KOBLENZ9882TWP-030B - Sèche-linge Frilec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOBLENZ9882TWP-030B Frilec au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Capacité | Non spécifiée |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - KOBLENZ9882TWP-030B Frilec
Questions des utilisateurs sur KOBLENZ9882TWP-030B Frilec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOBLENZ9882TWP-030B - Frilec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOBLENZ9882TWP-030B de la marque Frilec.
MODE D'EMPLOI KOBLENZ9882TWP-030B Frilec
■ Product Fiches.... 27
■ Warranty & Service.... 29

Manuel d'utilisation
Sèche-linge pompe à chaleur
Lire ce manuel d'utilisation avec attention
Avant d'utiliser l'appareil, lisez toutes les instructions et explications concernant l'appareil. Suivez ces instructions dans leur totalité. Conservez le manuel d'utilisation pour un usage ultérieur. Si l'appareil est vendu ou transmis à quelqu'un d'autre, veillez toujours à ce que le nouveau propriétaire reçoive ce manuel d'utilisation.
Instructions de sécurité
Instructions de sécurité 2
Installation
Description du produit 8
Installation 8
Panneau de commandes
Démarrage rapide 11
Avant chaque les cycles de séchage 12
Panneau de commandes 14
Options 15
Écran 16
Programmes 17
Les programmes de séchage 18
Consommation 19
Entretien
Nettoyage et Entretien 20
Problèmes et solutions 23
Spécifications techniques 25
Fiche produit 26
Garantie & Service 27

Danger!
Ce symbole signale des risques graves pour la santé et la vie dus à la présence de gaz hautement inflammables.
Instructions de sécurité

Attention
Risque d'incendie

Avertissement
Respectez les instructions de sécurité afin d'éviter tout dommage à votre vie, à vos biens ou à ceux d'autrui.
Usage prévu
- Ce sèche-linge pompe à chaleur est destiné à sécher du linge standard, lavé à l'eau, jusqu'à ce qu'il soit sec. Il n'est pas destiné à un usage professionnel ou collectif, comme dans un complexe d'appartements par exemple.
- N'utilisez cet appareil que comme indiqué dans ce manuel.
- N'utilisez cet appareil qu'à l'intérieur.
- Une utilisation non conforme aux directives indiquées est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages matériels et corporels.
- Le fabricant n'est pas responsable des blessures et/ou des dommages résultant d'une utilisation inappropriée.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- L'appareil appartient à la classe I et doit être raccordé à une prise de courant correctement mise à la terre à l'aide d'une fiche appropriée aussi mise à la terre. Lors du branchement, vérifiez que la tension est correcte. Les infos techniques concernant l'appareil se trouvent sur la plaque signalétique.
- La sécurité électrique de ce sèche-linge ne peut être garantie que si l'appareil est correctement branché.
Il s'agit d'une exigence standard. Si vous n'êtes pas sûr des valeurs techniques de votre réseau électrique, consultez un électricien agréé pour faire mesurer le réseau. Le fabricant et le fournisseur déclinent toute responsabilité en cas de blessures et/ou de dommages de quelque nature que ce soit (choc électrique) résultant d'une mise à la terre et/ou d'un branchement incorrect, etc.

Avertissement
- Avant de brancher l'appareil, vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques du réseau électrique domestique (tension, fréquence, valeur des fusibles).
- Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation lors du débranchement.
- Ne pas insérer ou retirer la fiche avec les mains mouillées.
- Ne pas plier, écraser ou endommager le câble d'alimentation ou la fiche.
- Attention : l'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement activé ou désactivé par le biais d'un programme auxiliaire.
- Ne raccordez pas l'appareil au réseau électrique par le biais d'une rallonge, d'une prise multiple ou d'un dispositif similaire.
- Veillez à ce que la prise soit et reste facilement accessible afin qu'il soit toujours possible de la déconnecter du réseau électrique.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par le service après-vente du fabricant ou par le point de vente.
- Si vous pensez que la température de l'appareil en marche est trop élevée, débranchez-le immédiatement !
- L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte dont les charnières se trouvent du côté opposé à celui du sèche-linge. Ceci afin d'éviter d'entraver l'ouverture complète de la porte du sèche-linge.
- Ne démontez pas et n'installez pas l'appareil sans instructions ou surveillance.
- N'empilez pas l'appareil sur un lave-linge sans kit d'empilage. (Si vous souhaitez le faire, vous devez acheter les pièces détachées et l'installation doit être effectuée par le fabricant, ses mécaniciens ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger).
- Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte du sèche-linge.
- L'eau de condensation n'est pas de l'eau potable ! Son ingestion peut entraîner des problèmes de santé pour les humains et les animaux !
- Ne placez pas plus de charge dans le tambour que ce qui est recommandé. Respectez le volume de charge maximal. Voir le chapitre correspondant dans le manuel d'utilisation.
- Ne séchez pas plus que la capacité nominale.
- N'utilisez pas le sèche-linge sans le filtre de porte et la base du filtre.
- Ne séchez pas le linge avant de l'avoir centrifugé.
- N'exposez pas le sèche-linge à la lumière directe du soleil et utilisez-le uniquement à l'intérieur.
• N'installez pas le sèche-linge dans un endroit humide ou mouillé.
• dans un environnement humide ou mouillé.
- Lors du nettoyage et de l'entretien, n'oubliez pas de débrancher le sèche-linge et de ne pas le nettoyer avec une grande quantité d'eau. Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil.
- Ne pas incliner l'appareil lors du fonctionnement ou l'entretien.

