Sortez les écouteurs et maintenez leur bouton appuyé pendant 3 secondes pour les éteindre.
3) Appuyez en même temps dur chacun des boutons pendant 12-14 secondes et attendez que leurs DEL clignotent, puis passent au rouge continu puis s'éteignent pour indiquer que la remise aux paramètres d'usine est terminée.
4) Remettez les deux écouteurs sur la station de charge et couplez avec la connexion sans fil comme indiqué dans la section "PREMIER COUPLAGE".

Charge des écouteurs
Quand la charge de la pile devient inférieure à 10 %, vous entendrez un avertissement sonore indiquant que la pile est presque déchargée. Mettez les écouteurs sur la station de charge pour les recharger.
La DEL reste rouge fixe durant la charge des écouteurs et devient verte pendant 1 minute quand la pile est complètement chargée. Ensuite la DEL s'éteint pour économiser le courant.
Charge de la station de charge
Pour charger la base vous pouvez connecter le câble USB à un ordinateur ou au chargeur de votre smartphone. Durant la charge la DEL changera de couleur selon le niveau de charge de la pile:
Charge de pile ≤ 60% : clignote rouge Charge de pile 60% - 95% : clignote ver Charge de pile ≥ 95% : clignote blanche Charge de pile 100% : blanc continu

La durée de vie de la pile ainsi que son taux de décharge peuvent être affectés si elle est exposée à des températures au-dessus de 38 °C ou en-dessous de 10 °C.
Fonctions

