LAY-Z-SPA 60313 - Aspirateur BESTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LAY-Z-SPA 60313 BESTWAY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : BESTWAY LAY-Z-SPA 60313 |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions extérieures : 196 x 71 cm |
| Capacité | Capacité : 4 à 6 personnes |
| Matériau | Matériau : PVC renforcé |
| Température de l'eau | Température maximale : 40°C |
| Fonctionnalités | Fonction de massage à bulles |
| Utilisation | Installation facile, gonflage rapide, utilisation en extérieur |
| Maintenance | Filtration régulière, nettoyage du liner, vérification de la chimie de l'eau |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité, ne pas utiliser sous la pluie |
| Informations générales | Garantie : 1 an, accessoires inclus : pompe, filtre, couverture |
FOIRE AUX QUESTIONS - LAY-Z-SPA 60313 BESTWAY
Questions des utilisateurs sur LAY-Z-SPA 60313 BESTWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LAY-Z-SPA 60313 - BESTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LAY-Z-SPA 60313 de la marque BESTWAY.
MODE D'EMPLOI LAY-Z-SPA 60313 BESTWAY
Above warning and cautions are not intended to incorporate all possible instances for risks and/or severe injury. Pool/spa owners should always exercise intensive caution and common sense when operating the cleaner. OPERATING WARNING NOTE: When fully charged, the charging indicator will show a green light. NOTE: Charge the cleaner 4-5 hours prior to the first use.Normally cleaner can be operated about 50 minutes after fully charged.TROBULESHOOTING DISPOSAL Problems Probable Causes Solutions Machine does not work Dead battery Battery damage Please check the battery level Please check the garbage bag capacity Please check the motor impeller Motor impeller is broken Battery damage Damaged charger USB charging cable is damaged Recharge, it can operate normally for 50 minutes after charging. Contact dealer for replacement Warning! Please purchase original lithium batteries for replacement to avoid damage to the cleaner. Recharge, it can operate normally for 50 minutes after charging. Contact dealer for replacement Warning! Please purchase the original lithium battery for replacement to avoid damage to the cleaner. Clean up excessive garbage in the net bag in time Unscrew the suction head to clean the foreign matter at the impeller Return to the shop to get assistance Replace the charger Contact dealer for replacement Warning! The wrong charger will cause damage to the machine, battery, and wire.There is no warranty in this case. Too little suction Abnormal noise The cleaner cannot be charged Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. 5(1) Cet appareil peut être utilisé en toute sécurité par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition d’être sous la surveillance d’un adulte responsable ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil et d’en avoir compris les dangers éventuels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. (2) L’appareil doit être utilisé uniquement avec le bloc d’alimentation conforme aux normes EN 61558-1 et EN 61558-2-16. Il ne doit être alimenté qu’en très basse tension conformément au marquage apposé sur l’appareil. (3) Cet appareil contient des batteries qui ne sont pas remplaçables. ATTENTION : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le bloc d’alimentation amovible conforme aux normes EN 61558-1 et EN 61558-2-16. (4) L’aspirateur est conçu pour nettoyer une piscine ou un spa. (5) Veuillez utiliser les batteries d’origine et le câble USB lors de l’utilisation. (6) Ne le chargez l’aspirateur que lorsque qu’il est hors tension. (7) Rangez l’aspirateur dans un endroit propre et sec. Ne l’exposez pas au soleil et ne le placez pas à proximité d’explosifs. (8) Le sac de filtration est susceptible d’être percé par des objets pointus présents sous l’eau.
(9) La tête de l’aspirateur génère une aspiration importante. N’approchez pas une partie de votre corps, vos cheveux, un animal ou des vêtements pour éviter toute blessure. (10) Ne pas laisser fuir l’huile de lubrification, elle provoquerait une pollution de l’eau. (11) Environnement d’utilisation approprié : (11-1) Profondeur d’eau de 45 cm à 140 cm (11-2) Température de l’eau : 4° C - 35° C
(12) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les avertissements et mises en garde ci-dessus ne sont pas exhaustifs concernant les risques possibles et/ou les blessures graves. Les propriétaires de piscine/spa doivent toujours faire preuve de prudence et de bon sens lorsqu’ils utilisent cet aspirateur.
AVERTISSEMENT DE FONCTIONNEMENT
REMARQUE : Lorsque l’appareil est complètement chargé, l’indicateur de charge affichera une lumière verte. REMARQUE : Chargez l’aspirateur 4 à 5 heures avant la première utilisation. L’aspirateur peut normalement être utilisé environ 50 minutes après une charge complète.DÉPANNAGE Problèmes Causes probables Solutions L’appareil ne fonctionne pas Batterie déchargée Batterie endommagée Veuillez vérifier le niveau de charge des batteries Veuillez vérifier la capacité du sac de collecte des déchets Veuillez vérifier la roue du moteur La roue du moteur est cassée Batterie endommagée Chargeur endommagé Le câble de chargement USB est endommagé Rechargez, l’aspirateur peut fonctionner normalement pendant 50 minutes après la charge. Contactez le revendeur pour remplacer la batterie Attention ! Veuillez acheter des batteries au lithium d’origine pour les remplacer afin d’éviter d’endommager l’aspirateur. Rechargez, l’aspirateur peut fonctionner normalement pendant 50 minutes après la charge. Contactez le revendeur pour remplacer la batterie Attention ! Veuillez acheter une batterie au lithium d’origine pour la remplacer afin d’éviter d’endommager l’aspirateur. Enlevez régulièrement les déchets du sac de collecte Dévissez la tête d’aspiration pour nettoyer les corps étrangers au niveau de la roue Consultez votre revendeur pour obtenir de l’aide Remplacez le chargeur Contactez le revendeur pour remplacer la batterie Attention ! Un chargeur non adapté endommagera l’aspirateur, la batterie et le câble. La garantie ne pourra pas fonctionner dans ce cas. Aspiration trop faible Bruit anormal L’aspirateur ne se charge pas
Notice Facile