Explosions et risque d'incendie
Ne séchez pas les vêtements avec des substances inflammables telles que la paraffine ou l'alcool, car cela pourrait provoquer une explosion.
- L'appareil contient un réfrigérant écologique - mais inflammable - R290. Tenez l'appareil à l'écart du feu ouvert et de toute autre source d'inflammation.
Avertissement : ne pas endommager le circuit de refroidissement !!!Avertissement : maintenir dégagées TOUTES les ouvertures de ventilation à l'intérieur et autour de l'appareil !
- Le sèche-linge ne peut pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
- Ne séchez pas des articles non lavés dans le sèche-linge.
- Les vêtements souillés par des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, la paraffine, les détachants, la térébenthine, la cire et les détergents pour cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge.
- Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés conformément aux directives relatives à l'utilisation des assouplissants.
- Les articles tels que la mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles imperméables, les articles revêtus de caoutchouc et les vêtements ou coussins en mousse ne doivent pas être séchés au sèche-linge.
- La dernière partie du cycle de séchage d'un sèche-linge s'effectue sans chauffage (cycle de refroidissement) pour que les articles soient maintenus à une température qui ne les abîme pas.
- Le filtre de collecte des peluches doit être nettoyé régulièrement.
- Les peluches ne doivent pas s'accumuler autour du sèche-linge.
- La ventilation doit être suffisante pour éviter que des gaz provenant d'appareils brûlant d'autres combustibles, y compris des feux ouverts, ne pénètrent dans la pièce.
- L'air d'échappement ne doit pas être évacué dans une cheminée utilisée pour des appareils qui rejettent des fumées de gaz ou d'autres combustibles.
- Les objets tachés d'huile peuvent s'enflammer spontanément, en particulier lorsqu'ils sont exposés à des sources de chaleur telles qu'un sèche-linge. Les objets deviennent chauds et provoquent une réaction d'oxydation de l'huile. L'oxydation crée de la chaleur. Si la chaleur ne peut pas s'échapper, les objets peuvent devenir suffisamment chauds pour s'enflammer. L'empilage ou le stockage d'articles contaminés par l'huile empêche la chaleur de s'échapper, ce qui crée un risque d'incendie.
- S'il est inévitable de placer dans un sèche-linge des tissus contenant de l'huile végétale ou de l'huile de cuisson ou contaminés par des produits de soins capillaires, il faut d'abord les laver à l'eau chaude avec un détergent supplémentaire, ce qui réduira mais n'éliminera pas le risque.
- Retirez tous les objets des poches, tels que les briquets et les allumettes.
Sécurité des enfants
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. (Cet avertissement ne concerne que le marché européen).
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les ait surveillées ou leur ait donné des instructions sur l'utilisation de l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ses mécaniciens ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- Cet appareil est destiné à être utilisé à l'intérieur uniquement.
- Les ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis ou autre chose.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins qu'ils ne soient constamment surveillés.
- Si le textile contient inévitablement de l'huile végétale ou de l'huile de cuisson, ou des résidus de produits capillaires, le textile doit d'abord être lavé à l'eau chaude avec un détergent supplémentaire. Cela réduit mais n'élimine pas le risque.
- N'arrêtez pas l'appareil pendant le cycle de séchage, sauf si vous retirez rapidement le textile du tambour et que vous le suspendez de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper librement.
- Fermez toujours la porte après utilisation. Cela empêcherait aux : 1. Enfants de grimper sur ou dans l'appareil ou d'y cacher des objets. 2. Animaux domestiques ou autres petits animaux qui grimpent ou volent à l'intérieur.
Élimination correcte de ce produit :

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans l'UE. Afin d'éviter que l'élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l'environnement ou à la santé humaine, il doit être recyclé de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de retour et de collecte ou contactez le magasin où le produit a été acheté. Il pourra reprendre le produit pour le recycler dans le respect de l'environnement.
Mettez l'appareil au rebut conformément aux directives locales applicables aux équipements électriques et électroniques. L'appareil contient du R290, un gaz inflammable. Veuillez contacteravec les autorités municipales chargées de l'élimination des déchetsles réglementations et directives appropriées à ce sujet.
Le matériau d'emballage est conçu pour protéger l'appareil contre les dommages pendant le transport. Le matériau est respectueux de l'environnement et peut être recyclé. Cela permet d'économiser des matières premières dans le processus de production et de réduire la quantité de déchets dans les décharges !
| Modèle | Capacité nominale |
| KOBLENZ9882TWP-030B | 9.0kg |
■ Description du produit

text_image
cordon d'alimentation panneau supérieur réservoir d'eau tambour filtre panneau de commande/ écran hublot entrée d'air couvercle du compartiment d'entretienLe schéma cl-dessus est à titre de référence seulement.
Pour les détails exacts, veuillez vous référer à votre apparell.
Accessoires
Les pièces suivantes sont optionnelles pour certains modèles. Si votre sèche-linge est équipé des pièces suivantes, portez des gants et installez-les en suivant les instructions ci-dessous.

