K-13690 - Douchette KOHLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K-13690 KOHLER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - K-13690 KOHLER
Questions des utilisateurs sur K-13690 KOHLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Douchette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K-13690 - KOHLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K-13690 de la marque KOHLER.
MODE D'EMPLOI K-13690 KOHLER
Guide d'installation et d'entretien Pommes de douche Pluie
Outils

Mastic de plombie

d'étanchéité


Clé à sangleRubarTournevis à tête plate et fine
Informations importantes

AVERTISSEMENT: Risquedebrûlures. Une température d'eau élevée peut causer des brûlures graves. Régler la température de l'eau à 120°F (49°C) ou moins en suivant la procédure de réglage fournie dans le guide d'installation et d'entretien du robinet.
AVIS:Choisir une vanne de compensation automatique de débit minimal approprié pour assurer la sécurité aux débits les plus bas. □ Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
REMARQUE: Après chaque utilisation, incliner la pomme de la douche pour la vider.
REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit sur le site www.kohler.com/serviceparts.

text_image
Plafond Coude Appliquer du ruban d'étanchéité. Appliquer du mastic de plomberie. Bride et la vis de retenue (non inclus) Bras de douche (non fourni) Pomme de douche Mur Appliquer du ruban d'étanchéité.Installer la pomme de douche
REMARQUE: Le bras de douche avec bride n'est pas fourni.
□ Retirer la pomme de douche et le bras de douche existants, si applicable.
☐ Installer le coude de la douche. S'assurer que le coude est bien fixé en place et qu'il a une force adéquate pour soutenir la pomme de douche.
□ Appliquer un boudin de mastic de plombier ou un autre produit d'étanchéité sur l'arrière de la bride.
□ Placer la bride sur l'extrémité longue du bras de douche, comme sur l'illustration.
□ Appliquer du ruban d'étanchéité sur les filets de chaque extrémité du bras de douche.
□ Installer le bras de douche sur le coude de la douche et bien serrer avec une clé à sangle propre.
□ Appuyer la bride contre le plafond/le mur fini et la fixer sur le bras de la douche en serrant la vis d'arrêt.
□ Retirer tout excès de mastic de plombier.
□ Ouvrir l'eau pour purger tous les débris à travers le bras de la douche.
□ Couper l'eau.
□ Installer la pomme de douche sur le coude de la douche et bien serrer avec une clé à sangle propre.
Installer la pomme de douche (cont.)
□ Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites.
REMARQUE: De l'eau pourrait encore être présente dans la pomme de la douche après chaque utilisation. Pour empêcher un égouttement, incliner la pomme de la douche pour la vider.

Nettoyer les orifices du vaporisateur
Pour déloger les débris et les particules minérales:
□ Faire couler de l'eau dans la pomme de douche.
□ Frotter vigoureusement votre doigt d'avant en arrière sur les orifices du vaporisateur de la face de la pomme de douche.
Si cette procédure ne permet pas d'améliorer le fonctionnement de la pomme de douche, passer à la section « Nettoyer la rondelle à grille ».

