Onrun 11 Sport - Ecouteur Canyon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Onrun 11 Sport Canyon au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Écouteurs sans fil, Bluetooth 5.0, autonomie de 10 heures, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le sport, écoute de musique, appels mains libres. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, consulter le service après-vente pour les réparations. |
| Sécurité | Utiliser à un volume raisonnable pour éviter les dommages auditifs, ne pas utiliser en conduisant. |
| Informations Générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, garantie de 2 ans, poids léger. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Onrun 11 Sport Canyon
Questions des utilisateurs sur Onrun 11 Sport Canyon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Onrun 11 Sport - Canyon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Onrun 11 Sport de la marque Canyon.
MODE D'EMPLOI Onrun 11 Sport Canyon
Autoriseerimata remonditööd toovad kaasa garantii kaotuse. Vastavalt kohalikele eeskirjadele tuleb teie toode ja/või selle aku kodumajapidamisjäätmetest eraldi ära visata. Kui selle toote kasutusiga on lõppenud, viige see kohalike ametiasutuste määratud ringlussevõtukohti. 3. Le produit ne doit être connecté qu'à une source d'alimentation correspondante. Le type de la source d'alimentation correspondante est spécié dans le manuel d'utilisation.4. Ne jamais pulvériser de détergents liquides. N'utilisez que des vêtements secs pour nettoyer l'appareil.AVERTISSEMENTS1) L'utilisation des écouteurs à un niveau de volume élevé pendant une longue période peut entraîner une perte auditive temporaire ou continue.2) Le démontage de l'appareil est interdit. Nous ne recommandons pas d'eectuer des réparations sur cet appareil. Les réparations non autorisées entraînent la perte de la garantie.Conformément aux réglementations locales, votre produit et/ou sa batterie doivent être éliminés séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit a atteint la n de sa durée de vie, déposez-le dans un centre de recyclage désigné par les autorités locales.GARANTIELa période de garantie commence à la date d'achat du produit auprès du vendeur, autorisé par Canyon. La date spéciée sur le ticket de caisse ou le bon de livraison est la date d'achat. Pendant la période de garantie, toute réparation, tout remplacement ou tout remboursement d'une valeur d'achat est eectué à la discrétion de CANYON. Pour bénécier du service de garantie, le produit doit être renvoyé au point de vente du vendeur, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse ou bon de livraison). La période de garantie est de 2 ans après l'achat du produit par le client. Durée de vie : 2 ans. Pour plus d'informations sur l'utilisation et la garantie, consultez le sitecanyon.eu/warranty-termsDate de fabrication: (voir sur l'emballage). Fabriqué en Chine. Fabricant : ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus, +357 25 857000, asbis.com
- Ecouteurs Capacité de la batterie : 50 mAh
- Boîtier de chargement Capacité de la batterie : 600 mAh
- Diamètre du haut-parleur : Ø6 mm
- Puissance de sortie des enceintes : 3mW à 16Ω
- Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz
- Entrée de chargement (boîtier) : 5 V / 400 mA
- Autonomie en veille : Jusqu'à 180 jours
- Temps de charge (écouteurs) : 2 heures
- Temps de charge (boîtier) : 2 heures
- Durée de lecture de la musique : Jusqu'à 7,5 heures
- Gamme BT : Jusqu'à 10 mètres
- Poids total (étui + écouteurs) : 87.6 g
- Matériau : ABS + Silicone Chargement des oreillettes Veuillez charger complètement l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Le voyant lumineux des écouteurs devient rouge xe pendant la charge et le voyant lumineux de l'étui de charge s'allume en blanc. Une fois la charge terminée, les deux voyants s'éteignent. Couplage Retirez les deux écouteurs de l'étui de chargement. Vous entendrez un signal sonore indiquant que les oreillettes L&R ont été appariées avec succès. La LED des oreillettes principales clignote en rouge et blanc et passe en mode d'appairage. Se connecter à votre appareil Activez la fonction BT sur votre appareil pour rechercher "OnRun 11". Commande tactile multifonctionnelle Tapez deux fois sur l'oreillette L/R CTC : Répondre ou mettre n à un appel entrant Appuyez longuement sur l'écouteur L/R CTC pendant 2 secondes : Rejeter un appel. Écouter de la musique Tapez deux fois sur l'oreillette L/R CTC : Lecture/Pause Trois Tapez sur l'oreillette R CTC : Prochaine chanson Three Tap the L earbud CTC : Chant précédent Assistant vocal Appuyez longuement sur l'oreillette L CTC pendant 5 secondes Réinitialiser l'appairage des écouteurs Étape 1 : Appuyez longuement sur le bouton de réinitialisation 5s-7s pour eacer toutes les informations d'appairage. Les écouteurs restent dans l'étui de chargement. Étape 2 : Retirez les écouteurs de l'étui de chargement et eectuez une nouvelle connexion. Mise sous tension/hors tension
1. Ouvrez le couvercle, les écouteurs
s'appairent automatiquement. Ou touchez les écouteurs pendant 2 secondes pour les mettre en marche manuellement.
2. Replacez les écouteurs dans
l'étui de chargement et fermez le couvercle, il s'éteindra et se rechargera automatiquement. Ou touchez les écouteurs pendant 8 secondes pour les éteindre manuellement.
3. Si vous ne connectez aucun appareil
pendant 5 minutes, l'appareil s'éteindra automatiquement. Jellemzők
Notice Facile