tuyau d'évacouatidensation raccord au conduit
■ Installation

text_image
tuyau de vidange tuyau de trop-plein l'ouverture de l'évacuation 200cm Max. 120cmRetirer le tuyau de vidange situé en haut. Insérez le tuyau de vidange dans l'ouverture de l'évacuation situé dans le sol. Veillez à ne pas plier le tuyau.
Placez le tuyau dans un évier ou un dispositif similaire d'évacuation de l'eau.
Transport / Déplacement
Déplacez l'appareil avec précaution. N'utilisez pas les parties saillantes de la machine pour la soulever ou la déplacer. La porte de l'appareil ne peut pas être utilisée comme moyen lors du transport. Si vous ne pouvez pas transporter l'appareil en position verticale, inclinez-le de <30° vers la droite. Attention aux risques de dommages et/ou de blessures !
Une mauvaise manipulation de l'appareil peut provoquer des blessures.
L'appareil est très lourd :
- Ne le transportez pas seul(e), demandez à quelqu'un de vous aider. Éliminez tous les obstacles sur le chemin du transport jusqu'à l'endroit où vous voulez placer l'appareil (en ouvrant par exemple les portes, en ramassant / déposant des objets sur le sol, etc.)
- Ne pas utiliser la porte (ouverte) comme moyen pour déplacer l'appareil.
- Retirez d'abord tous les matériaux d'emballage avant de brancher l'appareil et de l'utiliser pour la première fois.
- Avant d'installer l'appareil, vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne pas installer l'appareil dans une pièce qui n'est pas à l'abri du gel.
- L'appareil peut ne pas fonctionner correctement à des températures proches du point de congélation. L'eau de condensation peut éventuellement geler dans la pompe et/ou les tuyaux.
Positionnement lors de l'installation
Avertissement
- Les enfants peuvent s'étouffer dans les emballages ou avaler de petites pièces et s'asphyxier. Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d'emballage !
- N'installez pas l'appareil derrière une porte qui peut être verrouillée, derrière une porte coulissante ou derrière une porte dont les charnières se trouvent du côté opposé à celui des charnières de la porte du sèche-linge. La porte de l'appareil doit pouvoir s'ouvrir complètement et ne doit pas être entravée ou bloquée.
-
Le sol devant l'appareil doit être complètement dégagé. Ne placez pas de tapis (épais), de lattes de bois ou des objets similaires devant l'appareil. Cela pourrait restreindre/bloquer l'entrée d'air et empêcher l'appareil de libérer sa chaleur, ce qui pourrait nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
-
Il est conseillé et pratique de placer l'appareil près de la machine à laver.
- Ne les placez pas l'un sur l'autre sans utiliser un kit de superposition universel. Vous pouvez acheter cet accessoire séparément et son installation doit être effectuée par le fabricant, le fournisseur, le service après-vente ou un professionnel qualifié afin d'éviter toute situation dangereuse.
- Cet appareil doit être placé dans une pièce propre exempte de poussière et/ou de saleté. L'air doit pouvoir circuler librement autour de l'appareil. Ne bloquez pas l'entrée d'air frontale ou les orifices d'aération arrière !!!
- Placez l'appareil sur une surface ferme et plane pour minimiser les vibrations et le bruit excessif lors de son fonctionnement.
- N'enlevez PAS les pieds réglables sous l'appareil !

Mise à niveau de l'appareil
Vérifiez que le sèche-linge est correctement mis à niveau en utilisant un niveau à bulle une fois que le sèche-linge est dans sa position finale. Si ce n'est pas le cas, tournez les pieds manuellement ou à l'aide d'outils jusqu'à ce que l'appareil soit correctement mis à niveau.

Raccordement au réseau électrique
- Vérifier que la tension de l'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Ne branchez pas l'appareil sur un bornier, une fiche ou une prise universelle, ni sur une rallonge simple ou multiple.
■ Démarrage rapide

Attention!
Vérifier que l'appareil est correctement installé avant de l'utiliser
Avant utilisation

flowchart
graph LR
A["Marche"] --> B["Choisir Choisir programme"]
B --> C(function ou celle par défaut]
C --> D["Démarrer"]
Fin du séchage
Sonnerie se met en marche puis 'End' s'affiche sur l'écran