text_image
Rondelle à grille Appliquer un ruban d'étanchéité pour filetage. Entrée Pomme de doucheNettoyer la rondelle à grille
□ Utiliser une clé propre pour retirer la pomme de douche du bras de la douche, en veillant à ne pas abîmer la finition.
□ Utiliser un tournevis fin à lame pour soulever délicatement le rebord de la rondelle à grille. Retirer et nettoyer la rondelle à grille.
REMARQUE: Ne pas essayer de retirer le contrôle du débit.
- Réinstaller la rondelle à grille avec l'extrémité conique vers l'extérieur.
□ Appliquer du ruban d'étanchéité sur les filets du bras de douche.
□ Réinstaller la pomme de douche.
Entretien et nettoyage
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l'entretien de votre produit KOHLER:
- Utiliser un détergent doux comme du liquide pour vaisselle et de l'eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui pourraient rayer ou ternir la surface.
- Lire l'étiquette du produit de nettoyage avec le plus grand soin pour assurer que celui-ci peut être utilisé sans danger sur le matériau.
Entretien et nettoyage (cont.)
- Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l'appliquer sur l'ensemble de la surface.
- Ne pas laisser les nettoyants reposer ou tremper sur la surface.
- Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l'eau immédiatement après l'application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.
- Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu'une brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.
Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site www.kohler.com/clean. Pour commander des informations sur l'entretien & le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537.
Garantie
Garantie limitée à vie du robinet KOHLER®
Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d'une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l'acquéreur d'origine demeure propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites lors d'une utilisation normale, Kohler Co. enverra par courrier à l'acheteur, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le robinet. La présente garantie s'applique uniquement aux robinets Kohler installés aux États-Unis, au Canada ou au Mexique ("Amérique du Nord").
Kohler Co. garantit également toutes les autres caractéristiques du robinet ou des accessoires ("Robinet")*, (à l'exception des finitions dorées, non-Vibrant®, non chromées) contre tout vice de matériau et de fabrication lors d'une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l'acquéreur d'origine demeure propriétaire de son domicile. La présente garantie s'applique uniquement aux robinets Kohler installés en Amérique du Nord. Si un vice est décelé lors d'une utilisation domestique normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée. Cette garantie n'offre pas de protection contre les dommages dus à un accident, une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement. Un entretien et un nettoyage inadéquats annulent la garantie**. Une preuve d'achat (ticket de caisse d'origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler n'est pas responsable des frais de main-d'œuvre, d'installation ou de tous autres frais particuliers, accessoires ou indirects. La responsabilité de Kohler Co. ne
Garantie (cont.)
dépassera en aucun cas le prix d'achat du robinet.
Si le robinet est utilisé dans un commerce ou s'il est installé en dehors d'Amérique du Nord, ou si la finition est dorée, non-Vibrant, peinte ou revêtue d'une poudre, Kohler Co. garantit le robinet contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d'installation du produit, selon les modalités de la garantie limitée standard d'un an de Kohler Co.
Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter Kohler Co. par l'intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l'adresse suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Fournir tous les renseignements pertinents à la réclamation, dont notamment une description complète du problème et du produit, le numéro de modèle, la couleur, la finition, la date et le lieu d'achat du produit. Joindre également l'original de la facture. Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du service de réparation le plus proche, appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com à partir des É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.
KOHLERCO.ET/OULEREVENDEURFOURNISSENTCES GARANTIESAULIEUETPLACDEDETOUTESAUTRES GARANTIES,EXPRESSESOUTACITES,YCOMPRISLES GARANTIESTACITESDECOMMERCIALITÉETD'ADAPTATION ÀUNUSAGEPARTICULIER.KOHLERCO.ET/OULE REVENDEURDÉCLINENTTOUTERESPONSABILITÉCONTRE LESDOMMAGESPARTICULIERS,ACCESSOIRESOU INDIRECTS.Certainsétatsetprovincesnepermettentpasdelimite surladuréedelagarantietacite,nil'exclusionoulalimitedes dommages,et,parconséquent,lesditeslimitesetexclusionspeuvent nepass'appliqueràvotrecas.Laprésentegarantieaccordeau consommateurdesdroitsjuridiquesparticuliers.Vouspouvez égalementavoird'autresdroitsquivariantd'unétatoud'une provinceàl'autre.
CeciconstituelagarantieécriteexclusivedeKohlerCo.
*Les robinets Trend, la colonne MasterShower, les systèmes et éléments BodySpa; la colonne, les systèmes et les éléments WaterHaven; les robinets Tripoint, les finitions or poli, non-Vibrant et peintes ou à revêtement de poudre, les raccords, tous les articles de la section "Fixture Related" du catalogue des prix des robinets Kohler, les drains, les crépines d'évier Duostrainer, les distributeurs de
Garantie (cont.)
savon/lotion, le haut-parleur sans fil Moxie ^10 et les robinets utilisés dans des installations commerciales et en dehors de l'Amérique du Nord sont couverts par la garantie limitée d'un an de Kohler Co.
**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l'ammoniaque, de l'eau de Javel, des acides, des cires, de l'alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie.