Buddy - Ecouteur PowerLocus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Buddy PowerLocus au format PDF.
| Type de produit | Casque Bluetooth sans fil |
| Marque | PowerLocus |
| Modèle | Buddy |
| Version Bluetooth | 5.4 |
| Portée sans fil | 10 à 12 mètres |
| Autonomie de la batterie | 70 heures (20 heures avec LED allumées) |
| Temps de charge | Environ 4 heures |
| Taille du haut-parleur | 40 mm |
| Impédance | 32 ohms |
| Sensibilité audio | 85 dB |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Alimentation (entrée) | 5V = 1A (chargeur standard, pas de charge rapide) |
| Formats audio supportés | MP3, WAV |
| Modes de lecture | Bluetooth, Carte TF, Line-in (filaire) |
| Fonctions principales | Appels mains-libres, commandes de lecture, réglage de la limite de volume (74/85/94 dB), voyant LED |
| Entretien et nettoyage | Charger au moins une fois tous les 3 mois. Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas exposer à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas utiliser de chargeur supérieur à 5V 1A. Ne pas ouvrir le produit. Éviter les températures extrêmes. |
| Informations générales | Pays de fabrication : Chine. Conforme à la directive 2014/53/UE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Buddy PowerLocus
Questions des utilisateurs sur Buddy PowerLocus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Buddy - PowerLocus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Buddy de la marque PowerLocus.
MODE D'EMPLOI Buddy PowerLocus
Déclaration du Canada:
Ce dispositif contient un (S) émetteur (S)/ récepteur (S) exempté (S) de licence qui respecte l'innovation, Science et développement économique Canada a exempté le ou les RSS de licence. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes:
1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences et
2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris toute interférence pouvant entraîner un fonctionnement indésirable du dispositif.
Exposition au rayonnement: cet équipement est conforme au rayonnement Canada
Les limites d'exposition fixées pour un environnement non contrôlé afin de maintenir la conformité avec les lignes directrices d'exposition aux RF d'IC. Cet équipement doit être installé et exploité à une distance minimale de 0mm du radiateur de votre corps. Ce dispositif et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ni fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Safety Instructions
PowerLocus Buddy - Manuel d'utilisation

① ———— Marche/arrêt
② Mode
③ «+»
④ «·»
⑤ —— TYPE-C
⑥ ——— AUX
⑦ —— Voyant lumineux
⑧ …… Carte TF
⑨---- Micro
Comment recharger le casque ?
Veuillez NE PAS utiliser de chargeurs rapides qui ont une tension de charge supérieure à 5V (DC). N'importe quel chargeur standard pour iPhone, téléphone Samsung, etc. est compatible avec votre casque. Nous vous recommandons de privilégier la recharge du casque à partir d'un ordinateur portable.
Caractéristiques:
Portée : 10 mètres
Durée de charge : Environ 4 heures
Autonomie de la batterie: 70 heures | avec lumières LED allumées: 20 heures
Profils pris en charge : HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Taille du haut-parleur : 40 mm
Impédance : 32 ohms
Sensibilité audio : 85 dB
Réponse en fréquence : 20Hz-20kHz
Entrée : 5V = 1A
Portée sans fil : 10-12 m
Version Bluetooth : 5.4
Spécification Bluetooth classe de puissance 2
Consommation électrique à la puissance nominale : 10 mW
Gamme de fréquences : 2.402-2.480GHz
Fréquence de fonctionnement : 2402-2480MHz
Puissance de sortie maximale : < 7dBm
Température de fonctionnement : 0 °C à 45 °C
Description des boutons:
/▶/ : Marche-Arrêt / Lancer ou Mettre en pause la musique / Décrocher ou Rejeter un appel / Double-cliquer pour rappeler le dernier numéro
M: Trois différents modes de lecture (Mode TF, Mode Bluetooth, Marche/Arrêt des voyants lumineux)
▶▶ |V+: Rester appuyé pour passer à la chanson suivante / Appuyer brièvement pour augmenter le volume
|◀◀/V-: Rester appuyé pour passer à la chanson précédente / Appuyer brièvement pour baisser le volume
COMMENT MODIFIER LA LIMITE DU VOLUME MAXIMUM:
Le réglage par défaut de la limite maximale du volume est de 85 dB. La limite peut être réglée en appuyant brièvement deux fois sur le bouton M. La séquence des limites de volume passera de 85dB à 94dB et 74dB. Une fois que la limite de volume est modifiée, elle reste inchangée jusqu'à ce qu'elle soit à nouveau modifiée manuellement.