text_image
Ouvrir la porte et sortir le linge Retirer le réservoir Vider le réservoir Nettoyer les filtres Débrancher l'appareil
Attention!
- Si vous utilisez une multiprise munie d'un interrupteur, utilisez ce dernier pour éteindre l'appareil.
■ Avant chaque cycle de séchage
- Essorez bien le linge dans le lave-linge avant de le sécher. Une vitesse d'essorage plus élevée peut raccourcir le temps de séchage et réduire la consommation d'énergie.
- Trier le linge en fonction du type de tissu et choisir le programme de séchage correspondant pour un bon résultat de séchage ; vider les poches, retirer les bretelles des soutiens-gorge.
- Avant le séchage, fermez toutes les fermetures éclair, les crochets et les œillets, les boutons, attachez les bretelles en tissu, etc.
- Fermez les housses de couette et les taies d'oreiller afin que les petits objets ne puissent pas y pénétrer.
- Ne fermez pas les manteaux et les vestes et laissez les longues fermetures à glissière ouvertes.
- Ne faites pas sécher les vêtements trop longtemps, car les vêtements trop secs se froissent rapidement.
- Ne pas sécher les articles contenant du caoutchouc ou des matériaux élastiques similaires.
- L'utilisation de l'appareil dans un lieu contenant de la poussière de farine ou de charbon peut provoquer une explosion.
- La porte ne doit pas être ouverte tant que le programme n'est pas complètement terminé afin d'éviter que la vapeur chaude ou un sèche-linge surchauffé ne vous brûle la peau.
- Nettoyez le filtre et videz le tambour après chaque utilisation pour éviter des temps de séchage plus longs et une consommation d'énergie plus élevée.
- Ne séchez pas les vêtements après un procédé de nettoyage chimique.
Indication du poids des vêtements secs (poids par article)
![]() | Sweater (mix 800g) | ![]() | Manteau (c(800g)800g) | ![]() | 1 Jeans | ![]() | Serviette coton 900g) |
![]() | Drap-housse 1p. (coton 600g) | ![]() | Vêtementsde travail (1120g) | ![]() | Pyjama (200g) | ![]() | Chemise (c800g) |
![]() | T-Shirt (180g) | ![]() | sous-vêtements (cotonc70gn) | ![]() | chaussettes (mixtes 50g) | ||
Attention!
• Ne jamais surcharger.
- Ne mettez pas de linge trempé dans le sèche-linge, cela pourrait endommager l'appareil !
Ne séchez que les textiles adaptés au séchage en tambour. Les symboles suivants permettent de s'en assurer sur l'étiquette de lavage :

Adapté au séchage.

Programme de séchage normal : capacité de charge normale avec une température de 80°C.

Programme de séchage doux : il est conseillé de faire attention pendant le séchage. Sélectionner le programme de séchage doux avec une température plus basse.

Ne convient pas au sèche-linge. Ces textiles ne peuvent pas être séchés au sèche-linge.
Panneau de commande

text_image
Mijn Cyclus Mon Cycle Jeans Jeans Extra Extra Bedtuxbel Literie ECO Sport Sport Strijkdroog Prêt à repasser Blouses Chemises Delicaat Délicat Warm Chaud Mix Mix Koud Froid Extra Extra Tijd Minuterie Opfrissen Ratralcher Wol Laine Kastdroog Prêt à ranger Synthetisch Synthétique Special Spécial Katoen Coton Appuyer 3 sec. pour Verouillage enfant / Mon Cycle Druk 3 sec. In voor Kindensiat / Mijn Cyclus 8:00 120 90 60 30 Départ différé Startuilstel Minuterie Tijd Anti-froissage Anti-kreuk Intensité Intensiteit Aan / Ult Marche / Arrêt Start / Pauze Départ / Pause1 Bouton Marche / Arrêt
L'appareil est mis en marche ou à l'arrêt.
2 Bouton Départ / Pause
Appuyez sur ce bouton pour commencer ou pauser le cycle de séchage.
3 Boutons fonctions supplémentaires
Ces boutons permettent de régler des fonctions supplémentaires.
4 Écran
L'écran affiche le réglage, le temps restant estimé et les messages d'état de votre sèche-linge.
5 Choisir un programme
En se basant sur la composition du textile et les besoins de l'utilisateur, un programme approprié peut être sélectionné.
Options
Départ différé
Départ différé
Cette fonction permet de retarder le programme de 24 heures. Lorsque le programme différé démarre, l'écran affiche le temps qui s'écoule.
- Chargez le linge dans le tambour et fermez bien la porte.
- Appuyer sur 【Marche/Arrêt】 puis sélectionnez le programme à l'aide de la bouton de sélection des programmes.
- Vous pouvez régler les fonctions telles que 【Anti-froissage】 selon vos besoins.
- Appuyez sur le bouton【 Départ différé】.
- Appuyez plusieurs fois sur 【Depart différé】 pour régler la durée du délai.
- Après avoir appuyé sur la bouton [Départ/Pause], le sèche-linge est en Standby. Le programme de séchage démarre lorsque la durée programmée est écoulée.
- Unarassien sur Départ/Pause met la fonction en pause.
- Si vous souhaitez annuler la fonction【Départ/Pause】, appuyez sur la bouton 【Marche/Arrêt】.
Minu terie
Minuterie
Si le programme 【Minuterie est choisi, vous pouvez utiliser le bouton 【Minuterie】 pour régler le temps de séchage par étapes de 10 minutes.
Intensité
Intensité
Vous pouvez régler le niveau de séchage du linge à l'aide de la bouton 【Intensité】.
1. L'intensité ne peut être activée qu'avant le début du programme.
2. Appuyez sur 【Intensité】 jusqu'à ce que le niveau de séchage souhaité soit réglé.
3. Sur les programmes [Repassage Cotton], [Délicat], [Laine], [Chaud], [ECO], [Rafraîchir], cette fonction ne fonctionne pas, mais elle fonctionne sur tous les autres programmes.
Anti-froissage
Anti-froissage
À la fin du cycle de séchage, la période anti-froissage par défaut est de 30 min ou de 120 min.(réglé) Cela permet d'éviter les plis. Pendant cette phase, vous pouvez sortir le linge.
Surles programmes【Froid】, 【Laine】 et 【Rafraîchir】 cette fonction ne fonctionne pas, mais elle fonctionne sur tous les autres programme
MonCycle
Mon Cycle
Définissez et sauvegardez vos programmes favoris ou ceux que vous utilisez fréquemment.
-
Sélectionner le programme et les fonctions de séchage souhaités.
-
Appuyez sur le bouton Intensité 3 sec. jusqu'à ce que vous entendiez un bip, le programme est sauvegard
3.Tournez le bouton de programme sur Mon cycle, vous pouvez maintenant démarrer v programme. Changement de "Mon cycle" ? Répétez les étapes 1 et 2.
Verrouillage enfant
Verrouillage enfant
-
Cet appareil est équipé d'un ver rouillage enfant spéciale qui empêche les enfants d'acti ver (p les touches.
-
Pendant le cycle de séchage, appuyez simultanément 3 sec. sur les boutons Anti-froissage et pour activer la fonction Verrouillage enfant.
-
Si le Verrouillage enfants est activé, le symbole du Verrouillage enfants s'affiche à l'écran et toute boutons sont verrouillées, sauf l e bouton Marche/Alrêt .
-
Arrêt du verrouillage enfant : appuyez simultanément 3 sec. sur les boutons 】 Anti-froiss 【Minuterie】 pour désactiver la fonction de verrouillage enfants.
■ Écran