Mise en marche
Appui 2 secondes
Arrêt
Appui 3 secondes

Répond. / Raccro. Appui

Assistant Presser 2 fois sur l'un des écouteurs
Mise en Marche
- Quand les deux écouteurs sont en charge sur la station de charge vous pouvez les mettre en marche en les sortant. Ils se mettront automatiquement en marche avec la LED passant au vert. Un son sera émis.
- Quand les deux écouteurs sont hors de la station de charge et éteints, vous pouvez les mettre en marche en appuyant sur leur bouton pendant 2 secondes.
Arrêt
- Maintenez leur bouton appuyé 3 secondes (les deux écouteurs s'éteindront ensemble s'ils ne sont connectés à aucun appareil).
- Quand les deux écouteurs sont sortis de la station de charge, vous pouvez les éteindre en les y remettant.
Répondre / Raccrocher
- Quand vous recevez un appel, appuyez sur le bouton de l'un des écouteurs pour y répondre. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour terminer l'appel.
Ignorer un appel
- Quand vous recevez un appel, maintenez appuyez le bouton de l'un des écouteurs pendant 1 second pour l'ignorer.
Assistant vocal
- Vous pouvez utiliser l'Assistant Vocal de votre Smartphone ou appareil en appuyant 2 fois sur l'un des deux écouteurs.
Mise en sourdine/Désactivation de sourdine durant un appel
- En parlant à quelqu'un lors d'un appel, vous pouvez mettre le microphone en sourdine en faisant un appui double sur l'un des deux boutons.
Lecture / Pause
- Lors de l'écoute de musique, appuyez sur le bouton de l'un des écouteurs pour interrompre la lecture. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
Piste Précédente/Suivante
- Faites un appui de 1 seconde en le bouton de l'écouteur droit / gauche pour sauter à la piste suivante / précédente.
Transférer l'audio au téléphone / écouteurs lors d'un appel
- Quand vous utilisez vos écouteurs pour répondre à un appel, faites un appui de 1 seconde sur le bouton de l'un des écouteurs pour transférer l'audio au téléphone. Refaites un appui de 1 seconde pour transférer l'audio aux écouteurs.
Spécifications du produit
Modèle: WAVEPOOS GO
Nom pour le couplage : WAVEPODS GO
Version Bluetooth: v5.0
Autonomie en veille : env. 70 heures
Durée de charge : env. 2 heures
Autonomie de fonctionnement
Lecture de musique : env. 4 heures (jusqu'à 5 heures avec volume à 50 %)
Appels : env. 4 heures
Portée (avec sans fil) : 10 mètres (sans obstacles)
Type de pile: Lithium ion
Capacité de pile (écouteur) : 3,7V 40 mAh
Capacité de pile (station de charge) : 3,7 V 380 mAh
Entrée (station de charge) : 5 V == 500 mA
Profils Bluetooth : HSP / HFP / A2DP / AVRCP
La durée de la pile peut varier selon l'usage ou le volume de l'écoute.
Service après-vente et assistance
Période de garantie :
2 ans à compter de la date d'achat. Réparation gratuite :
Sous garantie, pour toute panne due à des défauts de fabrication. Veuillez contacter nos concessionnaires pour un entretien gratuit. Vous aurez toujours besoin de cette carte de garantie et de votre reçu ou autre preuve d'achat pour faire jouer cette garantie.
La réparation gratuite n'est pas disponible dans les cas suivants :
- Dommage dû à une manipulation incorrecte du produit.
- Dommage dû à un liquide ou à une chute ou d'autres usages incorrects.
Pour voir les conditions générales de garantie, visitez notre site web à
https://sunstech.com/en/technical_support
Conseils
- Avant d'utiliser le kit oreillette, veuillez lire attentivem le manuel et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
- Le micro-casque doit être complètement chargé avant la première utilisation.
- Si le kit oreillette n'est pas utilisé pendant plus de deux semaines, rechargez-le régulièrement.
Avertissements
- Ne démontez ou ne modifiez jamais vos écouteurs pour éviter tout dommage ou danger.
- Ne stockez pas vos écouteurs à des températures extrêmes (moins de 0 °C et plus de 45 °C).
- Évitez d'utiliser l'indicateur près des yeux des enfants ou des animaux.
N'utilisez pas ces écouteurs durant les orages pour éviter un fonctionnement irrégulier et un risque augmenté de décharge électrique. - N'utilisez pas de produits chimiques agressifs pour nettoyer les écouteurs.
6.Gardez les écouteurs secs.
Remarque : Veuillez limiter le temps d'usage comme votre ouïe peut être endommagée par des écoutes de longue durée.
![]() | Débarrasser correctement de ce Produit(Déchets d'équipements électriques et électroniques)(WEEE)Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réalisés.Ce symbole signifie que l'équipement électrique et électronique, une fois usagé, doit être traité séparément des déchets ménagers.Veuillez déposer cet équipement dans le point de collecte/ recyclage des déchets de votre quarter.Au sein de l'Union Européenne, il existe des systèmes de collecte séparés pour les produits électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à protéger l'environnement dans lequel nous vivons! | |
![]() | NE PAS metre d'objets au-dessus de l'appareil, car ces objets peuvent le rayer. | |
![]() | NE PAS exposer l'appareil à un environnement sale ou poussiéreux. | |
![]() | NE PAS placer l'appareil sur une surface non plane ou instable. | |
![]() | NE PAS introduire d'objets étrangers dans l'appareil. | |
![]() | NE PAS exposer l'appareil à un champ magnét que ou électrique trop fort. | |
![]() | NE PAS exposer l'appareil en plein soleil car vous risquez de l'endommager. Veuillez le maintenir éloigné des sources de chaleur . | |
![]() | NE PAS laisser votre appareil sous une température supérieure à 40°C (104°F). La température interne de fonctionnement de cet appareil est comprise entre 20 °C (68°F) et 60 °C (140°F). | |
![]() | NE PAS utiliser cet appareil sous la pluie. | |
![]() | Veuillez vous renseigner auprès des Autorités Locales ou de votre détaillant concernant la mise au rebus des produits électroniques. | |
![]() | L'appareil et l'adaptateur peuvent produire de la chaleur au cours d'un chargement dans des conditions normales. Afin d'éviter toute gène ou blessure due à une exposition à la chaleur, veuillez NE PAS laisser l'appareil sur vos genoux. | |
![]() | PUISSANCE D'ENTREE Reportez-vous à l'étiquete apposée sur l'appareil et assurez-vous que l'adaptateur secteur est approprié. Veuillez utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. | |
![]() | Netoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon avant de netoyer . Veuillez ne jamais utiliser de produits abrasifs ou netoyants . | |
![]() | Veuillez toujours éteindre l'appareil pour installer ou retirer des périphériques qui ne supportent as les branchements à chaud. | |
![]() | Débranchez l'appareil de la prise électrique et éteignez- le avant de le neïloyer. | |
![]() | NE PAS démonter l'appareil. Seul un technicien qualifié est habilité à effectuer les réparations. | |
![]() | L'appareil est doté d'ouvertures pour disperser la chaleur. NE PAS bloquer la ventilation de l'appareil, sinon il risque de surchauffer de donc de mal fonctionner. | |
![]() | Risque d'explosion si la pile est remplacée par un modèle inadapté. Débarrassez-vous des piles conformément aux instructions. | |
![]() | APPAREIL ENFICHABLE: La prise de courant doit être installée près de l'appareil et doit être facilement accessible. | |
![]() | Union européenne - Informations sur l'élimination.Le symbole ci-dessus signifie que selon les lois et règlements locaux votre produit et / ou sa baterie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit ateint sa fin de vie, prenez-le à un point de collecte agréé par les autorités locales. Cete collecte et le recyclage de votre produit et / ou de sa baterie au moment de son élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il est recyclé d'une manière qui protège la santé humaine et l'environnement. | |
| FABRIQUÉ EN CHINE | ||




