ALLUMER/ÉTEINDRE LE VOYANT LUMINEUX:
- Allumer le voyant lumineux : Allumer le casque et rester appuyé sur le bouton M pour allumer le voyant.
- Éteindre le voyant lumineux : Rester appuyé sur le bouton M pour éteindre le voyant.
Description de la fonction Bluetooth:
1) Appairage :
a. Appairer via Bluetooth pour la première fois : allumez le casque Bluetooth en restant appuyé sur le bouton marche/arrêt pendant 3 à 5 secondes. Le mode Bluetooth s'active automatiquement, vous entendez le message vocal « Mode Bluetooth », le voyant lumineux clignote rapidement en bleu et vert. Lancez la fonction de recherche Bluetooth de votre appareil et sélectionnez le périphérique "PowerLocus Buddy". Aucun mot de passe n'est requis. Une fois que l'appairage est réussi, vous entendez le message vocal « Connecté », et le voyant LED reste allumé en bleu.
b. Appairer un nouvel appareil : désactivez la fonction Bluetooth de votre appareil, vous entendez le message vocal « Déconnecté », le voyant lumineux clignote rapidement en bleu et vert. Lancez la fonction de recherche Bluetooth de l'autre appareil et sélectionnez le périphérique "PowerLocus Buddy". Aucun mot de passe n'est requis. Une fois que l'appairage est réussi, vous entendez le message vocal « Connecté », et le voyant LED reste allumé en bleu.
c. Appairer avec un appareil précédemment connecté : En 3 secondes après l'allumage, le casque se reconnecte automatiquement au dernier appareil utilisé.
d. Connecter deux appareils en même temps : Remarque : Lorsque vous voulez connecter le casque avec deux périphériques Bluetooth en même temps, vous devez appairer les deux appareils en même temps.
2) Prendre un appel : Appuyer sur ⏻/▶∥ /↘ quand vous avez un appel entrant.
3) Raccrocher : Appuyer sur ⏻/▶‖/ ↘ après l'appel.
4) Rejeter un appel : Rester appuyer sur ⏻/▶‖/↘.
5) Refaire le dernier numéro : Double-cliquer sur ⏻/▶/↘.
6) Lancer la musique : Appuyer sur ⏻/▶‖ / ↘ après avoir connecté votre appareil.
Mode de lecture de la carte Micro SD:
1) Lorsque l'emplacement est vide, insérez la carte Micro SD, vous entendez le message vocal « musique ». Ensuite, les médias sont lus automatiquement.
2) Lorsque la carte Micro SD est à l'intérieur, passez en mode TF en appuyant sur "M".
Marche/Arrêt des voyants lumineux :
Lorsque le casque est allumé, allumez ou éteignez les voyants lumineux en restant appuyé sur "M".
Mode filaire (Line-in) :
Lorsque le casque est allumé, insérez le câble Aux, vous entendez le message vocal « Mode Line-in ». Ensuite, les médias du périphérique sont lus automatiquement.
- Supporte les formats de lecture MP3, WAV.
- Indication de la batterie sur IOS.
-
Port de recharge classique TYPE-C.
-
Avertissement de volume Maximum/minimum : "du du".
Statuts de l'indicateur LED:
| En charge | LED rouge fixe. Lorsqu'il est complètement chargé, le voyant bleu s'allume. |
| Allumé | Le voyant bleu s'allume. |
| Éteint | L'indicateur LED s'éteint. |
| Appairage | Le voyant clignote rapidement en bleu et vert. |
| En veille | Le voyant bleu s'allume. |
| Connecté | Le voyant bleu s'allume. |
| Mode | Mode Bluetooth, le voyant bleu clignote lentement. |
| Mode TF, le voyant vert clignote lentement. | |
| Mode filaire (Line-in), le casque s'éteint automatiquement, l'indicateur LED s'éteint. |
Notes:
Si aucune connexion n'est établie après le passage du casque Bluetooth en mode appairage, veuillez éteindre le casque pour économiser la batterie.