Verrouillage enfant

Durée restante/ Message d'erreur

Nettoyer les filtres (avertissement)

Vider le réservoir d'eau (avertissement)

Intensité

Mon Cycle
Programmes
Avant de commencer
- Insérer la fiche dans la prise.
- Placez le linge dans le tambour en vrac.
- Fermez la porte. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets entre la porte et le tambour.
- Mettez l'appareil en marche.
Bouton de sélection des programmes
- Lorsque l'écran LED s'allume, tournez le bouton de sélection des programmes jusqu'au programme souhaité.
- Choisir l'option 【Départ différé】【Minuterie】【Intensité】Anti-froissage 】 functions comme options supplémentaires si vous le souhaitez.
- Appuyez sur la bouton 【Départ/Pause】.
- Appuyez sur la bouton 【Marche/Arrêt】 lorsque le programme est terminé.
a démarréLe programme
Le tambour tourne après le démarrage du programme. La durée restante s'affiche à l'écran.
Le programme est terminé
- Le tambour s'arrête de tourner à la fin du programme. L'écran affiche "End" et le voyant correspondant s'allume. L'appareil démarre la fonction anti-froissage si vous ne videz pas le tambour. (Après avoir vidé le tambour, appuyez sur la bouton [Marche/Arrêt et débranchez la fiche. L'appareil est maintenant déconnecté du réseau électrique.
- Si un dysfonctionnement inattendu/un message d'erreur ou un arrêt se présente pendant le cycle de séchage, vérifiez d'abord la section : Problèmes et Solutions.
■ Les programmes de séchage
| Programme | Charge max. | Applications/Appropriées pour: | Départ différé | Minu- | |
| Extra | 9.0kg | Pour le linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs, séchez complète pour le ranger immédiatement dans le placard ; Pret à ranger. | O | N | |
| ECO | Pour le linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs, sécher entièrement pour une utilisation immédiate. | ||||
| Prêt à repasser | Pour le linge en coton simple épaisseur légèrement humide, pour un repassage ultérieur ; Repassage facile. | ||||
| Délicat | 1.0kg | Pour le linge délicat, il convient de le sécher et de le laver à la main à plus basse température. | O | O | |
| Mix | 3.5kg | Pour les tissus mixtes (coton et synthétique) | O | N | |
| Synthétique | Extra | 3.5kg | Pour laisser sécher complètement les tissus en coton épais ou à plis multiples. | O | N |
| Prêt à ranger | Pour le séchage de tissus synthétiques fins qui ne seront pas repassés, par exemple les chemises faciles à entretenir, les vêtements de bébé ou les chaussettes. | ||||
| Laine | 1.0kg | Pour rafraîchir et rendre les lainages doux et moelleux. | O | N | |
| Special | Jeans | 4.0kg | Pour le séchage des jeans et des vêtements casual qui ont été centrifugés à grande vitesse. | O | N |
| Literie | 4.0kg | Pour le séchage des textiles de literie (grands et petits) ou des articles de grande taille. | |||
| Sport | 3.0kg | Pour le séchage des vêtements de sport et des petits tissus en polyester qui ne seront pas repassés après. | |||
| Shirts | 1.0kg | Pour le linge d'entretien facile, par exemple les chemises et chemisiers infroissables. Placer le linge dans le tambour sans le serrer. Une fois le linge est sec, l'accrocher immédiatement sur un cintre. | |||
| M n cycle | — | Déterminez votre programme préféré et enregistrez-le. | O | — | |
| Minuterie | Chaud | — | Pour le séchage d'un seul article ou d'une composition de tissus à plusieurs couches ayant des propriétés de séchage différentes, comme les manteaux, les coussins ou les articles de grande taille. Min 10 min. à max.150 min. (réglable par intervalles de 10 min) | O | O |
| Froid | — | Rafraîchir les articles brièvement, sans les chauffer. Min 10 min. à max 30 min. (réglable par intervalles de 10 min.) | |||
| Rafraîchir | 1.0kg | Rafraîchir les vêtements qui sont restés longtemps enfermés ou éliminer les odeurs désagréables. De 20 min. minimum à 220 min. maximum. (réglable par intervalles de 10 min.). | |||
• Note à l'attention des instituts de d' essai:
- Le programme ECO est utilisé pour évaluer la conformité aux règlements de l'UE 2533/2023 et 2534/2023 relatifs à l'écoconception et à l'étiquetage énergétique, mesurée conformément à la norme EN 61121.conformément à la norme EN 61121.
- Le programme ECO convient au séchage du linge normal en coton mouillé et c'est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie. Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
Consommation
| Model | Programme | Capacité | Humidité résiduelle | Temps de séchage U: min | Consommation d'énergie | Vitesse |
| KOBLENZ9882TWP-030B | ECO | 9.0kg | 0% | 4:10 | 1.92kWh | 1000rpm |
| 4.5kg | 0% | 2:25 | 1.08kWh | 1000rpm | ||
| Coton, Extra | 9.0kg | -3% | 4:50 | 2.50kWh | 1000rpm | |
| 4.5kg | -3% | 2:45 | 1.30kWh | 1000rpm | ||
| Coton, Prêt à repasser | 9.0kg | 12% | 3:10 | 1.80kWh | 1000rpm | |
| 4.5kg | 12% | 2:15 | 1.00kWh | 1000rpm | ||
| Synthétique, Extra | 3.5kg | 0% | 1:25 | 0.75kWh | 800rpm | |
| Synthétique, Prêt a ranger | 3.5kg | 2% | 1:15 | 0.60kWh | 800rpm | |
| Laine | 1.0kg | 6% | 0:25 | 0.25kWh | / | |
| Délicat | 1.0kg | 0% | 1:25 | 0.75kWh | 800rpm |
Attention!
- Les tissus épais ou à plusieurs couches, comme les manteaux, etc. ne sèchent pas facilement. Pour cela, utilisez le programme Coton Extra ou la fonction Intensité.
- Comme les tissus rugueux, non lisses ou irréguliers ne sèchent pas facilement, il est conseillé de sélectionner un programme de séchage à temps afin d'éviter que certaines parties soient sèches et que d'autres soient encore humides à la fin du programme.
Les valeurs indiquées pour les programmes - à l'exception du programme ECO - sont indicatives. La consommation d'énergie réelle peut différer de la valeur indiquée dans le tableau ci-dessus. Cela dépend de la quantité de linge, du type de tissu, du niveau d'humidité résiduelle et des fonctions supplémentaires sélectionnées ou non.
Nettoyage et entretien
Vider le réservoir d'eau
- Tenir le réservoir d'eau à deux mains et le retirer.
- Inclinez le réservoir d'eau et versez l'eau de condensation dans un lavabo ou un évier.
- Remettre le réservoir d'eau en place.

- Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation, le programme sera mis en pause et le volant 📄 s'allumera si le réservoir d'eau est plein pendant le processus de séchage. Une fois le réservoir vidé, le sèche-linge peut être redémarré en appuyant sur le bouton 【Départ/Pause】.
- Ne buvez pas l'eau de condensation.
- N'utilisez pas le sèche-linge sans réservoir d'eau.
Nettoyer le filtre
Nettoyez ce filtre primaire après chaque cycle de séchage.
- Ouvrir la porte.
- Retirer le filtre.
-
Ouvrez le filtre et retirez le fil et les résidus de poussière sur le filtre à la main ou à l'aide d'un aspirateur.
-
Jetez les résidus de poussière dans la poubelle et ne les rincez pas dans un évier afin d'éviter que plus de microplastiques ne pénètrent dans les eaux usées.

text_image
Deurfilter
- Pour s'assurer que le double filtre est correctement inséré et que la porte se ferme correctement, lors du remplacement du filtre, vérifiez que les flèches sont correctement alignées des deux côtés, ainsi que les joints au centre. (voir image)
• Vérifiez que vous n'insérez pas le filtre à l'envers.

Attention!
- Ne pas toucher l'échangeur thermique à mains nues !!! Vous risqueriez de vous brûler.
Nettoyer l'échangeur thermique
- Si nécessaire, éliminez les peluches de l'échangeur thermique tous les trois mois environ à l'aide d'un aspirateur muni d'un embout brosse.
- Ne pas exercer de pression, car cela pourrait endommager l'échangeur thermique. Si les ailettes de refroidissement sont déformées ou endommagées, la fonction de séchage ne fonctionne plus.