Ne faites aucune manipulation pendant la recherche Bluetooth pour éviter une erreur du programme.
Veuillez sélectionner un volume adapté pour éviter d'endommager vos oreilles.
Veuillez noter qu'un bon environnement lors de l'utilisation du casque Bluetooth peut éviter d'endommager le produit.
Veuillez recharger le casque après une longue période sans utilisation.
CE
Par la présente, GL Grup-2015 LTD déclare que le casque sans fil PowerLocus Buddy est conforme aux exigences essentielles et aux autres conditions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à l'adresse internet suivante : powerlocus.com/doc
Fréquence : 2402-2480 MHz
Puissance radiofréquence maximale : 100 mW (PIRE)
GL GRUP-2015 LTD.
36 VASIL LEVSKI STREET, 5370 DRYANOVO, BULGARIE

Consignes de sécurité
- Veuillez charger le casque avant la première utilisation.
- Veuillez charger au moins une fois tous les 3 mois pour maintenir la batterie en bon état.
- Pour protéger votre audition, veuillez ne pas utiliser le casque trop longtemps avec un volume trop élevé.
- N'exposez PAS le casque à des températures élevées
- Protéger des chocs et des chutes
- N'essayez PAS d'ouvrir le produit
- Ne PAS exposer à l'humidité, à la pluie et aux liquides
Veuillez NE PAS utiliser d'adaptateurs supérieurs à DC5V 1A ! Veuillez utiliser le câble d'origine fourni avec l'emballage, car des câbles différents pourraient endommager le produit et annuler sa garantie.
N'utilisez pas l'appareil en marchant, en conduisant ou en faisant du vélo. Cela pourrait provoquer des accidents de la route.
Ne pas utiliser dans des zones dangereuses à moins que le bruit ambiant ne soit audible. L'appareil n'est pas étanche. Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, arrêtez immédiatement de l'utiliser et contactez PowerLocus. Soyez particulièrement prudent dans les cas suivants :
- Lors de l'utilisation de l'appareil à proximité d'un évier ou d'un récipient de liquide. Faites attention à ce que l'appareil ne tombe pas dans un évier ou un récipient rempli d'eau
- Lors de l'utilisation de l'appareil sous la pluie ou la neige, ou dans des conditions humides.
Si vous touchez l'appareil avec les mains mouillées ou si vous placez l'appareil dans la poche d'un vêtement humide, l'appareil peut être mouillé.
N'insérez jamais la prise USB lorsque le casque ou le câble de chargement est mouillé. Si la fiche USB est insérée alors que l'appareil ou le câble de chargement est mouillé, un court-circuit peut se produire en raison de la présence d'un liquide (eau du robinet, eau de mer, boisson gazeuse, etc.) ou de corps étrangers sur l'appareil ou le câble de chargement, et provoquer une génération de chaleur anormale. ou un dysfonctionnement.
Précautions de sécurité pour les piles :
N'exposez pas les batteries (bloc-batterie ou batteries installées) à une chaleur excessive, telle que le soleil, le feu ou autre, pendant une longue période.
Ne soumettez pas les batteries à des températures extrêmement basses pouvant entraîner une surchauffe et un emballement thermique.
Ne démontez pas, n'ouvrez pas et ne déchiquetez pas les piles ou batteries secondaires.
En cas de fuite cellulaire, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver abondamment la zone affectée à l'eau et consulter un médecin.
Les piles secondaires et les batteries doivent être chargées avant utilisation. Reportez-vous toujours aux instructions du fabricant ou au manuel du produit pour connaître les instructions de chargement appropriées. Jetez toujours correctement.
Fabricant de batterie :
Élimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur, ou sur l'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
ES
FR: La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, 0,05 Watts requis par l'équipement radioélectrique et, au maximum, 2 Watts pour atteindre la vitesse de chargement maximale.
Made in China