Retrait des éléments
Si des objets étrangers tombent à l'intérieur sous le compartiment du filtre, retirez le filtre, ouvrez le compartiment de l'échangeur de chaleur et retirez l'objet en veillant à ne pas toucher l'échangeur de chaleur à mains nues afin d'éviter les blessures.
■ Nettoyage l'appareil

Avertissement
• Débranchez l'appareil avant de le nettoyer!
- Nettoyez l'extérieur uniquement à l'aide d'un chiffon humide et d'eau propre.
- Ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs, de nettoyants pour vitres ou de nettoyants/pulvérisateurs multi-usages.
- Portez des gants de ménage pendant le nettoyage.

- Préparez un chiffon humide imbibé d'eau propre et bien essoré.
- Nettoyez la porte, en particulier l'intérieur.
- Nettoyez le joint en caoutchouc dans l'ouverture de la porte.
- Nettoyez le capteur d'humidité.
- Retirez tous les filtres, nettoyez tous les joints en caoutchouc et les ouvertures des conduits d'air.
- Avant de remettre l'appareil en marche, veillez à ce que toutes les pièces soient bien séchées à l'aide d'un chiffon doux.
■ Problèmes et solutions
Nombreux dysfonctionnements simples que vous pouvez éliminer vous-meme. Vous économisez du temps et le réparer vous-meme. En suivant les conseils ci-dessous, vous pourrez peut-être déterminer la cause du dysfonctionnement vous-même et même le réparer.
| Écran | Cause | Solution |
| “ ”E33 | Défaut du détecteur de température | Contacter le fournisseur ou le Service après-vente. |
| “ ”E82 | Défaut de communication |

Avertissement!
- Seuls des techniciens qualifiés peuvent effectuer des réparations sur l'appareil. Les réparations effectuées soi-même ou par des personnes non qualifiées mettent en danger la vie de l'utilisateur et entraînent l'annulation de la garantie.
- Si l'écran LED affiche un autre code d'erreur ou un avertissement, veuillez contacter le Service après-vente.

Attention!
Les pièces détachées sont disponibles pendant une période d'au moins 10 ans après la mise sur le marché de la dernière pièce de ce modèle.
Demande de service : https://www.domest.nl/service
Demande de pièces : https://onderdelen.domest.nl/aanvragen.php
et solutionsProblèmes
| Problème | Solution |
| • L'écran ne s'allume pas | • Vérifier que l'alimentation électrique est correcte.• Vérifier que la fiche d'alimentation est branchée.• Vérifier le programme sélectionné.• Appuyez sur la bouton Marche/Arrêt. |
| • " ☐ " s'allume | • Vider le réservoir d'eau et redémarrer la machine.• Appelez le service après-vente si le voyant ne s'éteint pas. |
| • " ☐ " s'allume | • Videz et nettoyez le filtre de peluches. |
| • Le sèche-linge ne démarre pas | • La fiche est-elle correctement insérée ?• La porte est-elle correctement fermée ?• Un programme a-t-il été choisi ?• Appuyez sur la bouton Marche/Arrêt ou Départ/Pause. |
| • Le degré de séchage n'est pas atteint ou le duré de séchage est trop long | • Nettoyer le filtre et l'échangeur thermique.• Vider le réservoir d'eau.• Contrôler le tuyau de vidange.• Le lieu d'installation est-il conforme aux directives?• Nettoyer les détecteurs d'humidité.• Garder l'entrée d'air propre.• Choisissez un programme ou itilisez un programme 'A temps' avec d'intensité de séchage plus élevée. |
| • J'entends un bourdonnement. | • Vous pouvez entendre le fonctionnement du compresseur. Ce bruit est tout à fait normal. |
| • Le sèche-linge s'arrête à la fin du programme. | • L'appareil s'éteint automatiquement à la fin d'un programme par souci d'économie d'énergie. Il s'agit d'une fonction normale. |

Avertissement!
Si vous ne pouvez pas résoudre l'erreur vous-même et que vous avez besoin d'aide :
- Appuyez sur la bouton Marche/Arrêt.
- Débranchez l'appareil et contactez le Service après-vente.
■ Spécifications techniques
| ModèleParamètres | KOBLENZ9882TWP-030B |
| Dimensions (L*L*H) | 675*59545(mm) |
| Température ambiante | +2°C ~ +35°C |
| 80Paissance d'entrée nominale | |
| Tensions nominale | 220-240V~ |
| Fréquence Nominale | 50Hz |
| Réfrigérant | 90R2 |
| Poids du produit | 45kg |
| Capacité nominale | 9.0kg |
| PRP | 3 |
| CO2-eq | 0.00T |
| Quantité de réfrigérant | 120g |

Attention!
- La capacité nominale est la capacité maximale, assurez-vous que le linge sec chargé dans l'appareil ne dépasse pas à chaque fois la capacité nominale.
- Ne placez pas le sèche-linge dans une pièce où il y a risque de gel. Lorsque les températures avoisinent le point de congélation, le sèche-linge peut ne pas fonctionner correctement.
- Il y a un risque de dommages si l'eau de condensation gèle dans la pompe, les tuyaux et/ou le réservoir de condensation.
■ Fiches produits
| Modèle | KOBLENZ9882TWP-030B |
| Capacité nominale | 9,0 kg |
| Type de séche-linge | Condenseur |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ |
| Consommation annuelle pondérée (AEc) 1 | 235,0kWh/année |
| Automatique ou non automatique | Automatique |
| Écolabel de l'UE | N/D |
| Consommation d'énergie du programme ECO | |
| Consommation d'énergie pondérée du programme ECO à pleine charge et à charge partielle | 1,44 kWh |
| Consommation d'énergie du programme ECO à pleine charge 1,92 kWh | |
| Consommation d'énergie du programme ECO à charge partielle | 1,08 kWh |
| Consommation électrique du mode arrêt (Po) | 0,5 W |
| Consommation électrique du mode laissé allumé (PI) 0,8 W | |
| Durée du mode de mise en marche | Durée:10 minutes |
| Durée du programme ECO | |
| Temps de programme pondéré du programme ECO à pleine charge et à charge partielle | 190min |
| Temps de programme du programme ECO à pleine charge 250 minutes | |
| Temps de programme du programme ECO à charge partielle 145min | |
| Classe d'efficacité de condensation A (la plus efficace) à G (la moins efficace) | B |
| Efficacité moyenne de condensation du programme ECO à pleine charge | 81% |
| Efficacité moyenne de condensation du programme ECO à charge partielle | 81% |
| Efficacité de condensation pondérée pour le programme ECO à pleine charge et à charge partielle | 81% |
| Niveau de puissance acoustique pour le programme ECO à pleine charge | 65dB |
Remarques :
Consommation d'énergie par an, sur la base des 160 cycles de séchage du programme ECO à charge maximale et à demi-charge, et de la consommation des modes de faible puissance. La consommation d'énergie réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé. Le "programme ECO" utilisé à charge maximale et à demi-charge est le programme de séchage standard auquel se réfèrent les informations figurant sur l'étiquette et la fiche. Mesuré selon la norme EN 61121 et le règlement UE 392/2012. Classe d'efficacité énergétique sur une échelle de A+++ (plus efficace) à D (moins t efficace).
| Modèle | KOBLENZ9882-TWP-030B |
| Capacité nominale | 9,0 kg |
| Type de séche-linge | Condenseur |
| Classe d'efficacité énergétique | D |
| Automatique ou non automatique | Automatique |
| Consommation d'énergie du programme EC0 | |
| Consommation d'énergie pondérée du programme EC0 à pleine charge et à charge partielle (E tc) | 1,28 kWh |
| Consommation d'énergie standard du programme EC0 (SE c) | 1,84 kWh |
| Consommation d'énergie du programme EC0 à pleine charge (E dry) | 1,92 kWh |
| Consommation d'énergie du programme EC0 à charge partielle (E dry, 1/2) | 1,08 kWh |
| Indice d'efficacité énergétique (EEI) | 69.6 |
| Temps du programme EC0 | |
| Durée pondérée du programme EC0 (T t) | 170min |
| Durée du programme EC0 à pleine charge (T dry) | 250 min |
| Durée du programme EC0 à charge partielle (T dry 1/2) | 145min |
| Classe d'efficacité de condensation A (la plus efficace) à D (la moins efficace) | D |
| Efficacité moyenne de condensation du programme EC0 à pleine charge (Cdry) | 81% |
| Efficacité moyenne de condensation du programme EC0 à charge partielle (C dry 1/2) | 81 % |
| Efficacité de condensation pondérée pour le programme EC0 à pleine charge et à charge partielle | 81% |
| Émission de bruits aériens acoustiques pendant le programme EC0 | 65dB |
| Consommation électrique en mode arrêt (P o) | 0,50W |
| Consommation électrique en départ différé (Pds) | 4,00 W |
| Le « mode Stand-by » inclut-il l'affichage d'informations ? | |
| Consommation électrique en mode veille (Psm) | N/D |
| Consommation électrique en 'mode Stand-by' en condition de Stand-by en réseau (P nsm) | N/D |
Remarques:
Mesuré selon la norme EN 61121 et les règlements UE 2533/2023, 2534/2023. Classe d'efficacité énergétique sur une échelle de A (plus efficace) à G (moins efficace).
FRIZEC
Conditions de garantie
Cher utilisateur,
Pour consulter notre conditions de garantie, vous pouvez scanner le code QR ci-dessous ou utiliser le lien ci-dessous. Vous trouverez nos conditions de garantie au bas de la page.

Pour questions concernant les ventes, veuillez envoyer un e-mail à: verkoop@domest.nl
Pour les questions concernant le service, veuillez envoyer un e-mail à: service@domest.nl
Pour toute autre questionss, vous pouvez envoyer un e-mail à: info@domest.nl
Nous sommes aussi disponibles par téléphone: +31(0)314 362244
DOMEST










